Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide – страница 44
Инструкция к Ноутбуку Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide

Atkopšana no Windows
Sākt Packard Bell Recovery Management:
•No Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Packard
Bell Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā.
Pieejamas divas iespējas: Atjaunot rūpnīcas iestatījumus (Atiestatīt
manu datoru) vai Pielāgota atjaunošana (Atsvaidzināt manu datoru).
Izmantojot opciju Atjaunot rūpnīcas iestatījumus, tiek izdzēsts viss cietā
diska saturs un pēc tam pārinstalēta sistēma Windows, visa
programmatūra un draiveri, kas iepriekš bija instalēti sistēmā. Ja varat
piekļūt svarīgiem failiem cietajā diskā, dublējiet tos tūlīt. Skatiet
"Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iespēju Packard Bell
Recovery Management" 21 lpp.
Pielāgota atjaunošana mēģinā
s saglabāt jūsu failus (lietotāja datus), bet
pārinstalēs visu programmatūru un draiverus. Programmatūra, kas bija
instalēta, kad iegādājāties datoru, tiks noņemta (izņemot programmatūru,
kas instalēta no Windows Store). Skatiet nodaļu "Pielāgota atjaunošana,
izmantojot iespēju Packard Bell Recovery Management" 22 lpp.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iespēju Packard Bell
Recovery Management
1. Noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
Uzmanību! Izmantojot iespēju “Atjaunot rūpnīcas iestatījumus”,
tiks izdzēsti visi cietā diska faili.
Atkopšana - 21

2. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana.
Attēli ir tikai atsaucēm.
3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus failus:
a. Izmantojot opciju Noņemt tikai manus failus, pirms datora
atjaunošanas tiek izdzēsti visi faili, un tas ilgst apmēram 30 minūtes.
b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek
pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt.
Diska tīrīšana ir daudz ilgāka (līdz 5 stundām), tomēr ir daudz
drošāka, jo vecie faili tiek pilnīgi noņemti.
4. Noklikšķiniet uz Atiestatīt.
5. Atkopšanas process sākas ar datora restartēšanu, pēc tam turpinās ar
failu kopēšanu uz cieto disku.
6. Kad atkopšana pabeigta, varat sākt lietot datoru, atkārtojot pirmās darba
sākšanas procesu.
Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Packard Bell Recovery
Management
1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotāja
informāciju).
2. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana.
22 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam uz Atsvaidzināt.
4. Atkopšanas process sākas ar datora restartēšanu, pēc tam turpinās ar
failu kopēšanu uz cieto disku. Šis process ilgst apmēram 30 minūtes.
Atkopšana no atkopšanas dublējuma
Lai atkoptu no atkopšanas dublējuma USB diskā:
1. Atrodiet savu atkopšanas dublējumu.
2. Pievienojiet USB disku un ieslēdziet datoru.
3. Jums ir jāiespējo F12 sāknēšanas izvēlne, ja tā vēl nav iespējota:
a. Startējot datoru, nospiediet <F2>.
b. Izmantojiet kreiso vai labo bulttaustiņu, lai atlasītu izvēlni Main.
c. Nospiediet lejupvērsto taustiņu, līdz atlasīta F12 Boot Menu,
nospiediet <F5>, lai šo iestatījumu mainītu uz Enabled.
d. Izmantojiet kreiso vai labo bulttaustiņu, lai atlasītu izvēlni Exit.
e. Atkarībā no datoram izmantotā BIOS tipa atlasiet Save Changes and
Exit vai Exit Saving Changes un nospiediet taustiņu Enter. Atlasiet
OK vai Yes, lai apstiprinātu.
f. Dators tiks restartēts.
4. Uzsākšanas laik
ā nospiediet <F12>, lai atvērtu sāknēšanas izvēlni.
Sāknēšanas izvēlne ļauj izvēlēties, ar kuru ierīci sākt, piemēram, ar
USB disku.
a. Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu USB Device, pēc tam nospiediet
Enter.
b. Windows sāk instalēšanu no atkopšanas dublējuma normālā
sākšanas procesa vietā.
5. Atlasiet tastatūras veidu.
6. Atlasiet Troubleshoot un pēc tam izvēlieties izmantojamo atkopšanas
veidu:
a. Noklikšķiniet uz Advanced, pēc tam uz System Restore, lai sāktu
Microsoft sistēmas atjaunošanu:
Microsoft sistēmas atjaunināšana periodiski izdara sistēmas
iestatījumu “momentuzņēmumu” un saglabā tos kā atjaunošanas
punktus. Lielākajā daļā grūti atrisināmu programmatūras problēmu
varat atgriezties kādā no šiem atjaunošanas punktiem, lai vēlreiz
palaistu sistēmu.
b. Noklikšķiniet uz Reset your PC, lai sāktu atiestatīšanas
procesu:Izmantojot opciju
Reset your PC, tiek izdzēsts viss no cietā diska, pēc tam pārinstalēta
sistēma Windows, visa programmatūra un draiveri, kas iepriekš bija
instalēti sistēmā. Ja jūs varat piekļūt svarīgiem failiem cietajā diskā,
dublējiet tos tūlīt pat. Skatiet "Datora atiestatīšana no atkopšanas
dublējuma" 24 lpp.
Atkopšana - 23

c. Noklikšķiniet uz Refresh your PC, lai sāktu atsvaidzināšanas
procesu:izmantojot opciju
Refresh your PC, notiek mēģinājums saglabāt jūsu failus (lietotāja
datus), bet tiks pārinstalēta visa programmatūra un draiveri.
Programmatūra, kas bija instalēta, kad iegādājāties datoru, tiks
noņemta (izņemot programmatūru, kas instalēta Windows Store).
Skatiet "Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma"
25 lpp.
Datora atiestatīšana no atkopšanas dublējuma
Uzmanību! Atiestatot datoru, tiks izdzēsti visi cietā diska faili.
1. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana.
Attēli ir tikai atsaucēm.
2. Noklikšķiniet uz Tālāk.
3. Atlasiet atkopjamo operētājsistēmu (parasti ir pieejama tikai viena
opcija).
4. Izvēlieties saglabāt visas izmaiņas cietajā diskā:
a. Ja esat izdzēsis atkopšanas nodalījumu vai kā citādi mainījis
nodalījumus cietajā diskā un vēlaties saglabāt šīs izmaiņas, atlasiet
Nē.
b. Lai pilnīgi atjaunotu datora rūpnīcas iestatījumus, atlasiet Jā.
5. Izvēlieties, kā izdzēst savus failus:
a. Izmantojot opciju Noņemt tikai manus failus, pirms datora
atjaunošanas tiek izdzēsti visi faili, un tas ilgst apmēram 30 minūtes.
b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek
pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt.
Diska tīrīšana ir daudz ilgāka (līdz 5 stundām), tomēr daudz drošāka,
jo vecie faili tiek pilnīgi noņemti.
6. Noklikšķiniet uz Atiestatīt.
7. Kad atkopšana pabeigta, varat sākt lietot datoru, atkārtojot pirmās darba
sākšanas procesu.
24 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma
1. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana.
2. Noklikšķiniet uz Tālāk.
3. Atlasiet atkopjamo operētājsistēmu (parasti ir pieejama tikai viena
opcija).
4. Noklikšķiniet uz Atsvaidzināt.
5. Atkopšanas process sākas ar datora restartēšanu, pēc tam turpinās ar
failu kopēšanu uz cieto disku. Šis process ilgst apmēram 30 minūtes.
Atkopšana - 25

Normatīvā informācija
Dzirdes zuduma novēršana
- Uzmanību: Ja ilgstoši lielā skaļumā tiek izmantotas austiņas vai
mikrofonaustiņas, iespējami neatgriezeniski dzirdes zudumi.
- A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
UZMANIETIES klausīšanās laikā:
Lai aizsargātu savu dzirdi, sekojiet šīm norādēm.
-Skaļumu palieliniet pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.
-Pēc tam, kad jūsu ausis ir pieradušas, skaļumu nepalieliniet.
- Neklausieties skaļi mūziku ilgstoši.
- Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējo troksni.
- Samaziniet skaļumu, ja nevarat dzirdēt, ko jums saka blakus esošie cilvēki.
Normatīvā informācija par radioierīci
-
Piezîme:
Turpmāk sniegtā normatīvā informācija paredzēta tikai modeļiem ar
bezvadu LAN un/vai Bluetooth.
Normatīvā informācija par bezvadu adapteru
ASV — FCC un FAA
FCC ar savu rīcību ET dokumenta izrakstā 96-8 ir pieņēmusi drošības standartu cilvēku
pakļaušanai radiofrekvenču (RF) elektromagnētiskās enerģijas iedarbībai, ko izdala FCC
sertificēts aprīkojums. Bezvadu adapters atbilst iedarbības uz cilvēku ierobežojumiem,
kas atrodami OET biļetenā 65, papildinājumā C, 2001. gads, un ANSI/IEEE C95.1, 1992.
gads. Pareizi izmantojot šo radio atbilstoši šajā rokasgrāmatā dotajām instrukcijām,
iedarbība uz cilvēku būs ievērojami zemāka par FCC ieteiktajiem ierobežojumiem.
- Ir ieteicams veikt turpmākos drošības pasākumus:
Neaiztieciet un nepārvietojiet antenu, kamēr ierīce veic raidīšanu vai uztveršanu.
-Raidīšanas laikā neturiet nevienu komponentu ar radio tādā veidā, ka antena ir ļoti
tuvu vai pieskaras kādai atklā
tai ķermeņa daļai, it īpaši sejai vai acīm.
- Neizmantojiet radio un nemēģiniet pārraidīt datus, ja nav pievienota antena; šāda
rīcība var sabojāt radio.
Izmantošana konkrētā vidē:
- Bezvadu adapteru izmantošanu bīstamās vietās ierobežo nosacījumi, kurus nosaka
šādu vietu drošības direktori.
- Bezvadu adapteru izmantošanu lidmašīnās reglamentē Federal Aviation
Administration (FAA).
- Bezvadu adapteru izmantošanu slimnīcās ierobežo katras slimnīcas noteiktie
ierobežojumi.
Antenas izmantošana
Lai ievērotu FCC RF iedarbības ierobežojumus, zema pastiprinājuma iebūvētām
antenām ir jāatrodas vismaz 20 cm (8 collu) vai lielākā attālumā no visām personām vai
minimālā attā
lumā, ko nosaka FCC moduļa atļaujas nosacījumi. FCC atļaujas ir
iespējams aplūkot FCC aprīkojuma autorizēšanas tīmekļa vietnē https://fjallfoss.fcc.gov/
oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm, ievadot FCC identifikatoru, kas ir drukāts uz
moduļa uzlīmes.
Eksplozīvu ierīču attāluma brīdinājums
Brīdinājums: Neizmantojiet portatīvu raidītāju (tai skaitā šo bezvadu adapteru)
neaizsargātu aizdedzkapseļu tuvumā vai eksplozīvā vidē, ja vien raidītājā nav veiktas
izmaiņas, lai iegūtu kvalifikāciju šādai izmantošanai.
26 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Antenas brīdinājumi
- Brīdinājums: Lai ievērotu FCC un ANSI C95.1 RF iedarbības ierobežojumus, ir
ieteicams darbvirsmas vai portatīvā datorā instalēta bezvadu adaptera antenu
instalēt tā, lai nodrošinātu vismaz 20 cm (8 collu) attālumu no visām personām vai
minimālo attālumu, kādu nosaka moduļa atļaujas nosacījumi. FCC atļaujas ir
iespējams aplūkot FCC aprīkojuma autorizēšanas tīmekļa vietnē https://
fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm, ievadot FCC identifikatoru,
kas ir drukāts uz moduļa uzlīmes.
- Brīdinājums: Bezvadu adapters nav paredzēts izmantošanai ar augsta
pastiprinājuma virziena antenām.
Brīdinājums par izmantošanu lidmašīnās
- Uzmanību: FCC un FAA noteikumi aizliedz radiofrekvenču bezvadu ierīču (bezvadu
adapteru) izmantošanu gaisā, jo to signāli var radīt traucējumus kritiskos lidaparāta
instrumentos.
Vietējie ierobežojumi 802.11a, 802.11b, 802.11g un 802.11n radio izmantošanai
- Uzmanību: Tādēļ, ka 802.11a, 802.11b, 802.11g un 802.11n bezvadu LAN ierīču
izmantotās frekvences vēl var nebūt saskaņotas visās valstīs, 802.11a, 802.11b,
802.11g un 802.11n izstrādājumi ir paredzēti izmantošanai tikai konkrētās valstīs un
tos nedrīkst lietot valstīs, kurās to izmantošana nav paredzēta. K
ā šo izstrādājumu
lietotājs, jūs esat atbildīgs par to, lai izstrādājumi tiktu izmantoti tikai tajās valstīs,
kurām tiek ir paredzēti, un par to, lai tie tiktu konfigurēti ar pareizo frekvenču un
kanāla izvēli atbilstoši izmantošanas valstij. Jebkāda novirze no pieļaujamajiem
jaudas un frekvenču iestatījumiem izmantošanas valstī ir valsts likumu pārkāpums
un var tikt attiecīgi sodīts.
Bezvadu sadarbspēja
Bezvadu adapters ir projektēts, lai būtu sadarbspējīgs ar citiem bezvadu LAN
izstrādājumiem, kas ir balstīti uz tiešās secības spektru paplašināšanas (DSSS)
radiotehnoloģiju, un lai atbilstu šādiem standartiem:
- IEEE Std. 802.11b atbilstošs standarts par bezvadu LAN
- IEEE Std. 802.11g atbilstošs standarts par bezvadu LAN
- IEEE Std. 802.11a atbilstošs standarts par bezvadu LAN (attiecas uz ierīcēm ar
802.11a atbalstu)
- IEEE Std. 802.11n projekts 2.0 atbilstošs bezvadu LAN
- Wireless Fidelity sertifikāts, ko nosaka Wi-Fi Alliance
Bezvadu adapters un jūsu veselība
Bezvadu adapters, t
āpat kā citas radioierīces, izdod radiofrekvenču elektromagnētisko
enerģiju. Tomēr bezvadu adaptera izdotās enerģijas līmenis ir mazāks par citu bezvadu
ierīču, piemēram, mobilo tālruņu, izdoto elektromagnētisko enerģiju. Bezvadu adapters
darbojas radiofrekvenču drošības standartu un rekomendāciju noteikto vadlīniju ietvaros.
Šie standarti un rekomendācijas atspoguļo zinātnieku aprindu vienprātību un ir zinātnieku
paneļu un komiteju apspriežu rezultāts, kas regulāri pārskata un interpretē plašo
pētniecisko literatūru. Dažās situācijās vai vidēs uz bezvadu adaptera izmantošanu var
attiekties ierobežojumi, kurus ir noteicis ēkas īpašnieks vai attiecīgās organizācijas
atbildīgie pārstāvji. Piem
ēram, šādas situācijas var ietvert:
- Bezvadu adaptera izmantošanu, atrodoties lidmašīnā;
- Bezvadu adaptera izmantošana jebkurā citā vidē, kur traucējumu risks ar citām
ierīcēm vai pakalpojumiem tiek uzskatīts vai identificēts kā kaitīgs.
Ja neesat pārliecināts par to, kāda politika attiecas uz bezvadu adapteru izmantošanu
konkrētā organizācijā vai vidē (piemēram, lidostā), ir ieteicams vaicāt atļauju adaptera
izmantošanai pirms to ieslēdzat.
Normatīvā informācija - 27

FCC radiofrekvenču traucējumu prasības (attiecas uz ierīcēm ar 802.11a atbalstu)
Šo ierīci drīkst izmantot tikai iekštelpās, jo tā darbojas 5,15 līdz 5,25 GHz un 5,470 līdz
5,725 GHz frekvenču diapazonos. FCC prasa šo izstrādājumu izmantot telpās frekvenču
diapazonos no 5,15 līdz 5,25 GHz un 5,470 līdz 5,725 GHz, lai samazinātu kaitīgu
traucējumu iespējamību apvienotā kanāla mobilajās satelītu sistēmās. Lielas jaudas
radari ir izvietoti kā galvenie lietotāji 5,25 līdz 5,35 GHz un 5,65 līdz 5,85 GHz frekvenču
joslās. Šīs radiolokācijas stacijas var izraisīt traucējumus un/vai sabojāt šo ierīci. Šis
bezvadu adapters nav aprīkots ar konfigurācijas vadīklām, kas ļautu mainī
t darbību
frekvenci ārpus FCC atļaujas darbam ASV atbilstoši FCC noteikumu 15.407. daļai.
ASV — Federal Communications Commission (FCC)
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība ir atkarīga no šiem diviem
nosacījumiem:
-Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus.
-Šai ierīcei ir jāakceptē jebkādi traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
- Piezīme: Adaptera izstarotā izejas jauda ir ievērojami zemāka par FCC noteiktajiem
radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem. Neraugoties uz to, šis adapters
jāizmanto, ierīces normālas funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja
kontaktu. Lai izvairītos no iespējas, ka FCC noteiktie radiofrekvenču iedarbības
ierobežojumi tiktu pā
rsniegti, ir ieteicams saglabāt vismaz 20 cm attālumu (vai
jebkuru citu tuvumā esošu personu) vai minimālo attālumu, kas ir noteikts FCC
atļaujas nosacījumos, starp jums un datorā iebūvēto antenu. Autorizētu konfigurāciju
informācija ir atrodama http://www.fcc.gov/oet/ea/
, ievadot FCC identifikācijas
numurs, kas atrodas uz ierīces.
Traucējumu paziņojumus
Šis bezvadu adapters ir pārbaudīts, un konstatēts, ka tas atbilst ierobežojumiem, kādi
noteikti B klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie
ierobežojumi nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās
telpās. Šis bezvadu adapters izdod, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju. Ja
bezvadu adapters netiek pareizi instalēts un izmantots atbilstoši instrukcijām, tas var
izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Taču nav garantijas, ka konkrētā instalācijā
nebūs šādu traucējumu. Ja šis bezvadu adapters izraisa traucējumus radio vai televīzijas
raidīšanai (kurus var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot aprīkojumu), lietotājs tiek aicināts
nov
ērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
- Pagrieziet vai pārvietojiet traucētā aprīkojuma uztvērēja antenu.
- Palieliniet attālumu starp bezvadu adapteru un traucēto aprīkojumu.
- Pievienojiet datoru ar bezvadu adapteru kontaktligzdai elektriskajā ķēdē, kurai nav
pievienots traucētais aprīkojums.
- Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehnisko
speciālistu.
- Piezīme: Adaptera instalēšana un izmantošana ir jāveic, stingri ievērojot ražotāja
instrukcijas, kas ir aprakstītas izstrādājumam pievienotajā lietotāja dokumentācijā.
Jebkāda cita instalēšana vai izmantošana pārkāps FCC 15. daļas noteikumus.
Kanāda — Industry Canada (IC)
Š
ī ierīce atbilst Industry Canada RSS210. Cet appareil se conforme à RSS210 de Canada
d'Industrie.
- Uzmanību: Kad iekārta atbalsta un izmanto IEEE 802.11a bezvadu LAN, šo
izstrādājumu drīkst izmantot tikai telpās, jo tas darbojas frekvenču diapazonā 5,15-
5,25 GHz. Industry Canada pieprasa šo izstrādājumu izmantot telpās, frekvenču
diapazonā no 5,15 GHz līdz 5,25 GHz, lai samazinātu kaitīgu traucējumu
iespējamību apvienotā kanāla mobilajās satelītu sistēmās. Lielas jaudas radars ir
izvietots kā galvenais lietotājs 5,25 līdz 5,35 GHz un 5,65 līdz 5,85 GHz frekvenču
28 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

joslās. Šīs radiolokācijas stacijas var izraisīt traucējumus un/vai sabojāt šo ierīci.
Maksimālais atļautais antenas pastiprinājums lietošanai ar šo ierīci ir 6 dBi, lai
atbilstu E.I.R.P robežvērtībām 5,25 līdz 5,35 un 5,725 līdz 5,85 GHz frekvenču
diapazonā divpunktu darbībā. Lai izpildītu RF iedarbības prasības, visām antenām ir
jāatrodas vismaz 20 cm attālumā vai minimālajā attālumā, ko pieļauj moduļa
apstiprinājums, no visām personām.
- Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une
utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 -
5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des
bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités
d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission
satellites. Les radars de puissances ont fait l’objet d’une allocation primaire de
fréquences dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,65 - 5,85 GHz. Ces stations radar
peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain
d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin
d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.)
applicable dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,725 - 5,85 GHz en fonctionement
point-à-point. Se pour conformer aux conditions d'exposition de RF toutes les
antennes devraient être localisées à une distance minimum de 20 cm, ou la distance
de séparation minimum permise par l'approbation de module, du corps de toutes les
personnes.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
„Lai novērstu licencētā pakalpojuma radiosakaru traucējumus, šī ierīce paredzēta
lietošanai telpās un ne logu tuvumā, lai nodrošinātu maksimālu aizsardzību. Aprīkojumam
(vai tā pārraidīšanas antenai), kas tiek uzstādīts ārpus telpām, ir nepieciešama licence."
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une
licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir
un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à
l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. »
Eiropas Savienība
Attiecināmās valstis
Šo izstrādājumu drīkst izmantot, stingri ievērojot izmantošanas valsts noteikumus un
ierobežojumus. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo iestādi izmantošanas valstī.
Lūdzu, aplūkojiet http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
, lai redzētu jaunāko
valstu sarakstu.
Valstu kodu saraksts
Šo aprīkojumu var izmantot turpmāk minētajās valstīs:
ISO 3166
ISO 3166
ISO 3166
ISO 3166
Valsts
2 burtu
Valsts
2 burtu
Valsts
2 burtu
Valsts
2 burtu
kods
kods
kods
kods
Apvienotā
Austrija AT Vācija DE Malta MT
GB
Karaliste
Beļģija BE Grieķija GR Nīderlande NT Īslande IS
Kipra CY Ungārija HU Polija PL Lihtenšteina LI
Čehijas
CZ Īrija IE Portugāle PT Norvēģija NO
Republika
Dānija DK Itālija IT Slovākija SK Šveice CH
Igaunija EE Latvija LV Slovēnija SL Bulgārija BG
Somija FI Lietuva LT Spānija ES Rumānija RO
Francija FR Luksemburga LU Zviedrija SE Turcija TR
Normatīvā informācija - 29

Zemā josla 5,15-5,35 GHz ir paredzēta tikai izmantošanai telpās.
Šis aprīkojums atbilst Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām. Skatīt
Eiropas Savienības atbilstības paziņojumus; lai uzzinātu vairāk, lasiet pievienoto
atbilstības deklarāciju.
Hereby, ACER INC., declares that this devise is in
English
compliance with the essential requirements and other
relevant provisionns of Directive 1999/5/EC.
ACER INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
Česky [Czech]
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede ACER INC. erklærer herved, at følgende
Daansk [Danish]
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt ACER INC., dass sich das Gerät Radiolan in
Deutsch
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
[German]
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab ACER INC. seadme vastavust direktiivi
Eesti [Estonian]
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente ACER INC. declara que el
Español
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
[Spanish]
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
∆ια του παρόντος η ACER INC. δηλώνει ότι η παρούσα
Ελληνικά
συσκευή συµµορφώνεται
προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και
[Greek]
τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ ΕΚ.
Par la présente ACER INC. déclare que cet appareil est
Français
conforme aux exigences essentielles et aux autres
[French]
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Hér með lýsir ACER INC. yfir því að er í samræmi við
Íslenska
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerða r eru í tilskipun
[Icelandic]
1999/5/EC.
Con la presente ACER INC. dichiara che questo dispositivo è
Itaaliano [Italian]
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo ACER INC. deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
Latviski [Latvian]
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
30 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Šiuo ACER INC. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka
Lietuvių
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
[Lithuanian]
nuostatas.
Hawnhekk, ACER INC., jiddikjara li dan jikkonforma mal- ti
Malti [Maltese]
ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajn relevanti li he mm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, ACER INC. nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a
Magyar
vonatkozó alapveto követelményeknek és az 1999/5/EC
[Hungarian]
irányelv egyéb eloírásainak.
Hierbij verklaart ACER INC. dat het toestel voldoet aan de
Nederlands
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
[Dutch]
richtlijn 1999/5/EG.
ACER INC. erklærer herved at utstyret er i samsvar med de
Norsk
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
[Norwegiann]
1999/5/EF.
Niniejszym ACER INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne
Polski [Polish]
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
ACER INC. declara que este dispostivo está conforme com
Português
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
[Portuguese]
1999/5/CE.
ACER INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi
Slovensko
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive
[Slovenian]
1999/5/ES.
ACER INC. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné
Slovensky
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
[Slovak]
1999/5/ES.
ACER INC. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/
Suomi [Finnish]
5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevienn direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar ACER INC. att denna enhet står i
Svenska
överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och
[Swedish]
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Francija
Pour la France métropolitaine :
2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Normatīvā informācija - 31

Pour la Guyane et la Réunion :
2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2,420 - 2,4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
Pour tout le territoire Français :
Seulement 5,15 -5,35 GHz autorisé pour le 802.11a
L'utilisation de cet equipement (2,4 GHz WLAN) est soumise à certaines restrictions :
- La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100 mW pour 2400 - 2483,5 MHz.
- La puissance maximale autorisée est de 100 mW en extérieur pour 2400 - 2454 MHz.
- La puissance maximale autorisée est de 10 mW en extérieur, 2454 - 2483,5 MHz.
Pour les dernières restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.
Itālija
Šo aprīkojumu izmantošanu regulē:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, 104. pants (aktivitāte, uz kuru attiecas vispārēja atļauja)
izmantošanai ārā un 105. pants (brīva lietošana) izmantošanai telpās, abos gadījumos
privātai lietošanai.
2.D.M. 28.5.03, par tīklu un telekomunikāciju pakalpojumu RLAN piekļuves
nodrošināšanu sabiedrībai.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se
utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo,
in entrambi i casi per uso private.
2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Beļģija
Dans le cas d'une utilisation privée, à l'extérieur d'un bâtiment, au-dessus d'un espace
public, aucun enregistrement n'est nécessaire pour une distance de moins de 300 m.
Pour une distance supérieure à 300 m un enregistrement auprès de l'IBPT est requise.
Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l'IBPT.
In geval van privé-gebruik, buiten een gebouw, op een openbare plaats, is geen registratie
nodig, wanneer de afstand minder dan 300 m is. Voor een afstand groter dan 300 m is
een registratie bij BIPT vereist. Voor registraties en licenties, gelieve BIPT te contacteren.
Brazīlija
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Pakistāna
Pakistan Telecommunication Authority (PTA) Approved
Maroka
Šī izstrādājuma darbība radiokanālā 2 (2417 MHz) nav atļauta šajās pilsētās: Agadir,
Assa-Zag, Cabo Negro, Chaouen, Goulmima, Oujda, Tan Tan, Taourirt, Taroudant un
Taza.
Šī izstrādājuma darbība radiokanālos 4, 5, 6 un 7 (2425-2442 MHz) nav atļauta šajās
pilsētās: Aéroport Mohamed V, Agadir, Aguelmous, Anza, Benslimane, Béni Hafida, Cabo
Negro, Casablanca, Fčs, Lakbab, Marrakech, Merchich, Mohammédia, Rabat, Salé,
Tanger, Tan Tan, Taounate, Tit Mellil, Zag.
Japāna
5 GHz 帯は室内でのみ使用のこと
32 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Korea
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
Taivāna
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Izstrādājuma modifikācijas
CE zīme
Packard Bell nevar uzņemties atbildību par neatļautām modifikācijām, kuras veicis
lietotājs, un izrietošajām sekām, kas var izmainīt izstrādājuma atbilstību CE zīmei.
Radiofrekvences traucējums
Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem radio vai TV traucējumiem, kuru cēlonis ir
neatļautas izstrādājuma modifikācijas.
Savienojumi un attālināti zemētāji
PELV (Protected Extra Low Voltage jeb "aizsargāts īpaši zems spriegums")
Lai nodrošinātu aprīkojuma īpaši zema sprieguma integritāti, ārējiem portiem pievienojiet
tikai aprīkojumu ar elektrotīklu nodrošinātām elektriski saderīgām shēmām.
SELV (Safety Extra Low Voltage jeb "drošības īpaši zemais spriegums")
Katrs šī izstrādājuma ievads un izvads ir klasificēts kā drošības īpaši zemais spriegums.
Attālināti zemētāji
Lai novērstu elektrošoka iespējamību, pievienojiet visus vietējos (individuālos biroja)
datorus un datoru papildaprīkojumu vienai un tai pašai elektriskajai ķēdei ēkas
elektroinstalācijā. Šaubu gadījumā pārbaudiet ēkas elektroinstalāciju, lai novērstu
attā
linātā zemētāja situācijas.
Ēkas elektroapgāde
Pieslēdziet aprīkojumu tikai tai ēkas elektroapgādei, kas atbilst jūsu valsts pašreizējiem
elektroinstalāciju noteikumiem. Apvienotajā Karalistē tie ir IEE noteikumi.
Barošanas avots un kabeļi
Barošanas avots
Barošanas avota ligzdas ieeja un ligzdas izeja (ja aprīkota) ir klasificēta kā bīstams
spriegums.
Lai atvienotu aprīkojumu no barošanas avota, ir jāizrauj barošanas avota vads un jāizņem
akumulators. Šim nolūkam ieteicams instalēt ligzdas izvadu aprīkojuma tuvumā un viegli
pieejamā vietā.
Ieejas pieļaujamā jauda: Skatiet pieļaujamās jaudas uzlīmi datora apakšā, un nodrošiniet,
lai jūsu strāvas adapters atbilstu norādītajam lielumam.
Nekādā gadījumā lietotājs nedrīkst mēģināt izjaukt barošanas avotu. Barošanas avotā
nav nekādu maināmu detaļu. Barošanas avota iekšienē ir bīstami spriegumi, kas var
izraisīt nopietnus miesas bojājumus.
Defektīvs barošanas avots ir jānogādā
atpakaļ pie izplatītāja.
Normatīvā informācija - 33

Strāvas kabeļi un spraudnis
Šim izstrādājumam ir nepieciešams iezemēts strāvas kabelis un spraudnis. Spraudnis der
tikai strāvas kontaktligzdai ar zemējumu. Pirms spraudņa pievienošanas pārliecinieties,
ka strāvas kontaktligzda ir kārtīgi savienota ar zemējumu. Neievietojiet spraudni
kontaktligzdā, kad tā nav savienota ar zemējumu. Lai iegūtu sīkāku informāciju,
sazinieties ar elektriķi.
Vada garums nedrīkst pārsniegt 2,5 metrus. Lai novērstu elektrobīstamības, nenoņemiet
un neatspējojiet strāvas vada zemējuma kontaktu. Apmainiet strāvas vadu, ja tas tiek
bojāts. Sazinieties ar savu izplatītāju, lai saņemtu precīzu aizvietojumu. Eiropā spraudņa
pieļaujamajai jaudai ir jābūt 250 VAC, vismaz 10 A. Spraudnim ir jābūt uzliktai
starptautiskas aģent
ūras atzinības zīmei. Vadam ir jābūt piemērotam lietošanai
galalietotāja valstī. Sazinieties ar savu izplatītāju vai vietējām elektrības iestādēm, ja
neesat pārliecināts par to, kāda veida strāvas vadu izmantot savā valstī.
Kabeļi
Kabeļiem, kas netiek iekļauti kopā ar izstrādājumu datora iepakojumā:
Sistēmas EMC sniegums tiek garantēts tikai tādā gadījumā, ja kabelis un interfeiss
izmanto efektīvu ekranēšanu.
Ekranēta saskarnes kabeļa izmantošanu prasa USB, IEEE1394, seriālais, printera, spēļu,
analogā vai digitālā audio/video, PS2, TV vai FM antenu un vispār visi liela ātruma kabeļu
interfeisi.
Izmantojiet tikai UL 26AWG vai lielākus telekomunikāciju vadus.
Tikai Ethernet LAN vai RTC modema kabeļu garums var pārsniegt 3 metrus.
Packard Bell iesaka pievienot apaļu ferīta serdes skavu katram kabelim, kas savieno jūsu
datoru ar aparatūras ierīci, kura nebija iekļauta komplektā ar jūsu datoru.
-Ferīta norāde: 28A-2029 no Steward (divas cilpas)
Izstrādājuma sertifikācijas laikā Packard Bell izmantoja šādu kabeļu kvalitāti:
- USB2.0 sertificēti kabeļi no Hama 46778
- IEEE1394 ekranēts FireWire no Hama 50011
- RCA-RCA ekranēti audio/video kabeļi no Thomson KHC001M, KHC012M,
KHC028M
-Stereo ekranētus audio kabeļus no Hama 43330H, 42714H
Siltuma uzkrāšanās un portatīvie datori
Maiņstrāvas adapteris un datora apakšpuse var sakarst pēc ilgstošas izmantošanas.
Abos gadījumos ir ieteicams izvairīties no ilgstoša fiziska kontakta.
Korpusa aizsega noņemšana un uzlikšana
Pirms korpusa aizsega noņemšanas, lai veiktu tehnisko apkopi vai modifikācijas
aprīkojumā, ir jāatvieno visi strāvas un modema vadi un jāizņem vai jāatspējo baterija.
- Uzmanību: Daži komponenti datora iekšienē pēc ilgstošas lietošanas var sakarst.
Pēc tam korpuss ir jāaizver pirms aprīkojuma iespraušanas un ieslēgšanas.
Lāzera atbilstība paziņojums
Optiskās ierīces ir pārbaudītas un sertificētas kā atbilstošas Starptautiskās
elektrotehniskās komisijas IEC60825-1 un Eiropas EN60825-1 standartiem 1. klases
lāzera izstrādājumiem.
1. klases lāzera izstrādājumi netiek uzskatīti par bīstamiem. Optiskās ierīces ir projektētas
tādā veidā, lai normālas darbības vai noteiktu uzturēšanas apstākļu laikā nekad nenotiktu
cilvēku piekļūšana lāzera radiācijai virs 1. klases līmeņa.
Datorā instalētās optiskās ierīces ir paredzēts izmantot tikai kā šādu elektronisko
izstrādājumu komponentus, un tādēļ tā
s neatbilst attiecīgajām Federālo noteikumu
kodeksa 1040.10. nodaļas un 1040.11. nodaļas prasībām PILNIEM lāzera
izstrādājumiem.
34 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Tādēļ, ka lāzera radiācijas iedarbība ir ļoti kaitīga, nekādā gadījumā lietotājam nav
ieteicams mēģināt izjaukt lāzera ierīci.
Iepakojums
Šī izstrādājuma iepakojums ir atbilstošs Eiropas Vides Direktīvai 94/62/EK no 1994.gada
20.decembra un tai līdzvērtīgajiem noteikumiem Franču likumdošanā pēc rīkojuma 98-
638 no 1998.gada 20.jūlija.
Atbilst Krievijas sertificēšanas noteikumiem
Normatīvā informācija - 35

Vide
Mūsu apņemšanās nodrošināt vides aizsardzību
Vide ir bijusi mūsu izstrādājumu pašā sirdī.
Packard Bell ir apņēmies ierobežot savu izstrādājumu ietekmi uz vidi izstrādājuma dzīves
cikla laikā.
Sākot ar projektēšanas fāzi, izmantojot ļoti stingru iepirkšanas politiku, elektroniskajiem
komponentiem tiek pievērsta maksimāla uzmanība, lai ierobežotu smago metālu,
piemēram, svina, kadmija, hroma, dzīvsudraba utt. izmantošanu. Par katru izstrādājuma
detaļu piegādātājiem tiek prasīts ievērot visus normatīvos aktus.
Attiecībā uz nolietotiem izstrādājumiem, ir veikti pasākumi, lai paredzētu un atvieglotu
visu mūsu izstrādājumu pārstrādi. Tādēļ visas Packard Bell izstrādā
jumos izmantotās
plastmasas detaļas, kas ir smagākas par 25 gramiem, ir apzīmētas kā ISO 11469. Šis
apzīmējums ļauj ātri noteikt materiālu un atvieglo tā valorizāciju. Tāpat arī darbvirsmas
datori tiek projektēti, lai tos būtu viegli izjaukt; skrūves ir aizstātas ar skavām.
Izstrādājumu likvidēšana
Direktīva 2002/96/EK vai Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu
(EEIA) direktīva prasa lietotu elektrisko un elektronisko izstrādājumu
likvidēšanu atsevišķi no sadzīves atkritumiem, lai veicinātu atkārtotu
izmantošanu, pārstrādi un citus atgūšanas veidus, un samazinātu
iznīcināmo atkritumu apjomu, ar nolūku samazināt pildizgāztuves un
dedzināšanu. Nosvītrotais atkritumu tvertnes logotips ir atgādinājums
jums, ka šie izstrādājumi likvidēšanai ir jāšķiro atsevišķi. Šie noteikumi
attiecas uz visiem Packard Bell izstrādājumiem kā arī piederumiem,
piemēram, tastatūru, peli, skaļruņiem, attālo vadību utt. Kad šie izstrādājumi ir jālikvidē,
pārliecinieties, lai tie tiktu pareizi pārstr
ādāti, sazinoties ar savu vietējo pašvaldību vai
atdodot savu veco aprīkojumu savam mazumtirgotājam, ja vēlaties to aizstāt. Lai uzzinātu
vairāk, apmeklējiet www.packardbell.com/recycling.
Bateriju likvidēšana (kad piemērojama)
Pirms aprīkojuma likvidēšanas pārbaudiet, vai esat izņēmis visas baterijas, kas var būt
ievietotas aprīkojumā. Eiropas likumdošana nosaka, ka baterijas likvidēšanai ir jāsavāc
atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Neizmetiet savas izlietotās baterijas atkritumu tvertnē.
Likvidējiet savas izlietotās baterijas ar bateriju savākšanas sistēmu, kad tāda ir pieejama,
vai vaicājiet savam izplatītājam vai pašvaldībai, kādas infrastruktūras jūs varat izmantot.
Jūsu pūles ļaus veikt izlietotu bateriju drošu savākšanu, pārstrā
di un iznīcināšanu un
palīdzēs aizsargāt vidi un samazināt veselības apdraudējumu.
- Uzmanību: Pastāv sprādziena risks, ja baterija tiek aizstāta ar nepareizu tipu.
Likvidējiet izlietotas baterijas, ievērojot instrukcijas.
ENERGY STAR
Packard Bell ENERGY STAR kvalificētie produkti ietaupa jūsu naudu,
samazinot elektrības izmaksas un aizsargājot vidi, uz tā rēķina neupurējot
funkcijas vai kvalitāti. Packard Bell ir lepns piedāvāt saviem klientiem
produktus ar ENERGY STAR atzīmi.
Kas ir ENERGY STAR?
Produkti, kas ir kvalificēti ENERGY STAR, izmanto mazāk enerģijas un
novērš siltumnīcas gāzes izmešus, atbilstot stingrajām enerģijas efektivitātes vadlīnijām,
ko noteikusi Savienoto Valstu Vides aizsardzības aģentūra. Packard Bell ir apņēmies
piedāvāt izstrādājumus un pakalpojumus visā pasaulē, kas palīdz klientiem taupīt naudu,
enerģiju un uzlabot vides kvalitāti. Jo vairāk enerģijas mēs varam ietaupīt ar lielāku
energoefektivitāti, jo vairāk mēs samazinā
m siltumnīcas gāzes un klimata izmaiņu risku.
Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet www.energystar.gov vai www.energystar.gov/
powermanagement.
36 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

- Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru.
Packard Bell ENERGY STAR kvalificētie produkti:
- ražo mazāk siltuma un samazina dzesēšanas daudzumu siltākos klimatos.
- automātiski ieslēdzas "displeja miega" un "datora miega" režīmā attiecīgi pēc 10 un
30 minūšu bezdarbības.
- pamodina no "Miega" režīma, ja tiek piespiests taustiņš uz tastatūras vai tiek
pakustināta pele.
- ietaupa vairāk nekā 80% enerģijas "Miega" režīmā.
ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir reģistrētas Savienoto Valstu zīmes.
Vide - 37

Programmatūras licence
- Piezīme: Vairums programmatūras lietojumprogrammu jau ir sākotnēji instalētas
jūsu Packard Bell datorā. Tās ir gatavas lietošanai vai uzstādīšanai. Taču dažu
izstrādājumu palaišanai ir nepieciešams CD vai DVD. Šie diski ir atrodami jūsu
datora iepakojumā.
Packard Bell Licences līgums (CD un/vai DVD izstrādājumi). Šī oriģināla kopija ir jūsu
licences apliecinājums. Lūdzu, izturieties pret to kā vērtīgu īpašumu.
Svarīgi!
Rūpīgi izlasiet pirms programmatūras instalēšanas.
Šis licences līgums attiecas uz jums. Šis ir tiesisks līgums starp jums (gan kā indivīdu vai
kā uzņēmumu) un Packard Bell. Instalējot programmatūru, jūs piekrītat uzņ
emties šī
līguma noteikumu saistības. Ja nepiekrītat šī līguma noteikumiem, nekavējoties atgrieziet
visu savu datorsistēmu, neatvērtos programmatūras iepakojumus, ja tādi ir, kā arī
pievienotos noteikumus (tostarp rakstiskus materiālus vai citus konteinerus) tajā vietā, kur
tos saņēmāt, apmaiņā pret pilnu atlīdzību.
Packard Bell programmatūras licence
1. Licences piešķiršana
Šis Packard Bell licences līgums ("licence") ļauj jums izmantot vienu Packard Bell
PROGRAMMATŪRAS norādītās versijas kopiju, kas ir norādīta augstāk (kas var ietvert
vismaz vienu CD vai DVD disku) uz jebkura viena datora, tikai tādā gadījumā, ja
PROGRAMMATŪRA vienlaikus tiek izmantota tikai vienā datorā. Ja jums ir vairākas
PROGRAMMATŪRAS licences, tad jebkurā brīdī jums var būt tik daudz
PROGRAMMATŪRAS kopiju, cik licenču ir jūsu rīcībā. PROGRAMMATŪRA tiek
"izmantota" datorā tad, kad tā ir ielādēta pagaidu atmiņā (t.i., RAM) vai instalēta
pastāvīgajā atmiņā (piemēram, cietajā diskā, CD un/vai DVD, vai citā atmiņas ierī
cē
dotajā datorā), taču kopija, kas ir instalēta tīkla serverī ar nolūku izplatīt to citos datoros,
netiek "izmantota". Ja sagaidāmais PROGRAMMATŪRAS lietotāju skaits pārsniegs
piemērojamu licenču skaitu, tad jums ir jāievieš saprātīgs mehānisms vai process, lai
garantētu, ka personu skaits, kas vienlaikus izmanto PROGRAMMATŪRU, nepārsniedz
licenču skaitu. Ja programmatūra tiek pastāvīgi instalēta cietajā diskā vai datora atmiņas
ierīcē (neskaitot tīkla serveri), un viena persona izmanto šo datoru vairāk nekā 80% no tā
izmantošanas laika, tad šī persona var izmantot PROGRAMMATŪRU portatīvajā vai
mājas datorā.
2. Autortiesības
PROGRAMMATŪRA ir Packard Bell vai tā
piegādātāju īpašums un to aizsargā Savienoto
Valstu autortiesību likumi un starptautisko līgumu noteikumi. Tādēļ pret
PROGRAMMATŪRU ir jāizturas tāpat kā pret jebkuru citu materiālu, uz kuru attiecas
autortiesības, (piemēram, grāmatu vai mūzikas ierakstu), ar izņēmumu, ka jūs drīkstat
pārvietot CD un/vai DVD diskā esošo PROGRAMMATŪRAS daļu, ja tāda ir, uz vienu cieto
disku tādā gadījumā, ja jūs saglabājat oriģinālu dublēšanas vai arhivēšanas nolūkos. Jūs
nedrīkstat kopēt CD un/vai DVD diskā esošo PROGRAMMATŪRAS daļu vai rakstiskos
materiālus, kas ir pievienoti PROGRAMMATŪRAI.
3. Citi ierobežojumi
Jū
s nedrīkstas izīrēt vai iznomāt PROGRAMMATŪRU, taču jūs drīkstat
PROGRAMMATŪRU un pievienotos rakstiskos materiālus neatgriezeniski nodot tālāk
tādā gadījumā, ja jūs nepaturat nevienu kopiju un saņēmējs piekrīt šī līguma
noteikumiem. Jūs nedrīkstat dekonstruēt, dekompilēt vai disasemblēt
PROGRAMMATŪRU. Jebkādai PROGRAMMATŪRAS tālāknodošanai ir jāiekļauj
visjaunākais atjauninājums un visas iepriekšējās versijas.
38 - Ātrās uzsākšanas ceļvedis

Trešo pušu programmatūra vai brīvās programmatūras licences informācija
Programmatūra, kas ir sākotnēji ielādēta, iegulta vai citādi tiek izplatīta ar Packard Bell
nodrošinātājiem izstrādājumiem, satur brīvās vai trešo pušu programmatūras
programmas ("brīvā programmatūra"), kas ir licencētas pēc GNU Vispārējās publiskās
licences ("GPL") noteikumiem. Brīvā programmatūra ir attiecīgi apzīmēta. Uz jūsu brīvās
programmatūras kopēšanu, izplatīšanu un/vai izmainīšanu attiecas GPL noteikumi.
Brīvā programmatūra tiek izplatīta cerībā, ka tā būs noderīga, taču BEZ JEBKĀDAS
GARANTIJAS; pat bez netieš
ās garantijas par PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI vai
ATBILSTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM. GNU Vispārējās publiskās licences noteikumi
vienmēr ir spēkā. Jūs varat apmeklēt http://www.gnu.org, lai nekavējoties saņemtu GPL
kopiju, vai rakstiet uz Free Software Foundation, Inc., un pieprasiet kopiju. Free Software
Foundation, Inc., adrese ir: 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, ASV.
Trīs (3) gadu laikā, kas sākas ar brīdi, kad saņemat šo programmatūru, iesniedzot mums
rakstisku pieprasījumu, jūs varat saņemt brīvās programmatūras pilnu mašīnlasāmu
pirmkoda kopiju atbilstoši GPL noteikumiem bez maksas, neskaitot datu nesēju, piegādes
un pārvietošanas izmaksas.
Sazinieties ar mums, ja jums ir papildu jautājumi. Mūsu pasta adrese ir 8F, 88, Sec. 1,
Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, New Taipei City 221, Taivāna.
Part No.:
Programmatūras licence - 39
Ver.: 02.01.02
