Lennox Hearth JX10 CARA: Türkçe

Türkçe: Lennox Hearth JX10 CARA

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

38

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

39

Türe

Teşekkür ederiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Jabra JX10 cara’unuz hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Kulaklığınızın işlevleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

BAŞLANGIÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Kulaklığınızı şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Kulaklığı açma ve kapatma… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Telefonla eşleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

İstediğiniz gibi takın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Nasılı yapılır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Işıkların anlamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Jabra JX10 cara'yi 2 cep telefonuyla kullanırken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Jabra Bluetooth Hub'ı kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Sorun Giderimi & FAQ (En Sık Sorulan Sorular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kulaklığınızın bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Türkçe

Servis ve Garanti Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sözlük. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

40

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

41

Yalnızca yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir. Ürününüzün parçalarının, normal aşınma,

Teşekkür ederiz

yıpranma ya da kırılma dahil olmak üzere herhangi bir nedenden dolayı değiştirilmesi gerekiyorsa, bayinizle

görüşün.

Jabra JX10 cara Bluetooth® Kulaklığı satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Umarız tadını

çıkarırsınız!

Ürünü yağmura ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.

Bu kullanıcı kılavuzu, kulaklığınızın kullanımı ile ilgili size yardımcı olacaktır.

Ürünü, yerel standartlar ve yönetmeliklere göre atın.

www.gnnetcom.com/weee

UYARI!

Kulaklıklar yüksek seviyelerde ve yüksek tonlarda sesler verebilecek kapasitededirler. Bu tür seslere maruz

4. ACA TS028 – Yanıcı ortamların tutuşması

kalmak, kalıcı işitme sistemi hasarına neden olabilir. Ses seviyesi, kullandığınız telefona, alım gücü ve ses

Yanıcı gazların tutuşma tehlikesi bulunan ortamlarda

seviyesi ayarlarına ve ortama bağlı olarak değişebilir. Lütfen bu kulaklıkları kullanmadan önce aşağıdaki

Kulaklığı kullanmayın.

güvenlik kurallarını okuyun.

Jabra JX10 cara’unuz hakkında

Güvenlik kuralları

1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki işlemleri uygulayın:

kulaklığı takmadan önce ses kontrolünü en düşük seviyeye

getirin,

1. LED ışığı

kulaklığı takın ve

Mavi, modu gösterir (eşleştirme, etkin ya da bekleme)

ses kontrolünü istediğiniz seviyeye kadar ayarlayın.

Kırmızı/yeşil, pil seviyesini gösterir (düşük, şarj oluyor ya da şarjlı)

2. Ses açma (+), ses kısma (-)

2. Bu ürünün kullanılması sırasında

3. Şarj yuvası

Ses seviyesini mümkün olan en düşük seviyede tutun ve kulaklığı, ses seviyesini yükseltmek

isteyebileceğiniz gürültülü ortamlarda kullanmaktan kaçının;

4. Eşleştirme düğmesi - kulaklığı eşleştirme

Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yavaş yavaş artırın;

moduna geçirmek için basın

ve

Kulaklıklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa, hemen kulaklığı kullanmayı bırakın ve bir

5. Cevaplama/kapatma düğmesi

doktorla görüşün.

Kulaklığı açmak için basın

(kısa bir mavi ışık, işlemin başarılı

Kulaklık sürekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine alışabilir ve herhangi bir belirgin

olduğunu gösterir)

rahatsızlık vermeden işitmenizde kalıcı hasarlar meydana gelebilir.

Kulaklığı kapatmak için basın ve basılı

tutun (kısa bir mavi ışık, işlemin başarılı

Bir motorlu araç, motosiklet, su aracı ya da bisiklet sürerken kulaklık kullanımı tehlikeli olabilir ve bazı

olduğunu gösterir)

bölgelerin yasalarına göre yasadışıdır. Bölgenizdeki yasaları kontrol edin. Tam dikkat gerektiren bir etkinlik

Aramayı cevaplamak ya da kapatmak

sırasında kulaklıkları kullanırken dikkatli olun. Bu tür etkinlikler sırasında kulaklığı çıkartmak ya da kapatmak,

için kısaca dokunun

dikkatinizin dağılmasını ve olası kazaları veya yaralanmaları önleyecektir.

3. Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun

Ürünün ve parçalarının sarılı olduğu plastik torba, çocuklar için bir oyuncak değildir. Torbaların kendisi ya da

içerdikleri bir çok küçük parça yutulduğunda boğulmaya neden olabilir. Asla ürünü kendi başınıza sökmeye

çalışmayın. Ürünün içindeki parçaların hiçbiri değiştirilemez ya da kullanıcılar tarafından onarılamaz.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

42

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

43

Masaüstü tutucunuzda şarj etme

Kulaklığınızın işlevleri

USB kablonuzu/AC güç adaptörünü, masaüstü tutucusuna takın. JX10 cara’u, 3. şekilde

gösterildiği gibi yuvasına yerleştirin.

Jabra JX10 cara’unuz, aşağıda belirtilenleri yapmanıza izin verir (Telefonunuzun belirtilen işlevi

Lütfen unutmayın: Cihazınızı uzun süre şarjsız halde bırakırsanız, pilin kullanım ömrü önemli ölçüde

desteklemesi koşuluyla):

azalacaktır. Bu nedenle ayda en az bir kez cihazınızı şarj etmenizi öneriyoruz.

• Çağrı cevaplama

• Çağrı kapatma

• Çağrı reddetme*

Kulaklığı ma ve kapatma

2

• Sesle arama*

• Son numaranın tekrar çevrilmesi*

Kulaklığınızı açmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın.

• Çağrı bekletme*

• Çağrıyı beklemeye alma*

Kulaklığınızı kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın ve basılı tutun.

* Telefona bağlıdır

Telefonla eşltirme

Teknik Özellikler

3

• 6 saate kadar konuşma ve 200 saate kadar bekleme süresi

AC güç kaynağından, USB kablo üzerinden bilgisayardan, masaüstü ya da araç şarj cihazından

Jabra JX10 cara’unuzu kullanmadan önce cep telefonunuzla eşleştirmeniz gerekmektedir.

(ürünle birlikte verilmez) şarj seçenekli şarj edilebilir pil

• 17 gramdan hafif

1. Telefonu eşleştirme moduna getirin

• 10 metreye (33 ayak) varan çalışma menzili

Telefonun açık olduğundan emin olun.

• Kulaklık ve ahizesiz (hands-free) Bluetooth profilleri

işaretli eşleştirme düğmesine basın.

• Bluetooth teknik şartname sürüm 1.2 (zlük’e bakın)

2. Bluetooth özellikli telefonunuzu, Jabra JX10 cara’u ‘bulacak’ şekilde ayarlayın

BAŞLANG

Telefonunuzun için verilen talimatları uygulayın. Genellikle telefonda ‘setup (ayarlar), connect

(bağlan) ya da ‘Bluetooth’ menüsüne girerek ve discover (bul) ya da add’ (ekle) komutlarıyla

Jabra JX10 cara kolay kullanımlıdır. Kulaklık üzerindeki cevaplama/kapatma düğmesi, ne kadar süreyle

Bluetooth cihazının algılanmasını seçerek yapılmaktadır.

bastığınıza bağlı olarak çeşitli işlevleri yerine getirmektedir.

* (6. şekilde tipik bir cep telefonu için verilen örneğe bakın).

3. Telefonunuz Jabra JX10 cara’u bulacaktır

Daha sonra telefonunuz eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır. Telefonda Yes (Evet) ya

da ‘OK’e (tamam) basarak kabul edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 sıfır) ile onaylayın.

Telefonunuz, eşleştirmenin tamamlandığını onaylayacaktır. Eşleştirme yapılamadığında, 1-3 arası

adımları tekrarlayın.

Kulaklığınızı şarj etme

1

Kullanmaya başlamadan önce Jabra JX10 cara kulaklığınızın tam olarak şarj olduğundan emin olun.

İstediğiniz gibi takın

4

Elektrik prizinden şarj etmek için AC adaptörünü kullanın ya da verilen USB kablo ile doğrudan

Jabra JX10 cara, sağ kulağa takılmak için hazır halde gelmektedir. Sol kulağa takmak isterseniz kulak

bilgisayarınızdan şarj edin – bkz. 3. Kulaklığınızı 2. şekilde gösterildiği gibi bağlayın.

kancasını yavaşça çıkartın ve sol kulağa oturacak şekilde döndürün.

LED sürekli kırmızı yandığında kulaklığınız şarj ediyordur.

4. şekle bakın.

LED yeşil olduğunda, kulaklık tamamen şarj olmuştur.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

44

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

45

Nasılı yapılır…

5

ıkların anlamı

6

Çağrı yanıtlama

Gördüğünüz Kulaklığınızda şu anlama gelir

Bir çağrıyı cevaplamak için cevaplama/kapatma düğmesine dokunun.

Yanıp sönen mavi Her saniye yanıp sönüyor: bir aramada aktif

Yanıp sönen mavi Her üç saniyede yanıp sönüyor: bekleme modunda

Aramayı kapatma

Yanıp sönen kırmızı Bataryanın şarjı az

Etkin aramayı kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın.

Tam kırmızı Şarj ediliyor

Arama yapma

Tam yeşil Tam olarak şarjlı

Mobil telefonunuzda bir arama yaptığınızda, arama otomatik olarak kulaklığınıza aktarılır (telefon

Tam mavi Eşleme modunda – bkz kısım 3

ayarlarına bağlı olarak). Telefonunuz bu işlevi desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa almak için Jabra

JX10 cara’un cevaplama/kapatma düğmesine dokunun.

7

JX10 cara

Çağrıyı reddetme*

Gelen bir çağrıyı reddetmek için telefon çaldığında cevaplama/kapatma düğmesine basın.

JX10 cara

Telefonunuzun ayarlarına bağlı olarak aradığınız kişi telesekretere yönlendirilecek ya da meşgul

sinyali duyacaktır.

8

JX10 cara,

JX10 cara

Sesi ve ses seviyesini ayarlama

JX10 cara

Ses seviyesini ayarlamak için ses açma ya da kısma (+ ya da -) düğmesine basın.

1. şekle bakın.

Çağrı bekletme ve bir çağrıyı beklemeye alma*

Bu işlev, bir görüşme sırasında çağrıyı bekleme alma ve bekleyen bir çağrıyı cevaplamanızı sağlar.

Etkin çağrıyı bekleme almak ve bekleyen çağrıyı cevaplamak için cevap/kapatma düğmesine

JX10 cara

basın.

İki çağrı arasında geçiş yapmak cevaplama/kapatma düğmesine basın.

Etkin görüşmeyi kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine dokunun.

* ile işaretli işlevler, telefonunuzun bu işlevleri desteklemesine bağlıdır.

Daha fazla bilgi için telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakın.

JX10 cara

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

46

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

47

9

Sorun Giderimi & FAQ (En Sık Sorulan Sorular)

12

Servis ve Garanti Bilgileri

Cızırtılı sesler duyuyorum

Sınırlı Iki (2) Yıl Garanti

En iyi işitme kalitesi için, kulaklığınızı her zaman cep telefonunuzun bedeninizdeki tarafıyla aynı tarafa

GN Netcom AS (“GN”), ürünün, san alma tarihinden sonraki iki (2) yıl içinde (“Garanti Süresi”) malzeme ve işçilikten

takınız.

(aşağıda belirtilen kullara b olarak) kaynaklanacak hatalar ermeyeceğini garanti etmektedir. Garanti resi

inde GN, bu ü ya da aza parçala onaracak ya da dtirecektir (GN’in kararına bağlı olarak) (“Garanti

Kulaklığımda hiçbirşey duyamıyorum

Hizmeti”). Onarım ya da dtirme ticari olarak mümn değilse ya da zamanda yapılamıyorsa, GN, etkilenen

• Kulaklıktaki ses seviyesini artırınız.

ürün için ödenen san alma tutarını size geri iade etmeyi sebilir. Bu garanti koşulları alnda yalacak onarım ya

• Kulaklık ile telefonun eşleşmiş olduğunu kontrol ediniz.

da dtirme, size, garanti resini uzatma ya da garanti süresinin yeniden blatılma hak vermez.

Telefonun kulaklığa bağlı olduğundan emin olunuz – telefonun Bluetooth menüsünden ya da

Bu Garanti Kapsamında Talepler

yanıtla/bitir düğmesine dokunulmasıyla bağlanılamazsa, eşleme işlemini gözden geçiriniz (bkz

kısım 3).

Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle görüşün; ya da müşteri desteğiyle ilgili

daha fazla bilgi almak için www.gnnetcom.com ya da www.jabra.com sitelerine bakın.

Telefonum aksini belirtse de eşleme sorunları oluşuyor

Bu Ürünü bayiye getirmeniz; ya da orijinal ambalajında ya da benzer derecede koruma sağlayacak başka

Cep telefonunuzdaki kulaklık eşleme bağlantısını silmiş olabilirsiniz. 3 kısmındaki eşleme

bir ambalajda bayi veya GN’e (www.gnnetcom.com ya da www.jabra.com’de belirtiliyorsa) göndermeniz

talimatlarını uygulayınız.

gerekecektir.

Ürünün GN’e gönderilme masrafları size ait olacaktır. Ürün garanti kapsamındaysa, GN, servis işlemlerinin bu

Jabra JX10 cara başka Bluetooth cihazla çalışacak mı?

garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından ürün geri gönderilmesi masrafını üstlenecektir. Garanti

Jabra JX10 cara, Bluetooth cep telefonları ile çalışmak üzere dizayn edilmiştir. Bluetooth versiyon

kapsamında olmayan, ya da garanti kapsamında onarım gerektirmeyen ürünlerin iadesindeki nakliye ücreti

1.1 ya da 1.2 ile uyumlu ya da bir kulaklığı ve/veya hands-free profili destekleyen diğer Bluetooth

sizden alınacaktır.

cihazları ile de çalışabilir.

Garanti Hizmet’i alabilmek için aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir: (a) ürün, ve (b) satıcının adını ve

adresini, satın alınma tarihini ve ürün türünü açık belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu kanıtlayan

Çağrıyı reddet, aramayı beklet, Yeniden ara ya da sesli arama özelliklerini kullanamıyorum

satın alma belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hangi adrese geri gönderileceğini, (d) gündüz size ulaşılabilecek

Bu fonksiyonlar telefonunuzun bunları destekleyip desteklemediğine bağlı olarak değişir. Daha

bir telefon numarasını ve (e) geri gönderme nedeninizi de ayrıca belirtin.

fazla bilgi için lütfen telefonunuzun kullanma kılavuzunu kontrol ediniz.

GN/Jabra’nın çevresel atıkların azaltılması çabalarının bir parçası olarak üründe, bazıları yenilenerek

değiştirilen kullanılmış parçalardan oluşan bileşenler bulunabilir. Kullanılan bileşenlerin tamamı GN/Jabra’nın

10

Daha fazla yarma mı ihtiyaz var?

yüksek kalite standartlarına, GN ürünlerinin performans ve güvenilirlik koşullarına uygundur. Değiştirilen

parçalar ya da bileşenler, GN’in malı olur.

Garanti Sınırlaması

Daha fazla bilgi için kapağın iç kısmına bakın

Bu garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve ürün satılır, ya da başka bir şekilde diğer bir kişiye

aktarılırsa, sona erme tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu bildiri ile sağlanan

garanti, ikinci el ürünler için değil, yalnızca kullanılmak üzere satın alınmış ürünler için geçerlidir. “Olduğu gibi”

11

Kulaklığınızın bakı

ve herhangi bir garanti içermeden yapılan ikinci el satışlar için geçerli değildir.

Özellikle mikrofon rüzgarlık başlıkları, kulak yastıkları, modüler fişler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar,

Jabra JX10 cara cihazını her zaman kapalı konumda ve güvenli biçimde saklayınız.

piller ve diğer aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar garanti

Aşırı sıcaklıklarda saklamaktan kaçınınınız (45°C/113°F üstünde – doğrudan güneş ışığı dahil

kapsamı dışındadır.

– ya da -10°C/14°F altında). Bu, batarya ömrünü azaltabilir ve işletimi etkileyebilir. Yüksek ısılar

Özellikle mikrofon rüzgarlık başlıkları, kulak yastıkları, modüler fişler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar,

performansı da düşürebilir.

piller ve diğer aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar garanti

Jabra JX10 cara cihazını yağmura ya da diğer sıvılara maruz bırakmayınız.

kapsamı dışındadır.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

48

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

49

Bu garanti, fabrikada basılmış seri numarası, tarih etiketi ya da ürün etiketi değiştirilmiş ya da üründen

sökülmüşse geçersizdir.

13

Sözlük

Bu Garanti, görünümde meydana gelen ya da yanlış, kötü, ihmalkar kullanım, Doğal Afetler, kaza, ürünün ya

da herhangi bir parçasının sökülmesi ya da değiştirilmesinden kaynaklanacak hasarları kapsamaz. Bu garanti,

1 Bluetooth, cep telefonları ve kulaklıklar gibi cihazları kısa mesafede (yaklaşık. 30 feet) kablolar ya

yanlış kullanma, bakım ya da montaj veya GN ya da GN’in garanti kapsamına aldığı onarımları yapabilme

da teller olmaksızın bağlantılı kılan bir radyo teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden daha

yetkisine sahip GN bayileri dışında kişilerce yapılmış onarım girişimleri sonucunda meydana gelecek hasarları

fazla bilgi edinebilirsiniz.

kapsamaz. Yetkisiz kişilerce yapılan onarımlar bu garantiyi geçersiz hale getirir.

2 Bluetooth profilleri, Bluetooth cihazlarının diğer cihazlarla haberleştiği farklı yollardır. Bluetooth

BU GARANTİ ALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA DEĞİŞİMLERİ, TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK

telefonları, kulaklık profilini, hands-free profilini ya da her ikisini destekler. Belli bir profili

YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN HİÇBİR AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN ÇİĞNENMESİNDEN MEYDANA

desteklemesi için, telefonun üreticisi telefonun yazılımı dahilinde belli bazı zorunlu özellikleri tatbik

GELEBİLECEK TESADÜFİ YA DA SONUÇTA ORTAYA ÇIKABİLECEK HASARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR.

etmelidir.

YASALAR TARAFINDAN YASAKLANAN KAPSAM DIŞINDA BU GARANTİ ÖZELDİR VE SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ

BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KOŞULUYLA HER

3 Eşleme, iki Bluetooth cihazı arasında tek ve şifreli bir bağlantı kurar ve bunların birbirleriyle

TÜRLÜ AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİNİN YERİNİ ALMAKTADIR.

haberleşmelerine imkan verir. Eğer cihazlar eşlenmediyse Bluetooth cihazları çalışmayacaktır.

NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklar gösterebilecek başka haklara da sahip olabilirsiniz.

Bazı yasalar, tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin hariç tutulması ya

4 Şifre ya da PIN, Jabra JX10 cara ile eşlemek üzere cep telefonunuzda girdiğiniz bir koddur. Bu,

da sınırlandırılmasına izin vermemektedir. Bu nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar sizin için geçerli

telefonunuzun ve Jabra JX10 cara cihazınızın birbirini tanımasını ve otomatik olarak birlikte

olmayabilir. Bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz ulusal veya yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı

çalışmasını sağlar.

etkilemez.

5 Standby (Bekleme) modu, Jabra JX10 cara cihazı pasif halde bir arama beklediği zamandır. Cep

telefonunuzda bir arama‘bitirdiğiniz’ zaman kulaklık bekleme moduna geçer.

Ürününüzü, yerel standartlara

ve yönetmeliklere uygun

biçimde atın. www.jabra.com/weee

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

50

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

51

ČESKY

Děkujeme vám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

O sluchátku Jabra JX10 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Co dovede vaše sluchátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

JAK ZAČÍT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Nabíjení náhlavní soupravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Zapnutí a vypnutí sluchátka …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Spárování s telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Noste sluchátko tak, jak vám to vyhovuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Jak postupovat při …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Co znamenají kontrolky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Použití náhlavní sady Jabra JX10 cara se dvěma mobilními telefony . . . . . . . . . . . . 57

Použití Jabra Bluetooth Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Odstraňování poruch a často kladené otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Potřebujete další rady? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Péče o náhlavní soupravu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Informace o servisu a záruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Slovník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

ČESKY

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

52

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

53

Otevřít produkt smějí pouze autorizovaní prodejci nebo servisní centra. Pokud je zapotřebí kteroukoli

Děkujeme vám

součást produktu z jakéhokoli důvodu včetně běžného opotřebení nebo rozbití vyměnit, obraťte se na svého

prodejce.

Děkujeme vám za zakoupení náhlavní soupravy Jabra JX10 cara Bluetooth®. Doufáme, že si jí užijete!

Nevystavujte produkt dešti ani jiným kapalinám.

Tato uživatelská příručka vám pomůže při rychlém seznámení s přístrojem a umožní vám jej využívat

Produkt zlikvidujte v souladu s místními normami a předpisy.

co nejlépe.

www.gnnetcom.com/weee

VAROVÁNÍ!

4. ACA TS028 – Vznícení hořlavé atmosféry

Sluchátka dokáží reprodukovat hlasitý zvuk a velmi vysoké tóny. Pokud byste se vystavovali extrémním

Nepoužívejte náhlavní soupravu v prostředí, kde hrozí nebezpečí

zvukům, mohli byste si způsobit trvalé poškození sluchu. Hlasitost se může lišit podle podmínek, například

vznícení hořlavých plynů.

podle vámi používaného telefonu, jeho příjmu a nastavení hlasitosti a také podle prostředí. Než začnete

náhlavní sadu používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.

O sluchátku Jabra JX10 cara

Bezpečnostní pokyny

1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle těchto kroků:

1. Kontrolka LED

než si náhlavní sadu nasadíte, nastavte hlasitost na co nejnižší

• Modrá udává režim (párovací, aktivní nebo pohotovostní)

úroveň,

nasaďte si náhlavní sadu a pak

• Červená/zelená udává stupeň nabití baterie (téměř vybitá, nabíjí se nebo je nabitá)

pomalu nastavte ovladač hlasitosti na pohodlnou úroveň.

2. Zvýšení hlasitosti (+), snížení hlasitosti (-)

3. Nabíjecí zdířka

2. Během používání tohoto výrobku

Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte sluchátka v hlučném prostředí, v němž můžete

4. Párovací tlačítko – stiskněte pro uvedení sluchátka do párovacího režimu

mít sklon zvýšit hlasitost.

5. Tlačítko přijetí/ukončení hovoru

Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu.

Stiskněte k zapnutí sluchátka (modrý

A

záblesk znamená zdařilé zapnutí)

Jestliže pocítíte určitou nepohodu nebo zvonění v uších, okamžitě přestaňte sluchátka používat a

Stiskněte a přidržte k vypnutí

poraďte se s lékařem.

sluchátka (modrý záblesk znamená

zdařilé vypnutí)

Při opakovaném používání sluchátek při vysoké hlasitosti se vaše uši přizpůsobí této hlasitosti, což může vést k

Krátce stiskněte, chcete-li přijmout

trvalému poškození sluchu, aniž byste přitom pociťovali nějaké nepříjemné příznaky.

nebo ukončit hovor

Používání náhlavní sady při řízení motorového vozidla, motorky, plavidla nebo jízdního kola může být

nebezpečné a v některých zemích je zakázáno. Seznamte se s dopravními předpisy daného státu. Buďte

opatrní při používání náhlavní sady při činnostech vyžadujících plnou pozornost. Při výkonu jakékoliv takové

činnosti sejměte sluchátka z uší nebo je vypněte, aby vás nic nerozptylovalo, zabráníte tak nehodě nebo

zranění.

3. Uchovávejte mimo dosah dětí:

Plastové tašky, v nichž jsou produkt a jeho součásti zabaleny, nejsou dětskými hračkami. Samotné tašky nebo

velký počet malých součástí, které obsahují, mohou po požití způsobit zadušení. Nikdy se nepokoušejte

produkt rozebrat sami. Žádnou z vnitřních komponent nemohou vyměnit ani opravit uživatelé.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

54

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

55

Nabíjení ze stolního stojanu

Co dovede ve sluchátko

Připojte kabel USB / síťový adaptér ke stolnímu stojanu. Náhlavní soupravu JX10 cara vložte do

stolního stojanu tak, jak to vidíte na obr. 3

Vaše sluchátko Jabra JX10 cara vám poskytuje následující funkce

Poznámka: Životnost baterie se značně zkrátí, jestliže zařízení necháte dlouho bez nabíjení. Proto

(v závislosti na tom, zda váš telefon příslušnou funkci podporuje):

doporučujeme zařízení nabíjet alespoň jednou do měsíce..

• přijímat hovory

• ukončovat hovory

Zapnu a vypnutí sluchátka

2

• odmítat hovory*

• vytáčení hlasem*

Stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru a sluchátko zapněte.

• opakování posledního volaného čísla*

• signalizaci čekajícího hovoru*

Stiskněte a přidržte tlačítko přijetí/ukončení hovoru a sluchátko vypněte.

• odložení probíhajícího hovoru*

* Závisí na telefonu

Srování s telefonem

3

Specifikace

Doba hovoru až 6 hodin, pohotovostní doba až 200 hodin

Než své sluchátko Jabra JX10 cara začnete používat, musíte je spárovat se svým mobilním telefonem.

Nabíjecí baterie s možností napájení ze síťového zdroje, PC přes kabel USB, nabíječky k počítači

nebo do auta (nejsou zahrnuty)

1. Uveďte sluchátko do párovacího režimu

• Méně než 17 gramů

Ubezpečte se, že je sluchátko zapnuté.

• Operační vzdálenost max. 10 metrů (cca 33 stop)

• Stiskněte označené párovací tlačítko .

• Odpovídá Bluetooth profilům pro sluchátko a hands-free

• Specifikace technologie Bluetooth (viz glosář) verze 1.2

2. Nastavte svůj telefon Bluetooth, aby objevil” sluchátko Jabra JX10 cara

Řiďte se návodem na obsluhu vašeho telefonu. To obvykle znamená, že vstoupíte do nabídky

JAK ZAČÍT

‘nastavení, ‘připojení’ nebo ‘Bluetooth na svém telefonu a vyberete možnost objevení’ nebo

‘přidání’ zařízení Bluetooth. * (Na obr. 6 se podívejte na příklad z typického mobilu)

Se sluchátkem Jabra JX10 cara se pracuje snadno. Tlačítko přijetí/ukončení hovoru na sluchátku plní

různé funkce podle toho, na jak dlouho je stisknete.

3. Váš telefon najde sluchátko Jabra JX10 cara

Pak se váš telefon zeptá, zda chcete, aby se se sluchátkem spároval. Přijměte stiskem Ano’ nebo

Pokyny Délka stisknutí:

‘OK’ na telefonu a potvrďte vložením hesla nebo PIN = 0000 (4 nuly).

Klepnutí Krátké stisknutí

Dvojité klepnutí 2 klepnutí rychle po sobě

Telefon vám potvrdí, když bude párování skončeno. V případě neúspěšného párování,

Stisknutí Přibližně 1 sekundu

opakujte kroky 1 až 3.

Stiskněte a přidržte Přibližně 2-3 sekundy

Noste sluctko tak, jakm to vyhovuje

4

Nabíjení hlavní soupravy

1

ed prvním použitím zkontrolujte, zda je náhlavní souprava Jabra JX10 cara plně nabitá. K nabíjení z

Sluchátko Jabra JX10 cara je dodáváno k nasazení na pravé ucho. Dáváte-li přednost levému uchu,

elektrické zásuvky použijte síťový adaptér nebo nabíjejte přímo z počítače pomocí přiloženého USB

jemně sejměte ušní sponu a otočte ji tak, aby bylo možno ji nasadit na levé ucho. Viz obr. 4

kabelu anebo použijte automobilovou nabíječku – viz obr. 3. Náhlavní soupravu připojte podle obrázku

žádné překážky.

2. Náhlavní souprava se nabíjí, jestliže světélko LED svíbez přerušení červeně.

Když světélko LED zezelená, je náhlavní souprava plně nabitá..

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

56

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

57

5

Jak postupovat při

Co znamena kontrolky

6

přijetí hovoru

Co uvidíte Jaký je význam pro funkci náhlavní soupravy

• Krátce stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru na svém sluchátku k přijetí hovoru.

Problikávající modré světlo Probliknutí kdou sekundu: Aktivní hovor

Problikávající modré světlo Probliknutí kdé tři sekundy: V pohotovostním režimu

ukončení hovoru

Problikávající červené světlo Téměř vybitá baterie

• Krátce stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru k ukončení aktivního hovoru.

Trvale svítící červené světlo Nabíjení

volání

Trvale svítící zelené světlo Plně nabito

Když voláte ze svého mobilního telefonu, hovor se (v závislosti na nastavení telefonu) automaticky

Trvale svítící modré světlo V režimu párování – viz část 3

přepojí do vašeho sluchátka. Jestliže váš telefon tuto funkci neumožňuje, krátce stiskněte tlačítko

přijetí/ukončení hovoru na sluchátku Jabra JX10 cara a přepojte hovor do sluchátka.

Použití náhlavní sady Jabra JX10 cara se dvěma

7

odmítnutí hovoru*

mobilními telefony

Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru ve chvíli, kdy

Náhlavní sada Jabra JX10 cara může mít současně připojeny 2 mobilní telefony.Můžete tak pouze s jednou

telefon zvoní. V závislosti na nastavení vašeho telefonu bude volající osoba buď přesměrována

náhlavní sadou provozovat oba mobilní telefony a funkce náhlavní sady se obsluhují tak, jak popisuje část 6.

na vaši hlasovou poštu nebo uslyší obsazovací tón.

Pouze musíte pamatovat na to, že funkce it must observed that Opakované vytočení posledního čísla vytočí

Aktivace hlasového vytáčení*

číslo posledního odchozího volání, nehledě na použitý mobil, a funkce Hlasové vytáčení bude fungovat pouze

Stiskněte tlačítko pro íjem/ukoe volání. Pro nejleí výsledky provádějte nahrávky pro hlasové

na posledním spárovaném mobilním telefonu.

vytáčení pomocí náhlavní sady. Další informace o používání této funkce najdete v návodu k

použití telefonu.

8

Použití Jabra Bluetooth Hub

Náhlavní sadu Jabra JX10 cara můžete používat se zařízením Jabra Bluetooth Hub (prodává se zvlášť). To vám

Opakované vytočení posledního čísla*

umožní používat náhlavní sadu jednak s mobilním telefonem a jednak s telefonem pevné linky.

Dvakrát poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení volání, když je náhlavní sada zapnuta a

nepoužívá se.

Jak spárovat Jabra JX10 cara a zařízení Jabra Bluetooth Hub

Proces párování je trochu odlišný:

Přepněte Jabra JX10 cara do režimu párování.

nastavení zvuku a hlasitosti

Přepněte zařízení Jabra Bluetooth Hub do režimu párování.

Stiskněte tlačítko zesílit nebo zeslabit (+ nebo -) a upravte hlasitost. Viz obr. 1

Umístěte je co nejblíže k sobě. Pro spárování těchto dvou produktů Jabra nepotřebujete speciální PIN kód.

Informace o tom, jak připojit zařízení Bluetooth Hub k telefonu pevné linky naleznete v uživatelské příručce

signalizaci čekajícího hovoru a odložení probíhajícího hovoru*

pro zařízení Jabra Bluetooth Hub.

Tato funkce vám umožňuje dočasně odložit probíhající hovor a odpovědět na čekající hovor.

Použití zařízení Jabra JX10 cara s Jabra Bluetooth Hub se velmi podobá používání náhlav sady pouze s

Stiskněte jednou tlačítko přijetí/ukončení hovoru k odložení probíhajícího hovoru a přijetí

mobilním telefonem. Jediným rozdílem je venosu volání

čekajícího hovoru.

do náhlavní sady z telefonu pevné linky.

• Stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru k přepínání mezi oběma hovory.

• Krátce stiskněte tlačítko přijetí/ukončení hovoru k ukončení aktivního hovoru.

Přenos volání do náhlavní sady

Poklepejte na tlačítko příjmu/ukončení volání, abyste přenesli volání z telefonu pevné linky do náhlavní

sady prostřednictvím zařízení Jabra Bluetooth Hub

* Funkce označené hvězdičkou * jsou dostupné, jestliže je váš telefon podporuje. Další

informace najdete v návodu k použití vašeho telefonu.

Příjem volání z telefonu pevné linky vyžaduje zvedač sluchátka, aby náhlavní sada Jabra JX10 cara mohla

automaticky přijímat volání.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

58

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

59

9

Odstraňování poruch a často kladené otázky

12

Informace o servisu a záruce

Jsou slyšet praskavé zvuky

Nejlepší kvality zvuku dosáhnete v případě nošení náhlavní soupravy a mobilního telefonu na

Omezená dvouletá záruka

stejné straně těla.

Společnost GN Netcom AS (“GN”) zaručuje, že se na tomto produktu nebudou vyskytovat žádné materiálové

vady ani vady zpracování (viz podmínky uvedené níže), po dobu dvouletá (2) roku od data zakoupení

(„záruční doba“). Během záruční doby společnost GN tento produkt nebo jakékoli jeho vadné součásti (podle

V náhlavní soupravě není nic slyšet

vlastního úsudku) opraví nebo vymění („záruční servis“). Pokud oprava nebo výměna nebudou z obchodního

• Zvyšte hlasitost náhlavní soupravy.

hlediska možné nebo pokud je nebude možné zajistit včas, společnost GN se může rozhodnout vrátit

• Ujistěte se, že náhlavní souprava je spárována s telefonem.

zákazníkovi částku, kterou za příslušný produkt zaplatil. Oprava nebo výměna za podmínek této záruky

Ujistěte se, že telefon se k náhlavní soupravě připojuje – pokud se k ní nepřipojuje, zajistěte

nedává zákazníkovi právo na rozšíření záruky ani na nový začátek záručního období.

spárování buď prostřednictvím menu Bluetooth v telefonu nebo klepnutím na tlačítko přijmutí/

ukončení hovoru (viz část 3).

Nároky na základě záruky

Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na prodejce společnosti GN, od něhož jste produkt zakoupili,

Mám problémy s párováním přístrojů, i když můj telefon indikuje opak

nebo si vyhledejte další informace o zákaznické podpoře na stránkách www.gnnetcom.com nebo www.jabra.

Mohli jste smazat informace o spárování s náhlavní soupravou v mobilním telefonu. Postupujte

com.

podle pokynů pro párování v části 3.

Je třeba, abyste tento produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci či společnosti GN (pokud je tento

postup uveden na stránkách www.gnnetcom.com nebo www.jabra.com) buď v originálním obalu, nebo

Je náhlavní souprava Jabra JX10 cara schopna spolupracovat s dalšími přístroji Bluetooth?

v obalu, který zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu.

Náhlavní souprava Jabra JX10 cara je určena ke spolupráci s mobilními telefony vybavenými

Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt vztahuje záruka, společnost

technologií Bluetooth. Může rovněž spolupracovat s jinými zařízeními Bluetooth, které splňují

GN po provedení servisu na základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním produktu zpět

požadavky standardu Bluetooth verze 1.1 nebo 1.2 a podporují profil náhlavní soupravy a/nebo

zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou zákazníkovi vyúčtovány pouze v případě, že se na daný produkt

hands-free.

záruka nevztahuje nebo produkt žádnou záruční opravu nevyžaduje.

Při žádosti o provedení záručního servisu je třeba připojit následující informace: (a) produkt a (b) doklad o

Nelze poívat odmítnutí hovoru, přidržení hovoru, opakování posledního volání nebo hlasové volání

zakoupení, na němž je jasně uvedeno jméno a adresa prodejce, datum zakoupení a typ produktu, které doloží,

Tyto funkce jsou závislé na tom, zda-li je podporuje váš telefon. Další informace naleznete v

že produkt je stále v záruční době. Dále připojte (c) svou zpáteční adresu, (d) telefon, na němž jste během dne

příručce ke svému telefonu

k zastižení, a (e) důvod vrácení.

Společnost GN/Jabra usiluje o co nejmenší zatížení životního prostředí. Proto produkt může sestávat z

Potřebujete další rady?

10

recyklovaného vybavení, jehož součástí mohou být již použité komponenty, z nichž některé mohly být

přepracovány. Veškeré použité komponenty splňují vysoké standardy jakosti společnosti GN/Jabra a

Další podrobnosti najdete na vnitřní straně obalu.

odpovídají požadavkům společnosti GN na výkon a spolehlivost jejích produktů. Vyměněné součásti nebo

komponenty se stávají majetkem společnosti GN.

11

če o hlav soupravu

Omezení záruky

Tato záruka je platná pouze pro původního kupujícího, a pokud bude produkt prodán nebo jinak převeden

další straně, automaticky pozbývá platnosti ještě před vypršením. Záruka poskytovaná společností GN v tomto

Náhlavní soupravu Jabra JX10 cara vždy ukládejte vypnutou a dostatečně chráněnou.

prohlášení se vztahuje pouze na produkty zakoupené za účelem používání, nikoli za účelem dalšího prodeje.

Neukládejte ji za vysokých teplot (nad 45°C / 113°F) – například na přímém slunečním světle

Nevztahuje se na produkty zakoupené v otevřeném balení, které jsou prodávány „tak, jak jsou“ a bez jakékoli

– nebo pod -10°C/14°F). Mohlo by to zkrátit životnost baterie a ovlivnit funkci náhlavní soupravy.

záruky.

Vysoké teploty mohou také zhoršit výkonnost.

Nevystavujte náhlavní soupravu Jabra JX10 cara působení deště nebo jiných kapalin.

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

60

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

GB

RU

PL

TR

CZ

HU

AR

Jabra JX10 cara Náhlavní sada (Bluetooth)

61

Ze záruky jsou výslovně vyňaty spotřební komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému

opotřebení, jako jsou například ochrany mikrofonu proti větru, podušky pro uši, modulové konektory,

13

Slovk

zakončení pro uši, dekorativní povrchová úprava, baterie a další příslušenství.

Pokud byl z produktu odstraněn štítek se sériovým číslem připevněný v závodě, štítek s kódem data nebo

1 Bluetooth je rádiová technologie vyvinutá pro spojení přístrojů, jako jsou mobilní telefony

štítek produktu nebo pokud byly tyto štítky změněny, pozbývá záruka platnosti.

a náhlavní soupravy, bez nutnosti propojení vodiči na krátkou vzdálenost přibližně 10 metrů

(přibližně 30 stop). Další informace získáte na adrese www.bluetooth.com.

Tato záruka se nevztahuje na kosmetická poškození nebo poškození v důsledku nesprávného použití,

hrubého zacházení, nedbalosti, živelních pohrom, nehod, demontáže nebo úprav produktu či kterékoli

2 Profily Bluetooth jsou různé způsoby, jejichž prostřednictvím komunikují přístroje Bluetooth s

jeho součásti. Tato záruka se nevztahuje na poškození v důsledku nesprávného používání, údržby či

jinými přístroji. Telefony Bluetooth podporují buď profil náhlavní soupravy, nebo profil hands–free

instalace nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným než společností GN nebo prodejcem společnosti GN, který

a nebo oba profily. Kvůli podpoře některého specifického profilu musí výrobce telefonu implemen-

je touto společností oprávněn provádět záruční práce. Jakékoli neoprávněné opravy budou mít za následek

tovat některé povinné rysy do software telefonu.

propadnutí této záruky.

3 Párování vytvoří unikátní a zašifrované komunikační spojení mezi dvěma zařízeními vybavenými

NÁHRADOU POSKYTNUTOU ZÁKAZNÍKOVI JE VÝLUČNĚ OPRAVA NEBO VÝMĚNA PROVEDENÁ NA ZÁKLADĚ

technologií Bluetooth a umožní jim komunikovat navzájem mezi sebou. Zařízení Bluetooth nebu-

TÉTO ZÁRUKY. SPOLEČNOST GN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ

BY VEDLY K PORUŠENÍ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT. KROMĚ

dou funkční v případě, že spolu nebyly spárovány.

PŘÍPADŮ ZAKÁZANÝCH ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA ZÁRUKOU VÝLUČNOU A NAHRAZUJE JAKÉKOLI JINÉ

VÝSLOVNÉ I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI POUZE) ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI

4 Heslo nebo PIN je tajný kód, který musí být zadán do telefonu v případě, že jej chcete spárovat

K DANÉMU ÚČELU.

s náhlavní soupravou Jabra JX10 cara. Telefon i Jabra JX10 cara se navzájem rozpoznají a auto-

maticky budou spolupracovat.

POZNÁMKA: Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Můžete mít také další práva, která se mohou na

různých místech lišit. V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení náhodných či následných

5 Pohotovostní režim je takový, při kterém náhlavní souprava Jabra JX10 cara pasivně vyčkává na

škod nebo předpokládaných záruk. V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí vztahovat.

volání. Jakmile „ukončíte“ hovor z vašeho mobilního telefonu, náhlavní souprava se přepne do

Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva stanovená příslušnými národními nebo místními zákony.

pohotovostního režimu.

Výrobek likvidujte v souladu s

místními normami a předpisy.

www.jabra.com/weee