Lennox Hearth JX10 CARA: Magyar
Magyar: Lennox Hearth JX10 CARA

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
62
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
63
Magyar
Köszönet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Tudnivalók a Jabra JX10 cara-ről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
A fülhallgató a következő esetekben használható. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
A mikrofonos fejhallgató feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
A fülhallgató be- és kikapcsolása... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Párosítás a telefonnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Viselje, ahogy a legkényelmesebb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Hogyan.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Fényjelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
A Jabra JX10 cara használata két mobiltelefonnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Jabra Bluetooth kapcsolóelem használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Hibaelhárítás és GYIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Segítségre van szüksége?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
A headset karbantartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Szerviz- és jótállási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
64
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
65
Csak az erre felhatalmazott viszonteladók vagy szervizközpontok nyithatják fel a terméket. Ha a termék
Köszönet
bármelyik alkatrészét cserélni kell valamely okból, beleértve a normál elhasználódást, szakadást vagy törést,
lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
Köszönjük, hogy a Jabra JX10 cara Bluetooth® Headset-et választotta. Reméljük, örömmel fogja
használni!
A terméket tartsa távol az esőtől és más folyadékoktól.
Ez a használati utasítás átvezeti Önt az első lépéseken, és segít kihasználni a headset nyújtotta
A termék ártalmatlanítását a helyi előírások és szabályok szerint végezze.
lehetőségeket.
www.gnnetcom.com/weee
FIGYELMEZTETÉS!
4. ACA TS028 – Gyúlékony gázok berobbanása
A fülhallgató hangos és magas hangszínű hangokat is képes közvetíteni. Az ilyen hangok tartós
A fejhallgatót ne használja olyan területen, ahol fennáll a
halláskárosodást okozhatnak. A hangerő különféle feltételektől függően változhat, például a telefon típusától,
gyúlékony gázok berobbanásának veszélye.
a vétel erősségétől és a hangerő beállításoktól, valamint a környezettől. Kérjük, a headset használata előtt
olvassa el az alábbi biztonsági útmutatókat.
Tudnivalók a Jabra JX10 cara-ről
Biztonsági útmutatók
1. Használatbavétel előtt tegye meg a következő lépéseket:
1. LED kijelző
• mielőtt felteszi a fülhallgatót, a hangerőt állítsa minimumra,
• A kék fény az aktuális üzemmódot jelzi (párosítás, aktív vagy készenléti állapot)
• tegye fel a fülhallgatót, majd
• A zöld, ill. piros fény az akkumulátor állapotát mutatja (lemerült, töltés alatt vagy feltöltve)
• lassan állítsa be a hangerőt a megfelelő szintre.
2. (-) Hangosítás (+), halkítás (-)
2. A termék használata közben
3. Töltő foglalat
• A hangerőt tartsa a lehető legalacsonyabb szinten, és lehetőleg ne használja a fülhallgatót zajos
4. Párosítás gomb – nyomja meg a
környezetben, ahol fel kellene hangosítania;
párosítási üzemmód bekapcsolásához
• Ha nagyobb hangerő szükséges, a hangerőszabályzót lassan állítsa be;
és
5. Válasz/bontás gomb
• Ha kényelmetlennek érzi a hangerőt, vagy cseng a füle, azonnal hagyja abba a fülhallgató használatát
• Nyomja meg a fülhallgató
és beszéljen orvosával.
bekapcsolásához (a bekapcsolást
a felvillanó kék fény jelzi)
Ha a fülhallgatót folyamatosan nagy hangerőn használja, a füle hozzászokhat a zajszinthez, ami maradandó
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a
halláskárosodást okozhat anélkül, hogy ennek tüneteit észlelné.
fülhallgató kikapcsolásához
(a kikapcsolást a felvillanó kék fény
A headset használata gépkocsi, motorkerékpár, vízi jármű vagy kerékpár vezetése közben veszélyes és
jelzi)
egyes országok törvényei szerint tilos. Nézzen utána a helyi jogszabályoknak. Ha teljes figyelmet igénylő
• Kattintson a gombra a hívás
tevékenységbe kezd, legyen elővigyázatos a headset használatakor. Amikor ilyen tevékenységbe fog, vegye le
fogadásához vagy bontásához
a fejhallgatót a füléről, vagy kapcsolja ki azt, hogy semmi se vonja el figyelmét és így elkerülhesse a balesetet
vagy sérülést.
3. Gyermekektől távol tartandó:
A termék és annak alkatrészeit tartalmazó műanyag tasak nem gyermekjáték. A tasakok vagy azok apróbb
részeinek lenyelése fulladást okozhat. A terméket soha ne próbálja meg önállóan szétszerelni. A belső
alkatrészeit a felhasználók nem tudják kicserélni vagy megjavítani.

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
66
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
67
Feltöltés asztali tartó segítségével
A fülhallgató a következő esetekben használható
Csatlakoztassa az USB kábelt/AC adaptert az asztali tartóhoz. Helyezze a JX10 cara egységét az asztali
tartóba, a 3. ábra szerint.
A Jabra JX10 cara-zel a következő műveletek végezhetők el (amennyiben a párosított telefon
Figyelmeztetés: Ha hosszú ideig lemerülve hagyja az eszközt, ez az akkumulátor élettartamának jelentős
támogatja az adott műveletet):
csökkenését eredményezi. Ajánlott az eszközt legalább havonta egyszer feltölteni.
• Hívás fogadása
• Hívás bontása
• Hívás elutasítása*
A fülhallgató be- és kikapcsolása
2
• Hang-tárcsázás*
• Utolsó szám újrahívása*
• Nyomja meg a válasz/bontás gombot a fülhallgató bekapcsolásához.
• Hívás várakoztatása*
• Hívás tartása*
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a válasz/bontás gombot a fülhallgató kikapcsolásához.
* Telefon függő
Jellemzők
Párosítás a telefonnal
3
• Legfeljebb 6 óra beszélgetési és legfeljebb 200 óra készenléti idő
• Váltóáramú áramforrásról, PC-ről USB-n keresztül, asztali töltővel vagy autótöltővel újratölthető
Használat előtt a fülhallgatót párosítania kell a mobiltelefonjával.
akkumulátor (az akkumulátor nincs mellékelve)
• Kevesebb, mint 17 g.
1. Állítsa a készüléket párosítás üzemmódba
• Akár 10 méteres hatótáv
• Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató be van kapcsolva
• Fülhallgató és Bluetooth-kihangosító üzemmódok
• Nyomja meg a párosításra szolgáló gombot .
• Bluetooth modul verziószáma 1.2 (lásd. függelék)
2. A Jabra JX10 cara felismertetése a telefonnal
Első lépések
Kövesse a telefon használati útmutatójában leírtakat. A beállítást általában a telefonban, a
“Beállítások”, “Kapcsolódás”, vagy “Bluetooth” menüpontok alatt kell elvégezni a “Bluetooth
A Jabra JX10 cara használata roppant egyszerű. A fülhallgatón található válasz/bontás gomb (attól
eszközök keresése”, illetve “hozzáadása” paranccsal.
függően, milyen hosszan tartja lenyomva) többféle művelet végrehajtására is alkalmas.
(A lentebb látható ábra csak illusztráció)
Utasítások Nyomvatartás ideje:
3. A készülék ezután felismeri a Jabra JX10 cara-et
Érintés Nyomja meg röviden
A telefon rákérdez, hogy szeretné-e párosítani a talált eszközt. Válaszoljon a “Yes”, ill. az “OK”
Két érintés 2 gyors egymás utáni érintés
gombok megnyomásával és erősítse meg a műveletet a hálózati jelszó, ill. PIN-kód megadásával
Megnyomás Kb. 1 mp
(alapértelmezésben 4 db nulla).
Nyomja meg és tartsa lenyomva Kb. 2-3 mp
A telefon jelzi, ha a párosítás sikeres volt. Sikertelen párosítás esetén ismételje meg az 1., 2., és 3.
lépéseket.
A mikrofonos fejhallgató feltöltése
1
Viselje, ahogy a legkényelmesebb
Használat előtt a Jabra JX10 cara mikrofonos fejhallgató akkumulátorát teljesen fel kell tölteni. Tápcsatlakozó
4
aljzatról való töltéshez használja a váltóáramú adaptert, de feltöltheti közvetlenül számítógépéről a mellékelt
USB kábelen keresztül vagy autós töltőről is – lásd a 3. ábrát. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a 2. ábra
Alapállapotban a fülhallgatót a jobb fülre kell felhelyezni. A bal fülön való használat előtt óvatosan
szerint. Amikor a LED folyamatosan vörösen világít, a mikrofonos fejhallgató töltődik.
forgassa el a mikrofontartót.
A feltöltés befejezésekor a LED zöld színben világít.

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
68
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
69
Hogyan...
5
Fényjelzések
6
Fogadjunk hívást
Amit lát Amit a headsetről jelez
• A bejövő hívás fogadásához kattintson a válasz/bontás gombra.
Villogó kék fény Másodpercenként villan fel: aktív hívás
Villogó kék fény Három másodpercenként villan fel: készenléti állapot
Bontsuk a hívást
Villogó piros fény Akkumulátor töltése alacsony
• Kattintson a válasz/bontás gombra az aktív hívás bontásához.
Világító piros fény Töltés
Indítsunk hívást
Világító zöld fény Teljesen feltöltött
• Amennyiben hívást kezdeményez mobilkészülékéről, az (telefontól függően) azonnal továbbítja
Világító kék fény Kapcsolatkereső mód – lásd 3 rész
a hívást a fülhallgatónak. Ha a telefonja nem támogatja ezt a funkciót, kattintson a válasz/
bontás gombra a hívás fogadásához.
7
A Jabra JX10 cara használata két mobiltelefonnal
Utasítsunk el hívást*
A Jabra JX10 cara headset egyszerre két mobiltelefonhoz csatlakoztatható. Ez azt a szabadságot biztosítja
• A hívásjelzés alatt nyomja meg a válasz/bontás gombot a hívás elutasításához. A telefon
Önnek, hogy csupán a headset segítségével működtetheti mindkét mobiltelefont, illetve használhatja a
beállításaitól függően a hívó számára “foglalt” jelzés lesz hallható vagy a hangposta jelentkezik.
headset funkcióit az 6. fejezet szerint.
Csak arra kell ügyelni, hogy az Utoljára tárcsázott szám újrahívása funkciónál a készülék az utolsó kimenő hívás
Tárcsázás hanggal*
számát tárcsázza, függetlenül a rákapcsolt mobiltelefonoktól, továbbá, hogy a hangtárcsázás funkció csak az
• Nyomja meg a hívásfogadás/befejezés gombot. Az optimális eredmény érdekében a fejhallgatón
utoljára párosított mobiltelefonon működik.
keresztül vegye fel a hangtárcsázási jelet. Erről a funkcióról további információkat a telefon
használati kézikönyvében talál!
8
Jabra Bluetooth kapcsolóelem használata
Az utoljára tárcsázott szám újrahívása*
A Jabra JX10 cara használható Jabra Bluetooth kapcsolóelemmel együtt (amely külön kapható). Ennek
• Kétszer érintse meg a hívásfogadás/befejezés gombot, ha a headset be van kapcsolva, de
köszönhetően a fejhallgatót használhatja mind a mobiltelefonnal, mind pedig az irodai vezetékes telefonnal.
használaton kívül van!
A Jabra JX10 cara párosítása a Jabra Bluetooth kapcsolóelemmel.
A párosítási folyamat egy kissé eltérő:
Állítsuk be a hangerőt
• Kapcsolja a Jabra JX10 cara-at párosítási üzemmódba!
• Nyomja meg a hangosítás vagy halkítás (+ vagy -) gombot a hangerő beállításához (lásd. 1-s ábra)
• Kapcsolja a Jabra Bluetooth kapcsolóelemet párosítási üzemmódba!
• Helyezze azokat közel egymáshoz! Két Jabra termék párosításához nincs szükség külön PIN kódra. A Jabra
Várakoztassunk és tartsunk hívást*
Bluetooth kapcsolóelem használati utasításában további információkat talál arra vonatkozóan, hogyan kell
Ez a funkció lehetővé teszi önnek, hogy tartsa a megkezdett hívást és újabb bejövő hívást fogadjon.
azt csatlakoztatni irodai vezetékes telefonjához
• Nyomja meg a válasz/bontás gombot, a folyamatban lévő hívás tartásához és a bejövő hívás
A Jabra JX10 cara használata a Jabra Bluetooth kapcsolóelemmel nagyon hasonlít
fogadásához.
ahhoz, amikor a fejhallgatót csupán mobiltelefonnal használja. Az egyetlen különbség abban nyilvánul meg,
• Nyomja meg a válasz/bontás gombot a két hívás közötti váltáshoz.
hogy az irodai vezetékes telefonról a hívások továbbításra kerülnek a headsetre.
• Kattintson a válasz/bontás gombra az aktív hívás befejezéséhez.
Hívás átvitele a fejhallgatóra
• Érintse meg a hívásfogadás/befejezés gombot, ha továbbítani kíván egy hívást az irodai vezetékes
* A megjelölt funkciók csak akkor használhatók, amennyiben a telefonja is támogatja
telefonról a fejhallgatóra a Jabra Bluetooth kapcsolóelem segítségével!
azokat.
Az irodai telefonról továbbított hívás fogadásához telefonkagyló-emelőre van szükség, hogy a Jabra JX10 cara
automatikusan fogadni tudja a hívást.

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
70
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
71
9
Hibaelhárítás és GYIK
12
Szerviz- és jótállási információk
Sercegő hangot hallok
A legjobb hangminőség elérése érdekében testének mindig ugyanazon az oldalán viselje a
Korlátozott kétéves (2 éves) garancia
headsetet, amelyiken a mobiltelefonját.
A GN Netcom AS (“GN”) garantálja, hogy ez a termék mentes az anyag- és gyártási hibáktól (az alábbiakban
kikötött feltételek esetén) a vásárlás időpontjától számított két (2) éves időtartamra („Jótállási időszak”). A
Nem hallatszik semmi a headsetemben
jótállási időszak alatt a GN megjavítja vagy kicseréli (a GN belátása szerint) ezt a terméket vagy annak bármely
• Hangosítsa fel a headsetet.
hibás részét („Garanciális szerviz”). Amennyiben a javítás vagy a csere üzletileg nem keresztülvihető vagy nem
• Ellenőrizze, hogy a headset társítva legyen a mobiltelefonjához.
lehet időben megvalósítani azt, úgy a GN visszatérítheti Önnek az érintett termék vételárát. A jelen garancia
• Győződjön meg róla, hogy a telefonja csatlakozik-e a headsethez. Ha nem csatlakozik sem a
keretében végzett javítás vagy csere nem ad jogot a jótállási időszak bármilyen jellegű meghosszabbítására
telefon Bluetooth menüjéből, sem a felvesz/lerak gomb megérintése után, kövesse a társítási
vagy újrakezdésére.
eljárást (lásd 3. rész)
A garancia keretében benyújtott követelések
A garanciális szerviz igénybevételéhez lépjen kapcsolatba azzal a GN márkakereskedővel, akitől ezt a terméket
Társítási problémáim vannak, bár a telefonom az ellenkezőjét jelzi
vásárolta vagy az ügyfélszolgálattal kapcsolatos további információkért látogasson el a www.gnnetcom.com,
Elképzelhető, hogy törölte a headset társítási kapcsolatát a telefonjában.
illetve www.jabra.com weblapra.
Kövesse a 3. részben leírt társítási utasításokat.
Vissza kell juttatnia vagy szállítania ezt a terméket a márkakereskedőnek, illetve a GN cégnek (ha a www.
Együtt fog működni a Jabra JX10 cara más Bloetooth eszközökkel?
gnnetcom.com vagy a www.jabra.com weblap így rendelkezik) annak eredeti csomagolásában vagy az
A Jabra JX10 cara Bluetooth technológiát támogató mobiltelefonokkal való használatra lett
eredetivel azonos védelmet biztosító csomagolásban.
tervezve. Egyéb Bluetooth eszközökkel is használható, ha azok megfelelnek a Bluetooth 1.1 vagy
A termék GN részére történő szállításának költségei Önt terhelik. Garanciális termék esetén a jelen garancia
1.2 verziójának és támogatják a headset és/vagy hands-free profilokat.
keretében végzett javítást követően a termék visszaszállításának költségeit a GN viseli. A visszaszállítási
költségeket kiszámlázzák Önnek a nem garancia alá eső vagy garanciális javítást nem igénylő termékek
esetén.
Segítségre van szüksége?
A garanciális szerviz igénybevételéhez be kell mutatni a következőket: (a) a terméket, valamint (b) a vételi
10
igazolást, amelyen egyértelműen szerepel az eladó neve és címe, a vásárlás időpontja és a termék típusa,
További információk a belső borítón találhatók.
továbbá amely egyértelműen bizonyítja, hogy a termékre vonatkozó jótállási idő még nem járt le. Ezen kívül
fel kell tüntetni (c) a feladó címét is. (d) a nappal hívható telefonszámot és (e) a visszaküldés okát.
Figyelembe véve, hogy milyen erőfeszítéseket tesz a GN/a Jabra a környezeti hulladékok mennyiségének
11
A headset karbantartása
csökkentése érdekében, Ön tudomásul veszi, hogy a termék esetleg olyan helyreállított részegységekből áll,
amelyek használt, ill. részben újramegmunkált alkatrészeket tartalmaznak. A használt alkatrészek kivétel nélkül
• A Jabra JX10 cara headsetet mindig kikapcsolt állapotban, biztonságos helyen tárolja.
megfelelnek a GN/a Jabra minőségi szabványainak, továbbá összhangban állnak a GN termékteljesítményre
• Ne tárolja extrém hőmérsékleten (45°C/113°F fölött – beleértve a közvetlen tűző napot is – vagy
és megbízhatóságra vonatkozó specifikációival. Ön tudomásul veszi, hogy a kicserélt alkatrészek vagy
-10°C/14°F alatt); ez ugyanis megrövidítheti az akkumulátor élettartamát, és befolyásolhatja a
alkotóelemek a GN tulajdonába kerülnek.
működést is. A magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja.
• Ne tegye ki a Jabra JX10 cara-at közvetlen esővíznek vagy más folyadék hatásának.
A garancia korlátozása
Ez a garancia csak az eredeti vásárlóra nézve érvényes és automatikusan megszűnik a lejártát megelőzően,
ha a terméket eladják, vagy más módon átruházzák. A GN által ebben a nyilatkozatban biztosított garancia
kizárólag a használat és nem viszonteladás céljából vásárolt termékekre vonatkozik. Az nem érvényes a
kibontott csomagolású, mindenfajta garancia nélkül értékesített termékekre.

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
72
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
73
Kifejezetten mentesek bármilyen jótállástól a normál kopásnak kitett korlátozott élettartamú fogyó eszközök,
például a mikrofon védőfalak, fejhallgató párnák, dekoratív felületi kiképzések, elemek és más tartozékok.
13
Szószedet
Ez a garancia érvénytelen, ha a gyárilag elhelyezett sorozatszámot, dátumkód-címkét vagy termékcímkét
megváltoztatják, illetve eltávolítják erről a termékről.
1 Bluetooth: rádiótechnológia, amely segítségével kis hatótávolságon belül (kb. 10 méter) vezeték
nélküli kapcsolat létesíthető olyan eszközök között, mint mobiltelefonok és headsetek. További
A garancia nem vonatkozik a kozmetikai jellegű károkra vagy a téves használatból, a rossz célra való
információ: www.bluetooth.com.
alkalmazásból, hanyagságból, természeti csapásból, balesetből, továbbá a termék vagy bármely részének
szétszedéséből vagy módosításából eredő károkra. Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen használatból,
2 Bluetooth profilok: a Bluetooth eszközök különböző kommunikációs módszerei. A Bloetooth
karbantartásból vagy felszerelésből, illetve nem a GN vagy GN márkakereskedő (amelyek jogosultak a GN
technológiát támogató mobiltelefonok vagy a headset profilt, vagy a hands-free profilt, vagy
garanciális munkák végrehajtására) által végzett javításból eredő károkra. Bármely illetéktelen javítás e
mindkettőt támogatják. Egy adott profil támogatásához a telefon gyártójának bizonyos kötelező
garancia érvénytelenítését vonja maga után.
szoftverelemeket kell beépítenie a készülékbe.
A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ESZKÖZÖLT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI
3 Társítás: a különböző Bluetooth eszközök között teremt egyedi, titkosított kapcsolatot, és
JOGORVOSLATÁT. A GN NEM FELEL SEMMILYEN VÉLETLENÜL VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT FELMERÜLŐ
lehetővé teszi, hogy azok egymással kommunikáljanak. A Bluetooth eszközök társítás nélkül nem
KÁRÉRT, VALAMINT E TERMÉKRE VONATKOZÓ KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA
MEGSÉRTÉSÉÉRT. A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTT MÉRTÉKTŐL ELTEKINTVE EZ A GARANCIA KIZÁRÓLAGOSNAK
működnek.
TEKINTENDŐ ÉS HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT, BELEÉRTVE
(NEM KIZÁRÓLAGOSAN) AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGGEL ÉS EGY MEGHATÁROZOTT GYAKORLATI CÉLRA VALÓ
4 Jelszó vagy PIN: az a kód, amit a mobiltelefonunkba kell beírnunk ahhoz, társíthassuk a Jabra
ALKALMASSÁGGAL KAPCSOLATOS GARANCIÁT IS.
JX10 cara headsettel. Ennek hatására felismeri egymást a mobiltelefon és a Jabra JX10 cara, és
automatikusan megkezdik az együttműködést.
MEGJEGYZÉS! Ez a garancia különleges törvényes jogokat biztosít Önnek. Ezen kívül Ön más jogokkal is
rendelkezhet, amelyek az adott helyszíntől függően eltérőek lehetnek. Egyes törvények nem engedélyezik
5 Készenléti állapot: amikor a Jabra JX10 cara passzívan várakozik telefonhívásra. Amikor „leteszi” a
a véletlenül vagy következményként felmerülő károk, illetve a hallgatólagos garanciák kizárását vagy
mobiltelefonját, a headset készenléti állapotra vált.
korlátozását, ezért a fenti kizárások nem biztos, hogy érvényesek Önre nézve is. Ez a garancia nem érinti az Ön
vonatkozó országos vagy helyi törvények által megszabott jogait.
A terméket a helyi
szabványoknak és rendeleteknek
megfelelő hulladékgyűjtőben
ártalmatlanítsa. www.jabra.com/weee

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
JX10 cara
JX10 cara
JX10 cara

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
JX10 cara
JX10 cara
GN Netcom AS (“GN”)
JX10 cara
JX10 cara

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara
JX10 cara
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
JX10 cara
JX10 cara
Jabra JX10 cara
JX10 cara
Jabra JX10 cara
JX10 cara
JX10 cara

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
JX10 cara
JX10 cara

GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
GB
RU
PL
TR
CZ
HU
AR
Jabra JX10 cara
Jabra JX10 cara
Оглавление
- English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ploski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ČESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
- Русский
- Polski
- Türkçe
- Magyar