I.R.I.S. IRISCan Book 2 Executive Hardware – страница 2

Инструкция к Сканеру I.R.I.S. IRISCan Book 2 Executive Hardware

Vanstartgaan

TM

PlaatsdemicroSD

kaartvoorubegintvoorzichtigindekaartgleuftotze

vastklikt.

Forceerdekaartnietindegleuf!

Laaddescannerbatterijopmetbehulpvandestroomadapter.

Descannergebruiken

STAP1:Kiesdescannerinstellingen

A.SteldeschuifknopinopdestandScan.

B.DrukopdeknopC/BWomtekiezentussenscanneninkleur(color)ofzwart

wit(mono).

C.DrukopdeknopDPIomtekiezentusseneenhoge(600dpi)oflage(300dpi)

resolutie.

1/7 VanstartgaanNederlands

STAP2:Scanuwdocumenten

A.Plaatsuwscannerbovenaandepaginadieuwilscannen.

TM

Tip:ZorgervoordatuwIRIScan

Booknogsteedsingeschakeldis.

Tip:Zorgervoordatuwscannerdevolledigeoppervlaktebedektdieuwilscannen.De

pijltjesopdescannerduidendescanbreedteaan.

B.DrukopScan.DeSCANledlichtgroenop.

C.Schuifdescannerlangzaamenmetvastehandoverdepagina.

Tip:Houdhetdocumentmet1handvastterwijluscant.

D.Omhetscannentestoppen,drukopnieuwopScan.

AlsdeERR.ledoplicht,danisereenfoutgebeurd.ZieTroubleshooteroppagina6.

STAP3:Zetdedocumentenoveropuwcomputer

MetdeminiUSBkabel

MetdemicroSDkaartadapter

SteekdeUSBkabelzowelinde

DrukopdemicroSDkaartomzelos

TM

IRIScan

Bookalsinuwcomputer.

teklikken.Verwijderdekaartdaarna

uitdegleuf.

TM

Tip:ZorgervoordatdeIRIScan

Booknog

steedsingeschakeldis.

PlaatszeindebijgeleverdemicroSD

kaartadapter.

PlaatsdeadapterindeSDkaartgleuf

vanuwcomputer.

2/7 VanstartgaanNederlands

Hetkaartgeheugendatuwdocumentenbevatwordtgetoondopuwcomputer.

PCMac®



Openhetkaartgeheugenensleepuwdocumentennaaruwcomputer.De

documentenbevindenzichindemapDCIM\100MEDIAvandeverwisselbare

schijf.

ZodrauuwdocumentenhebtovergebrachtnaaruwPCofMackuntuze

verwerkenmetReadiris™.

TM

VoormeerinformatieoverhetverwerkenvandocumentenmetReadiris

op

eenPCofMac,raadpleegdeBeknopteGebruiksaanwijzingopdeReadiris™cd

rom

STAP4:BrenguwdocumentenviaBluetooth®overnaar

compatibeleapparaten

OmuwdocumentenviaBluetoothovertebrengenmoetueerstuwBluetooth

TM

apparaataandeIRIScan

Bookkoppelen.

TM

DeIRIScan

Bookiscompatibelmetapparatendiedevolgende

besturingssystemen(OS)gebruiken:

WindowsXP,Vista®,7

WindowsMobile

*MacOS®X

Blackberry®OS

TM

Android

OS

*iOS®besturingssystemenwordennietondersteund.

Dekoppelingsinstructiesverschillennaargelanghetbesturingssysteem.Voor

instructiesdiebijuwapparaathoren,raadpleegonzewebsite:

www.irislink.com\iriscanbookexecutive.

3/7 VanstartgaanNederlands

Tips

Eentijdstempeltoevoegenaanuw

afbeeldingen

UwIRIScan™Book2voegteentijdstempeltoeaandeafbeeldingendieuscant.

Zoweetuexactwanneeruzegescandhebt.

Omdejuistetijdstempelteverkrijgen,moetendeTijdsinstellingenworden

geconfigureerd:

Omdescannerinteschakelen,steldeschuifknopinopstand

Scan.

Brengeenpuntigvoorwerp,zoalseenpaperclip,ininhetTime

setgaatje:

1. DrukdaarnaopC/BWofDPIomhet(1)jaartewijzingen.

DrukopScanomtebevestigenennaarde(2)maandover

tegaan.

2. Herhaalstap1voorde(2)maand,(3)datum,(4)uuren(5)

minuten.

Kleine,dikkeboekenscannen

Wanneerukleine,dikkeboekenscantishetmogelijk

datdemargetesmalisenunietdeheletekstkan

scannen.

Dezekwestiekuntuoplossendoordepagina’s

TM

horizontaaltescannenendeafbeeldingenachteraftedraaienmetReadiris

.

Eenandereoplossingisomdescanneronderaandepaginateplaatsen,hemom

tedraaienenvanondernaarboventescannen.Uzalmerkendatde

rechtermargevandescannerkleinerisdandelinker.

DemicroSDkaartformatteren

Omdescannerinteschakelen,steldeschuifknopinopstandScan.

Brengeenpuntigvoorwerp,zoalseenpaperclip,ininhetFormatgaatje.

DeletterFverschijntophetscherm.

DruknuopScanomdekaartteformatteren.Hetkaartpictogramop

hetschermknipperttothetformatterenvoltooidis.

4/7 VanstartgaanNederlands

Technischefiche

MinimumSysteemvereisten

Besturingssysteem Windows®7,Vista®,XPenMacOS®10.4orlater

(geenstuurprogrammanodig)

CPU Pentium®IIIofhoger

RAM 256MB

Interface USBpoort

Scannerspecificaties

Afbeeldingssensor KleurContactafbeeldingssensor

Resolutie Lageresolutie:300x300dpi(standaard)

Hogeresolutie:600x600dpi

MaximalescansnelheidvoorA4

Kleur,hogeresolutie:8,0seconden

document

Mono,lageresolutie:6,0seconden

Kleur,lageresolutie:3,0seconden

Mono,lageresolutie:2,0seconden

Capaciteit(opbasisvaneen1GB

600dpi,kleur:220afbeeldingen

microSDkaart)

(minimum)

HetaantalA4scanskanvariëren

600dpi,mono:290afbeeldingen

naargelangdecomplexiteitvande

(minimum)

inhoud

300dpi,kleur:780afbeeldingen

(minimum)

300dpi,mono:1280afbeeldingen

(minimum)

Scanbreedte 8.34”

Scanlengte 300dpi:53”(maximum)

600dpi:26”(maximum)

Bestandsindeling JPEG

LCD Scanstatusweergave

Automatischeuitschakeling 3minuten

USBpoort USB2.0hogesnelheid

Externgeheugen MicroSDkaart

Standaardbatterij 4.2Vherlaadbarelithiumpolymeer

batterij

5/7 VanstartgaanNederlands

Troubleshooter

Probleem Oorzaak Oplossing

Ikkandescannerniet

Laagbatterijniveau

Herlaaddebatterijdoorde

inschakelen.

scannermetuwcomputer

teverbindenviadeUSB

kabel.

Batterijisnietcorrect

Plaatsdebatterijenopde

geplaatst.

juistemanier.

Deafbeeldingen

ErzitgeenmicroSD

PlaatseenmicroSDkaart

kunnennietworden

kaartindekaartgleuf.

(metdemetalenzijdenaar

opgeslagennadatikze

bovengericht).

gescandheb.

DemicroSDkaartis

Verplaatsdeafbeeldingen

vol.

vandemicroSDkaartnaar

uwcomputerom

opslagruimtevrijtemaken

opdekaart.

DemicroSDkaartis

Formatteerdekaart

nietcorrect

correct.

geformatteerd.

Mijn

Connectieprobleem Uwcomputer:

computer/Bluetooth

Zorgervoordatbeide

apparaatherkentde

uiteindenvandeUSB

scannernietwanneer

kabelgoedzijn

ikhemaansluit(de

aangesloten.

verwisselbareschijf

wordtnietgetoond).

UwBluetoothapparaat:

Zorgervoordatude

Bluetoothinstructieshebt

gevolgd(Zielink).

Startuw

computer/apparaat

opnieuwopindiennodig.

Mijnscanner

Delensvande

Maakdelensschoonmet

produceertwazige

scanneris

eenzacht,droogdoekje.

afbeeldingen.

waarschijnlijkvuil.

Mijnscanner

Descannerisniet

Kalibreerdescannermet

produceertgebogen

correctgekalibreerd.

behulpvanhet

afbeeldingen.

kalibratiebladdatuvindtin

descannerdoos.

6/7 VanstartgaanNederlands

DeERR.ledlichtop

Uglijdtdescannerte

DrukopScanomuw

tijdenshetscannen.

sneloveruw

documentopnieuw,traag

documenten.

enmetvastehandte

scannen.

7/7 VanstartgaanNederlands

Guidaintroduttiva

TM

Primadiiniziare,inseriredelicatamentelaschedamicroSD

fornitanell'apposito

slotfinoafarlascattareinposizione.

Nonforzarelaschedanelloslot!

Caricarelabatteriadelloscannerusandol'adattatoredialimentazione.

Usodelloscanner

FASE1:sceltadelleimpostazionidelloscanner

A.PeraccendereloscannerporreilpulsantediaccensionesuScan.

B.PremereilpulsanteC/BWperselezionarelamodalitàdiscansionecoloro

mono(inbiancoenero).

C.PremereilpulsanteDPIperselezionarelarisoluzionehigh(600dpi)olow

(300dpi).

1/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

FASE2:acquisizionedeidocumenti

A.Posizionareloscannernellapartesuperioredellapaginachesidesidera

acquisire.

TM

Nota:verificarecheIRIScan

Booksiaancorainfunzione.

Nota:verificarecheloscannercopral'interasuperficiechesidesideraacquisire.Le

freccesulloscannerindicanolalarghezzadiacquisizionecoperta.

B.PremereilpulsanteScan.IlledSCANdiventaverde.

C.Farscorrereloscannerlentamenteeinmodoregolaresullapagina.

Nota:tenereildocumentobenfermoconunamanodurantel’acquisizione.

D.Perinterromperel'acquisizionepremerenuovamenteilpulsanteScan.

SeilledERR.diventarossosièverificatounerrore.Fareriferimentoallasezione

Risoluzionedeiproblemiriportataapagina6.

FASE3:trasferimentodeidocumentialcomputer

UsodelcavoUSBmini

Usodell'adattatoreperscheda

microSD

CollegareilcavoUSBfornitosiaa

TM

PremerelaschedamicroSDper

IRIScan

Bookchealcomputer.

sbloccarla.Quindirimuoverladallo

TM

slot.

Nota:verificarecheIRIScan

Booksia

ancorainfunzione.

Inserirlanell'adattatoreperscheda

microSDindotazione.

Inserirel'adattatorenelloslotdella

2/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

schedaSDdelcomputer.

Laschedadimemoriaconidocumentiacquisitivienevisualizzatasulcomputer.

PCMac®



Accedereallaschedadimemoriaetrascinareidocumentinelcomputer.I

documentivengonosalvatinellacartellaDCIM\100MEDIAdeldiscorimovibile.

UnavoltatrasferitialPCosuMacidocumentipossonoessereelaboraticon

Readiris™.

Perulterioriinformazionisull'elaborazionedeidocumenticonReadiris™suPCo

Mac,consultarelaGuidarapidaperl'usodiReadiris™presentenelcdrom

Readiris™.

Fase4:trasferimentodeidocumentiviaBluetooth®verso

periferichecompatibili

PertrasferireidocumentitramiteBluetoothènecessarioprimaeseguireil

pairingtraildispositivoBluetootheIRIScan™Book.

IRIScan™Bookècompatibileconleperiferichesucuisonoinstallatiiseguenti

sistemioperativi(OS):

WindowsXP,Vista®,7

WindowsMobile

*MacOS®X

Blackberry®OS

TM

Android

OS

*IsistemioperativiiOS®nonsonosupportati.

Leistruzioniperilpairingvarianoinbasealsistemaoperativo.Peraverele

istruzionirelativeallapropriaperifericaconsultareilsito

www.irislink.com\iriscanbookexecutive.

3/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

Suggerimenti

Aggiuntadiunamarcatemporale(timestamp)

alleimmagini

LoscannerIRIScan™Book2aggiungeuntimestampalleimmaginiacquisite.

Questopermetteall’utentediconoscereesattamentel’orariodiacquisizione.

Perottenereuntimestampcorrettoènecessarioeffettuarealcuneimpostazioni:

PeraccendereloscannerporreilpulsantediaccensionesuScan.

Premereconunoggettoappuntito,ades.unagraffetta,ilpulsante

Timeset:

1. PremereC/BWoDPIpermodificare(1)l'anno.Premere

Scanperconfermareespostarsisu(2)mese.

2. Ripetereilpassaggio1per(2)mese,(3)data,(4)orae(5)

minuti.

Acquisizionedilibridipiccoledimensionicon

moltepagine

Durantel’acquisizionedilibridipiccoledimensioniconmoltepaginepuò

succederecheimarginisianotroppostrettiechenonsia

possibileacquisirel'interotesto.

Ilproblemapuòessererisoltoacquisendolepagine

inorizzontaleeruotandoleimmaginiconReadiris™.

Inalternativasipuòposizionareloscannerinfondo

allapagina,capovolgerlaeacquisireversol'alto.

Ilmarginedestrodelloscannerèridottorispettoalmargine

sinistro.

4/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

FormattazionedellaschedamicroSD

PeraccendereloscannerporreilpulsantediaccensionesuScan.

Premereconunoggettoappuntito,ades.unagraffetta,ilpulsante

Format.LaletteraFvienevisualizzatasulvideo.

FareclicsulpulsanteScanperformattarelascheda.L’iconadella

schedasulvideolampeggiadurantelaformattazione.

Notetecniche

Requisitiminimidisistema

Sistemaoperativo Windows®7,Vista®,XPeMacOS®10.4osuperiore(non

richiedel'installazionedialcundriver)

CPU Pentium®IIIosuperiore

RAM 256MB

Interfaccia PortaUSB

Specifichedelloscanner

Sensoreimmagine ColorContactImageSensor

Risoluzione Bassarisoluzione:300x300dpi

(impostazionepredefinita)

Altarisoluzione:600x600dpi

Velocitàmassimadiacquisizione

Altarisoluzioneacolori:8secondi

perdocumentiinformatoA4

Altarisoluzioneinbiancoenero:6

secondi

Bassarisoluzioneacolori:3secondi

Bassarisoluzioneinbiancoenero:2

secondi

Capacità(basatasuscheda

colori,600dpi:220immagini(minimo)

microSDda1GB.Acquisizionefile

biancoenero,600dpi:290immagini

informatoA4,ilnumerodi

(minimo)

acquisizionipuòvariareinbasealla

colori,300dpi:780immagini(minimo)

complessitàdeicontenuti)

biancoenero,300dpi:1280immagini

(minimo)

5/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

Larghezzadiacquisizione 8.34”

Lunghezzadiacquisizione 300dpi:53”(massimo)

600dpi:26”(massimo)

Formatofile JPEG

LCD Displayindicatoredellostatodi

acquisizione

Spegnimentoautomatico 3minuti

PortaUSB USB2.0highspeed

Memoriaesterna SchedaMicroSD

Batteriastandard Batteriaallitiopolimeroricaricabileda

4,2V

Risoluzionedeiproblemi

Problema Causa Soluzione

Loscannernonsi

Batteriascarica.

Caricarelabatteria

accende.

collegandoloscanneral

computertramiteilcavo

USB.

Batterianoninserita

Inserirelabatteriainmodo

correttamente.

corretto.

Nonèpossibilesalvare

Nonèstatainseritala

Inserireunascheda

leimmaginiacquisite.

schedamicroSD

microSD(conillato

nell’appositoslot.

metallicorivoltoverso

l'alto).

LaschedamicroSDè

Trasferireleimmaginidalla

piena.

schedamicroSDal

computerperrecuperare

spaziodimemorianella

scheda.Senecessario,

formattarelascheda.

LaschedamicroSD

Formattarecorrettamente

nonèstata

lascheda.

formattatainmodo

corretto.

Il

Erroredi

Computer:

computer/dispositivo

collegamento.

verificarecheentrambele

Bluetoothnon

estremitàdelcavoUSB

6/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

riconosceloscanner

sianocorrettamente

collegato(ildisco

inserite.

rimovibilenonviene

visualizzato).

DispositivoBluetooth:

verificarediaverseguitole

istruzionirelativeal

Bluetooth(consultareil

link).

Riavviareil

computer/dispositivo,se

necessario.

Loscannergenera

Lalentedelloscanner

Pulirelalenteconun

immaginisfocate.

probabilmenteè

pannomorbidoeasciutto.

sporca.

Loscannergenera

Loscannernonè

Calibrareloscanner

immaginiinclinate.

statocalibrato

usandoilfogliodi

correttamente.

calibrazionedisponibile

nellaconfezionedello

scanner.

IlledERR.èaccesso

Loscannerviene

PremereilpulsanteScan

durantel’acquisizione

fattoscorreretroppo

peracquisirenuovamente

deidocumenti.

velocementesui

ildocumento,eseguire

documenti.

l'operazionelentamentee

conunmovimento

costante.

7/7 Guidaintroduttiva‐Italiano

Primeirospassos

TM

Antesdeiniciar,insiracuidadosamenteocartãomicroSD

fornecidona

respectivaranhuraatéocartãoencaixar.

Nãoforceocartãonaranhura!

Carregueabateriadoscannerutilizandooadaptadordealimentação.

Utilizaroscanner

FASE1:Escolhaasdefiniçõesdoscanner

A.Paraligaroscanner,definaobotãoparaScan.

B.PrimaobotãoC/BWparaescolherentredigitalizaçãoacoresemono(pretoe

branco).

C.PrimaobotãoPPPparaescolherentreumaresoluçãoalta(600ppp)oubaixa

(300ppp).

1/7 PrimeirospassosPortuguês

FASE2:Digitalizeosseusdocumentos

A.Coloqueoscannernapartesuperiordapáginaquepretendedigitalizar.

TM

Conselho:CertifiquesedequeoIRIScan

Bookaindaestáligado.

Conselho:Certifiquesedequeoscannerabrangetodaasuperfíciequepretende

digitalizar.Assetasnoscannermarcamalarguradedigitalizaçãoabrangida.

B.PrimaobotãoScan.OLEDSCANacendeseaverde.

C.Deslizeoscannerdeformalentaeestávelsobreapágina.

Conselho:Segurebemodocumentocomumamãoenquantodigitaliza.

D.Parapararadigitalização,cliquenovamentenobotãoScan.

Quandoocorreumerro,oLEDERR.acendeseavermelho.ConsulteInformaçõesde

resoluçãodeproblemasnapágina6.

FASE3:Transferirosdocumentosparaocomputador

UtilizarocabominiUSB

Utilizaroadaptadordocartão

microSD

LigueocaboUSBfornecidoao

TM

PrimaocartãomicroSDpara

IRIScan

Bookeaocomputador.

desencaixálo.Deseguida,retireoda

TM

ranhura.

Conselho:CertifiquesedequeoIRIScan

Bookaindaestáligado.

Insiraonoadaptadordocartão

microSDfornecido.

Insiraoadaptadornaranhurado

cartãoSDnocomputador.

2/7 PrimeirospassosPortuguês

Ocartãodememóriacomoseusdocumentoséapresentadonocomputador.

PCMac®



Abraocartãodememóriaearrasteelargueosdocumentosparaocomputador.

OsdocumentosestãosituadosnapastaDCIM\100MEDIAdodiscoamovível.

QuandotivertransferidoosdocumentosparaoPCouMac,estespodemser

processadosutilizandoReadiris™.

Paraobtermaisinformaçõessobrecomoprocessarosdocumentoscom

Readiris™numPCouMac,consulteoGuiarápidodeutilizadorReadiris™que

encontranoCDROMReadiris™.

Fase4:TransfiraosdocumentosporBluetooth®para

dispositivoscompatíveis

ParatransferirdocumentosporBluetooth,emprimeirolugar,deveemparelharo

dispositivoBluetoothcomoIRIScan™Book.

OIRIScan™Bookécompatívelcomdispositivosqueutilizamosseguintes

sistemasoperativos(OS):

WindowsXP,Vista®,7

WindowsMobile

*MacOS®X

Blackberry®OS

TM

Android

OS

*OssistemasoperativosiOS®nãosãosuportados.

Asinstruçõesdeemparelhamentovariamconsoanteosistemaoperativo.Para

obterinstruçõescorrespondentesaoseudispositivo,consulteonossowebsite

www.irislink.com\iriscanbookexecutive.

3/7 PrimeirospassosPortuguês

Sugestões

Adicionarumamarcadetempoàsimagens

OscannerIRIScan™Book2adicionaumamarcadetempoàsimagensque

digitaliza.Destaforma,sabeexactamentequandoforamdigitalizadas.

Paraobterumamarcadetempocorrecta,asDefiniçõesdedataehora

necessitamdeserdefinidas:

Paraligaroscanner,definaobotãoparaScan.

Introduzaumobjectopontiagudo,comoumclip,nobotãoTime

set.

1. Deseguida,primaC/BWouDPIparaalteraro(1)ano.

PrimaDigitalizarparaconfirmareavanceparao(2)mês.

2. Repitaopasso1parao(2)mês,(3)data,(4)horae(5)

minutos.

Digitalizarlivrospequenosegrossos

Quandoestáadigitalizarumlivropequenoegrosso,amargempodeser

demasiadoestreitaeopoderádigitalizarotextotodo.

Podesolucionaresteproblemadigitalizandoas

páginashorizontalmenteerodandoasimagens

comReadiris™.

Outrasoluçãoécolocaroscannernofundo

dapágina,viráloaocontrárioedigitalizarparacima.Irárepararqueamargem

direitadoscannerémaispequenadoqueadaesquerda.

FormatarocartãomicroSD

Paraligaroscanner,definaobotãoparaScan.

Introduzaumobjectopontiagudo,comoumclip,nobotãoFormat.A

letraFaparecenoecrã.

CliquenobotãoScanparaformatarocartão.Oíconedocartãonoecrã

piscaatéaformataçãoestarconcluída.

4/7 PrimeirospassosPortuguês

Notatécnica

Requisitosnimosdosistema

Sistemaoperativo Windows®7,Vista®,XPeMacOS®10.4ousuperior

(semnecessidadedeinstalaçãodecontrolador)

CPU Pentium®IIIousuperior

RAM 256MB

Interface PortaUSB

Especificaçõesdoscanner

Sensordeimagem Sensordeimagemcontactodecor

Resolução Resoluçãobaixa:300x300ppp

(predefinição)

Resoluçãoalta:600x600ppp

Velocidademáximadedigitalização

Resoluçãoaltaacores:8,0segundos

paradocumentosA4

Resoluçãoaltamono:6,0segundos

Resoluçãobaixaacores:3,0segundos

Resoluçãobaixamono:2,0segundos

Capacidade(combasenumcartão

Cor600ppp:220imagens(mínimo)

microSD1GB)Digitalizarficheirode

Mono600ppp:290imagens(mínimo)

tamanhoA4,aquantidadede

Cor300ppp:780imagens(mínimo)

digitalizaçõesvariaconsoantea

Mono300ppp:1280imagens(mínimo)

complexidadedosconteúdos)

Larguradedigitalização 8,34”

Comprimentodedigitalização 300ppp:53”(máximo)

600ppp:26”(máximo)

Formatodeficheiro JPEG

LCD Visordoestadodedigitalização

Desactivaçãoautomática 3minutos

PortaUSB USB2.0altavelocidade

Memóriaexterna CartãoMicroSD

Baterianormal Bateriadepolímerodelítiorecarregável

de4,2V

5/7 PrimeirospassosPortuguês

Informaçõesderesoluçãodeproblemas

Problema Causa Solução

Oscannernãoliga. Cargafracada

Carregueabaterialigando

bateria.

oscanneraocomputador

atravésdocaboUSB.

Abaterianãoestá

Introduzaabateria

bemintroduzida.

correctamente.

Asimagensnãopodem

Nãoestánenhum

InsiraumcartãomicroSD

serguardadasapós

cartãomicroSDna

(comoladometálico

lasdigitalizado.

ranhuradecartões.

viradoparacima).

OcartãomicroSD

Movaasimagensdo

estácheio.

cartãomicroSDparao

computadorpara

disponibilizarespaçono

cartão.Formateocartão,

senecessário.

OcartãomicroSD

Formatecorrectamenteo

nãofoiformatado

cartão.

correctamente.

Omeu

Falhadeligação. Oseucomputador:

computador/dispositivo

Certifiquesedeque

Bluetoothnão

ambasasextremidadesdo

reconheceoscanner

caboUSBestãobem

quandooligo(odisco

ligadas.

amovívelnãoé

apresentado).

Oseudispositivo

Bluetooth:

Certifiquesedeque

seguiuasinstruções

relativasaBluetooth

(verifiquealigação).

Senecessário,reinicieo

computador/dispositivo.

Omeuscannergera

Provavelmente,a

Limpealentecomum

imagensesbatidas.

lentedoscanner

panosecoemacio.

estásuja.

Omeuscannergera

Oscannernãofoi

Calibreoscanner

imagensenviesadas.

calibrado

utilizandoafolhade

correctamente.

calibragemquese

6/7 PrimeirospassosPortuguês