Hq 8445 – страница 3

Инструкция к Электрической Бритве Hq 8445

ČESKY

43

- HQ110 čisticí sprej pro holicí hlavy Philishave

Head Cleaner.

Záruka & servis

Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo

měli nějaký problém, nahlédněte na internetovou

stránku www.philips.com. Můžete se též spojit s

Informačním střediskem firmy Philips, jehož

adresu, telefonní číslo i další možnosti

kontaktování najdete na letáčku s celosvětovou

zárukou.

Odstranění případných poruch

1 Zhoršené výsledky holení

B

Příčina 1: holicí hlavy jsou zašpiněné.

B

Přístroj nebyl důkladně vyčištěn nebo voda při

čištění nebyla dostatečně horká.

Před dalším holením přístroj důkladně

vyčistěte (viz odstavec "Čištění a údržba").

B

Příčina 2: holicí hlavy jsou blokovány dlouhými

vousy.

Vyčistěte korunky a nožové věnce.

Vyjměte zajišťovací rámeček. Čistěte vždy jen

C

jednu holicí hlavu (korunku a nožový věnec).

Další hlavu vyjměte až když jste předešlou

hlavu zkompletovali a uložili zpět. Kdybyste

omylem vložili do korunky jiný nožový věnec

než ten, který v ní původně byl, zhoršila by se

2

1

44

ČESKY

kvalita holení, protože by trvalo několik týdnů

než by se oba díly opět vzájemně zaběhly.

Odstraňte odstřižené vousy přiloženým

kartáčkem.

Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí

jednotky, stiskněte kolečko a otočte jím ve

směru pohybu hodinových ruček.

B

Příčina 3: holicí hlavy jsou opotřebeny nebo

poškozeny.

Sejměte zajišťovací rámeček.

Vyjměte z holicí hlavice staré holicí hlavy a

nahraďte je novými.

Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte

vždy jen holicími hlavami Philishave Sensotec

HQ8.

Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí

jednotky, stiskněte kolečko a otočte jím ve

směru pohybu hodinových ruček.

45MAGYAR

Tudnivalók

A készülék használata előtt olvassa el a használati

útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi

használatra.

Csak az készülékhez mellékelt hálózati

adaptert használja.

A hálózati adapter a 100-240 Volt feszültséget

biztonságos 24 Volt feszültségre alakítja át.

A hálózati adapter transzformátort tartalmaz.

Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózati

adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát

másik hálózati adapterhez, mert ez veszélyes

lehet.

Ha a hálózati adapter meghibásodott a

kockázatok elkerülése érdekében mindig

eredeti típusúra cserélje ki.

Vigyázzon, hogy a hálózati adapter ne legyen

C

nedves.

A készüléket 5cC és 35cC közötti

hőmérsékleten használja és tárolja.

A készülék megfelel a nemzetközi jóváhagyott

C

IEC biztonsági előírásoknak és biztonságosan

tisztítható vízcsap alatt.

Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig

ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy

leforrázza a kezeit.

Zajszint: Lc=62 dB (A)

46 MAGYAR

A készülék használata

Borotválkozás

1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali

konnektorba.

A Personal Comfort Control rendszerrel

C

bőrtípusához igazíthatja a borotvát.

- "Normál" beállítás esetén a gyorsan, kellemesen

simára borotválhatja bőrét.

- Ha a "Sensitive" (érzékeny) beállítást választja, a

készülék bőrkímélő üzemmódban borotválja

arcát kellemesen simára.

A állás semleges beállítást jelez.

C

Érzékeny bőrhöz az "S" állás a legmegfelelőbb.

C

Normál bőrhöz az "N" állás a legmegfelelőbb.

C

2 Kapcsolja be a borotvát a be/kikapcsoló

gomb egyszeri megnyomásával.

3 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a

C

bőrén, egyenes és körkörös mozdulatokat

végezve.

Borotválkozáskor legjobb, ha száraz a bőre.

Bőrének 2-3 hétre is szüksége lehet ahhoz, hogy a

Philishave rendszerhez hozzászokjon.

S

N

MAGYAR

47

4 Kapcsolja ki a borotvát a be/kikapcsoló

gomb egyszeri megnyomásával.

5 Valahányszor használta a borotvát, utána

C

tegye rá a védősapkát, hogy megvédje a

sérüléstől.

Pajeszvágó

Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához.

1 Nyissa ki a pajeszvágót a kapcsoló felfelé

C

nyomásával.

A pajeszvágót a borotva működése közben is

bekapcsolhatja.

Tisztítás és karbantartás

A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb

borotválkozási eredményt.

A legkönnyebb és leghigiénikusabb módja a

tisztításnak, ha a borotvaegységet és a szőrgyűjtő

kamrát minden használat után forró vizzel leöblíti.

Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig

ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy

leforrázza a kezeit.

Minden nap: borotva egység és szőrgyűjtő

kamra

Amikor tisztítja a készüléket nem szükséges

levenni a borotvafejeket (vágókéseket, szitákat).

Ha azonban levette, figyeljen arra, hogy ne keverje

48 MAGYAR

össze a késeket és a szitákat mivel az optimális

működés érdekében minden körkést a szitához

csiszoltak. Ha véletlenül felcseréli őket, beletelik

néhány hétbe, míg ismét optimális borotválkozási

teljesítményt ér el.

1 Kapcsolja ki a borotvát, húzza ki a hálózati

adaptert a fali konnektorból és húzza ki a

hálózati adapter csatlakozóját a

borotvából.

2 Nyomja meg a kioldó gombot a

C

borotvaegység nyitásához.

3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát

C

meleg csapviz alatt öblítse le néhányszor.

Győződjön meg arról, hogy a borotvaegység és a

szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította.

4 Öblítse le a készülék külsejét is.

5 Zárja le a borotvaegységet, és rázza ki a

felesleges vizet.

Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel

vagy papírzsebkendővel, mivel ezek megsérthetik

a borotvafejeket.

6 Nyissa ki ismét a borotvaegységet, és

C

hagyja hogy a készülék teljesen

megszáradjon.

MAGYAR

49

A készülékhez tartozó kefe segítségével a

borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát víz

nélkül is megtisztíthatja .

- Gondosan tisztítsa meg a kefével a

borotvaegység felső részét.

- Gondosan tisztítsa meg a kefével a

borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát.

Minden hat hónapban: pajeszvágó

1 Kapcsolja ki a borotvát, húzza ki a hálózati

adaptert a fali konnektorból és húzza ki a

hálózati adapter csatlakozóját a

borotvából.

2 A pajeszvágót kefével tisztítsa meg.

C

3 Félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait

C

egy csepp varrógépolajjal.

Tárolás

Tegye fel a borotvára a védősapkát, hogy az

C

óvja a sérüléstől.

A készüléket a hozzá mellékelt tokban tárolja.

50 MAGYAR

Borotvafejek cseréje

A legjobb borotválkozási eredmények

biztosításához kétévente cserélje le a

borotvafejeket.

A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8

Phipshave Sensotec borotvafejekre cserélje.

1 Kapcsolja ki a borotvát, húzza ki a hálózati

adaptert a konnektorból és húzza ki a

hálózati adapter csatlakozóját a

borotvából.

2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb

C

megnyomásával.

3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával

C

ellenkező irányba és vegye ki a

tartókeretet.

4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az

C

újakat úgy, hogy a kis lyukakkal rendelkező

részek a borotva egység közepe felé

mutassanak.

Ügyeljen rá, hogy a borotvafejek csapjai pontosan

illeszkedjenek a lyukakba.

5 Tegye vissza a tartókeretet a

C

borotvaegységbe, nyomja meg a tengelyt,

és fordítsa el az óramutató járásával

egyező irányba.

2

1

1

2

51MAGYAR

Tartozékok

A következő tartozékok vásárolhatók a

készülékhez:

- HQ8000 adapter.

- HQ800 adapter

- HQ8 Philishave Sensotec borotvafejek

- HQ110 Philishave "Shaving Head Cleaner"

(borotvafej-tisztító spray)

Garancia és javítás

Ha valamilyen információra van szüksége, vagy

valamilyen probléma merült fel, akkor látogasson

el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy

forduljon országa Philips vevőszolgálatához (a

telefonszámot megtalálja a világ minden részére

kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs

vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi

szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és

szépségápolási termékek üzletágának

vevőszolgálatához.

Hibaelhárítás

1 Gyengén borotvál a készülék.

B

1. ok: Szennyezettek a borotvafejek.

B

Nem öblítette le alaposan a borotvát, vagy a víz

nem volt elég meleg.

Mielőtt folytatná a borotválkozást, tisztítsa ki

alaposan a borotvát (lásd a "Tisztítás és

karbantartás" c. részt).

52

MAGYAR

B

2. ok: A hosszú szőrszálak eltömték a

borotvafejeket.

Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat.

Vegye ki a tartókeretet. Egyszerre mindig csak

C

egy kés-szita párt tisztítson, nehogy

összekeveredjenek a párok. Ha véletlenül

mégis összekeveri őket, a borotválás esetleg

csak néhány hét elteltével válik ismét

optimálissá.

Távolítsa el a szőrszálakat a mellékelt kefével.

Tegye vissza a tartókeretet a

borotvaegységbe. Nyomja meg a tengelyt és

fordítsa el az óramutató járásával megegyező

irányba.

B

3. ok: Sérültek vagy kopottak a borotvafejek.

Vegye ki a tartókeretet.

Vegye ki a régi borotvafejeket a

borotaegységből és tegye be az újakat.

A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8

Phipshave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki.

Tegye vissza a tartókeretet a

borotvaegységbe. Nyomja meg a tengelyt és

fordítsa el az óramutató járásával megegyező

irányba.

2

1

53SLOVENSKY

Dôležité upozornenie

Pred použitím zariadenie si pozorne prečítajte

nasledujúce pokyny a návod si odložte na

neskoršie použitie.

Používajte len dodaný adaptér.

Adaptér mení napätie 100-240 voltov na

bezpečné napätie 24 voltov.

Súčasťou adaptéra je transformátor.

Neoddeľte adaptér, aby ste ho nahradili iným

typom zástrčky, lebo spôsobíte nebezpečnú

situáciu.

Ak je adaptér poškodený, vymeňte ho za

niektorý z originálnych adaptérov, aby ste

predišli nebezpečným situáciám.

Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s

C

vodou.

Zariadenie odkladajte pri teplote okolia medzi

5cC a 35cC.

Zariadenie vyhovuje bezpečnostným

C

predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť

pod tečúcou vodou.

Dajte pozor na horúcu vodu. Skontrolujte, či voda

nie je horúca, aby ste si nepopálili ruky.

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto

spotrebiča je 62 dB(A), čo predstavuje hladinu

A akustického výkonu vzhľadom na

referenčný akustický výkon 1 pW.

54 SLOVENSKY

Použitie zariadenia

Holenie

1 Adaptér pripojte do siete.

Systém Personal Comfort Control umožňuje

C

prispôsobiť holiaci strojček Vášmu typu

pokožky.

- Nastavenie "Normal" Vám umožní rýchle a

pohodlné hladké holenie.

- Nastavenie "Sensitive" je určené na hladké

holenie poskytujúce Vašej pokožke optimálne

pohodlie.

Nastavenie je neutrálna pozícia.

C

Nastavenie "S" je najvhodnejšie pre citlivú

C

pokožku.

Nastavenie "N" je určené pre bežný typ

C

pokožky.

2 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.

3 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po

C

pokožke, robte rovné aj krúživé pohyby.

Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie

výsledky.

Môže trvať 2-3 týždne, kým si Vaša pokožka

zvykne na holiaci systém Philishave.

S

N

SLOVENSKY

55

4 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením

hlavného vypínača.

5 Aby ste predišli poškodeniu, po každom

C

použití nasaďte na holiaci strojček

ochranný kryt.

Zastrihovač

Na strihanie bokombrady a fúzov.

1 Zastrihovač aktivujete posunutím vypínača

C

smerom nahor.

Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu

motora.

Čistenie a údržba

Pravidelné čistenie zaručuje lepšie výsledky

holenia.

Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob

čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky

a komory na chlpy horúcou vodou po každom

použití holiaceho strojčeka.

Dajte pozor na horúcu vodu. Skontrolujte, či voda

nie je horúca, aby ste si nepopálili ruky.

Každý deň: holiaca jednotka a komôrka na

chĺpky

Pri čistení zariadenia nie je potrebné odpojiť

holiace hlavy (rezače a zdvíhače). Ak ich chcete

odpojiť, dbajte, aby ste nepomiešali rezače so

56 SLOVENSKY

zdvíhačmi, pretože ostrenie rezača vo zdvíhači

zabezpečuje optimálny chod každej sady. Ak sady

omylom pomiešate môže trvať týždne, kým sa

opäť dosiahne optimálna kvalita holenia.

1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo

siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho

strojčeka.

2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na otvorenie

C

holiacej jednotky.

3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky

C

očistite opláchnutím pod prúdom horúcej

vody.

Uistite sa, že ste holiacu jednotku a komôrku na

chĺpky riadne vyčistili.

4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou.

5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej

prebytočnú vodu.

Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou

uteráka ani inej tkaniny, pretože by ste mohli

poškodiť holiacu hlavu.

6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte

C

celé zariadenie úplne usušiť.

Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky

môžete očistiť aj bez použitia vody pomocou

dodanej kefky.

SLOVENSKY

57

- Pomocou kefky pozorne očistite vrchnú časť

holiacej jednotky.

- Pomocou kefky pozorne očistite vnútro holiacej

jednotky a komôrku na chĺpky.

Každých šesť mesiacov: zastrihovač

1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo

siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho

strojčeka.

2 Zastrihovač vyčistite kefkou.

C

3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky

C

zastrihovača kvapkou oleja na šijacie

stroje.

Odkladanie

Aby ste zabránili poškodeniu, dajte na holiaci

C

strojček ochranný kryt.

Zariadenie môžete odkladať do priloženého

puzdra.

Výmena

Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia,

vymeňte raz za dva roky holiace hlavy.

58 SLOVENSKY

Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy

nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8

Sensotec.

1 Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo

siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho

strojčeka.

2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na otvorenie

C

holiacej jednotky.

3 Koliesko otočte proti smeru chodu

C

hodinových ručičiek a vytiahnite

zachytávací rám.

4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte

C

opotrebované holiace hlavy za nové tak,

aby súčiastky s malými dierkami smerovali

do stredu holiacej jednotky.

Dbajte, aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne

do zodpovedajúcich otvorov.

5 Zachytávací rám vložte späť do holiacej

C

jednotky, stlačte koliesko a otočte ním v

smere pohybu hodinových ručičiek.

Príslušenstvo

K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo:

- Adaptér HQ8000.

- Adaptér HQ800.

- Holiace hlavy HQ8 Philishave Sensotec.

.

2

1

1

2

59SLOVENSKY

- Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110

Philishave Head Cleaner.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém,

prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku

spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa

obrátili na Centrum služieb zákazníkom

spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo

Centra nájdete v priloženom celosvetovo

platnom záručnom liste).Ak sa vo Vašej krajine

toto Centrum nenachádza, obráťte sa na

miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo

kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia

domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.

Odstraňovanie porúch

1 Znížený výkon holenia

B

Príčina 1: holiace hlavy sú znečistené.

B

Holiaci strojček ste riadne neopláchli, alebo ste ho

opláchli pod vodou, ktorá nemala dostatočnú

teplotu.

Skôr, ako budete pokračovať v holení, riadne

vyčistite holiaci strojček (viď "Čistenie a

údržba").

B

Príčina 2: dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám.

Vyčistite rezače a zdvíhače.

60

SLOVENSKY

Vyberte zachytávací rám. Naraz čistite len

C

jeden rezač a jeden zdvíhač pretože tvoria pár.

Ak omylom rezače a zdvíhače pomiešate,

môže trvať niekoľko týždňov, kým opäť

dosiahnete optimálne výsledky holenia.

Chĺpky odstráňte priloženou kefou.

Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu

jednotku, stlačte koliesko a otočte ním v

smere pohybu hodinových ručičiek.

B

Príčina 3: holiace hlavy sú poškodené, alebo

opotrebované.

Vyberte zachytávací rám.

Odstráňte staré holiace hlavy z holiacej

jednotky a nahraďte ich novými.

Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy

nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8

Sensotec.

Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu

jednotku, stlačte koliesko a otočte ním v

smere pohybu hodinových ručičiek.

2

1

61УКРАЇНСЬКІЙ

Увага

Прочитайте цю інструкцію уважно перед

використанням пристрою та зберігайте для

подальшого використання.

Використовуйте лише блок живлення, що

додається.

Блок живлення перетворює напругу 100-

240 В у безпечну низьку напругу менше 24

В.

У блоку живлення знаходиться

трансформатор. Не від'єднуйте блок

живлення для заміни іншим, оскільки це

може спричинити небезпечну ситуацію.

Якщо блок живлення пошкоджено, його

обов'язково треба замінити оригінальним

блоком живленням, щоб уникнути

небезпеки.

Переконайтеся, що блок живлення не

C

намок.

Прилад розрахований на температуру

навколишнього середовища від 5cC до

35cC.

Пристрій відповідає міжнародним

C

нормативним актам із безпеки IEC, і його

можна безпечно мити під краном.

Будьте обережні з гарячою водою. Завжди

перевіряйте, чи не надто гаряча вода, щоб не

допустити опіків рук.

Рівень шуму: Lc= 62 dB [A]

62 УКРАЇНСЬКІЙ

Використання пристрою

Гоління

1 Вставте вилку-адаптер до розетки

електромережі.

Система контролю персонального гоління

C

пристосовує бритву до типу Вашої шкіри.

- Ви можете обрати режим "Нормальний" для

швидкого та зручного щільного гоління.

- Ви можете обрати режим "Чутливий" для

зручного щільного гоління з оптимальним

комфортом для вашої шкіри.

Положення є нейтральним положенням.

C

Положення 'S' придатне для чутливої шкіри.

C

Положення 'N' придатне для нормального

C

типу шкіри.

2 Ввімкніть бритву, один раз натиснувши

на кнопку вмикання /вимикання.

3 Швидкими поступальними і коловими

C

рухами переміщуйте голівку для гоління

по шкірі.

Якість гоління буде найвищою, якщо шкіра суха.

Для звикання шкіри до бритви Philishave може

знадобитися 2 - 3 тижні.

S

N