Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite – страница 5

Инструкция к Тостеру Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 78

SLOVENSKY

Bezpečnostné pokyny

Ochrana pred úrazmi v domácnosti:

Bezpečnosť tohto prístroja je zaistená v súlade s platnými

technickými predpismi a vyhláškami:

- Smernica o elektromagnetickej zlučiteľnosti 89/336/CEE,

pozmenená smernicami 92/31/CEE a 93/68/CEE;

- Smernica o nízkom napätí 73/22/CEE, pozmenená smernicou

93/68/CEE.

Skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na

prístroji (iba pre striedavý prúd).

Pokiaľ bude prístroj používaný v inej krajine, ako v krajine, kde

bol zakúpený, nechajte ho vzhľadom k veľkému počtu platných

noriem skontrolovať autorizovaným servisným strediskom (viď.

priložený zoznam).

Skontrolujte, či je elektrická inštalácia v súlade s platnými

normami a či je možné ju použiť k napájaniu prístroja s

uvedenou veľkosťou príkonu.

Prístroj pripájajte vždy do uzemnenej zásuvky.

Prívodnú šnúru nenechávajte voľne visieť ani dotýkať sa

horúcich častí prístroja.

Prívodnú šnúru ani zástrčku neskladujte vo vnútri prístroja medzi

mriežkami.

Prístroj neodpájajte ťahaním za prívodnú šnúru.

Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave, s uzemnenou

zástrčkou a s vodičom, ktorého prierez je aspoň zhodný s

prierezom vodiča, dodaného s výrobkom.

Aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým prúdom, neponárajte

nikdy elektrický kábel, zástrčku, alebo prístroj do vody, alebo do

inej kvapaliny.

Hriankovnepoužívajte s kovovými kuchynskými potrebami

(lyžice, nože…) a nevkladajte ich do neho; môže vzniknúť

nebezpečenstvo skratov.

Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred kvapkami

vody. Prístroj nesmie bv žiadnom prípade používaný vo

výklenku zabudovanej kuchyne.

Počas používania prístroja ho neprenášajte, ani nedávajte na iné

miesto.

Döležité pokyny

Pri používaní elektrických prístrojov je treba dodržiavurčité elementárne

pravidlá, a to obzvlášť:

ČO ROBIŤ:

Pozorne si prečítajte tento vod na použitie a presne

dodržiavajte uvedené pokyny pre používanie.

Prístroj musí bza každej okolnosti postavený do zvislej polohy;

nesmie bpoložený, naklonený alebo postavený obrátene.

Pred každým použitím skontrolujte, či je nádobka na odrobinky

na svojom mieste.

Pravidelne odstraňujte odrobinky z dvierok a z nádobky.

Keď pripájate, alebo odpájate prístroj, musí btlačidlo

ovládania posuvnej časti v hornej polohe.

Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamžite ho odpojte.

Ak nepoužívate prístroj, alebo ho chcete čistiť, odpojte ho. Pred

78

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 79

čistením, alebo pred uschovaním prístroja, ho nechajte vychladnúť.

Ak zostanú po skončení práce medzi mriežkami zachytené

kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba počkajte

na to, aby prístroj vychladol.

ČO NEROBIŤ:

Prístroj nenechávajte v dosahu detí.

Prístroj nemajú používať malé deti alebo telesne postihnuté

osoby bez dozoru.

Malé deti musia bpod dozorom aby ste sa uistili, že sa s

prístrojom nehrajú.

Prístroj používajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom

prostredí.

Nikdy nenechávajte prístroj pracovať bez dozoru; to platí

obzvlášť pri prvom grilovaní, alebo pri zmene jeho nastavenia.

Prístroj používajte iba na účely, na ktoré bol vyrobený.

Počas používania prístroja sa nedotýkajte kovových, alebo horúcich

častí prístroja; používajte vždy držadlá a ovládacie tlačidlá.

Ku hriankovaču nepridávajte príslušenstvo, ktoré nebolo

doporučené výrobcom; môže to bnebezpečné.

Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovači roztiecť

(výrobky s polevou); mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja,

alebo k riziku požiaru.

Do prístroja nevkladajte príliš silné plátky chleba, ktoré by mohli

mechanizmus hriankovača zablokovať.

Prístroj nepoužívajte, pokiaľ:

- má porušenú prívodnú šnúru;

- Ak spadol prístroj na zem a na ňom viditeľné poškodenia,

alebo nefunguje normálnym spôsobom. V chto prípadoch musí

bprístroj zaslaný do najbližšieho autorizovaného servisného

strediska, aby sa zamedzilo akémukoľvek nebezpečenstvu.

Preštudujte si záručné podmienky.

Hriankovneklaďte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej

rúry.

Prístroj počas jeho fungovania neprikrývajte.

Chlieb môže začať horieť, takže prístroj nepoužívajte v blízkosti

záclon alebo iných horľavých materiálov (poličky, nábytok.....) a

ani pod nimi. Prístroj používajte pod dozorom.

Nikdy neklaďte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier,

kartón, alebo predmety z plastu.

Ak dôjde k vznieteniu niektorých častí prístroja, nikdy sa ho

nepokúšajte uhasiť vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste

vlhkou handrou.

Nikdy sa nepokúšajte vybrať chlieb, ak je hriankovzapnutý.

Hriankovnikdy nepoužívajte ako zdroj tepla, alebo na sušenie.

Hriankovnepoužívajte na pečenie, grilovanie, ohrievanie,

alebo rozmrazovanie zmrazených potravín.

Prístroj nepoužívajte súčasne na opekanie chleba a na

ohrievanie cukrárskych výrobkov.

Tento prístroj bol vyrobený výlučne pre použitie v

domácnosti; akékoľvek obchodné, alebo priemyselné

použitie prístroja, použitie nevhodné, alebo

nezodpovedajúce tomuto návodu na použitie, zbavuje

výrobcu zodpovednosti a všetkých záruk.

TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE

79

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 80

SLOVENSKY

Súčasti prístroja

A Digitálny displej

H Tlačidlo lievance/vafle/briošky*

B Tlačidlo voľby úrovne opekania

I Ovládacia páčka

(9 polôh)

J Páčka úplného vysunutia

C Tlačidlo Cancel/Stop

K Nádobka na odrobinky

D Tlačidlo pamäti

L Transportné držadlo (v zadnej časti

E Tlačidlo ohrievania

prístroja)

F Tlačidlo rozmrazovania

M Miesto na uloženie prívodnej šnúry

G Tlačidlo bagel/bageta*

(pod prístrojom)

Pred prvým použitím

polohe a pridržovacie mriežky

Prístroj vybaľte a odstráňte všetky

automaticky vycentrujú plátky chleba

samolepiace štítky.

medzi ohrevné telieska tak, aby sa

Prečítajte si vod na použitie a presne

chlieb dokonale opiekol z oboch strán

dodržujte uvedené pokyny v ňom.

- Obr. Po spustení prístroja sa na

6

Úplne rozviňte prívodnú šnúru.

displeji objaodčítanie zostávajúceho

Utrite vnútro prístroja a prívodnú šnúru

času opekania.

vlhkou handrkou.

Pri rovnako nastavenej úrovni

Zasuňte zástrčku do zásuvky - Obr.

1

opekania a po niekoľko po sebe

Nastavte najsilnejšiu úrovopekania

nasledujúcom použití sa doba

tlačidlom voľby úrovní opekania

pracovného cyklu mení, pretože

- Obr.

2

prístroj, ktorého odporotelieska

Stlačte ovládaciu páčku smerom dole

už zahriate, automaticky spočíta

- Obr.

3

čas nutný na opečenie plátkov

Prístroj nechajte trikrát až štyrikrát

chleba.

naprázdno bežať, aby ste odstránili

Ak presahujú plátky chleba z

nepríjemný zápach nového výrobku.

mriežok, nemôžu byť opečené.

Miestnosť vyvetrajte.

Na tomto elektronickom modeli

Vloženie plátkov chleba

sa ovládacia páčka zablokuje, iba ak

Vložte do každej štrbiny plátok chleba.

je prístroj zapojený do siete.

Ovládacia páčka je v hornej polohe -

Ak opekáte chlieb s hrozienkami,

Obr.

4

hrozienka vyberte, pretože môžu

Opekanie chleba

spôsobiť skrat a prístroj tak poškodiť.

Stlačte tlačidlo voľby úrovne opekania

Ak opekáte iba jeden plátok chleba,

tak, aby sa na displeji objavila

môžete znížiť požadovanú úroveň

požadovaná úroveň opekania podľa

opekania.

druhu, stavu, čerstvosti a sily plátkov

Pravidelne odstraňujte odrobinky z

chleba - Obr.

5

nádobky na odrobinky. Túto nádobku

otvorte a zatvorte zatlačením na jej

1-2 : veľmi ľahké opečenie

hornú časť - Obr.

7

3-4 : ľahké opečenie

Koniec opekania

5-6 : stredné opečenie

Na konci opekania sa ovládacia páčka

7-8 : silné opečenie

automaticky odblokuje, hriankovač sa

9 : veľmi silné opečenie

vypne a plátky chleba sa vysunú nahor.

Opekanie, alebo akúkoľvek inú

Dajte ovládaciu páčku do dolnej

funkciu, môžete kedykoľvek prerušiť

polohy. Páčka sa zablokuje v dolnej

80

*podľa jednotlivých modelov

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 81

stlačením tlačidla “Cancel/Stop”

Stlačte tlačidlo bagel/bageta - Obr.

12

- Obr.

8

Rozsvieti sa farebná kontrolka. Zvoľte

Digitálny displej sa po desiatich

požadovanú úroveň opečenia a stlačte

minútach automaticky prepne do

ovládaciu páčku smerom dole.

režimu stand by a rozsvieti sa po

Dĺžka pracovného cyklu je

zablokovaní ovládacej páčky, alebo po

prispôsobená zvolenej úrovni opečenia

stlačení jedného z tlačidiel na

a objasa na digitálnom displeji.

ovládacom paneli.

Ak je bagel opečený, vysunie sa nahor

Páčka úplného vysunutia

a hriankovač sa automaticky vypne.

Aby ste mohli po skončení cyklu

Ak má bagel vyššiu váhu,

opekania lepšie uchopiť malé plátky

zdvihnite ovládaciu páčku čo

chleba, zdvihnite páčku ovládania čo

najvyššie a stlačte páčku úplného

najvyššie a použite funkciu úplného

vysunutia tak, aby ste bagel mohli

vysunutia chleba (hilift) stlačením

vybrať.

páčky určenej na tento účel - Obr.

9

Funkcia vafle, lievance alebo briošky*

Funkcia rozmrazovania

Vložte vafle (oplátky), lievance alebo

Ak chcete opekať zmrazený chlieb,

briošky do štrbín hriankovača.

stlačte tlačidlo rozmrazovania. Na

Stlačte tlačidlo vafle/lievance/briošky.

displeji sa objaví zodpovedajúci symbol

Rozsvieti sa farebná kontrolka - Obr.

13

- Obr. Zvoľte požadovanú úroveň

10

Stlačte ovládaciu páčku nadol.

opekania podľa typu chleba a stlačte

Zvoľte požadovanú úroveň opečenia

ovládaciu páčku do dolnej polohy.

(objaví sa na displeji).

Akonáhle sa spustí pracovný cyklus,

Doba opekania vaflí, lievancov a

objaví sa na digitálnom displeji

plátkov briošiek je prispôsobená

odpočítavania zostávajúci čas opekania.

zvolenej úrovni opečenia a objaví sa

Na konci pracovného cyklu sa

na digitálnom displeji.

hriankovautomaticky vypne a

Po opečení sa vafle, lievance alebo

rozmrazené a opečené plátky chleba

briošky vysunú a hriankovsa

sa vysunú nahor.

automaticky vypne.

Pred vybratím chleba zo štrbín nechajte

Pamäťová funkcia

po dobu 30 sekúnd prístroj vychladnúť.

Táto funkcia Vám umožňuje predvoliť

Funkcie ohrievania

štyri rôzne nastavenia toastovania.

Ak chcete ohriať už opečený chlieb,

Zvolenie predvoleného pamäťového

stlačte tlačidlo ohrievania. Na displeji sa

nastavenia:

objaví zodpovedajúci symbol - Obr.

11

Držte stlačené tlačidlo “memo” až kým

Stlačte ovládaciu páčku nadol. V tomto

sa nezobrazí želané predvolené

prípade nie je nutné zvoliť úrov

pamäťové nastavenie (1-4). Funkcie,

opekania. Prístroj bude spustený krátku

ktoré ste predvolili a vložili do tohto

dobu, ktorá je spočítaná iba na ohriatie

nastavenia, sa zobrazia - Obr.

14

chleba. Na digitálnom displeji sa objaví

Cyklus toastovania začnite stlačením

odpočítavanie zostávajúceho času.

ovládacej páčky dolu až kým sa

Na konci pracovného cyklu sa prístroj

nezaistí.

automaticky vypne a plátky chleba sa

Programovanie pamäťových

vysunú nahor.

nastavení:

Funkcia bagel / bageta*

Ak chcete naprogramovať nastavenie,

Vložte rozpolený bagel, alebo bagetu

zvoľte si želané pamäťové nastavenie

do štrbín hriankovača striedkou

(t.j. : Memo 1, Memo 2, Memo 3 alebo

smerom do stredu prístroja.

Memo 4) stlačením pamäťového tlačidla

*podľa jednotlivých modelov

81

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 82

jedenkrát pre Memo 1, dvakrát pre

počas Vašej neprítomnosti s prístrojom

Memo 2… a držaním tlačidla stlačeného

manipulovať.

niekoľko sekúnd. Na obrazovke bude

Pri funkcii pre bezpečnosť detí

blikať číslo programu - Obr.

15

funkčné tlačidlá dezaktivované a

Zvoľte funkcie ktoré chcete predvoliť

ovládacia páčka už nezaskočí v dolnej

(úroveň toastovania, odmrazovanie,

polohe.

zohrievanie, slané pečivo, atď.)

Odpojenie tejto funkcie:

stlačením zodpovedajúcich tlačidiel.

Ak chcete odblokovať bezpečnostnú

Keď ste ukončili programovanie

poistku, stačí opäť podržať tlačidlo

funkcií 1-9, stlačte na niekoľko sekúnd

Cancel/Stop stlačené po dobu

tlačidlo “memo”, aby sa zaznamenalo

niekoľkých sekúnd.

nastavenie. Číslo programu prestane

Nápis “SEC” na digitálnom displeji

blikať - Obr.

16

zhasne.

Ak chcete nastaviť iný pamäťový

Údržba, čistenie a skladovanie

program, stlačte tlačidlo “memo” a

prístroja

opakujte vyššie uvedené inštrukcie.

Hriankovpravidelne čistite.

Pamäťový režim môžete kedykoľvek

Pred akoukoľvek údržbou prístroj

ukončiť stlačením tlačidla

odpojte a nechajte vychladnúť.

“Cancel/Stop”.

Stlačením hornej časti nádobky na

Zmena pamäťového nastavenia po

odrobinky túto nádobku vyberte a

tom, čo už bolo nastavené:

odrobinky vysypte - Obr.

7

Zvoľte si nastavenie ktoré chcete

Do vnútra prístroja nikdy nevkladajte

zmeniť stlačením tlačidla “memo”,

kovové predmety, ktoré žu spôsobiť

kým nedosiahnete vyžadované

závažné poškodenie hriankovača.

pamäťové nastavenie (1-4) - Obr.

17

Utrite vonkajšiu časť prístroja a

Program sa zobrazí na obrazovke so

prívodnú šnúru vlhkou handričkou.

zaznamenanými predvolenými

Prístroj vysušte - Obr.

1

funkciami.

Na čistenie nikdy nepoužívajte príliš

Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo

agresívne, alebo abrazívne prostriedky,

“memo”, až kým číslo programu

odstraňovače starých náterov, alebo

nezačne blikať na obrazovke - Obr.

18

hydroxid sodný.

Na odstránenie zaznamenanej funkcie

Neovíjajte prívodnú šnúru okolo

stlačte tlačidlo pre zodpovedajúcu

prístroja. V spodnej časti prístroja je

funkciu a tá bude odstránená z

priestor na skladovanie tejto šnúry.

obrazovky (v prípade určenia slaného

Skladovanie

pečiva/bagety, lievanca/briošky alebo

Držadlo umiestnené na zadnej časti

oblátky sa vypne svetlo na tlačidle).

prístroja umožňuje jeho ľahké

Na zaznamenanie novej funkcie opakujte

prenášanie - Obr.

20

vyššie uvedené programovacie inštrukcie.

Pred úschovou prístroja vyčkajte,

Z pamäťového režimu môžete

dokedy celkom nevychladne; zvlášť pri

kedykoľvek vystúpiť stlačením tlačidla

jeho skladovaní v uzavretom priestore

“Cancel/Stop”.

môže uvoľňujúce sa teplo spôsobiť

Detská bezpečnostná poistka*

škody na materiále.

Spustenie tejto funkcie:

Obal prístroja je recyklovateľný,

Držte tlačidlo Cancel/Stop stlačené

ale môže byť užitočný na prenášanie

niekoľko sekúnd. Na digitálnom displeji

prístroja, alebo jeho zaslanie do

sa objasymbol “SEC” - Obr.

19

autorizovaného servisného strediska

Všetky funkcie hriankovača sa

(viď priložený zoznam).

zablokujú a Vaše deti nebudú môcť

82

*podľa jednotlivých modelov

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 83

ČESKY

Bezpečnostní pokyny

Ochrana před úrazy v domácnosti:

Bezpečnost tohoto přístroje je zajištěna v souladu s platnými

technickými předpisy a vyhláškami:

- Směrnice o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/CEE,

pozměněná směrnicemi 92/31/CEE a 93/68/CEE;

- Směrnice o nízkém napětí 73/23/CEE, pozměněná směrnicí

93/68/CEE.

Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na

přístroji (pouze pro střídaproud).

Pokud bude přístroj používán v jiné zemi, než v zemi, kde byl

zakoupen, nechejte jej vzhledem k velkému počtu platných

norem zkontrolovat autorizovaným servisním střediskem (viz

přiložený seznam).

Zkontrolujte, zda je elektrická instalace v souladu s platnými

normami a je-li možné použít ji k napájení přístroje uvedeného

příkonu.

Přístroj připojujte vždy do uzemněné zásuvky.

Přívodní šňůru nenechávejte volně viset, ani se nedotýkeste

horkých částí přístroje.

Přívodní šňůru ani zástrčku neskladujte uvnitř přístroje mezi

mřížkami.

Přístroj neodpojujte taháním za přívodní šňůru.

Používejte pouze prodlužovací šňůru v dobrém stavu, s

uzemněnou zástrčkou a s vodičem, jehož průřez je shodný s

průřezem vodiče, dodaného s výrobkem.

Abyste se vyhnuli zasažení elektrickým proudem, neponořujte

nikdy přívodní šňuru, zástrčku nebo přístroj do vody nebo do

jiné kapaliny.

Nepoužívejte kovové kuchyňské potřeby (lžíce, nože…) a

nevkládejte je do toustovače; je zde nebezpečí zkratů.

Používejte stabilní pracovní plochu chráněnou před sprškami

vody. Přístroj nesmí být v žádném případě používán ve výklenku

zabudované kuchyně.

Během používání přístroje jej nepřenášejte ani nedávejte na jiné

místo.

Důležité pokyny

Při používání elektrických přístrojů je zapotřebí dodržovat určitá

elementární pravidla, a to obzvláště:

CO DĚLAT:

Pozorně si ečtěte tento vod k použití a esně dodržujte

uvedené pokyny pro používání.

Přístroj musí být za všech okolností postaven do svislé polohy;

nesmí být položen, nakloněn nebo postaven obráceně.

ed každým použitím zkontrolujte, zda je nádobka na drobky

na svém místě.

Pravidelně odstraňujte drobky z dvířek a z nádobky.

Když připojujete nebo odpojujete přístroj, musí být tlačítko

ovládání posuvné části v horní poloze.

Nefunguje-li přístroj řádným způsobem, okamžitě jej odpojte.

83

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 84

Nepoužíváte-li přístroj nebo hodláte-li jej čistit, odpojte jej. Před

čištěním nebo před uklizením přístroje jej nechejte vychladnout.

Zůstanou-li po skončení práce mezi mřížkami zaklíněné kousky

chleba, přístroj odpojte a před vynětím chleba počkejte, než

přístroj vychladne.

CO NEDĚLAT:

Přístroj nenechávejte v dosahu dětí.

Děti nebo nemohoucí osoby nesmí používat přístroj bez dozoru.

Je nutno dohlížet na děti, aby si s přístrojem nehrály.

Přístroj používejte pouze v domácnosti. Nenechávejte jej ve

vlhkém prostředí.

Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez dozoru; to platí

obzvlášť při prvním použití nebo při změně jeho nastavení.

Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému byl vyvinut.

Během používání přístroje se nedotýkejte kovových nebo horkých

částí přístroje; používejte vždy držadla a ovládací tlačítka.

K toustovači nepřidávejte příslušenství, které nebylo doporučeno

výrobcem; může to být nebezpečné.

Neopékejte potraviny, které by se mohly v toustovači roztéci

(výrobky s polevou); mohlo by dojít k poškození přístroje nebo k

riziku požáru.

Do přístroje nevkládejte příliš silné plátky chleba, které by mohly

mechanismus toustovače zablokovat.

Přístroj nepoužívejte, pokud:

- má porušenou přívodní šňůru;

- Spadnul-li přístroj na zem a jsou-li na něm viditelná poškození

nebo nefunguje-li normálním způsobem. V těchto případech

musí být přístroj zaslán do nejbližšího autorizovaného servisního

střediska, aby se zamezilo jakémukoli nebezpečí. Prostudujte si

záruční podmínky.

Toustovač nepokládejte na horkou plochu ani poblíž horké trouby.

Nezakrývat přístroj během jeho provozu.

Chléb se může spálit a proto je nutno umístit přístroj mimo

dosah záclon a dalších hořlavých materiálů (poličky, nábytek...).

Přístroj musí být používán za dohledu.

Nikdy nepokládejte na přístroj, pod něj a dovnitř přístroje papír,

kartón nebo plastové předměty.

Dojde-li ke vznícení některých částí přístroje, nikdy se je

nepokoušejte uhasit vodou. Přístroj odpojte a plameny uhaste

vlhkým hadrem.

Nikdy se nepokoušejte vyndat chléb, je-li toustovzapnutý.

Toustovnikdy nepoužívejte jako zdroj tepla nebo k sušení.

Toustovnepoužívejte k pečení, grilování, ohřívání nebo

rozmrazování zmrazených potravin.

Přístroj nepoužívejte současně k opékání chleba a k ohřívání

cukrářských výrobků.

Tento přístroj byl vyvinut výhradně k použití v domácnosti;

jakékoli obchodní nebo průmyslové použití přístroje, použití

nevhodné nebo neodpovídající tomuto návodu k použití

zprošťuje výrobce odpovědnosti a veškerých záruk.

TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE

84

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 85

ČESKY

Součásti přístroje

A Digitální displej

H Tlačítko lívance/vafle/briošky*

B Tlačítko volby úrovně opékání

I Ovládací páčka

(9 poloh)

J Páčka úplného vysunutí

C Tlačítko Cancel/Stop

K Nádobka na drobky

D Tlačítko paměti

L Transportní držadlo (v zadní části

E Tlačítko ohřívání

přístroje)

F Tlačítko rozmrazování

M Místo pro uložení přívodní šňůry

G Tlačítko bagel/bageta*

(pod přístrojem)

Před prvním použitím

vystředí plátky chleba mezi topná

Přístroj vybalte a odstraňte všechny

tělíska tak, aby se chléb dokonale

samolepící štítky.

opekl z obou stran - Obr. Po

6

ečtěte si vod k použití a esně

spuštění přístroje se na displeji objeví

dodržujte v něm uvedené pokyny.

odečítání zbývajícího času opékání.

Zcela rozviňte přívodní šňůru.

Při stejně nastavené úrovni

Otřete vnitřek přístroje a přívodní

opékání a po několika po sobě

šňůru vlhkým hadříkem - Obr.

1

jdoucím použití se doba pracovního

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

cyklu mění, protože přístroj, jehož

Nastavte úrovopékání na maximum

odporová tělíska jsou již zahřátá,

tlačítkem volby úrovní opékání - Obr.

2

automaticky spočítá čas nezbytný k

Stlačte ovládací páčku směrem dolů

opečení plátků chleba.

- Obr.

3

Přesahují-li plátky chleba z

Přístroj nechejte třikrát až čtyřikrát

mřížek, nemohou být opečeny.

naprázdno běžet, abyste odstranili

Na tomto elektronickém

nepříjemný zápach nového výrobku.

modelu se ovládací páčka zablokuje,

Vložení plátků chleba

pouze je-li přístroj zapojen do sítě.

Vložte do každé štěrbiny plátek

Opékáte-li chléb s rozinkami, rozinky

chleba. Ovládací páčka je v hor

vyjměte, protože mohou způsobit zkrat

poloze - Obr.

4

a přístroj tak poškodit.

Opékání chleba

Opékáte-li pouze jeden plátek chleba,

Stiskněte tlačítko volby úrovně opékání

můžete snížit požadovanou úroveň

tak, aby se na displeji objevila

opékání.

požadovaná úroveň opékání podle

Pravidelně odstraňujte drobky z

druhu, stavu, čerstvosti a síly plátků

nádobky na drobky. Tuto nádobku

chleba - Obr.

5

otevřete a zavřete zatlačením na její

horní část - Obr.

7

1-2 : velmi lehké opečení

Konec opékání

3-4 : lehké opečení

Na konci opékání se ovládací páčka

5-6 : střední opečení

automaticky odblokuje, toustovse

7-8 : silné opečení

vypne a plátky chleba se vysunou

9 : velmi silné opečení

nahoru.

Opékání nebo jakoukoli jinou funkci

Dejte ovládací páčku do dolní polohy.

můžete kdykoli přerušit stisknutím

Páčka se zablokuje v dolní poloze a

tlačítka “Cancel/Stop” - Obr.

8

přidržovací mřížky automaticky

Digitální displej se po deseti minutách

*podle jednotlivých modelů

85

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 86

automaticky přepne do režimu stand

Zvolte požadovanou úroveň opečení a

by a rozsvítí se po zablokování

stlačte ovládací páčku směrem dolů.

ovládací páčky nebo po stisknutí

Délka pracovního cyklu je

jednoho z tlačítek na ovládacím

přizpůsobena zvolené úrovni opečení a

panelu.

objeví se na digitálním displeji.

Je-li bagel opečený, vysune se nahoru

Páčka úplného vysunutí

a toustovač se automaticky vypne.

Abyste mohli po skončení cyklu

opékání lépe uchopit malé plátky

Má-li bagel vyšší váhu,

chleba, zdvihněte páčku ovládání co

zdvihněte ovládací páčku co nejvýše

nejvýše a použijte funkci úplného

a stiskněte páčku úplného vysunutí

vysunutí chleba (hilift) stisknutím páčky

tak, abyste bagel mohli vyjmout.

určené k tomuto účelu - Obr.

9

Funkce vafle, lívance nebo briošky*

Funkce rozmrazování

Vložte vafle (oplatky), lívance nebo

Chcete-li opékat zmrazený chléb,

briošky do štěrbin toustovače.

stiskněte tlačítko rozmrazování. Na

Stiskněte tlačítko vafle/lívance/briošky.

displeji se objeví odpovídající symbol

Rozsvítí se barevná kontrolka - Obr.

13

- Obr. Zvolte požadovanou úroveň

10

Stlačte ovládací páčku dolů.

opékání podle typu chleba a stlačte

Zvolte požadovanou úroveň opečení

ovládací páčku do dolní polohy.

(objeví se na displeji).

Jakmile se spustí pracovní cyklus,

Doba opékání vaflí, lívanců a plátků

objeví se na digitálním displeji

briošek je přizpůsobena zvolené úrovni

odpočítávání zbývajícího času opékání.

opečení a objeví se na digitálním

Na konci pracovního cyklu se

displeji.

toustovautomaticky vypne a

Po opečení se vafle, lívance nebo

rozmrazené a opečené plátky chleba

briošky vysunou a toustovač se

se vysunou nahoru.

automaticky vypne.

ed vyjmutím chleba ze štěrbin

Funkce paměti

nechejte po dobu 30 vteřin přístroj

Tato funkce Vám umožňuje

vychladnout.

přednastavit čtyři rozdílná nastavení

Funkce ohřívání

pro toastování.

Chcete-li ohřát již opečený chléb,

Vyberte si přednastavení paměti:

stiskněte tlačítko ohřívání. Na displeji

Stiskněte tlačítko “memo”, dokud se

se objeodpovídající symbol - Obr.

11

nezobrazí požadované nastavení

Stlačte ovládací páčku dolů. V tomto

paměti (1-4). Funkce, které jste

případě není nutné zvolit úroveň

přednastavil a vložil do tohoto

opékání. Přístroj bude spuštěný po

nastavení, se zobrazí - Obr.

14

krátkou dobu, jež je spočítána pouze k

Započněte toastovací cyklus

ohřátí chleba. Na digitálním displeji se

zatlačením kontrolní páčky směrem

objeví odpočítávání zbývajícího času.

dolů, až se uzamkne.

Na konci pracovního cyklu se přístroj

Programování nastavení paměti:

automaticky vypne a plátky chleba se

K naprogramování nastavení si zvolte

vysunou nahoru.

požadované nastavení paměti (např.:

Memo 1, Memo 2, Memo 3 nebo

Funkce bagel / bageta*

Memo 4) jedním stisknutím tlačítka

Vložte rozpůlený bagel nebo bagetu

“memo” pro Memo 1, dvěmi pro Memo

do štěrbin toustovače střídkou

2… a podržením stisknutého tlačítka po

směrem do středu přístroje.

několik sekund. Číslo programu bude

Stiskněte tlačítko bagel/bageta.

15

12

blikat na displeji - Obr.

Rozsvítí se barevná kontrolka - Obr.

86

*podle jednotlivých modelů

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 87

Vyberte si funkci, kterou chcete

Vypojení této funkce:

přednastavit (úroveň toastování,

Chcete-li odblokovat bezpečnostní

rozmrazování, ohřívání, bageta atd.),

pojistku, stačí opět podržet tlačítko

stisknutím odpovídajícího tlačítka.

Cancel/Stop stisknuté po dobu

Poté, co jste ukončili naprogramování

několika vteřin.

funkcí 1-9, stiskněte tlačítko “memo”

Nápis “SEC” na digitálním displeji

po několik sekund, abyste uložili

zhasne.

nastavení do paměti. Číslo programu

Údržba, čištění a skladování přístroje

přestane blikat - Obr.

16

Toustovpravidelně čistěte.

K nastavení dalšího programu paměti

ed jakoukoli údržbou přístroj odpojte

stiskněte tlačítko “memo” a zopakujte

a nechejte vychladnout.

výše uvedený postup.

Stisknutím horní části nádobky na

K opuštění paměťového módu kdykoli

drobky tuto nádobku vyjměte a drobky

stiskněte tlačítko “Cancel/Stop”.

vysypte - Obr.

7

Změny v nastavení paměti poté, co

Do vnitřku přístroje nikdy nevkládejte

již byla přednastavena:

kovové předty, které mohou

Vyberte si nastavení, které chcete

způsobit važné poškození

změnit, stisknutím tlačítka “memo,

toustovače.

dokud se nezobrazí požadované

Otřete vnější část přístroje a přívodní

nastavení paměti (1-4) - Obr.

17

šňůru vlhkým hadříkem. Přístroj

Program se zobrazí na displeji spolu s

vysušte - Obr.

1

přednastavenými funkcemi.

K čištění nikdy nepoužívejte příliš

Stiskněte tlačítko “memo” na několik

agresivní nebo abrazivní prostředky,

sekund až do doby, než číslo programu

odstraňovače starých nátěrů nebo

bude blikat na displeji - Obr.

18

louh.

K tomu, abyste vymazali

Neovíjejte přívodní šňůru kolem

zaznamenanou funkci, stiskněte

přístroje. Ve spodní části přístroje je

tlačítko příslušné funkce a tato bude

prostor pro skladování této šňůry.

vymazána z displeje (v případě

Skladování

programů bageta, lívance/koláčky

Držadlo umístěné na zadní části

nebo waffle světlo na tlačítku zhasne).

přístroje umožňuje jeho snadné

K zaznamenání další funkce opakujte výše

přenášení - Obr.

20

uvedený postup pro naprogramování.

ed úklidem přístroje vyčkejte, dokud

K opuštění paměťového módu kdykoli

zcela nevychladne; zvláště při jeho

stiskněte tlačítko “Cancel/Stop”.

skladování v uzavřeném prostoru může

Dětská bezpečnostní pojistka*

uvolňované teplo způsobit škody na

Spuštění této funkce:

materiálu.

Držte tlačítko Cancel/Stop stisknuté po

Obal přístroje je

dobu několika vteřin. Na digitálním

recyklovatelný, ale může být

displeji se objeví symbol “SEC” - Obr.

19

užitečný k přenášení přístroje nebo

Veškeré funkce toustovače se zablokují

k jeho zaslání do autorizovaného

a Vaše děti nebudou moci během Vaší

servisního střediska (viz přiložený

nepřítomnosti s přístrojem manipulovat.

seznam).

Kvůli bezpečnosti dětí jsou funkční

tlačítka mimo provoz a ovládací páčku

nelze ve spodní poloze zařadit.

*podle jednotlivých modelů

87

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 88

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Πρληψη οικιακών ατυχηµάτων:

Η ασφάλεια αυτής της συσκευής είναι σύµφωνη µε τους

τεχνικούς καννες και τα ισχύοντα πρτυπα.

- Οδηγία Ηλεκτροµαγνητικής Συµβαττητας 89/336/ΕΟΚ

τροποποιηµένη 92/31/ΕΟΚ και 93/68/ΕΟΚ.

- Οδηγία Χαµηλής τάσης 73/23/ΕΟΚ τροποποιηµένη 93/68/ΕΟΚ.

Βεβαιωθείτε τι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί πράγµατι σε

αυτήν που υποδεικνύεται πάνω στη συσκευή (µνο

εναλλασσµενο ρεύµα).

∆εδοµένης της διαφοροποίησης των εφαρµοζµενων προτύπων, αν

η συσκευή χρησιµοποιείται σε χώρα διαφορετική απ αυτήν στην

οποία αγοράστηκε, δώστε την για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτηµένο

κατάστηµα υπηρεσιών (βλέπε το συνηµµένο κατάλογο).

Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική εγκατάσταση είναι σύµφωνη µε τις

ισχύουσες προδιαγραφές και επαρκής για την τροφοδτηση µιας

συσκευής αυτής της ισχύος.

Συνδέετε πάντα τη συσκευή µε µια γειωµένη πρίζα.

Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται ή ν’ ακουµπά στα ζεστά

τµήµατα της συσκευής.

Μην τακτοποιείτε το καλώδιο ή το ρευµατολήπτη µέσα στη

συσκευή ανάµεσα στις σχάρες.

Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο.

Χρησιµοποιείτε µπαλαντέζα σε καλή κατάσταση, µε γειωµένη

πρίζα, και µε αγώγιµο καλώδιο διατοµής τουλάχιστον ίσης µε το

καλώδιο που παρέχεται µαζί µε το προϊν.

Για ν’ αποφύγετε τις ηλεκτροπληξίες, µη βουτάτε ποτέ το

ηλεκτρικ καλώδιο, το ρευµατολήπτη ή τη συσκευή σε νερ ή σε

άλλο υγρ.

Μη χρησιµοποιείτε ή µην εισάγετε στη φρυγανιέρα µεταλλικά

σύνεργα που θα µπορούσαν να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα

(κουτάλι, µαχαίρι…).

Χρησιµοποιείστε σταθερ πάγκο κουζίνας µακριά απ το νερ και

τα πιτσιλίσµατα και σε καµία περίπτωση εντοιχισµένη εσοχή στην

κουζίνα.

Μη µεταφέρετε ή µη µετακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται ορισµένοι στοιχειώδεις

καννες και ιδιαιτέρως οι ακλουθοι:

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ:

∆ιαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις

προσεκτικά.

Η συσκευή πρέπει να είναι αποκλειστικά σε ρθια θέση, ποτέ

πλαγιασµένη, κεκλιµένη ή ανάποδα.

Πριν απ κάθε χρήση, βεβαιωθείτε τι ο δίσκος για τα ψίχουλα

είναι στη θέση του.

Αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα απ τη θυρίδα ή το δίσκο για τα

ψίχουλα.

Το κουµπί διακπτη του κινούµενου τµήµατος πρέπει να είναι

στην επάνω θέση ταν συνδέετε ή αποσυνδέετε τη συσκευή σας.

Αποσυνδέστε τη συσκευή αν παρουσιαστεί ανωµαλία στη

λειτουργία.

Αποσυνδέστε τη συσκευή ταν δε χρησιµοποιείται και πριν την

καθαρίσετε. Περιµένετε να κρυώσει για να την καθαρίσετε ή πριν

την αποθηκεύσετε.

Στο τέλος του κύκλου λειτουργίας, αν οι φέτες ψωµιού έχουν

88

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 89

σφηνώσει ανάµεσα στις σχάρες, βγάλτε τη συσκευή απ την

πρίζα, και περιµένετε να κρυώσει πριν αφαιρέσετε το ψωµί.

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ:

Να αφήνετε τη συσκευή σε µέρος που έχουν πρσβαση τα παιδιά.

Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται απ παιδιά ή ανάπηρα

άτοµα χωρίς επίβλεψη.

Πρέπει να προσέχετε τα µικρά παιδιά ούτως ώστε αυτά να µην

παίζουν µε τη συσκευή.

Να µη χρησιµοποιείτε τη συσκευή παρά µνο µέσα στο σπίτι.

Αποφύγετε τους υγρούς χώρους.

Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη και

ιδιαίτερα κάθε φορά που ψήνετε για πρώτη φορά ή αλλάζετε τις

ρυθµίσεις.

Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση πέραν αυτής για

την οποία έχει σχεδιαστεί.

Μην αγγίζετε τα µεταλλικά ή ζεστά τµήµατα της συσκευής ενώ τη

χρησιµοποιείτε, χρησιµοποιείστε τις λαβές και τα κουµπιά.

Μην προσθέτετε στη φρυγανιέρα εξαρτήµατα που δε συστήνει ο

κατασκευαστής γιατί µπορεί αυτ να είναι επικίνδυνο.

Μη ψήνετε ψωµιά που µπορεί να λιώσουν (µε γλάσο) ή να στάξουν

στην τοστιέρα, αυτ θα µπορούσε να προκαλέσει ζηµιές ή κίνδυνο

φωτιάς.

Μη βάζετε στη συσκευή πολύ χοντρές φέτες ψωµιού που µπορεί

να φρακάρουν το µηχανισµ της φρυγανιέρας.

Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν :

- αυτή έχει ελαττωµατικ καλώδιο,

- η συσκευή έχει πέσει και παρουσιάζει ορατές βλάβες ή

ανωµαλίες στη λειτουργία. Σε κάθε µία απ αυτές τις περιπτώσεις,

η συσκευή πρέπει να αποσταλεί στο πλησιέστερο

εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα τεχνικής εξυπηρέτησης, για την

αποφυγή κάθε κινδύνου. Συµβουλευτείτε την εγγύηση.

Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε οποιαδήποτε ζεστή

επιφάνεια, ούτε πολύ κοντά σε ζεστ φούρνο.

Μην σκεπάζετε τη συσκευή σο αυτή λειτουργεί.

Το ψωµί µπορεί να µεταδώσει τη φωτιά, εποµένως η συσκευή δεν

πρέπει να χρησιµοποιείται κοντά ή κάτω απ κουρτίνες και άλλες

καύσιµες ύλες (ράφια, έπιπλα κλπ). Η συσκευή πρέπει να

χρησιµοποιείται υπ επίβλεψη.

Μην τοποθετείτε ποτέ χαρτί, χαρτνι ή πλαστικ µέσα, πάνω ή

κάτω απ τη συσκευή.

Αν συµβεί ανάφλεξη σε ορισµένα τµήµατα του προϊντος, µην

επιχειρήσετε ποτέ να τα σβήσετε µε νερ. Αποσυνδέστε τη

συσκευή και σβήστε τις φλγες µε ένα υγρ πανί.

Μην επιχειρήσετε ποτέ να βγάλετε το ψωµί ταν ο κύκλος

ψησίµατος έχει ξεκινήσει.

Μη χρησιµοποιείτε τη φρυγανιέρα ως πηγή θερµτητας ή

στεγνώµατος.

Μη χρησιµοποιείτε τη φρυγανιέρα για να ψήσετε, να καψαλίσετε,

να ζεστάνετε ή να ξεπαγώσετε παγωµένα φαγητά.

Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή ταυτχρονα για το καψάλισµα του

ψωµιού και το ζέσταµα αρτοποιηµάτων.

Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε µνο για οικιακή χρήση,

οποιαδήποτε επαγγελµατική χρήση, που είναι ακατάλληλη ή µη

σύµφωνη µε τις οδηγίες χρήσης δεν επιφέρει ούτε την ευθύνη

ούτε την εγγύηση του κατασκευαστή.

ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ

89

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 90

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Χαρακτηριστικά της συσκευής

A Ψηφιακή οθνη

H Κουµπί για crumpet/waffle/brioche

B Επιλογέας βαθµίδων ψησίµατος

(τηγανίτα/βάφλα/τσουρέκι)*

(9 θέσεις)

I Μοχλς χειρισµού

C Κουµπί “cancel/stop” (ακύρωσης-

J Μοχλς πολύ υψηλής ανύψωσης

παύσης)

K ∆ίσκος για τα ψίχουλα

D Κουµπί µνήµης

L Λαβή µεταφοράς (πίσω απ τη

E Κουµπί για ζέσταµα

συσκευή)

F Κουµπί για απψυξη

M Υποδοχή τύλιξης καλωδίου (κάτω

G Κουµπί για κουλούρα

απ τη συσκευή)

(bagel)/µπαγκέτα*

Πριν την πρώτη χρήση

αυτµατα τις φέτες του ψωµιού

Βγάλτε απ τη συσκευασία τη συσκευή

ανάµεσα στα θερµαντικά στοιχεία για

και αφαιρέστε λα τα αυτοκλλητα.

ένα τέλειο ψήσιµο και απ τις δύο

∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης κι

πλευρές - σχήµα Αφού ξεκινήσει ο

6

ακολουθήστε τις προσεκτικά.

κύκλος ψησίµατος ο υπολογισµς του

Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο

υπολειπµενου χρνου ψησίµατος

τροφοδτησης.

εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.

Σκουπίστε το εξωτερικ της συσκευής

Σηµείωση : στην ίδια βαθµίδα

και το καλώδιο µε ένα υγρ πανί.

ψησίµατος και µετά απ πολλές

Αφήστε τη να στεγνώσει.

διαδοχικές χρήσεις, η διάρκεια του

Βάλτε τη στην πρίζα - σχήµα

1

κύκλου ψησίµατος ποικίλλει διτι η

χωρίς να βάλετε ψωµί επιλέξτε την

συσκευή, οι αντιστάσεις της οποίας

χαµηλτερη βαθµίδα ψησίµατος -

2

είναι ήδη ζεστές, υπολογίζει αυτµατα

σχήµα

Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού

τον χρνο που απαιτείται για να

- σχήµα

3

ψηθούν οι φέτες του ψωµιού.

Λειτουργήστε έτσι άδεια τη συσκευή

Αν το ψωµί προεξέχει απ τις

τρεις ή τέσσερις φορές για να

σχάρες, δε θα µπορέσει να ψηθεί.

αποβάλλετε “τη δυσάρεστη µυρωδιά

του καινούργιου”. Αερίστε το χώρο.

Στο ηλεκτρονικ αυτ µοντέλο, ο

µοχλς χειρισµού τίθεται σε λειτουργία

Τοποθέτηση των φετών του ψωµιού

µνο ταν η συσκευή είναι

Με το µοχλ χειρισµού στην επάνω

θέση, τοποθετήστε τις φέτες του

συνδεδεµένη µε το ρεύµα.

ψωµιού σε κάθε εγκοπή - σχήµα

4

Αν ψήνετε ψωµί µε σταφίδες,

αφαιρέστε τις σταφίδες που

Ψήσιµο του ψωµιού

κινδυνεύουν να αποσπαστούν γιατί

Πατήστε τον επιλογέα βαθµίδων

µπορεί να βλάψουν τη συσκευή

ψησίµατος και εµφανίστε στην οθνη

προκαλώντας βραχυκύκλωµα.

τον επιθυµητ βαθµ ψησίµατος

Αν ψήνετε µια µνο φέτα ψωµιού,

ανάλογα µε τη φύση, τη φρεσκάδα και

µπορείτε να χαµηλώσετε την επιθυµητή

το πάχος του ψωµιού - σχήµα

5

βαθµίδα ψησίµατος.

Αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα απ το

1-2 : πολύ ελαφρά ψηµένο

δίσκο για τα ψίχουλα. Αυτς ανοίγει και

3-4 : ελαφρά ψηµένο

κλείνει αν τον πιέσετε απ πάνω

5-6 : ψηµένο

- σχήµα

7

7-8 : καλά ψηµένο

9: πολύ ψηµένο

Σταµάτηµα του ψησίµατος

Αφού τελειώσει το ψήσιµο, το χειριστήριο

Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού. Αυτς

λειτουργίας απασφαλίζει αυτµατα, η

ασφαλίζει στη χαµηλή θέση και οι

φρυγανιέρα σταµατά να λειτουργεί και οι

σχάρες συγκράτησης κεντράρουν

φέτες ψωµιού ανεβαίνουν.

90

*ανάλογα το µοντέλο

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 91

Μπορείτε οποιαδήποτε στιγµή να

Λειτουργία κουλούρα (bagel)/ µπαγκέτα

διακψετε το ψήσιµο ή οποιαδήποτε

(baguette)*

άλλη λειτουργία πατώντας το κουµπί

Τοποθετήστε την κουλούρα ή την

“cancel/stop” - σχήµα

8

µπαγκέτα σας κοµµένη στα δύο στις

Η ψηφιακή οθνη τίθεται αυτµατα σε

εγκοπές της φρυγανιέρας, µε τη ψίχα

αναµονή µετά απ δέκα λεπτά και

προς το κέντρο.

ξανανάβει σε περίπτωση εκκίνησης του

Πατήστε το κουµπί κουλούρα (bagel)/

µοχλού χειρισµού ή πατήµατος ενς

µπαγκέτα (baguette), ένα χρωµατιστ

απ τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου.

φωτάκι θ’ ανάψει - σχήµα Επιλέξτε

12

τον επιθυµητ βαθµ ψησίµατος και

Μοχλς πολύ υψηλής ανύψωσης

κατεβάστε το µοχλ χειρισµού.

Για να πιάσετε πιο εύκολα τις µικρές

Η διάρκεια του κύκλου λειτουργίας

φέτες ψωµιού, αφού έχει τελειώσει ο

είναι προσαρµοσµένη ανάλογα µε το

κύκλος ψησίµατος, ανεβάστε το µοχλ

βαθµ ψησίµατος που έχετε επιλέξει

χειρισµού στο µέγιστο και

και εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.

χρησιµοποιήστε τη λειτουργία υψηλής

Αφού ψηθεί, η κουλούρα (bagel)

ανύψωσης του ψωµιού (hi-lift)

ανεβαίνει και η φρυγανιέρα σταµατά

πιέζοντας το µοχλ που προορίζεται για

το σκοπ αυτ - σχήµα

9

αυτµατα.

Αν η κουλούρα σας είναι βαριά,

Λειτουργία απψυξης

ανεβάστε το µοχλ χειρισµού στο

Για να ψήσετε κατεψυγµένο ψωµί,

πατήστε το κουµπί απψυξης: το

µέγιστο σηµείο και πατήστε το µοχλ

αντίστοιχο σύµβολο εµφανίζεται στην

πολύ υψηλής ανύψωσης για να

οθνη - σχήµα Επιλέξτε την

10

µπορέσετε να το βγάλετε.

επιθυµητή βαθµίδα ψησίµατος ανάλογα

Λειτουργία για βάφλα ή τηγανίτα ή

µε τον τύπο του ψωµιού και κατεβάστε

τσουρέκι (crumpet/waffle/brioche)*

το µοχλ χειρισµού. Αφού ξεκινήσει ο

Τοποθετήστε τις βάφλες (waffles), τις

κύκλος λειτουργίας, ο υπολογισµς του

τηγανίτες (crumpets) ή τις φέτες του

υπολειπµενου χρνου ψησίµατος

τσουρεκιού (brioche) στις εγκοπές της

εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.

φρυγανιέρας.

Στο τέλος του κύκλου, η φρυγανιέρα

Πατήστε το κουµπί για waffle/crumpet/

σταµατά αυτµατα και οι φέτες ψωµιού

brioche (βάφλα/τηγανίτα/τσουρέκι), ένα

ανεβαίνουν ξεπαγωµένες και ψηµένες

χρωµατιστ φωτάκι θ’ ανάψει, και

πως επιθυµείτε.

κατεβάστε το µοχλ χειρισµού - σχήµα

13

Πριν βγάλετε το ψωµί απ τις εγκοπές,

Στη συνέχεια επιλέξτε την επιθυµητή

αφήστε τη θερµτητα να διαχέεται για

βαθµίδα ψησίµατος που εµφανίζεται

ακµα 30 δευτερλεπτα.

στην οθνη.

Λειτουργία ζεστάµατος

Ο χρνος ψησίµατος για τις βάφλες, τις

Για να ξαναζεστάνετε ψωµί που είναι

τηγανίτες ή τις φέτες του τσουρεκιού

ήδη ψηµένο, πατήστε το κουµπί για το

είναι προσαρµοσµένος ανάλογα µε το

ζέσταµα: το αντίστοιχο σύµβολο

βαθµ ψησίµατος που έχετε επιλέξει

εµφανίζεται στην οθνη - σχήµα

11

και εµφανίζεται στην οθνη.

Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού (δεν

Αφού ψηθούν οι βάφλες, οι τηγανίτες ή

χρειάζεται να επιλέξετε βαθµίδα

οι φέτες του τσουρεκιού ανεβαίνουν

ψησίµατος). Η συσκευή θα λειτουργήσει

και η φρυγανιέρα σταµατά αυτµατα.

για σύντοµο χρονικ διάστηµα,

Λειτουργία µνήµης

προσαρµοσµένη απλά για να

Αυτή η λειτουργία σας δίνει την

ξαναζεστάνει το ψωµί, και ο

δυναττητα να προεπιλέξετε

υπολογισµένος χρνος θα εµφανιστεί

4 διαφορετικές ρυθµίσεις ψησίµατος.

στη ψηφιακή οθνη.

Επιλογή ρύθµισης που έχει µπει στη

Στο τέλος του κύκλου, η συσκευή

µνήµη:

σταµατά αυτµατα και οι φέτες ψωµιού

Πατήστε το κουµπί "memo" µέχρι να

ανεβαίνουν.

εµφανιστεί η προεπιλεγµένη ρύθµιση

*ανάλογα το µοντέλο

91

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 92

ψησίµατος που εσείς επιθυµείτε και την

η φωτεινή ένδειξη του κουµπιού

οποία έχετε αποθηκεύσει στη µνήµη (1-4).

σβήνει.

Οι ρυθµίσεις που έχετε προεπιλέξει και

Για να αποθηκεύσετε καινούργια

εισάγει µέσα σε αυτήν την λειτουργία

λειτουργία, επαναλάβετε τη διαδικασία

θα εµφανιστούν στην οθνη - Σχήµα

14

που περιγράφεται παραπάνω.

Για να ξεκινήσετε τον κύκλο ψησίµατος,

Μπορείτε να φύγετε απ την

χαµηλώστε απλώς το µοχλ χειρισµού.

κατάσταση “µνήµης” ανά πάσα στιγµή

Θέση προγράµµατος στη µνήµη:

πατώντας το κουµπί “Ακύρωση/Στοπ”.

Για να βάλετε πργραµµα στη µνήµη,

Λειτουργία για την ασφάλεια των

εµφανίστε τον αριθµ του επιθυµητού

παιδιών*

προγράµµατος (Memo 1, Memo 2, Memo

Εκκίνηση της λειτουργίας:

3 ή Memo 4) πατώντας µία φορά το

Πατήστε το κουµπί “cancel/stop” για

κουµπί “memo” για Memo 1, δύο φορές

µερικά δευτερλεπτα : η εγγραφή

για Memo 2 κλπ και κρατήστε πατηµένο

“SEC” εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη

το κουµπί “memo” για µερικά

- σχήµα

19

δευτερλεπτα. Ο αριθµς του

Το σύνολο των λειτουργιών της

επιλεγµένου προγράµµατος

φρυγανιέρας ττε ασφαλίζονται

αναβοσβήνει στην οθνη - σχήµα

15

κάνοντας αδύνατο οποιοδήποτε

Επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να

χειρισµ της συσκευής απ τα παιδιά

βάλετε στη µνήµη (βαθµίδα ψησίµατος,

σας ενώ εσείς απουσιάζετε.

απψυξη, ζέσταµα, bagel (µπαγκέτα)

Με τον τρπο λειτουργίας ασφάλεια

κλπ) πατώντας τα αντίστοιχα κουµπιά.

παιδιών, τα κουµπιά λειτουργιών

Αφού ολοκληρωθεί το πργραµµα,

απενεργοποιούνται και ο µοχλς

πατήστε για µερικά δευτερλεπτα το

χειρισµού δεν εµπλέκεται στην κάτω

κουµπί “memo” για να τον

θέση.

αποθηκεύσετε. Ο αριθµς του

Παύση της λειτουργίας :

προγράµµατος σταµατά ττε να

Για να καταργήσετε την ασφάλεια, αρκεί

αναβοσβήνει - σχήµα

16

να πατήσετε ξανά το κουµπί

Για να µεταβείτε απ την αποθήκευση

“cancel/stop” για µερικά δευτερλεπτα.

σε άλλο πργραµµα, ξαναπατήστε το

Η λέξη “SEC” εξαφανίζεται ττε απ

κουµπί “memo” και επαναλάβετε την

την οθνη.

προηγούµενη διαδικασία.

Συντήρηση, καθαρισµς και

Μπορείτε να φύγετε απ την

αποθήκευση

κατάσταση “µνήµης” ανά πάσα στιγµή

Καθαρίζετε τακτικά τη φρυγανιέρα σας:

πατώντας το κουµπί “Ακύρωση/Στοπ”.

Πριν απ κάθε συντήρηση,

Τροποποίηση προγράµµατος που έχει

αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε

µπει στη µνήµη:

την να κρυώσει - σχήµα

7

Επιλέξτε το πργραµµα που θέλετε να

Αφαιρέστε το δίσκο για τα ψίχουλα

τροποποιήσετε πατώντας το κουµπί

πιέζοντάς τον απ πάνω και αδειάστε

“memo” µέχρι να φτάσετε στο

τα ψίχουλα που περιέχει.

επιθυµητ πργραµµα - σχήµα

17

Μην εισάγετε ποτέ στο εσωτερικ της

Το πργραµµα εµφανίζεται στην οθνη

συσκευής µεταλλικ αντικείµενο γιατί

µε λες τις αποθηκευµένες

υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσετε

λειτουργίες.

σοβαρές βλάβες.

Πατήστε για µερικά δευτερλεπτα το

Σκουπίστε το εξωτερικ της συσκευής

κουµπί “memo” µέχρις του ο αριθµς

και το καλώδιο µε ένα υγρ πανί.

του προγράµµατος αρχίσει να

Αφήστε τη να στεγνώσει - σχήµα

1

αναβοσβήνει στην οθνη - σχήµα

18

Μη χρησιµοποιείτε προϊντα

Για να διαγράψετε αποθηκευµένη

συντήρησης πολύ επιθετικά ή λειαντικά,

λειτουργία, πατήστε το αντίστοιχο

διαβρωτικά προϊντα ή χλωρίνη.

κουµπί. Η λειτουργία εξαφανίζεται απ

Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω απ τη

την οθνη ή σε περίπτωση λειτουργίας

συσκευή, διατίθεται θήκη τύλιξης

bagel (µπαγκέτα) και waffle/crumpet/

καλωδίου κάτω απ τη συσκευή.

brioche (τηγανίτα/βάφλα/τσουρέκι),

92

*ανάλογα το µοντέλο

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 93

Αποθήκευση

Η συσκευασία είναι ανακυκλώσιµη,

Μια λαβή που βρίσκεται στο πίσω µέρος

αλλά µπορεί να χρησιµεύσει για να

της συσκευής σας δίνει τη δυναττητα

εύκολης µεταφοράς της - σχήµα

20

µεταφέρετε ή να επιστρέψετε τη

Περιµένετε µέχρι η συσκευή να

φρυγανιέρα σε ένα εξουσιοδοτηµένο

κρυώσει εντελώς πριν την

κατάστηµα υπηρεσιών µεταπώλησης

αποθηκεύσετε, κυρίως αν πρκειται για

(βλέπε συνηµµένο κατάλογο).

κλειστ χώρο, η θερµτητα θα

µπορούσε να προκαλέσει ζηµιές σε

κάθε εύφλεκτο υλικ.

93

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 94

´‡‡d°‡‡w

≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W

¢πMUÎ _Í •Uœ£W ±Ô∫∑LKW :

∞Iu«≤Os «∞ºö±W «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰, ØLU ≥u ±MBu’ ´KOt ≠w

> ¢ªCl ≥cÁ «∞∫LÒUÅW

«∞Iu«≤Os «∞∑U∞OW:

ÆU≤uÊ «∞JNd˱GMU©OºOW ßw ≈Í ≈Í ¸Ær 633/98, Ë«∞LÔFbÒ‰ °U∞IU≤uÊ ßw ≈Í ≈Í

>

/86/39. (¢OU¸ ±∑dœœ ≠Ij)

ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw «∞LMªHi ßw ≈Í ≈Í/32/37 Ë«∞LÔFbÒ‰ °U∞IU≤uÊ ßw ≈Í ≈Í

>

/86/39.

¢QØb √Ê Æu… «∞∑OU¸ ´Mb„ ¢∑MUßV ±l ±U ≥u ±∂Os ≠w «∞LM∑Z (¢OU¸ ±∑dœœ ≠Ij).

>

¥πV «_îc ≠w «∞∫º∂UÊ «ùî∑ö· ≠w «∞LFU¥Od «∞JNd°UzOW, ≈–« «ß∑FLKX «∞LM∑Z ≠w °Kb

>

¨Od «∞∂Kb «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞LM∑Z, ¥d§v ≠∫Bt ≠w ±dØe îb±W ±F∑Lb.

¢QØb ±s √Ê «∞∑uÅOö‹ «∞JNd°UzOW ØU≠OW ±s •OY «∞Iu… ∞∑∑MUßV ±l Æu… ≥c« «∞LM∑Z.

>

√ËÅq «∞∫LÒUÅW œ«zLU «∞v ±I∂f ±R¸Ò÷. ô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ, Ëô ¢bŸ «∞ºKp

>

«∞JNd°Uzw ¥ö±f «_ßD` «∞∫U¸Ò….

ô ¢ªeÒÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «°b«Î °Os ≠∑∫U‹ «∞LM∑Z.

>

ô ¢∫Uˉ ≠Bq «∞∑OU¸ ´s «∞LM∑Z °AbÒ «∞ºKp «∞JNd°Uzw.

>

«ß∑FLq ËÅKW ØNd°UzOW ±R¸Ò{W Ë√Ê ¢JuÊ •U∞∑NU §Ob…, Ë√Ê ¢JuÊ ÆUœ¸… ´Kv ¢∫Lq Æu…

>

¢OU¸ ô ¢Iq ´s 01 «±∂Od.

¢πMÒ∂UÎ ∞∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW, ô ¢GLd «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f, √Ë «∞∫LÒUÅW ≠w «∞LU¡

>

√Ë ≠w √Í ßUzq ¬îd.

ô ¢º∑FLq √œË«‹ «∞LD∂a «∞LFb≤OW ≠w ±OJU≤OJOW «∞∫LÒUÅW, _Ê –∞p Æb ¥∑º∂V °∫bËÀ œ«zd…

>

ØNd°UzOW ±GKIW, √Ë Åb±W ØNd°UzOW. (±ö´o, ßJUØOs...).

«ß∑FLq ßD∫UÎ £U°∑UÎ ∞LJUÊ ´Lq «∞∫LÒUÅW, °FOb«Î ´s «∞LU¡, Ëô ¢CFNU ≠w ¢πUË¥n «∞d≠u·

>

≠w «∞LD∂a.

ô ¢∫dÒ„ √Ë ¢Ó∫Lq «∞LM∑Z √£MU¡ ¢AGOKt.

>

{u«°j ≥U±ÒW ∞Kºö±W

´Mb «ßFLU‰ Í ±MZ ØNd°Uzw, ¥πV «¢¸®Uœ«‹ «ºö±W «_ßUßOW :

Ë°MU¡ ´Kv –p:

≈Æd√ ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰ °∑LFÒs, Ë«¢Ò∂FNU °bÆW.

>

Ld«Æ∂W {d˸¥W ´Mb±U ¢Ôº∑FLq «∞∫LUÅW °u«ßDW «_©HU‰ √Ë °U∞Id» ±MNr.

> «∞

> ¥πV ¢AGOq «∞∫LUÅW œ«zLUÎ °u{FO∑NU «∞FLuœ¥W, ∞Of ´Kv §U≤∂NU, Ë∞Of

.

°u{FOW ±UzKW «∞v «_±U √Ë «∞v «∞ªKn

.

> Æ∂q Øq «ß∑FLU‰, ¢QØÒb ±s √Ê ÅOMOW «∞∑πLOl ±u§uœ… ≠w ±uÆFNU «∞B∫O`

√≠d⁄ ÅOMOW «∞∑πLOl ±s «∞∂IU¥U °U≤∑EUÂ.

>

> ¥πV √Ê ¢JuÊ ¸«≠FW «∞∑∫Jr °U∞ª∂e ≠w «∞LuÆl «∞FKuÍ Æ∂q ¢uÅOq «∞LM∑Z «∞v

> «∞∑OU¸, ËØc∞p Æ∂q ≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸.

> «≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ ≈–« °b« ´KOt «{Dd«» ≠w √œ«zt.

> «≤eŸ «∞IU°f «∞JNd°Uzw ´Mb±U ô ¥JuÊ «∞LM∑Z ÆOb «ùß∑FLU‰, ËØc∞p ´Mb ¢MEOHt.

> œ´t ∞Jw ¥∂dœ √ËôÎ, ˱s £ÓrÒ «∞∑MEOn, √Ë «∞∑ªe¥s.

> ∞HBKt ´s «∞∑OU¸, «≤eŸ «∞IU°f ±s «∞πb«¸ (°Fb «≤∑NU¡ œË¸… «∞∑∫LOh).

> ≈–« «≤∫Ad «∞ª∂e ≠w «∞H∑∫U‹ °Fb «∞∑∫LOh, Ë∞r ¢∑uÆn ÆC∂UÊ «∞∑ºªOs ´s

«∞FLq, «≤eŸ «∞IU°f ≠u¸«Î, Ë«≤∑Ed «∞v √Ê ¥∂dœ «∞LM∑Z Æ∂q ±∫UË∞W ≈“«∞W «∞ª∂e.

94

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 95

¢c¥d«‹ ±ÔNLÒW:

ô ¢bŸ «∞LM∑Z ≠w ±∑MUˉ «_©HU‰.

>

ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z îU¸Ã «∞LMe‰. ¢πMÒV ¸©u°W «∞πu Ë«∞∂OµW.

>

ô ¢∑d„ «∞∫LÒUÅW ¢FLq œËÊ «≤∑∂U≥p, îBuÅUÎ ´Mb «ß∑FLU∞NU ∞KLd… «_Ë∞v, √Ë °Fb ¢Fb¥KNU.

>

ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z _Í ¨d÷ ¬îd ¨Od «∞cÍ ÅÔLÒr ∞t.

>

ô ¢KLf «_§e«¡ «∞LFb≤OW ±s «∞LM∑Z √Ë «_ßD` «∞ºUîMW ±Mt. «ß∑FLq «∞LIU°i √Ë «∞IHU“«‹.

>

ô ¢Cl «∞DFU –Ë «∞∫πr «∞J∂Od √Ë «∞DFU «∞LKHu· °U∞Hu¥q (˸‚ «∞LOMOuÂ), «Ë «∞Au„ Ë

>

«∞ºJUØOs Ë«∞Lö´o ≠w «∞∫LÒUÅW _Ê –∞p Æb ¥∑º∂V °∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW ¬Ë •d¥o.

ô ¢º∑FLq «Øººu«¸«‹ ≈{U≠OW ∞r ¥MB` °NU ±ÔBMÒl «∞LM∑Z, ùÊ ≥cÁ Æb ¢AJÒq îDd«Î.

>

¢πMÒ∂UÎ ∞∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW, ô ¢GLd «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f, √Ë «∞∫LÒUÅW ≠w «∞LU¡

>

√Ë ≠w √Í ßUzq ¬îd.

ô ¢Cl ≠w «∞∫LÒUÅW √≤u«Ÿ «∞ª∂e «∞LÔGKÒn °U∞ºJd √Ë ±u«œ √îdÈ ÆU°KW ∞KcË°UÊ ¢∫X ¢Q£Od

>

«∞∫d«¸… «Ë ÆU°KW ∞KºIu◊ ≠w ÆFd «∞∫LÒUÅW ±LU Æb ¥K∫o «∞Cd¸ °U∞∫LÒUÅW, Ë¥ÔFd{NU

∞û•∑d«‚.

ô ¢∫Uˉ ¢∫LOh ÆDl ßLOJW §b«Î ±s «∞ª∂e Æb ¢M∫Ad ≠w «∞∫LÒUÅW Ë¢FDq «∞FLq

>

«∞LOJU≤OJw ≠ONU.

ô ¢º∑FLq ≥c« «∞LM∑Z ≠w «∞∫Uô‹ «∞∑U∞OW:

>

- ≈–« ØUÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞∑U°l ∞t ¢U∞HUÎ.

- ≈–« ßIj «∞LM∑Z √¸{UÎ, Ë°b« ´KOt √≤t Æb √Ô´DV, √Ë «≤t ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….

≠w ≥cÁ «∞∫U∞W, ¥πV ´d÷ «∞LM∑Z ´Kv ±dØe îb±W ±ÔF∑Lb ∞∑πMÒV √¥W √îDU¸ ±∫∑LKW. ¥d§v

±d«§FW «∞JHU∞W «∞Ld≠IW.

ô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ, Ëô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ¥ö±f «_ßD` «∞∫U¸Ò….

>

ô ¢Cl «∞LM∑Z °U∞Id» ±s ≠dÊ ¨U“ √Ë ≠dÊ ØNd°Uzw √Ë °U∞Id» ±s «Í ±Bb¸ •d«¸Í.

>

ô ¢GDw ≥c« «∞LM∑Z √£MU¡ ¢AGOKt. ¥πV ≈°IUzt °FOb«Î ´s «∞Lu«œ «∞ºd¥FW «ù®∑FU‰ ±∏q

>

«∞∂d«œÍ, Ë«∞ªAV (¸≠u·, îe«zs).

ô ¢Cl ±∫U¸Â «∞u¸‚, √Ë «∞Jd¢uÊ, √Ë «∞∂öß∑Op œ«îq «∞∫LÒUÅW, ≠uÆNU √Ë ¢∫∑NU.

>

≈–« ¢Fd{X «∞∫LUÅW ∞K∫d¥o, ô ¢∫Uˉ ≈îLUœ «∞MU¸ °U∞LU¡. «≠Bq ´MNU «∞∑OU¸ ≠u¸«Î, Ë•Uˉ

>

≈îLUœ «∞MU¸ °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W.

ô ¢∫Uˉ ≈îd«Ã «∞DFU ±s «∞∫LÒUÅW √£MU¡ ¢AGOKNU.

>

ô ¢º∑ªb ≥c« «∞LM∑Z ØLBb¸ •d«¸Í √Ë ∞K∑πHOn.

>

ô ¢º∑FLq «∞∫LÒUÅW ∞KDNw, ∞KAuÍ, √Ë ù–«°W «∞DFU «∞LπKÒb ≠OLU ´b« ±M∑πU‹ «∞ª∂e

>

«∞LπKÒb.

ô ¢º∑FLq «∞∫LÒUÅW ∞∑∫LOh «∞ª∂e Ë≈´Uœ… ¢ºªOs «∞JdË«ßuÊ/ «∞LFπÒMU‹ ≠w ≤Hf

>

«∞uÆX.

ÅLr c« «LMZ ûßFLU‰ «LMew Ij. w •U‰ Í «ßFLU‰ ±NMw

Ë Í «ßFLU‰ îU©T «Ë ±ªUn û¸®Uœ«‹ s ¢JuÊ «AdØW «LBMFW

±ºRËW ´Mt Ë°U∞∑Uw ¥KGv {LUÊ «LMZ.

≈•∑Hk °NcÁ «ù¸®Uœ«‹

95

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 96

´‡‡d°‡‡w

«_§e«¡ «dzOºOW

G “¸ ØFJW «∞∂UÇq/«∞Hd≤ºw*

A ®U®W ´d÷ DCL: ¢ENd ≠ONU œ¸§W

H “¸ ∞KHDUzd/Ød«±áX/°d¥u‘*

«∞∑∫LOh «∞Lª∑U¸… Ë«∞uÆX «∞∂UÆw ù≤∑NU¡ «∞∑∫LOh.

I ¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e

B “¸ «∞∑∫Jr °b¸§W «∞∑∫LOh (9 ±u«Æl)

J ¸«≠FW ∞d≠l «∞ª∂e ´U∞OUÎ

C “¸ «ù∞GU¡/ «∞∑uÆn

K ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U

D “¸ «∞c«Ød…

L ±I∂i ∞K∫Lq (´Kv «∞u«§NW «∞ªKHOW)

E “¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs

M •πOd… ¢ªe¥s «∞ºKp «∞JNd°Uzw (≠w «_ßHq)

F “¸ ≈–«°W «∞πKOb

«∞AU®W «∞uÆX «∞∂UÆw ù¢LUÂ «∞FLKOW.

Æq Ê ¢ºFLq «∞∫LÒUÅW KLd… «_Ëv

ßu· ¢Iu «∞∫LÒUÅW °Fb¥q ±b…

«≠∑` ¢GKOn «∞LM∑Z Ë«≤eŸ ´Mt §LOl «∞LKBIU‹.

«Æd√ Ø∑OÒV «ù¸®Uœ«‹ °FMU¥W Ë«¢∂l «∞∑FKOLU‹.

œË¸… «∞∑∫LOh «Ë¢u±U¢OJOUÎ Jw ¢MUßV ±l

±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞v ¬îdÁ.

¥W •d«¸… ±Ô∑∂IOW w •πd… «∞∑∫LOh ±s

«±º` «_§e«¡ «∞ªU¸§OW ∞K∫LÒUÅW °u«ßDW «ßHMπW

œË¸… ¢LOh ßU°IW.

1

¸©∂W. £r §Hn §Ob«Î - ®Jq.

§e«¡ «ªe «∞∑w ¢Iv îU¸Ã

«ËÅq «∞∫LUÅW °U∞∑OU¸.

≠∑∫U‹ «∞∑∫LOh s ¢∑∫LÒh.

±s œËÊ √Ê ¢Cl √Í ≤uŸ ±s «≤u«Ÿ «∞ª∂e, «î∑d

¥πV Ê ¢Iv «∞∫LUÅW ±uÅuW

2

±º∑uÈ «∞∫b «_œ≤v ±s «∞∑∫LOh - ®Jq.

°U∞∑OU¸ Jw ¢Iv «FW w «_ßHq.

3

«{Gj ≤∫u «_ßHq ´Kv ¸«≠FW «∞ª∂e - ®Jq.

´Mb ¢∫LOh «∞ª∂e °U∞e°OV √Ë ØFp «∞AUÍ, «≤eŸ

®GÒq «∞LM∑Z ≠U¸¨UÎ 3 √Ë 4 ±d«‹, ù“«∞W √Í ¸«z∫W

´s «∞ª∂e «∞e°OV «∞GOd ±∑LUßp Æ∂q Ë{l «∞ª∂e ≠w

"§b¥b…" ±s «∞∫LÒUÅW. «≠∑` «∞MU≠c….

«∞∫LÒUÅW. Æb ¢ºIj «_§e«¡ «∞GOd ±∑LUßJW œ«îq

œîU‰ «ªe

«∞LM∑Z ËÆb ¢∑º∂V °U•∑d«Æt.

{l ®d¥∫W î∂e ≠w Øq ≠∑∫W, √£MU¡ ˧uœ ¸«≠FW

≤MB` °∑ªHOn œ¸§W «∞∑∫LOh ´Mb±U ¢∫LÒh

4

«∞ª∂e ≠w «∞LuÆl «∞FKuÍ - ®Jq.

®d•W Ë«•b… ±s «∞ª∂e.

«∞∑∫LOh

≤En ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U °Uß∑Ld«¸. ∞H∑` œ¸Ã

«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨∂t, •ºV ≤uŸ

ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U, «{Gj ´KOt ±d… Ë«•b…,

«∞ª∂e √Ë ≈–« ØUÊ ©U“§UÎ, Ë–∞p °U∞CGj ´Kv “¸

7

Ë∞GKIt «{Gj ´KOt ≤∫u «∞b«îq ±d… £U≤OW - ®Jq.

«∞∑∫Jr °b¸§W «∞∑∫LOh. «∞Lº∑uÈ «∞cÍ ßu· ¥∑r

KuÆn ´s «∞∑∫LOh

5

«î∑OU¸Á ßOENd ´Kv «∞AU®W - ®Jq.

´Mb±U ¥M∑Nv «∞∑∫LOh, ßu· ¥H∑` ÆHq «∞d«≠FW,

1-2: ¢∫LOh îHOn §b«Î

Ë¢Mb≠l ®d•U‹ «∞ª∂e «∞L∫LÒBW «∞v «∞ªU¸Ã.

3-4: ¢∫LOh ±∑ußj

¥LJs ±IU©FW œË¸… «∞∑∫LOh Ë¢uÆOHNU ≠w √Í ËÆX,

5-6: ¢∫LOh

8

Ë–∞p °U∞CGj ´Kv “¸ potS/lecnaC - ®Jq.

7-8: ¢∫LOh ÆuÍ

ßu· ¢ÔDHQ «∞AU®W «∞dÆLOW «Ë¢u±U¢OJOUÎ °Fb ±U

9: ¢∫LOh ÆuÍ §b«Î

¥IU¸» ±s 01 œÆUzo. Ë°U∞CGj ´Kv «∞d«≠FW «Ë «Í

«{Gj ´Kv ¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂d ≤∫u «_ßHq. Ë°c∞p

“¸ ¬îd ¢Fuœ «∞AU®W «∞dÆLOW ∞KFd÷.

¥∑r «∞IHq ´Kv «∞LuÆl «∞ºHKw, Ë¢Iu «∞∫U±ö‹ ≠w

Ë™OHW ¸l «ªe ´UOUÎ

«∞H∑∫U‹ °∑ußOj ®d•U‹ «∞ª∂e «Ë¢u±U¢OJOUÎ °Os

ùîd«Ã ®d•U‹ «∞ª∂e «∞BGOd… ±s «∞∫LÒUÅW °Fb

ÆC∂UÊ «∞∑ºªOs ù¢LU «∞∑∫LOh °AJq ±∑ºUËÌ

«¢LU œË¸… «∞∑∫LOh, {l ¸«≠FW «∞ª∂e ≠w «∞LuÆl

6

±s Øö «∞πU≤∂Os - ®Jq.

9

«∞FKuÍ, £r «{Gj ´Kv «∞d«≠FW - ®Jq.

Ë°LπdÒœ °b¡ œË¸… «∞∑∫LOh °U∞FLq, ¥ENd ´Kv

96

*≠w °Fi «∞Luœ¥ö‹ ≠Ij

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 97

¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e «∞v √Ê ¢IHq.

Ë™OHW –«°W «∞πKOb

«∞uÆX «∞∂UÆw ù≤∑NU¡ ¢∫LOh «∞HDUzd «Ë «∞JFp «Ë

∞∑∫LOh «∞ª∂e «∞LÔ∏KÒZ, «{Gj ´Kv “¸ ≈–«°W

«∞∂d¥u‘ ßu· ¥ENd ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW.

«∞πKOb: ßu· ¥ENd ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW ¸±e

≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e

10

≈–«°W «∞πKOb - ®Jq.

îU¸§UÎ.

«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨∂t Ë«îHi ¸«≠FW

«∞∑∫LOq. ßu· ¥∑r «î∑OU¸ ËÆ∑UÎ ≈{U≠OUÎ ∞K∑∫LOh

Ë™OHW «c«Ød…

(«Ë¢u±U¢OJOUÎ) ∞KºLUÕ °S–«°W «∞πKOb ˱s £r ¢∫LOh

¢∑O` ∞p ≥cÁ «∞u™OHW ≈´b«œ √¸°FW ±º∑u¥U‹ ¢∫LOh

«∞ª∂e. Ë°LπdÒœ °b¡ œË¸… «∞∑∫LOh, ¥ENd ´Kv

±ª∑KHW.

«∞AU®W «∞dÆLOW «∞uÆX «∞∂UÆw ∞K∑∫LOh.

îOU¸ ¸Ær «c«Ød… «cÍ ¢r ´b«œÁ ±ºIUÎ:

Ë≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¢Mb≠l ®d•U‹ «∞ª∂e

≈{Gj ´Kv “¸ "omem" ≈∞v √Ê ¥ENd Ë{l «∞c«Ød…

«∞L∫LÒBW «∞v «∞ªU¸Ã, Ë¢∑uÆn «∞∫LUÅW ´s «∞FLq.

«∞LDKu» (±s 1 «∞v 4). Ëßu· ¢ENd «∞u™Uzn «∞∑w

«¢d„ «∞ª∂e ≠w ≠∑∫U‹ «∞∫LÒUÅW ∞Lb… 03 £U≤OW

14

ØMX Æb ßπK∑NU ≠w «∞∂b«¥W -«∞AJq

¢Id¥∂UÎ Æ∂q ¸≠Ft ±MNU ≤NUzOUÎ.

≈°b√ œË¸… «∞∑∫LOh °U∞CGj ´Kv ¸«≠FW «∞∑∫Jr

«_ßHq «∞v √Ê ¢IHq.

Ë™OHW ´Uœ… «∞∑ºªOs

ù´Uœ… «∞∑ºªOs (ËÆX ÆBOd ±∫bœ), «{Gj ´Kv

´b«œ «c«Ød…

“¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs : ßu· ¥ENd ¸±e ≈´Uœ…

ù´b«œ «∞c«Ød…, «î∑d Ë{l «∞c«Ød… «∞cÍ ¢d¥bÁ

11

«∞∑ºªOs ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW - ®Jq.

1 omeM ,2 omeM ,3 omeM √Ë4 omeM)

(±∏öÎ:

«îHi ¸«≠FW «∞∑∫LOh (ô •U§W °p √Ê ¢ª∑U¸ «•b

°U∞CGj ´Kv “¸ «∞c«Ød… ±d… Ë«•b… ∞Lu{l

±º∑u¥U‹ «∞∑∫LOh). ßu· ¥Iu «∞LM∑Z °U•∑ºU»

1omeM, ±d¢Os ∞Lu{l 2 omeM ... ±l

«∞H∑d… «∞e±MOW «∞ö“±W, Ëßu· ¥Fd÷ ∞p ´Kv

≈ß∑Ld«¸ «∞CGj ´Kv «∞e¸ ∞∂Cl £u«≤w. ßu·

15

«∞AU®W «∞uÆX «∞∂UÆw.

¥u±i ¸Ær «∞∂d≤U±Z ´Kv «∞AU®W - «∞AJq

´Mb ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e

≈î∑d «∞u™OHW «∞∑w ¢d¥b ≈´b«œ≥U (±º∑uÈ

«∞L∫LÒh îU¸Ã «∞∫LÒUÅW, Ëßu· ¢∑uÆn

«∞∑∫LOh, ≈–«°W «∞πKOb, ≈´Uœ… «∞∑ºªOs, °U§q,

«∞∫LÒUÅW ´s «∞FLq «Ë¢u±U¢OJOUÎ.

«∞a) °b≠l «_“¸«¸ «∞∑U°FW ∞NU.

°Fb «ù≤∑NU¡ ±s °d±πW «∞u™Uzn ±s 1 «∞v 9, ≈{Gj

*

Ë™OHW ØFJW «∞∂UÇq

´Kv “¸ "omem" ∞∂Cl £u«≤w ∞∫Hk «∞LFKu±U‹.

«œîq ØFJW «∞∂U§q, ±IDu´W ≤BHOs ≠w «∞∫LÒUÅW,

16

ßO∑uÆn ˱Oi ¸Ær «∞∂d≤U±Z - «∞AJq

°∫OY ¢JuÊ §u«≤V «∞IDl ±u«§NW «∞HUÅq «_Ëßj.

ù´b«œ °d≤U±Z ¬îd ∞Kc«Ød…, ≈{Gj ´Kv “¸

«{Gj ´Kv “¸ "LEGAB". ßu· ¥FLq «∞ºªUÊ.

"omem" Ë«¢∂l ≤Hf «ù¸®Uœ«‹ √´öÁ.

«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨V, Ë«{Gj ´Kv

∞KªdËà ±s Ë{FOW «∞c«Ød… ≠w √Í ËÆX, ≈{Gj

12

¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e «∞v √Ê ¢IHq - ®Jq.

´Kv “¸ ≈∞GU¡/¢uÆn "potS/lecnaC".

ßu· ¥∑JOÒn ËÆX «∞∑∫LOh •ºV ±º∑uÈ

¢GOOd °d±πW «c«Ød… °Fb ´b«œU:

«∞∑∫LOh «∞cÍ «î∑d¢t, Ëßu· ¥ENd «∞uÆX ´Kv

≈î∑d «∞u{FOW «∞∑w ¢d¥b ¢Fb¥KNU °U∞CGj ´Kv “¸

®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW.

omem" «∞v √Ê ¢Bq «∞v «∞∂d≤U±Z «∞LDKu» (±s 1

"

≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e

«∞v 4).

îU¸§UÎ.

ßu· ¥ENd «∞∂d≤U±Z ´Kv «∞AU®W ±l ¢ºπOq

–« ØUÊ «∞∂UÇq £IOq §b«Î, «¸l

«∞u™OHW «∞Lª∑U¸… ±s Æ∂q.

«FW ¥bË¥UÎ ùîd«Ã «ªe.

«{Gj ´Kv “¸ "omem" ∞∂Cl £u«≤w «∞v √Ê ¥∂b√

Ë™OHW ¢LOh «HDUzd «Ë «JFp «Ë «∞∂d¥u‘*

18

¸Ær «∞∂d≤U±Z °U∞u±Oi ´Kv «∞AU®W - «∞AJq

«œîq «∞JFp, «∞HDUzd «Ë ®d•U‹ «∞∂d¥u‘ ≠w

ù“«∞W «∞u™OHW «∞LºπKW, ≈{Gj ´Kv «∞e¸ «∞∑U°l ∞NU

«∞∫LÒUÅW.

Ëßu· ¢ª∑Hw ´s «∞AU®W (≠w Ë{FOW

«{Gj ´Kv “¸ "ehcoirb/tepmurc/elffaw".

°U§q/°U§OX, Ød«±∂OX/°d¥u‘ √Ë Ë«≠q, ßu·

13

ßu· ¥FLq «∞ºªUÊ - ®Jq.

¥ÔDHQ «∞Cu¡ «∞e¸).

«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨V, Ë«{Gj ´Kv

97

*≠w °Fi «∞Luœ¥ö‹ ≠Ij