Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite – страница 5
Инструкция к Тостеру Groupe SEB USA - T-FAL Avanti Elite

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 78
SLOVENSKY
Bezpečnostné pokyny
Ochrana pred úrazmi v domácnosti:
• Bezpečnosť tohto prístroja je zaistená v súlade s platnými
technickými predpismi a vyhláškami:
- Smernica o elektromagnetickej zlučiteľnosti 89/336/CEE,
pozmenená smernicami 92/31/CEE a 93/68/CEE;
- Smernica o nízkom napätí 73/22/CEE, pozmenená smernicou
93/68/CEE.
• Skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na
prístroji (iba pre striedavý prúd).
• Pokiaľ bude prístroj používaný v inej krajine, ako v krajine, kde
bol zakúpený, nechajte ho vzhľadom k veľkému počtu platných
noriem skontrolovať autorizovaným servisným strediskom (viď.
priložený zoznam).
• Skontrolujte, či je elektrická inštalácia v súlade s platnými
normami a či je možné ju použiť k napájaniu prístroja s
uvedenou veľkosťou príkonu.
• Prístroj pripájajte vždy do uzemnenej zásuvky.
• Prívodnú šnúru nenechávajte voľne visieť ani dotýkať sa
horúcich častí prístroja.
• Prívodnú šnúru ani zástrčku neskladujte vo vnútri prístroja medzi
mriežkami.
• Prístroj neodpájajte ťahaním za prívodnú šnúru.
• Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave, s uzemnenou
zástrčkou a s vodičom, ktorého prierez je aspoň zhodný s
prierezom vodiča, dodaného s výrobkom.
• Aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým prúdom, neponárajte
nikdy elektrický kábel, zástrčku, alebo prístroj do vody, alebo do
inej kvapaliny.
• Hriankovač nepoužívajte s kovovými kuchynskými potrebami
(lyžice, nože…) a nevkladajte ich do neho; môže vzniknúť
nebezpečenstvo skratov.
• Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred kvapkami
vody. Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade používaný vo
výklenku zabudovanej kuchyne.
• Počas používania prístroja ho neprenášajte, ani nedávajte na iné
miesto.
Döležité pokyny
Pri používaní elektrických prístrojov je treba dodržiavať určité elementárne
pravidlá, a to obzvlášť:
ČO ROBIŤ:
• Pozorne si prečítajte tento návod na použitie a presne
dodržiavajte uvedené pokyny pre používanie.
• Prístroj musí byť za každej okolnosti postavený do zvislej polohy;
nesmie byť položený, naklonený alebo postavený obrátene.
• Pred každým použitím skontrolujte, či je nádobka na odrobinky
na svojom mieste.
• Pravidelne odstraňujte odrobinky z dvierok a z nádobky.
• Keď pripájate, alebo odpájate prístroj, musí byť tlačidlo
ovládania posuvnej časti v hornej polohe.
• Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamžite ho odpojte.
• Ak nepoužívate prístroj, alebo ho chcete čistiť, odpojte ho. Pred
78

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 79
čistením, alebo pred uschovaním prístroja, ho nechajte vychladnúť.
• Ak zostanú po skončení práce medzi mriežkami zachytené
kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba počkajte
na to, aby prístroj vychladol.
ČO NEROBIŤ:
• Prístroj nenechávajte v dosahu detí.
• Prístroj nemajú používať malé deti alebo telesne postihnuté
osoby bez dozoru.
• Malé deti musia byť pod dozorom aby ste sa uistili, že sa s
prístrojom nehrajú.
• Prístroj používajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom
prostredí.
• Nikdy nenechávajte prístroj pracovať bez dozoru; to platí
obzvlášť pri prvom grilovaní, alebo pri zmene jeho nastavenia.
• Prístroj používajte iba na účely, na ktoré bol vyrobený.
•
Počas používania prístroja sa nedotýkajte kovových, alebo horúcich
častí prístroja; používajte vždy držadlá a ovládacie tlačidlá.
• Ku hriankovaču nepridávajte príslušenstvo, ktoré nebolo
doporučené výrobcom; môže to byť nebezpečné.
• Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovači roztiecť
(výrobky s polevou); mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja,
alebo k riziku požiaru.
• Do prístroja nevkladajte príliš silné plátky chleba, ktoré by mohli
mechanizmus hriankovača zablokovať.
• Prístroj nepoužívajte, pokiaľ:
- má porušenú prívodnú šnúru;
- Ak spadol prístroj na zem a sú na ňom viditeľné poškodenia,
alebo nefunguje normálnym spôsobom. V týchto prípadoch musí
byť prístroj zaslaný do najbližšieho autorizovaného servisného
strediska, aby sa zamedzilo akémukoľvek nebezpečenstvu.
Preštudujte si záručné podmienky.
• Hriankovač neklaďte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej
rúry.
• Prístroj počas jeho fungovania neprikrývajte.
• Chlieb môže začať horieť, takže prístroj nepoužívajte v blízkosti
záclon alebo iných horľavých materiálov (poličky, nábytok.....) a
ani pod nimi. Prístroj používajte pod dozorom.
• Nikdy neklaďte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier,
kartón, alebo predmety z plastu.
• Ak dôjde k vznieteniu niektorých častí prístroja, nikdy sa ho
nepokúšajte uhasiť vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste
vlhkou handrou.
• Nikdy sa nepokúšajte vybrať chlieb, ak je hriankovač zapnutý.
• Hriankovač nikdy nepoužívajte ako zdroj tepla, alebo na sušenie.
• Hriankovač nepoužívajte na pečenie, grilovanie, ohrievanie,
alebo rozmrazovanie zmrazených potravín.
• Prístroj nepoužívajte súčasne na opekanie chleba a na
ohrievanie cukrárskych výrobkov.
Tento prístroj bol vyrobený výlučne pre použitie v
domácnosti; akékoľvek obchodné, alebo priemyselné
použitie prístroja, použitie nevhodné, alebo
nezodpovedajúce tomuto návodu na použitie, zbavuje
výrobcu zodpovednosti a všetkých záruk.
TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE
79

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 80
SLOVENSKY
Súčasti prístroja
A Digitálny displej
H Tlačidlo lievance/vafle/briošky*
B Tlačidlo voľby úrovne opekania
I Ovládacia páčka
(9 polôh)
J Páčka úplného vysunutia
C Tlačidlo Cancel/Stop
K Nádobka na odrobinky
D Tlačidlo pamäti
L Transportné držadlo (v zadnej časti
E Tlačidlo ohrievania
prístroja)
F Tlačidlo rozmrazovania
M Miesto na uloženie prívodnej šnúry
G Tlačidlo bagel/bageta*
(pod prístrojom)
Pred prvým použitím
polohe a pridržovacie mriežky
Prístroj vybaľte a odstráňte všetky
automaticky vycentrujú plátky chleba
samolepiace štítky.
medzi ohrevné telieska tak, aby sa
Prečítajte si návod na použitie a presne
chlieb dokonale opiekol z oboch strán
dodržujte uvedené pokyny v ňom.
- Obr. Po spustení prístroja sa na
6
Úplne rozviňte prívodnú šnúru.
displeji objaví odčítanie zostávajúceho
Utrite vnútro prístroja a prívodnú šnúru
času opekania.
vlhkou handričkou.
Pri rovnako nastavenej úrovni
Zasuňte zástrčku do zásuvky - Obr.
1
opekania a po niekoľko po sebe
Nastavte najsilnejšiu úroveň opekania
nasledujúcom použití sa doba
tlačidlom voľby úrovní opekania
pracovného cyklu mení, pretože
- Obr.
2
prístroj, ktorého odporové telieska
Stlačte ovládaciu páčku smerom dole
sú už zahriate, automaticky spočíta
- Obr.
3
čas nutný na opečenie plátkov
Prístroj nechajte trikrát až štyrikrát
chleba.
naprázdno bežať, aby ste odstránili
Ak presahujú plátky chleba z
nepríjemný zápach nového výrobku.
mriežok, nemôžu byť opečené.
Miestnosť vyvetrajte.
Na tomto elektronickom modeli
Vloženie plátkov chleba
sa ovládacia páčka zablokuje, iba ak
Vložte do každej štrbiny plátok chleba.
je prístroj zapojený do siete.
Ovládacia páčka je v hornej polohe -
Ak opekáte chlieb s hrozienkami,
Obr.
4
hrozienka vyberte, pretože môžu
Opekanie chleba
spôsobiť skrat a prístroj tak poškodiť.
Stlačte tlačidlo voľby úrovne opekania
Ak opekáte iba jeden plátok chleba,
tak, aby sa na displeji objavila
môžete znížiť požadovanú úroveň
požadovaná úroveň opekania podľa
opekania.
druhu, stavu, čerstvosti a sily plátkov
Pravidelne odstraňujte odrobinky z
chleba - Obr.
5
nádobky na odrobinky. Túto nádobku
otvorte a zatvorte zatlačením na jej
1-2 : veľmi ľahké opečenie
hornú časť - Obr.
7
3-4 : ľahké opečenie
Koniec opekania
5-6 : stredné opečenie
Na konci opekania sa ovládacia páčka
7-8 : silné opečenie
automaticky odblokuje, hriankovač sa
9 : veľmi silné opečenie
vypne a plátky chleba sa vysunú nahor.
Opekanie, alebo akúkoľvek inú
Dajte ovládaciu páčku do dolnej
funkciu, môžete kedykoľvek prerušiť
polohy. Páčka sa zablokuje v dolnej
80
*podľa jednotlivých modelov

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 81
stlačením tlačidla “Cancel/Stop”
Stlačte tlačidlo bagel/bageta - Obr.
12
- Obr.
8
Rozsvieti sa farebná kontrolka. Zvoľte
Digitálny displej sa po desiatich
požadovanú úroveň opečenia a stlačte
minútach automaticky prepne do
ovládaciu páčku smerom dole.
režimu stand by a rozsvieti sa po
Dĺžka pracovného cyklu je
zablokovaní ovládacej páčky, alebo po
prispôsobená zvolenej úrovni opečenia
stlačení jedného z tlačidiel na
a objaví sa na digitálnom displeji.
ovládacom paneli.
Ak je bagel opečený, vysunie sa nahor
Páčka úplného vysunutia
a hriankovač sa automaticky vypne.
Aby ste mohli po skončení cyklu
Ak má bagel vyššiu váhu,
opekania lepšie uchopiť malé plátky
zdvihnite ovládaciu páčku čo
chleba, zdvihnite páčku ovládania čo
najvyššie a stlačte páčku úplného
najvyššie a použite funkciu úplného
vysunutia tak, aby ste bagel mohli
vysunutia chleba (hilift) stlačením
vybrať.
páčky určenej na tento účel - Obr.
9
Funkcia vafle, lievance alebo briošky*
Funkcia rozmrazovania
Vložte vafle (oplátky), lievance alebo
Ak chcete opekať zmrazený chlieb,
briošky do štrbín hriankovača.
stlačte tlačidlo rozmrazovania. Na
Stlačte tlačidlo vafle/lievance/briošky.
displeji sa objaví zodpovedajúci symbol
Rozsvieti sa farebná kontrolka - Obr.
13
- Obr. Zvoľte požadovanú úroveň
10
Stlačte ovládaciu páčku nadol.
opekania podľa typu chleba a stlačte
Zvoľte požadovanú úroveň opečenia
ovládaciu páčku do dolnej polohy.
(objaví sa na displeji).
Akonáhle sa spustí pracovný cyklus,
Doba opekania vaflí, lievancov a
objaví sa na digitálnom displeji
plátkov briošiek je prispôsobená
odpočítavania zostávajúci čas opekania.
zvolenej úrovni opečenia a objaví sa
Na konci pracovného cyklu sa
na digitálnom displeji.
hriankovač automaticky vypne a
Po opečení sa vafle, lievance alebo
rozmrazené a opečené plátky chleba
briošky vysunú a hriankovač sa
sa vysunú nahor.
automaticky vypne.
Pred vybratím chleba zo štrbín nechajte
Pamäťová funkcia
po dobu 30 sekúnd prístroj vychladnúť.
Táto funkcia Vám umožňuje predvoliť
Funkcie ohrievania
štyri rôzne nastavenia toastovania.
Ak chcete ohriať už opečený chlieb,
Zvolenie predvoleného pamäťového
stlačte tlačidlo ohrievania. Na displeji sa
nastavenia:
objaví zodpovedajúci symbol - Obr.
11
Držte stlačené tlačidlo “memo” až kým
Stlačte ovládaciu páčku nadol. V tomto
sa nezobrazí želané predvolené
prípade nie je nutné zvoliť úroveň
pamäťové nastavenie (1-4). Funkcie,
opekania. Prístroj bude spustený krátku
ktoré ste predvolili a vložili do tohto
dobu, ktorá je spočítaná iba na ohriatie
nastavenia, sa zobrazia - Obr.
14
chleba. Na digitálnom displeji sa objaví
Cyklus toastovania začnite stlačením
odpočítavanie zostávajúceho času.
ovládacej páčky dolu až kým sa
Na konci pracovného cyklu sa prístroj
nezaistí.
automaticky vypne a plátky chleba sa
Programovanie pamäťových
vysunú nahor.
nastavení:
Funkcia bagel / bageta*
Ak chcete naprogramovať nastavenie,
Vložte rozpolený bagel, alebo bagetu
zvoľte si želané pamäťové nastavenie
do štrbín hriankovača striedkou
(t.j. : Memo 1, Memo 2, Memo 3 alebo
smerom do stredu prístroja.
Memo 4) stlačením pamäťového tlačidla
*podľa jednotlivých modelov
81

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 82
jedenkrát pre Memo 1, dvakrát pre
počas Vašej neprítomnosti s prístrojom
Memo 2… a držaním tlačidla stlačeného
manipulovať.
niekoľko sekúnd. Na obrazovke bude
Pri funkcii pre bezpečnosť detí sú
blikať číslo programu - Obr.
15
funkčné tlačidlá dezaktivované a
Zvoľte funkcie ktoré chcete predvoliť
ovládacia páčka už nezaskočí v dolnej
(úroveň toastovania, odmrazovanie,
polohe.
zohrievanie, slané pečivo, atď.)
Odpojenie tejto funkcie:
stlačením zodpovedajúcich tlačidiel.
Ak chcete odblokovať bezpečnostnú
Keď ste už ukončili programovanie
poistku, stačí opäť podržať tlačidlo
funkcií 1-9, stlačte na niekoľko sekúnd
Cancel/Stop stlačené po dobu
tlačidlo “memo”, aby sa zaznamenalo
niekoľkých sekúnd.
nastavenie. Číslo programu prestane
Nápis “SEC” na digitálnom displeji
blikať - Obr.
16
zhasne.
Ak chcete nastaviť iný pamäťový
Údržba, čistenie a skladovanie
program, stlačte tlačidlo “memo” a
prístroja
opakujte vyššie uvedené inštrukcie.
Hriankovač pravidelne čistite.
Pamäťový režim môžete kedykoľvek
Pred akoukoľvek údržbou prístroj
ukončiť stlačením tlačidla
odpojte a nechajte vychladnúť.
“Cancel/Stop”.
Stlačením hornej časti nádobky na
Zmena pamäťového nastavenia po
odrobinky túto nádobku vyberte a
tom, čo už bolo nastavené:
odrobinky vysypte - Obr.
7
Zvoľte si nastavenie ktoré chcete
Do vnútra prístroja nikdy nevkladajte
zmeniť stlačením tlačidla “memo”, až
kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť
kým nedosiahnete vyžadované
závažné poškodenie hriankovača.
pamäťové nastavenie (1-4) - Obr.
17
Utrite vonkajšiu časť prístroja a
Program sa zobrazí na obrazovke so
prívodnú šnúru vlhkou handričkou.
zaznamenanými predvolenými
Prístroj vysušte - Obr.
1
funkciami.
Na čistenie nikdy nepoužívajte príliš
Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo
agresívne, alebo abrazívne prostriedky,
“memo”, až kým číslo programu
odstraňovače starých náterov, alebo
nezačne blikať na obrazovke - Obr.
18
hydroxid sodný.
Na odstránenie zaznamenanej funkcie
Neovíjajte prívodnú šnúru okolo
stlačte tlačidlo pre zodpovedajúcu
prístroja. V spodnej časti prístroja je
funkciu a tá bude odstránená z
priestor na skladovanie tejto šnúry.
obrazovky (v prípade určenia slaného
Skladovanie
pečiva/bagety, lievanca/briošky alebo
Držadlo umiestnené na zadnej časti
oblátky sa vypne svetlo na tlačidle).
prístroja umožňuje jeho ľahké
Na zaznamenanie novej funkcie opakujte
prenášanie - Obr.
20
vyššie uvedené programovacie inštrukcie.
Pred úschovou prístroja vyčkajte,
Z pamäťového režimu môžete
dokedy celkom nevychladne; zvlášť pri
kedykoľvek vystúpiť stlačením tlačidla
jeho skladovaní v uzavretom priestore
“Cancel/Stop”.
môže uvoľňujúce sa teplo spôsobiť
Detská bezpečnostná poistka*
škody na materiále.
Spustenie tejto funkcie:
Obal prístroja je recyklovateľný,
Držte tlačidlo Cancel/Stop stlačené
ale môže byť užitočný na prenášanie
niekoľko sekúnd. Na digitálnom displeji
prístroja, alebo jeho zaslanie do
sa objaví symbol “SEC” - Obr.
19
autorizovaného servisného strediska
Všetky funkcie hriankovača sa
(viď priložený zoznam).
zablokujú a Vaše deti nebudú môcť
82
*podľa jednotlivých modelov

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 83
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
Ochrana před úrazy v domácnosti:
• Bezpečnost tohoto přístroje je zajištěna v souladu s platnými
technickými předpisy a vyhláškami:
- Směrnice o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/CEE,
pozměněná směrnicemi 92/31/CEE a 93/68/CEE;
- Směrnice o nízkém napětí 73/23/CEE, pozměněná směrnicí
93/68/CEE.
• Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na
přístroji (pouze pro střídavý proud).
• Pokud bude přístroj používán v jiné zemi, než v zemi, kde byl
zakoupen, nechejte jej vzhledem k velkému počtu platných
norem zkontrolovat autorizovaným servisním střediskem (viz
přiložený seznam).
• Zkontrolujte, zda je elektrická instalace v souladu s platnými
normami a je-li možné použít ji k napájení přístroje uvedeného
příkonu.
• Přístroj připojujte vždy do uzemněné zásuvky.
• Přívodní šňůru nenechávejte volně viset, ani se nedotýkeste
horkých částí přístroje.
• Přívodní šňůru ani zástrčku neskladujte uvnitř přístroje mezi
mřížkami.
• Přístroj neodpojujte taháním za přívodní šňůru.
• Používejte pouze prodlužovací šňůru v dobrém stavu, s
uzemněnou zástrčkou a s vodičem, jehož průřez je shodný s
průřezem vodiče, dodaného s výrobkem.
• Abyste se vyhnuli zasažení elektrickým proudem, neponořujte
nikdy přívodní šňuru, zástrčku nebo přístroj do vody nebo do
jiné kapaliny.
• Nepoužívejte kovové kuchyňské potřeby (lžíce, nože…) a
nevkládejte je do toustovače; je zde nebezpečí zkratů.
• Používejte stabilní pracovní plochu chráněnou před sprškami
vody. Přístroj nesmí být v žádném případě používán ve výklenku
zabudované kuchyně.
• Během používání přístroje jej nepřenášejte ani nedávejte na jiné
místo.
Důležité pokyny
Při používání elektrických přístrojů je zapotřebí dodržovat určitá
elementární pravidla, a to obzvláště:
CO DĚLAT:
• Pozorně si přečtěte tento návod k použití a přesně dodržujte
uvedené pokyny pro používání.
• Přístroj musí být za všech okolností postaven do svislé polohy;
nesmí být položen, nakloněn nebo postaven obráceně.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda je nádobka na drobky
na svém místě.
• Pravidelně odstraňujte drobky z dvířek a z nádobky.
• Když připojujete nebo odpojujete přístroj, musí být tlačítko
ovládání posuvné části v horní poloze.
• Nefunguje-li přístroj řádným způsobem, okamžitě jej odpojte.
83

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 84
• Nepoužíváte-li přístroj nebo hodláte-li jej čistit, odpojte jej. Před
čištěním nebo před uklizením přístroje jej nechejte vychladnout.
• Zůstanou-li po skončení práce mezi mřížkami zaklíněné kousky
chleba, přístroj odpojte a před vynětím chleba počkejte, než
přístroj vychladne.
CO NEDĚLAT:
• Přístroj nenechávejte v dosahu dětí.
• Děti nebo nemohoucí osoby nesmí používat přístroj bez dozoru.
• Je nutno dohlížet na děti, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj používejte pouze v domácnosti. Nenechávejte jej ve
vlhkém prostředí.
• Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez dozoru; to platí
obzvlášť při prvním použití nebo při změně jeho nastavení.
• Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému byl vyvinut.
• Během používání přístroje se nedotýkejte kovových nebo horkých
částí přístroje; používejte vždy držadla a ovládací tlačítka.
• K toustovači nepřidávejte příslušenství, které nebylo doporučeno
výrobcem; může to být nebezpečné.
• Neopékejte potraviny, které by se mohly v toustovači roztéci
(výrobky s polevou); mohlo by dojít k poškození přístroje nebo k
riziku požáru.
• Do přístroje nevkládejte příliš silné plátky chleba, které by mohly
mechanismus toustovače zablokovat.
• Přístroj nepoužívejte, pokud:
- má porušenou přívodní šňůru;
- Spadnul-li přístroj na zem a jsou-li na něm viditelná poškození
nebo nefunguje-li normálním způsobem. V těchto případech
musí být přístroj zaslán do nejbližšího autorizovaného servisního
střediska, aby se zamezilo jakémukoli nebezpečí. Prostudujte si
záruční podmínky.
• Toustovač nepokládejte na horkou plochu ani poblíž horké trouby.
• Nezakrývat přístroj během jeho provozu.
• Chléb se může spálit a proto je nutno umístit přístroj mimo
dosah záclon a dalších hořlavých materiálů (poličky, nábytek...).
Přístroj musí být používán za dohledu.
• Nikdy nepokládejte na přístroj, pod něj a dovnitř přístroje papír,
kartón nebo plastové předměty.
• Dojde-li ke vznícení některých částí přístroje, nikdy se je
nepokoušejte uhasit vodou. Přístroj odpojte a plameny uhaste
vlhkým hadrem.
• Nikdy se nepokoušejte vyndat chléb, je-li toustovač zapnutý.
• Toustovač nikdy nepoužívejte jako zdroj tepla nebo k sušení.
• Toustovač nepoužívejte k pečení, grilování, ohřívání nebo
rozmrazování zmrazených potravin.
• Přístroj nepoužívejte současně k opékání chleba a k ohřívání
cukrářských výrobků.
Tento přístroj byl vyvinut výhradně k použití v domácnosti;
jakékoli obchodní nebo průmyslové použití přístroje, použití
nevhodné nebo neodpovídající tomuto návodu k použití
zprošťuje výrobce odpovědnosti a veškerých záruk.
TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE
84

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 85
ČESKY
Součásti přístroje
A Digitální displej
H Tlačítko lívance/vafle/briošky*
B Tlačítko volby úrovně opékání
I Ovládací páčka
(9 poloh)
J Páčka úplného vysunutí
C Tlačítko Cancel/Stop
K Nádobka na drobky
D Tlačítko paměti
L Transportní držadlo (v zadní části
E Tlačítko ohřívání
přístroje)
F Tlačítko rozmrazování
M Místo pro uložení přívodní šňůry
G Tlačítko bagel/bageta*
(pod přístrojem)
Před prvním použitím
vystředí plátky chleba mezi topná
Přístroj vybalte a odstraňte všechny
tělíska tak, aby se chléb dokonale
samolepící štítky.
opekl z obou stran - Obr. Po
6
Přečtěte si návod k použití a přesně
spuštění přístroje se na displeji objeví
dodržujte v něm uvedené pokyny.
odečítání zbývajícího času opékání.
Zcela rozviňte přívodní šňůru.
Při stejně nastavené úrovni
Otřete vnitřek přístroje a přívodní
opékání a po několika po sobě
šňůru vlhkým hadříkem - Obr.
1
jdoucím použití se doba pracovního
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
cyklu mění, protože přístroj, jehož
Nastavte úroveň opékání na maximum
odporová tělíska jsou již zahřátá,
tlačítkem volby úrovní opékání - Obr.
2
automaticky spočítá čas nezbytný k
Stlačte ovládací páčku směrem dolů
opečení plátků chleba.
- Obr.
3
Přesahují-li plátky chleba z
Přístroj nechejte třikrát až čtyřikrát
mřížek, nemohou být opečeny.
naprázdno běžet, abyste odstranili
Na tomto elektronickém
nepříjemný zápach nového výrobku.
modelu se ovládací páčka zablokuje,
Vložení plátků chleba
pouze je-li přístroj zapojen do sítě.
Vložte do každé štěrbiny plátek
Opékáte-li chléb s rozinkami, rozinky
chleba. Ovládací páčka je v horní
vyjměte, protože mohou způsobit zkrat
poloze - Obr.
4
a přístroj tak poškodit.
Opékání chleba
Opékáte-li pouze jeden plátek chleba,
Stiskněte tlačítko volby úrovně opékání
můžete snížit požadovanou úroveň
tak, aby se na displeji objevila
opékání.
požadovaná úroveň opékání podle
Pravidelně odstraňujte drobky z
druhu, stavu, čerstvosti a síly plátků
nádobky na drobky. Tuto nádobku
chleba - Obr.
5
otevřete a zavřete zatlačením na její
horní část - Obr.
7
1-2 : velmi lehké opečení
Konec opékání
3-4 : lehké opečení
Na konci opékání se ovládací páčka
5-6 : střední opečení
automaticky odblokuje, toustovač se
7-8 : silné opečení
vypne a plátky chleba se vysunou
9 : velmi silné opečení
nahoru.
Opékání nebo jakoukoli jinou funkci
Dejte ovládací páčku do dolní polohy.
můžete kdykoli přerušit stisknutím
Páčka se zablokuje v dolní poloze a
tlačítka “Cancel/Stop” - Obr.
8
přidržovací mřížky automaticky
Digitální displej se po deseti minutách
*podle jednotlivých modelů
85

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 86
automaticky přepne do režimu stand
Zvolte požadovanou úroveň opečení a
by a rozsvítí se po zablokování
stlačte ovládací páčku směrem dolů.
ovládací páčky nebo po stisknutí
Délka pracovního cyklu je
jednoho z tlačítek na ovládacím
přizpůsobena zvolené úrovni opečení a
panelu.
objeví se na digitálním displeji.
Je-li bagel opečený, vysune se nahoru
Páčka úplného vysunutí
a toustovač se automaticky vypne.
Abyste mohli po skončení cyklu
opékání lépe uchopit malé plátky
Má-li bagel vyšší váhu,
chleba, zdvihněte páčku ovládání co
zdvihněte ovládací páčku co nejvýše
nejvýše a použijte funkci úplného
a stiskněte páčku úplného vysunutí
vysunutí chleba (hilift) stisknutím páčky
tak, abyste bagel mohli vyjmout.
určené k tomuto účelu - Obr.
9
Funkce vafle, lívance nebo briošky*
Funkce rozmrazování
Vložte vafle (oplatky), lívance nebo
Chcete-li opékat zmrazený chléb,
briošky do štěrbin toustovače.
stiskněte tlačítko rozmrazování. Na
Stiskněte tlačítko vafle/lívance/briošky.
displeji se objeví odpovídající symbol
Rozsvítí se barevná kontrolka - Obr.
13
- Obr. Zvolte požadovanou úroveň
10
Stlačte ovládací páčku dolů.
opékání podle typu chleba a stlačte
Zvolte požadovanou úroveň opečení
ovládací páčku do dolní polohy.
(objeví se na displeji).
Jakmile se spustí pracovní cyklus,
Doba opékání vaflí, lívanců a plátků
objeví se na digitálním displeji
briošek je přizpůsobena zvolené úrovni
odpočítávání zbývajícího času opékání.
opečení a objeví se na digitálním
Na konci pracovního cyklu se
displeji.
toustovač automaticky vypne a
Po opečení se vafle, lívance nebo
rozmrazené a opečené plátky chleba
briošky vysunou a toustovač se
se vysunou nahoru.
automaticky vypne.
Před vyjmutím chleba ze štěrbin
Funkce paměti
nechejte po dobu 30 vteřin přístroj
Tato funkce Vám umožňuje
vychladnout.
přednastavit čtyři rozdílná nastavení
Funkce ohřívání
pro toastování.
Chcete-li ohřát již opečený chléb,
Vyberte si přednastavení paměti:
stiskněte tlačítko ohřívání. Na displeji
Stiskněte tlačítko “memo”, dokud se
se objeví odpovídající symbol - Obr.
11
nezobrazí požadované nastavení
Stlačte ovládací páčku dolů. V tomto
paměti (1-4). Funkce, které jste
případě není nutné zvolit úroveň
přednastavil a vložil do tohoto
opékání. Přístroj bude spuštěný po
nastavení, se zobrazí - Obr.
14
krátkou dobu, jež je spočítána pouze k
Započněte toastovací cyklus
ohřátí chleba. Na digitálním displeji se
zatlačením kontrolní páčky směrem
objeví odpočítávání zbývajícího času.
dolů, až se uzamkne.
Na konci pracovního cyklu se přístroj
Programování nastavení paměti:
automaticky vypne a plátky chleba se
K naprogramování nastavení si zvolte
vysunou nahoru.
požadované nastavení paměti (např.:
Memo 1, Memo 2, Memo 3 nebo
Funkce bagel / bageta*
Memo 4) jedním stisknutím tlačítka
Vložte rozpůlený bagel nebo bagetu
“memo” pro Memo 1, dvěmi pro Memo
do štěrbin toustovače střídkou
2… a podržením stisknutého tlačítka po
směrem do středu přístroje.
několik sekund. Číslo programu bude
Stiskněte tlačítko bagel/bageta.
15
12
blikat na displeji - Obr.
Rozsvítí se barevná kontrolka - Obr.
86
*podle jednotlivých modelů

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 87
Vyberte si funkci, kterou chcete
Vypojení této funkce:
přednastavit (úroveň toastování,
Chcete-li odblokovat bezpečnostní
rozmrazování, ohřívání, bageta atd.),
pojistku, stačí opět podržet tlačítko
stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Cancel/Stop stisknuté po dobu
Poté, co jste ukončili naprogramování
několika vteřin.
funkcí 1-9, stiskněte tlačítko “memo”
Nápis “SEC” na digitálním displeji
po několik sekund, abyste uložili
zhasne.
nastavení do paměti. Číslo programu
Údržba, čištění a skladování přístroje
přestane blikat - Obr.
16
Toustovač pravidelně čistěte.
K nastavení dalšího programu paměti
Před jakoukoli údržbou přístroj odpojte
stiskněte tlačítko “memo” a zopakujte
a nechejte vychladnout.
výše uvedený postup.
Stisknutím horní části nádobky na
K opuštění paměťového módu kdykoli
drobky tuto nádobku vyjměte a drobky
stiskněte tlačítko “Cancel/Stop”.
vysypte - Obr.
7
Změny v nastavení paměti poté, co
Do vnitřku přístroje nikdy nevkládejte
již byla přednastavena:
kovové předměty, které mohou
Vyberte si nastavení, které chcete
způsobit závažné poškození
změnit, stisknutím tlačítka “memo”,
toustovače.
dokud se nezobrazí požadované
Otřete vnější část přístroje a přívodní
nastavení paměti (1-4) - Obr.
17
šňůru vlhkým hadříkem. Přístroj
Program se zobrazí na displeji spolu s
vysušte - Obr.
1
přednastavenými funkcemi.
K čištění nikdy nepoužívejte příliš
Stiskněte tlačítko “memo” na několik
agresivní nebo abrazivní prostředky,
sekund až do doby, než číslo programu
odstraňovače starých nátěrů nebo
bude blikat na displeji - Obr.
18
louh.
K tomu, abyste vymazali
Neovíjejte přívodní šňůru kolem
zaznamenanou funkci, stiskněte
přístroje. Ve spodní části přístroje je
tlačítko příslušné funkce a tato bude
prostor pro skladování této šňůry.
vymazána z displeje (v případě
Skladování
programů bageta, lívance/koláčky
Držadlo umístěné na zadní části
nebo waffle světlo na tlačítku zhasne).
přístroje umožňuje jeho snadné
K zaznamenání další funkce opakujte výše
přenášení - Obr.
20
uvedený postup pro naprogramování.
Před úklidem přístroje vyčkejte, dokud
K opuštění paměťového módu kdykoli
zcela nevychladne; zvláště při jeho
stiskněte tlačítko “Cancel/Stop”.
skladování v uzavřeném prostoru může
Dětská bezpečnostní pojistka*
uvolňované teplo způsobit škody na
Spuštění této funkce:
materiálu.
Držte tlačítko Cancel/Stop stisknuté po
Obal přístroje je
dobu několika vteřin. Na digitálním
recyklovatelný, ale může být
displeji se objeví symbol “SEC” - Obr.
19
užitečný k přenášení přístroje nebo
Veškeré funkce toustovače se zablokují
k jeho zaslání do autorizovaného
a Vaše děti nebudou moci během Vaší
servisního střediska (viz přiložený
nepřítomnosti s přístrojem manipulovat.
seznam).
Kvůli bezpečnosti dětí jsou funkční
tlačítka mimo provoz a ovládací páčku
nelze ve spodní poloze zařadit.
*podle jednotlivých modelů
87

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 88
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πρληψη οικιακών ατυχηµάτων:
• Η ασφάλεια αυτής της συσκευής είναι σύµφωνη µε τους
τεχνικούς καννες και τα ισχύοντα πρτυπα.
- Οδηγία Ηλεκτροµαγνητικής Συµβαττητας 89/336/ΕΟΚ
τροποποιηµένη 92/31/ΕΟΚ και 93/68/ΕΟΚ.
- Οδηγία Χαµηλής τάσης 73/23/ΕΟΚ τροποποιηµένη 93/68/ΕΟΚ.
• Βεβαιωθείτε τι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί πράγµατι σε
αυτήν που υποδεικνύεται πάνω στη συσκευή (µνο
εναλλασσµενο ρεύµα).
• ∆εδοµένης της διαφοροποίησης των εφαρµοζµενων προτύπων, αν
η συσκευή χρησιµοποιείται σε χώρα διαφορετική απ αυτήν στην
οποία αγοράστηκε, δώστε την για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κατάστηµα υπηρεσιών (βλέπε το συνηµµένο κατάλογο).
• Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική εγκατάσταση είναι σύµφωνη µε τις
ισχύουσες προδιαγραφές και επαρκής για την τροφοδτηση µιας
συσκευής αυτής της ισχύος.
• Συνδέετε πάντα τη συσκευή µε µια γειωµένη πρίζα.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται ή ν’ ακουµπά στα ζεστά
τµήµατα της συσκευής.
• Μην τακτοποιείτε το καλώδιο ή το ρευµατολήπτη µέσα στη
συσκευή ανάµεσα στις σχάρες.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο.
• Χρησιµοποιείτε µπαλαντέζα σε καλή κατάσταση, µε γειωµένη
πρίζα, και µε αγώγιµο καλώδιο διατοµής τουλάχιστον ίσης µε το
καλώδιο που παρέχεται µαζί µε το προϊν.
• Για ν’ αποφύγετε τις ηλεκτροπληξίες, µη βουτάτε ποτέ το
ηλεκτρικ καλώδιο, το ρευµατολήπτη ή τη συσκευή σε νερ ή σε
άλλο υγρ.
• Μη χρησιµοποιείτε ή µην εισάγετε στη φρυγανιέρα µεταλλικά
σύνεργα που θα µπορούσαν να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα
(κουτάλι, µαχαίρι…).
• Χρησιµοποιείστε σταθερ πάγκο κουζίνας µακριά απ το νερ και
τα πιτσιλίσµατα και σε καµία περίπτωση εντοιχισµένη εσοχή στην
κουζίνα.
• Μη µεταφέρετε ή µη µετακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται ορισµένοι στοιχειώδεις
καννες και ιδιαιτέρως οι ακλουθοι:
ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ:
• ∆ιαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις
προσεκτικά.
• Η συσκευή πρέπει να είναι αποκλειστικά σε ρθια θέση, ποτέ
πλαγιασµένη, κεκλιµένη ή ανάποδα.
• Πριν απ κάθε χρήση, βεβαιωθείτε τι ο δίσκος για τα ψίχουλα
είναι στη θέση του.
• Αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα απ τη θυρίδα ή το δίσκο για τα
ψίχουλα.
• Το κουµπί διακπτη του κινούµενου τµήµατος πρέπει να είναι
στην επάνω θέση ταν συνδέετε ή αποσυνδέετε τη συσκευή σας.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή αν παρουσιαστεί ανωµαλία στη
λειτουργία.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή ταν δε χρησιµοποιείται και πριν την
καθαρίσετε. Περιµένετε να κρυώσει για να την καθαρίσετε ή πριν
την αποθηκεύσετε.
• Στο τέλος του κύκλου λειτουργίας, αν οι φέτες ψωµιού έχουν
88

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 89
σφηνώσει ανάµεσα στις σχάρες, βγάλτε τη συσκευή απ την
πρίζα, και περιµένετε να κρυώσει πριν αφαιρέσετε το ψωµί.
ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ:
• Να αφήνετε τη συσκευή σε µέρος που έχουν πρσβαση τα παιδιά.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται απ παιδιά ή ανάπηρα
άτοµα χωρίς επίβλεψη.
• Πρέπει να προσέχετε τα µικρά παιδιά ούτως ώστε αυτά να µην
παίζουν µε τη συσκευή.
• Να µη χρησιµοποιείτε τη συσκευή παρά µνο µέσα στο σπίτι.
Αποφύγετε τους υγρούς χώρους.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη και
ιδιαίτερα κάθε φορά που ψήνετε για πρώτη φορά ή αλλάζετε τις
ρυθµίσεις.
• Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση πέραν αυτής για
την οποία έχει σχεδιαστεί.
• Μην αγγίζετε τα µεταλλικά ή ζεστά τµήµατα της συσκευής ενώ τη
χρησιµοποιείτε, χρησιµοποιείστε τις λαβές και τα κουµπιά.
• Μην προσθέτετε στη φρυγανιέρα εξαρτήµατα που δε συστήνει ο
κατασκευαστής γιατί µπορεί αυτ να είναι επικίνδυνο.
• Μη ψήνετε ψωµιά που µπορεί να λιώσουν (µε γλάσο) ή να στάξουν
στην τοστιέρα, αυτ θα µπορούσε να προκαλέσει ζηµιές ή κίνδυνο
φωτιάς.
• Μη βάζετε στη συσκευή πολύ χοντρές φέτες ψωµιού που µπορεί
να φρακάρουν το µηχανισµ της φρυγανιέρας.
• Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν :
- αυτή έχει ελαττωµατικ καλώδιο,
- η συσκευή έχει πέσει και παρουσιάζει ορατές βλάβες ή
ανωµαλίες στη λειτουργία. Σε κάθε µία απ αυτές τις περιπτώσεις,
η συσκευή πρέπει να αποσταλεί στο πλησιέστερο
εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα τεχνικής εξυπηρέτησης, για την
αποφυγή κάθε κινδύνου. Συµβουλευτείτε την εγγύηση.
• Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε οποιαδήποτε ζεστή
επιφάνεια, ούτε πολύ κοντά σε ζεστ φούρνο.
• Μην σκεπάζετε τη συσκευή σο αυτή λειτουργεί.
• Το ψωµί µπορεί να µεταδώσει τη φωτιά, εποµένως η συσκευή δεν
πρέπει να χρησιµοποιείται κοντά ή κάτω απ κουρτίνες και άλλες
καύσιµες ύλες (ράφια, έπιπλα κλπ). Η συσκευή πρέπει να
χρησιµοποιείται υπ επίβλεψη.
• Μην τοποθετείτε ποτέ χαρτί, χαρτνι ή πλαστικ µέσα, πάνω ή
κάτω απ τη συσκευή.
• Αν συµβεί ανάφλεξη σε ορισµένα τµήµατα του προϊντος, µην
επιχειρήσετε ποτέ να τα σβήσετε µε νερ. Αποσυνδέστε τη
συσκευή και σβήστε τις φλγες µε ένα υγρ πανί.
• Μην επιχειρήσετε ποτέ να βγάλετε το ψωµί ταν ο κύκλος
ψησίµατος έχει ξεκινήσει.
• Μη χρησιµοποιείτε τη φρυγανιέρα ως πηγή θερµτητας ή
στεγνώµατος.
• Μη χρησιµοποιείτε τη φρυγανιέρα για να ψήσετε, να καψαλίσετε,
να ζεστάνετε ή να ξεπαγώσετε παγωµένα φαγητά.
• Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή ταυτχρονα για το καψάλισµα του
ψωµιού και το ζέσταµα αρτοποιηµάτων.
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε µνο για οικιακή χρήση,
οποιαδήποτε επαγγελµατική χρήση, που είναι ακατάλληλη ή µη
σύµφωνη µε τις οδηγίες χρήσης δεν επιφέρει ούτε την ευθύνη
ούτε την εγγύηση του κατασκευαστή.
ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ
89

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 90
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χαρακτηριστικά της συσκευής
A Ψηφιακή οθνη
H Κουµπί για crumpet/waffle/brioche
B Επιλογέας βαθµίδων ψησίµατος
(τηγανίτα/βάφλα/τσουρέκι)*
(9 θέσεις)
I Μοχλς χειρισµού
C Κουµπί “cancel/stop” (ακύρωσης-
J Μοχλς πολύ υψηλής ανύψωσης
παύσης)
K ∆ίσκος για τα ψίχουλα
D Κουµπί µνήµης
L Λαβή µεταφοράς (πίσω απ τη
E Κουµπί για ζέσταµα
συσκευή)
F Κουµπί για απψυξη
M Υποδοχή τύλιξης καλωδίου (κάτω
G Κουµπί για κουλούρα
απ τη συσκευή)
(bagel)/µπαγκέτα*
Πριν την πρώτη χρήση
αυτµατα τις φέτες του ψωµιού
Βγάλτε απ τη συσκευασία τη συσκευή
ανάµεσα στα θερµαντικά στοιχεία για
και αφαιρέστε λα τα αυτοκλλητα.
ένα τέλειο ψήσιµο και απ τις δύο
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης κι
πλευρές - σχήµα Αφού ξεκινήσει ο
6
ακολουθήστε τις προσεκτικά.
κύκλος ψησίµατος ο υπολογισµς του
Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο
υπολειπµενου χρνου ψησίµατος
τροφοδτησης.
εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.
Σκουπίστε το εξωτερικ της συσκευής
Σηµείωση : στην ίδια βαθµίδα
και το καλώδιο µε ένα υγρ πανί.
ψησίµατος και µετά απ πολλές
Αφήστε τη να στεγνώσει.
διαδοχικές χρήσεις, η διάρκεια του
Βάλτε τη στην πρίζα - σχήµα
1
κύκλου ψησίµατος ποικίλλει διτι η
χωρίς να βάλετε ψωµί επιλέξτε την
συσκευή, οι αντιστάσεις της οποίας
χαµηλτερη βαθµίδα ψησίµατος -
2
είναι ήδη ζεστές, υπολογίζει αυτµατα
σχήµα
Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού
τον χρνο που απαιτείται για να
- σχήµα
3
ψηθούν οι φέτες του ψωµιού.
Λειτουργήστε έτσι άδεια τη συσκευή
Αν το ψωµί προεξέχει απ τις
τρεις ή τέσσερις φορές για να
σχάρες, δε θα µπορέσει να ψηθεί.
αποβάλλετε “τη δυσάρεστη µυρωδιά
του καινούργιου”. Αερίστε το χώρο.
Στο ηλεκτρονικ αυτ µοντέλο, ο
µοχλς χειρισµού τίθεται σε λειτουργία
Τοποθέτηση των φετών του ψωµιού
µνο ταν η συσκευή είναι
Με το µοχλ χειρισµού στην επάνω
θέση, τοποθετήστε τις φέτες του
συνδεδεµένη µε το ρεύµα.
ψωµιού σε κάθε εγκοπή - σχήµα
4
Αν ψήνετε ψωµί µε σταφίδες,
αφαιρέστε τις σταφίδες που
Ψήσιµο του ψωµιού
κινδυνεύουν να αποσπαστούν γιατί
Πατήστε τον επιλογέα βαθµίδων
µπορεί να βλάψουν τη συσκευή
ψησίµατος και εµφανίστε στην οθνη
προκαλώντας βραχυκύκλωµα.
τον επιθυµητ βαθµ ψησίµατος
Αν ψήνετε µια µνο φέτα ψωµιού,
ανάλογα µε τη φύση, τη φρεσκάδα και
µπορείτε να χαµηλώσετε την επιθυµητή
το πάχος του ψωµιού - σχήµα
5
βαθµίδα ψησίµατος.
Αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα απ το
1-2 : πολύ ελαφρά ψηµένο
δίσκο για τα ψίχουλα. Αυτς ανοίγει και
3-4 : ελαφρά ψηµένο
κλείνει αν τον πιέσετε απ πάνω
5-6 : ψηµένο
- σχήµα
7
7-8 : καλά ψηµένο
9: πολύ ψηµένο
Σταµάτηµα του ψησίµατος
Αφού τελειώσει το ψήσιµο, το χειριστήριο
Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού. Αυτς
λειτουργίας απασφαλίζει αυτµατα, η
ασφαλίζει στη χαµηλή θέση και οι
φρυγανιέρα σταµατά να λειτουργεί και οι
σχάρες συγκράτησης κεντράρουν
φέτες ψωµιού ανεβαίνουν.
90
*ανάλογα το µοντέλο

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 91
Μπορείτε οποιαδήποτε στιγµή να
Λειτουργία κουλούρα (bagel)/ µπαγκέτα
διακψετε το ψήσιµο ή οποιαδήποτε
(baguette)*
άλλη λειτουργία πατώντας το κουµπί
Τοποθετήστε την κουλούρα ή την
“cancel/stop” - σχήµα
8
µπαγκέτα σας κοµµένη στα δύο στις
Η ψηφιακή οθνη τίθεται αυτµατα σε
εγκοπές της φρυγανιέρας, µε τη ψίχα
αναµονή µετά απ δέκα λεπτά και
προς το κέντρο.
ξανανάβει σε περίπτωση εκκίνησης του
Πατήστε το κουµπί κουλούρα (bagel)/
µοχλού χειρισµού ή πατήµατος ενς
µπαγκέτα (baguette), ένα χρωµατιστ
απ τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου.
φωτάκι θ’ ανάψει - σχήµα Επιλέξτε
12
τον επιθυµητ βαθµ ψησίµατος και
Μοχλς πολύ υψηλής ανύψωσης
κατεβάστε το µοχλ χειρισµού.
Για να πιάσετε πιο εύκολα τις µικρές
Η διάρκεια του κύκλου λειτουργίας
φέτες ψωµιού, αφού έχει τελειώσει ο
είναι προσαρµοσµένη ανάλογα µε το
κύκλος ψησίµατος, ανεβάστε το µοχλ
βαθµ ψησίµατος που έχετε επιλέξει
χειρισµού στο µέγιστο και
και εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.
χρησιµοποιήστε τη λειτουργία υψηλής
Αφού ψηθεί, η κουλούρα (bagel)
ανύψωσης του ψωµιού (hi-lift)
ανεβαίνει και η φρυγανιέρα σταµατά
πιέζοντας το µοχλ που προορίζεται για
το σκοπ αυτ - σχήµα
9
αυτµατα.
Αν η κουλούρα σας είναι βαριά,
Λειτουργία απψυξης
ανεβάστε το µοχλ χειρισµού στο
Για να ψήσετε κατεψυγµένο ψωµί,
πατήστε το κουµπί απψυξης: το
µέγιστο σηµείο και πατήστε το µοχλ
αντίστοιχο σύµβολο εµφανίζεται στην
πολύ υψηλής ανύψωσης για να
οθνη - σχήµα Επιλέξτε την
10
µπορέσετε να το βγάλετε.
επιθυµητή βαθµίδα ψησίµατος ανάλογα
Λειτουργία για βάφλα ή τηγανίτα ή
µε τον τύπο του ψωµιού και κατεβάστε
τσουρέκι (crumpet/waffle/brioche)*
το µοχλ χειρισµού. Αφού ξεκινήσει ο
Τοποθετήστε τις βάφλες (waffles), τις
κύκλος λειτουργίας, ο υπολογισµς του
τηγανίτες (crumpets) ή τις φέτες του
υπολειπµενου χρνου ψησίµατος
τσουρεκιού (brioche) στις εγκοπές της
εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη.
φρυγανιέρας.
Στο τέλος του κύκλου, η φρυγανιέρα
Πατήστε το κουµπί για waffle/crumpet/
σταµατά αυτµατα και οι φέτες ψωµιού
brioche (βάφλα/τηγανίτα/τσουρέκι), ένα
ανεβαίνουν ξεπαγωµένες και ψηµένες
χρωµατιστ φωτάκι θ’ ανάψει, και
πως επιθυµείτε.
κατεβάστε το µοχλ χειρισµού - σχήµα
13
Πριν βγάλετε το ψωµί απ τις εγκοπές,
Στη συνέχεια επιλέξτε την επιθυµητή
αφήστε τη θερµτητα να διαχέεται για
βαθµίδα ψησίµατος που εµφανίζεται
ακµα 30 δευτερλεπτα.
στην οθνη.
Λειτουργία ζεστάµατος
Ο χρνος ψησίµατος για τις βάφλες, τις
Για να ξαναζεστάνετε ψωµί που είναι
τηγανίτες ή τις φέτες του τσουρεκιού
ήδη ψηµένο, πατήστε το κουµπί για το
είναι προσαρµοσµένος ανάλογα µε το
ζέσταµα: το αντίστοιχο σύµβολο
βαθµ ψησίµατος που έχετε επιλέξει
εµφανίζεται στην οθνη - σχήµα
11
και εµφανίζεται στην οθνη.
Κατεβάστε το µοχλ χειρισµού (δεν
Αφού ψηθούν οι βάφλες, οι τηγανίτες ή
χρειάζεται να επιλέξετε βαθµίδα
οι φέτες του τσουρεκιού ανεβαίνουν
ψησίµατος). Η συσκευή θα λειτουργήσει
και η φρυγανιέρα σταµατά αυτµατα.
για σύντοµο χρονικ διάστηµα,
Λειτουργία µνήµης
προσαρµοσµένη απλά για να
Αυτή η λειτουργία σας δίνει την
ξαναζεστάνει το ψωµί, και ο
δυναττητα να προεπιλέξετε
υπολογισµένος χρνος θα εµφανιστεί
4 διαφορετικές ρυθµίσεις ψησίµατος.
στη ψηφιακή οθνη.
Επιλογή ρύθµισης που έχει µπει στη
Στο τέλος του κύκλου, η συσκευή
µνήµη:
σταµατά αυτµατα και οι φέτες ψωµιού
Πατήστε το κουµπί "memo" µέχρι να
ανεβαίνουν.
εµφανιστεί η προεπιλεγµένη ρύθµιση
*ανάλογα το µοντέλο
91

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 92
ψησίµατος που εσείς επιθυµείτε και την
η φωτεινή ένδειξη του κουµπιού
οποία έχετε αποθηκεύσει στη µνήµη (1-4).
σβήνει.
Οι ρυθµίσεις που έχετε προεπιλέξει και
Για να αποθηκεύσετε καινούργια
εισάγει µέσα σε αυτήν την λειτουργία
λειτουργία, επαναλάβετε τη διαδικασία
θα εµφανιστούν στην οθνη - Σχήµα
14
που περιγράφεται παραπάνω.
Για να ξεκινήσετε τον κύκλο ψησίµατος,
Μπορείτε να φύγετε απ την
χαµηλώστε απλώς το µοχλ χειρισµού.
κατάσταση “µνήµης” ανά πάσα στιγµή
Θέση προγράµµατος στη µνήµη:
πατώντας το κουµπί “Ακύρωση/Στοπ”.
Για να βάλετε πργραµµα στη µνήµη,
Λειτουργία για την ασφάλεια των
εµφανίστε τον αριθµ του επιθυµητού
παιδιών*
προγράµµατος (Memo 1, Memo 2, Memo
Εκκίνηση της λειτουργίας:
3 ή Memo 4) πατώντας µία φορά το
Πατήστε το κουµπί “cancel/stop” για
κουµπί “memo” για Memo 1, δύο φορές
µερικά δευτερλεπτα : η εγγραφή
για Memo 2 κλπ και κρατήστε πατηµένο
“SEC” εµφανίζεται στη ψηφιακή οθνη
το κουµπί “memo” για µερικά
- σχήµα
19
δευτερλεπτα. Ο αριθµς του
Το σύνολο των λειτουργιών της
επιλεγµένου προγράµµατος
φρυγανιέρας ττε ασφαλίζονται
αναβοσβήνει στην οθνη - σχήµα
15
κάνοντας αδύνατο οποιοδήποτε
Επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να
χειρισµ της συσκευής απ τα παιδιά
βάλετε στη µνήµη (βαθµίδα ψησίµατος,
σας ενώ εσείς απουσιάζετε.
απψυξη, ζέσταµα, bagel (µπαγκέτα)
Με τον τρπο λειτουργίας ασφάλεια
κλπ) πατώντας τα αντίστοιχα κουµπιά.
παιδιών, τα κουµπιά λειτουργιών
Αφού ολοκληρωθεί το πργραµµα,
απενεργοποιούνται και ο µοχλς
πατήστε για µερικά δευτερλεπτα το
χειρισµού δεν εµπλέκεται στην κάτω
κουµπί “memo” για να τον
θέση.
αποθηκεύσετε. Ο αριθµς του
Παύση της λειτουργίας :
προγράµµατος σταµατά ττε να
Για να καταργήσετε την ασφάλεια, αρκεί
αναβοσβήνει - σχήµα
16
να πατήσετε ξανά το κουµπί
Για να µεταβείτε απ την αποθήκευση
“cancel/stop” για µερικά δευτερλεπτα.
σε άλλο πργραµµα, ξαναπατήστε το
Η λέξη “SEC” εξαφανίζεται ττε απ
κουµπί “memo” και επαναλάβετε την
την οθνη.
προηγούµενη διαδικασία.
Συντήρηση, καθαρισµς και
Μπορείτε να φύγετε απ την
αποθήκευση
κατάσταση “µνήµης” ανά πάσα στιγµή
Καθαρίζετε τακτικά τη φρυγανιέρα σας:
πατώντας το κουµπί “Ακύρωση/Στοπ”.
Πριν απ κάθε συντήρηση,
Τροποποίηση προγράµµατος που έχει
αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε
µπει στη µνήµη:
την να κρυώσει - σχήµα
7
Επιλέξτε το πργραµµα που θέλετε να
Αφαιρέστε το δίσκο για τα ψίχουλα
τροποποιήσετε πατώντας το κουµπί
πιέζοντάς τον απ πάνω και αδειάστε
“memo” µέχρι να φτάσετε στο
τα ψίχουλα που περιέχει.
επιθυµητ πργραµµα - σχήµα
17
Μην εισάγετε ποτέ στο εσωτερικ της
Το πργραµµα εµφανίζεται στην οθνη
συσκευής µεταλλικ αντικείµενο γιατί
µε λες τις αποθηκευµένες
υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσετε
λειτουργίες.
σοβαρές βλάβες.
Πατήστε για µερικά δευτερλεπτα το
Σκουπίστε το εξωτερικ της συσκευής
κουµπί “memo” µέχρις του ο αριθµς
και το καλώδιο µε ένα υγρ πανί.
του προγράµµατος αρχίσει να
Αφήστε τη να στεγνώσει - σχήµα
1
αναβοσβήνει στην οθνη - σχήµα
18
Μη χρησιµοποιείτε προϊντα
Για να διαγράψετε αποθηκευµένη
συντήρησης πολύ επιθετικά ή λειαντικά,
λειτουργία, πατήστε το αντίστοιχο
διαβρωτικά προϊντα ή χλωρίνη.
κουµπί. Η λειτουργία εξαφανίζεται απ
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω απ τη
την οθνη ή σε περίπτωση λειτουργίας
συσκευή, διατίθεται θήκη τύλιξης
bagel (µπαγκέτα) και waffle/crumpet/
καλωδίου κάτω απ τη συσκευή.
brioche (τηγανίτα/βάφλα/τσουρέκι),
92
*ανάλογα το µοντέλο

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 93
Αποθήκευση
Η συσκευασία είναι ανακυκλώσιµη,
Μια λαβή που βρίσκεται στο πίσω µέρος
αλλά µπορεί να χρησιµεύσει για να
της συσκευής σας δίνει τη δυναττητα
εύκολης µεταφοράς της - σχήµα
20
µεταφέρετε ή να επιστρέψετε τη
Περιµένετε µέχρι η συσκευή να
φρυγανιέρα σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κρυώσει εντελώς πριν την
κατάστηµα υπηρεσιών µεταπώλησης
αποθηκεύσετε, κυρίως αν πρκειται για
(βλέπε συνηµµένο κατάλογο).
κλειστ χώρο, η θερµτητα θα
µπορούσε να προκαλέσει ζηµιές σε
κάθε εύφλεκτο υλικ.
93

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 94
´‡‡d°‡‡w
≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W
¢πM∂UÎ _Í •Uœ£W ±Ô∫∑LKW :
∞Iu«≤Os «∞ºö±W «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰, ØLU ≥u ±MBu’ ´KOt ≠w
> ¢ªCl ≥cÁ «∞∫LÒUÅW
«∞Iu«≤Os «∞∑U∞OW:
ÆU≤uÊ «∞JNd˱GMU©OºOW ßw ≈Í ≈Í ¸Ær 633/98, Ë«∞LÔFbÒ‰ °U∞IU≤uÊ ßw ≈Í ≈Í
>
/86/39. (¢OU¸ ±∑dœœ ≠Ij)
ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw «∞LMªHi ßw ≈Í ≈Í/32/37 Ë«∞LÔFbÒ‰ °U∞IU≤uÊ ßw ≈Í ≈Í
>
/86/39.
¢QØb √Ê Æu… «∞∑OU¸ ´Mb„ ¢∑MUßV ±l ±U ≥u ±∂Os ≠w «∞LM∑Z (¢OU¸ ±∑dœœ ≠Ij).
>
¥πV «_îc ≠w «∞∫º∂UÊ «ùî∑ö· ≠w «∞LFU¥Od «∞JNd°UzOW, ≈–« «ß∑FLKX «∞LM∑Z ≠w °Kb
>
¨Od «∞∂Kb «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞LM∑Z, ¥d§v ≠∫Bt ≠w ±dØe îb±W ±F∑Lb.
¢QØb ±s √Ê «∞∑uÅOö‹ «∞JNd°UzOW ØU≠OW ±s •OY «∞Iu… ∞∑∑MUßV ±l Æu… ≥c« «∞LM∑Z.
>
√ËÅq «∞∫LÒUÅW œ«zLU «∞v ±I∂f ±R¸Ò÷. ô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ, Ëô ¢bŸ «∞ºKp
>
«∞JNd°Uzw ¥ö±f «_ßD` «∞∫U¸Ò….
ô ¢ªeÒÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «°b«Î °Os ≠∑∫U‹ «∞LM∑Z.
>
ô ¢∫Uˉ ≠Bq «∞∑OU¸ ´s «∞LM∑Z °AbÒ «∞ºKp «∞JNd°Uzw.
>
«ß∑FLq ËÅKW ØNd°UzOW ±R¸Ò{W Ë√Ê ¢JuÊ •U∞∑NU §Ob…, Ë√Ê ¢JuÊ ÆUœ¸… ´Kv ¢∫Lq Æu…
>
¢OU¸ ô ¢Iq ´s 01 «±∂Od.
¢πMÒ∂UÎ ∞∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW, ô ¢GLd «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f, √Ë «∞∫LÒUÅW ≠w «∞LU¡
>
√Ë ≠w √Í ßUzq ¬îd.
ô ¢º∑FLq √œË«‹ «∞LD∂a «∞LFb≤OW ≠w ±OJU≤OJOW «∞∫LÒUÅW, _Ê –∞p Æb ¥∑º∂V °∫bËÀ œ«zd…
>
ØNd°UzOW ±GKIW, √Ë Åb±W ØNd°UzOW. (±ö´o, ßJUØOs...).
«ß∑FLq ßD∫UÎ £U°∑UÎ ∞LJUÊ ´Lq «∞∫LÒUÅW, °FOb«Î ´s «∞LU¡, Ëô ¢CFNU ≠w ¢πUË¥n «∞d≠u·
>
≠w «∞LD∂a.
ô ¢∫dÒ„ √Ë ¢Ó∫Lq «∞LM∑Z √£MU¡ ¢AGOKt.
>
{u«°j ≥U±ÒW ∞Kºö±W
´Mb «ß∑FLU‰ √Í ±M∑Z ØNd°Uzw, ¥πV «¢∂UŸ ≈¸®Uœ«‹ «∞ºö±W «_ßUßOW :
Ë°MU¡ ´Kv –∞p:
≈Æd√ ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰ °∑LFÒs, Ë«¢Ò∂FNU °bÆW.
>
Ld«Æ∂W {d˸¥W ´Mb±U ¢Ôº∑FLq «∞∫LUÅW °u«ßDW «_©HU‰ √Ë °U∞Id» ±MNr.
> «∞
> ¥πV ¢AGOq «∞∫LUÅW œ«zLUÎ °u{FO∑NU «∞FLuœ¥W, ∞Of ´Kv §U≤∂NU, Ë∞Of
.
°u{FOW ±UzKW «∞v «_±U √Ë «∞v «∞ªKn
.
> Æ∂q Øq «ß∑FLU‰, ¢QØÒb ±s √Ê ÅOMOW «∞∑πLOl ±u§uœ… ≠w ±uÆFNU «∞B∫O`
√≠d⁄ ÅOMOW «∞∑πLOl ±s «∞∂IU¥U °U≤∑EUÂ.
>
> ¥πV √Ê ¢JuÊ ¸«≠FW «∞∑∫Jr °U∞ª∂e ≠w «∞LuÆl «∞FKuÍ Æ∂q ¢uÅOq «∞LM∑Z «∞v
> «∞∑OU¸, ËØc∞p Æ∂q ≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸.
> «≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ ≈–« °b« ´KOt «{Dd«» ≠w √œ«zt.
> «≤eŸ «∞IU°f «∞JNd°Uzw ´Mb±U ô ¥JuÊ «∞LM∑Z ÆOb «ùß∑FLU‰, ËØc∞p ´Mb ¢MEOHt.
> œ´t ∞Jw ¥∂dœ √ËôÎ, ˱s £ÓrÒ «∞∑MEOn, √Ë «∞∑ªe¥s.
> ∞HBKt ´s «∞∑OU¸, «≤eŸ «∞IU°f ±s «∞πb«¸ (°Fb «≤∑NU¡ œË¸… «∞∑∫LOh).
> ≈–« «≤∫Ad «∞ª∂e ≠w «∞H∑∫U‹ °Fb «∞∑∫LOh, Ë∞r ¢∑uÆn ÆC∂UÊ «∞∑ºªOs ´s
«∞FLq, «≤eŸ «∞IU°f ≠u¸«Î, Ë«≤∑Ed «∞v √Ê ¥∂dœ «∞LM∑Z Æ∂q ±∫UË∞W ≈“«∞W «∞ª∂e.
94

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 95
¢∫c¥d«‹ ±ÔNLÒW:
ô ¢bŸ «∞LM∑Z ≠w ±∑MUˉ «_©HU‰.
>
ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z îU¸Ã «∞LMe‰. ¢πMÒV ¸©u°W «∞πu Ë«∞∂OµW.
>
ô ¢∑d„ «∞∫LÒUÅW ¢FLq œËÊ «≤∑∂U≥p, îBuÅUÎ ´Mb «ß∑FLU∞NU ∞KLd… «_Ë∞v, √Ë °Fb ¢Fb¥KNU.
>
ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z _Í ¨d÷ ¬îd ¨Od «∞cÍ ÅÔLÒr ∞t.
>
ô ¢KLf «_§e«¡ «∞LFb≤OW ±s «∞LM∑Z √Ë «_ßD` «∞ºUîMW ±Mt. «ß∑FLq «∞LIU°i √Ë «∞IHU“«‹.
>
ô ¢Cl «∞DFU –Ë «∞∫πr «∞J∂Od √Ë «∞DFU «∞LKHu· °U∞Hu¥q (˸‚ «∞LOMOuÂ), «Ë «∞Au„ Ë
>
«∞ºJUØOs Ë«∞Lö´o ≠w «∞∫LÒUÅW _Ê –∞p Æb ¥∑º∂V °∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW ¬Ë •d¥o.
ô ¢º∑FLq «Øººu«¸«‹ ≈{U≠OW ∞r ¥MB` °NU ±ÔBMÒl «∞LM∑Z, ùÊ ≥cÁ Æb ¢AJÒq îDd«Î.
>
¢πMÒ∂UÎ ∞∫bËÀ ÅFIW ØNd°UzOW, ô ¢GLd «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f, √Ë «∞∫LÒUÅW ≠w «∞LU¡
>
√Ë ≠w √Í ßUzq ¬îd.
ô ¢Cl ≠w «∞∫LÒUÅW √≤u«Ÿ «∞ª∂e «∞LÔGKÒn °U∞ºJd √Ë ±u«œ √îdÈ ÆU°KW ∞KcË°UÊ ¢∫X ¢Q£Od
>
«∞∫d«¸… «Ë ÆU°KW ∞KºIu◊ ≠w ÆFd «∞∫LÒUÅW ±LU Æb ¥K∫o «∞Cd¸ °U∞∫LÒUÅW, Ë¥ÔFd{NU
∞û•∑d«‚.
ô ¢∫Uˉ ¢∫LOh ÆDl ßLOJW §b«Î ±s «∞ª∂e Æb ¢M∫Ad ≠w «∞∫LÒUÅW Ë¢FDq «∞FLq
>
«∞LOJU≤OJw ≠ONU.
ô ¢º∑FLq ≥c« «∞LM∑Z ≠w «∞∫Uô‹ «∞∑U∞OW:
>
- ≈–« ØUÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞∑U°l ∞t ¢U∞HUÎ.
- ≈–« ßIj «∞LM∑Z √¸{UÎ, Ë°b« ´KOt √≤t Æb √Ô´DV, √Ë «≤t ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….
≠w ≥cÁ «∞∫U∞W, ¥πV ´d÷ «∞LM∑Z ´Kv ±dØe îb±W ±ÔF∑Lb ∞∑πMÒV √¥W √îDU¸ ±∫∑LKW. ¥d§v
±d«§FW «∞JHU∞W «∞Ld≠IW.
ô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ, Ëô ¢bŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ¥ö±f «_ßD` «∞∫U¸Ò….
>
ô ¢Cl «∞LM∑Z °U∞Id» ±s ≠dÊ ¨U“ √Ë ≠dÊ ØNd°Uzw √Ë °U∞Id» ±s «Í ±Bb¸ •d«¸Í.
>
ô ¢GDw ≥c« «∞LM∑Z √£MU¡ ¢AGOKt. ¥πV ≈°IUzt °FOb«Î ´s «∞Lu«œ «∞ºd¥FW «ù®∑FU‰ ±∏q
>
«∞∂d«œÍ, Ë«∞ªAV (¸≠u·, îe«zs).
ô ¢Cl ±∫U¸Â «∞u¸‚, √Ë «∞Jd¢uÊ, √Ë «∞∂öß∑Op œ«îq «∞∫LÒUÅW, ≠uÆNU √Ë ¢∫∑NU.
>
≈–« ¢Fd{X «∞∫LUÅW ∞K∫d¥o, ô ¢∫Uˉ ≈îLUœ «∞MU¸ °U∞LU¡. «≠Bq ´MNU «∞∑OU¸ ≠u¸«Î, Ë•Uˉ
>
≈îLUœ «∞MU¸ °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W.
ô ¢∫Uˉ ≈îd«Ã «∞DFU ±s «∞∫LÒUÅW √£MU¡ ¢AGOKNU.
>
ô ¢º∑ªb ≥c« «∞LM∑Z ØLBb¸ •d«¸Í √Ë ∞K∑πHOn.
>
ô ¢º∑FLq «∞∫LÒUÅW ∞KDNw, ∞KAuÍ, √Ë ù–«°W «∞DFU «∞LπKÒb ≠OLU ´b« ±M∑πU‹ «∞ª∂e
>
«∞LπKÒb.
ô ¢º∑FLq «∞∫LÒUÅW ∞∑∫LOh «∞ª∂e Ë≈´Uœ… ¢ºªOs «∞JdË«ßuÊ/ «∞LFπÒMU‹ ≠w ≤Hf
>
«∞uÆX.
ÅLr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ «∞LMe∞w ≠Ij. ≠w •U‰ √Í «ß∑FLU‰ ±NMw
√Ë √Í «ß∑FLU‰ îU©T «Ë ±ªU∞n ∞û¸®Uœ«‹ ∞s ¢JuÊ «∞AdØW «∞LBMFW
±ºRË∞W ´Mt Ë°U∞∑U∞w ¥KGv {LUÊ «∞LM∑Z.
≈•∑Hk °NcÁ «ù¸®Uœ«‹
95

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 96
´‡‡d°‡‡w
«_§e«¡ «∞dzOºOW
G “¸ ØFJW «∞∂UÇq/«∞Hd≤ºw*
A ®U®W ´d÷ DCL: ¢ENd ≠ONU œ¸§W
H “¸ ∞KHDUzd/Ød«±áX/°d¥u‘*
«∞∑∫LOh «∞Lª∑U¸… Ë«∞uÆX «∞∂UÆw ù≤∑NU¡ «∞∑∫LOh.
I ¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e
B “¸ «∞∑∫Jr °b¸§W «∞∑∫LOh (9 ±u«Æl)
J ¸«≠FW ∞d≠l «∞ª∂e ´U∞OUÎ
C “¸ «ù∞GU¡/ «∞∑uÆn
K ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U
D “¸ «∞c«Ød…
L ±I∂i ∞K∫Lq (´Kv «∞u«§NW «∞ªKHOW)
E “¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs
M •πOd… ¢ªe¥s «∞ºKp «∞JNd°Uzw (≠w «_ßHq)
F “¸ ≈–«°W «∞πKOb
«∞AU®W «∞uÆX «∞∂UÆw ù¢LUÂ «∞FLKOW.
Æ∂q √Ê ¢º∑FLq «∞∫LÒUÅW ∞KLd… «_Ë∞v
ßu· ¢Iu «∞∫LÒUÅW °∑Fb¥q ±b…
«≠∑` ¢GKOn «∞LM∑Z Ë«≤eŸ ´Mt §LOl «∞LKBIU‹.
«Æd√ Ø∑OÒV «ù¸®Uœ«‹ °FMU¥W Ë«¢∂l «∞∑FKOLU‹.
œË¸… «∞∑∫LOh «Ë¢u±U¢OJOUÎ ∞Jw ¢∑MUßV ±l
±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞v ¬îdÁ.
√¥W •d«¸… ±Ô∑∂IOW ≠w •πd… «∞∑∫LOh ±s
«±º` «_§e«¡ «∞ªU¸§OW ∞K∫LÒUÅW °u«ßDW «ßHMπW
œË¸… ¢∫LOh ßU°IW.
1
¸©∂W. £r §Hn §Ob«Î - ®Jq.
√§e«¡ «∞ª∂e «∞∑w ¢∂Iv îU¸Ã
«ËÅq «∞∫LUÅW °U∞∑OU¸.
≠∑∫U‹ «∞∑∫LOh ∞s ¢∑∫LÒh.
±s œËÊ √Ê ¢Cl √Í ≤uŸ ±s «≤u«Ÿ «∞ª∂e, «î∑d
¥πV √Ê ¢∂Iv «∞∫LUÅW ±uÅu∞W
2
±º∑uÈ «∞∫b «_œ≤v ±s «∞∑∫LOh - ®Jq.
°U∞∑OU¸ ∞Jw ¢∂Iv «∞d«≠FW ≠w «_ßHq.
3
«{Gj ≤∫u «_ßHq ´Kv ¸«≠FW «∞ª∂e - ®Jq.
´Mb ¢∫LOh «∞ª∂e °U∞e°OV √Ë ØFp «∞AUÍ, «≤eŸ
®GÒq «∞LM∑Z ≠U¸¨UÎ 3 √Ë 4 ±d«‹, ù“«∞W √Í ¸«z∫W
´s «∞ª∂e «∞e°OV «∞GOd ±∑LUßp Æ∂q Ë{l «∞ª∂e ≠w
"§b¥b…" ±s «∞∫LÒUÅW. «≠∑` «∞MU≠c….
«∞∫LÒUÅW. Æb ¢ºIj «_§e«¡ «∞GOd ±∑LUßJW œ«îq
≈œîU‰ «∞ª∂e
«∞LM∑Z ËÆb ¢∑º∂V °U•∑d«Æt.
{l ®d¥∫W î∂e ≠w Øq ≠∑∫W, √£MU¡ ˧uœ ¸«≠FW
≤MB` °∑ªHOn œ¸§W «∞∑∫LOh ´Mb±U ¢∫LÒh
4
«∞ª∂e ≠w «∞LuÆl «∞FKuÍ - ®Jq.
®d•W Ë«•b… ±s «∞ª∂e.
«∞∑∫LOh
≤En ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U °Uß∑Ld«¸. ∞H∑` œ¸Ã
«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨∂t, •ºV ≤uŸ
ÅOMOW ¢πLOl «∞∂IU¥U, «{Gj ´KOt ±d… Ë«•b…,
«∞ª∂e √Ë ≈–« ØUÊ ©U“§UÎ, Ë–∞p °U∞CGj ´Kv “¸
7
Ë∞GKIt «{Gj ´KOt ≤∫u «∞b«îq ±d… £U≤OW - ®Jq.
«∞∑∫Jr °b¸§W «∞∑∫LOh. «∞Lº∑uÈ «∞cÍ ßu· ¥∑r
∞K∑uÆn ´s «∞∑∫LOh
5
«î∑OU¸Á ßOENd ´Kv «∞AU®W - ®Jq.
´Mb±U ¥M∑Nv «∞∑∫LOh, ßu· ¥H∑` ÆHq «∞d«≠FW,
1-2: ¢∫LOh îHOn §b«Î
Ë¢Mb≠l ®d•U‹ «∞ª∂e «∞L∫LÒBW «∞v «∞ªU¸Ã.
3-4: ¢∫LOh ±∑ußj
¥LJs ±IU©FW œË¸… «∞∑∫LOh Ë¢uÆOHNU ≠w √Í ËÆX,
5-6: ¢∫LOh
8
Ë–∞p °U∞CGj ´Kv “¸ potS/lecnaC - ®Jq.
7-8: ¢∫LOh ÆuÍ
ßu· ¢ÔDHQ «∞AU®W «∞dÆLOW «Ë¢u±U¢OJOUÎ °Fb ±U
9: ¢∫LOh ÆuÍ §b«Î
¥IU¸» ±s 01 œÆUzo. Ë°U∞CGj ´Kv «∞d«≠FW «Ë «Í
«{Gj ´Kv ¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂d ≤∫u «_ßHq. Ë°c∞p
“¸ ¬îd ¢Fuœ «∞AU®W «∞dÆLOW ∞KFd÷.
¥∑r «∞IHq ´Kv «∞LuÆl «∞ºHKw, Ë¢Iu «∞∫U±ö‹ ≠w
Ë™OHW ¸≠l «∞ª∂e ´U∞OUÎ
«∞H∑∫U‹ °∑ußOj ®d•U‹ «∞ª∂e «Ë¢u±U¢OJOUÎ °Os
ùîd«Ã ®d•U‹ «∞ª∂e «∞BGOd… ±s «∞∫LÒUÅW °Fb
ÆC∂UÊ «∞∑ºªOs ù¢LU «∞∑∫LOh °AJq ±∑ºUËÌ
«¢LU œË¸… «∞∑∫LOh, {l ¸«≠FW «∞ª∂e ≠w «∞LuÆl
6
±s Øö «∞πU≤∂Os - ®Jq.
9
«∞FKuÍ, £r «{Gj ´Kv «∞d«≠FW - ®Jq.
Ë°LπdÒœ °b¡ œË¸… «∞∑∫LOh °U∞FLq, ¥ENd ´Kv
96
*≠w °Fi «∞Luœ¥ö‹ ≠Ij

3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 97
¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e «∞v √Ê ¢IHq.
Ë™OHW ≈–«°W «∞πKOb
«∞uÆX «∞∂UÆw ù≤∑NU¡ ¢∫LOh «∞HDUzd «Ë «∞JFp «Ë
∞∑∫LOh «∞ª∂e «∞LÔ∏KÒZ, «{Gj ´Kv “¸ ≈–«°W
«∞∂d¥u‘ ßu· ¥ENd ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW.
«∞πKOb: ßu· ¥ENd ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW ¸±e
≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e
10
≈–«°W «∞πKOb - ®Jq.
îU¸§UÎ.
«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨∂t Ë«îHi ¸«≠FW
«∞∑∫LOq. ßu· ¥∑r «î∑OU¸ ËÆ∑UÎ ≈{U≠OUÎ ∞K∑∫LOh
Ë™OHW «∞c«Ød…
(«Ë¢u±U¢OJOUÎ) ∞KºLUÕ °S–«°W «∞πKOb ˱s £r ¢∫LOh
¢∑O` ∞p ≥cÁ «∞u™OHW ≈´b«œ √¸°FW ±º∑u¥U‹ ¢∫LOh
«∞ª∂e. Ë°LπdÒœ °b¡ œË¸… «∞∑∫LOh, ¥ENd ´Kv
±ª∑KHW.
«∞AU®W «∞dÆLOW «∞uÆX «∞∂UÆw ∞K∑∫LOh.
≈î∑OU¸ ¸Ær «∞c«Ød… «∞cÍ ¢r ≈´b«œÁ ±º∂IUÎ:
Ë≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¢Mb≠l ®d•U‹ «∞ª∂e
≈{Gj ´Kv “¸ "omem" ≈∞v √Ê ¥ENd Ë{l «∞c«Ød…
«∞L∫LÒBW «∞v «∞ªU¸Ã, Ë¢∑uÆn «∞∫LUÅW ´s «∞FLq.
«∞LDKu» (±s 1 «∞v 4). Ëßu· ¢ENd «∞u™Uzn «∞∑w
«¢d„ «∞ª∂e ≠w ≠∑∫U‹ «∞∫LÒUÅW ∞Lb… 03 £U≤OW
14
ØMX Æb ßπK∑NU ≠w «∞∂b«¥W -«∞AJq
¢Id¥∂UÎ Æ∂q ¸≠Ft ±MNU ≤NUzOUÎ.
≈°b√ œË¸… «∞∑∫LOh °U∞CGj ´Kv ¸«≠FW «∞∑∫Jr
«_ßHq «∞v √Ê ¢IHq.
Ë™OHW ≈´Uœ… «∞∑ºªOs
ù´Uœ… «∞∑ºªOs (ËÆX ÆBOd ±∫bœ), «{Gj ´Kv
≈´b«œ «∞c«Ød…
“¸ ≈´Uœ… «∞∑ºªOs : ßu· ¥ENd ¸±e ≈´Uœ…
ù´b«œ «∞c«Ød…, «î∑d Ë{l «∞c«Ød… «∞cÍ ¢d¥bÁ
11
«∞∑ºªOs ´Kv ®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW - ®Jq.
1 omeM ,2 omeM ,3 omeM √Ë4 omeM)
(±∏öÎ:
«îHi ¸«≠FW «∞∑∫LOh (ô •U§W °p √Ê ¢ª∑U¸ «•b
°U∞CGj ´Kv “¸ «∞c«Ød… ±d… Ë«•b… ∞Lu{l
±º∑u¥U‹ «∞∑∫LOh). ßu· ¥Iu «∞LM∑Z °U•∑ºU»
1omeM, ±d¢Os ∞Lu{l 2 omeM ... ±l
«∞H∑d… «∞e±MOW «∞ö“±W, Ëßu· ¥Fd÷ ∞p ´Kv
≈ß∑Ld«¸ «∞CGj ´Kv «∞e¸ ∞∂Cl £u«≤w. ßu·
15
«∞AU®W «∞uÆX «∞∂UÆw.
¥u±i ¸Ær «∞∂d≤U±Z ´Kv «∞AU®W - «∞AJq
´Mb ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e
≈î∑d «∞u™OHW «∞∑w ¢d¥b ≈´b«œ≥U (±º∑uÈ
«∞L∫LÒh îU¸Ã «∞∫LÒUÅW, Ëßu· ¢∑uÆn
«∞∑∫LOh, ≈–«°W «∞πKOb, ≈´Uœ… «∞∑ºªOs, °U§q,
«∞∫LÒUÅW ´s «∞FLq «Ë¢u±U¢OJOUÎ.
«∞a) °b≠l «_“¸«¸ «∞∑U°FW ∞NU.
°Fb «ù≤∑NU¡ ±s °d±πW «∞u™Uzn ±s 1 «∞v 9, ≈{Gj
*
Ë™OHW ØFJW «∞∂UÇq
´Kv “¸ "omem" ∞∂Cl £u«≤w ∞∫Hk «∞LFKu±U‹.
«œîq ØFJW «∞∂U§q, ±IDu´W ≤BHOs ≠w «∞∫LÒUÅW,
16
ßO∑uÆn ˱Oi ¸Ær «∞∂d≤U±Z - «∞AJq
°∫OY ¢JuÊ §u«≤V «∞IDl ±u«§NW «∞HUÅq «_Ëßj.
ù´b«œ °d≤U±Z ¬îd ∞Kc«Ød…, ≈{Gj ´Kv “¸
«{Gj ´Kv “¸ "LEGAB". ßu· ¥FLq «∞ºªUÊ.
"omem" Ë«¢∂l ≤Hf «ù¸®Uœ«‹ √´öÁ.
«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨V, Ë«{Gj ´Kv
∞KªdËà ±s Ë{FOW «∞c«Ød… ≠w √Í ËÆX, ≈{Gj
12
¸«≠FW ¢∫LOq «∞ª∂e «∞v √Ê ¢IHq - ®Jq.
´Kv “¸ ≈∞GU¡/¢uÆn "potS/lecnaC".
ßu· ¥∑JOÒn ËÆX «∞∑∫LOh •ºV ±º∑uÈ
¢GOOd °d±πW «∞c«Ød… °Fb ≈´b«œ≥U:
«∞∑∫LOh «∞cÍ «î∑d¢t, Ëßu· ¥ENd «∞uÆX ´Kv
≈î∑d «∞u{FOW «∞∑w ¢d¥b ¢Fb¥KNU °U∞CGj ´Kv “¸
®U®W «∞Fd÷ «∞dÆLOW.
omem" «∞v √Ê ¢Bq «∞v «∞∂d≤U±Z «∞LDKu» (±s 1
"
≠w ≤NU¥W œË¸… «∞∑∫LOh, ßu· ¥Mb≠l «∞ª∂e
«∞v 4).
îU¸§UÎ.
ßu· ¥ENd «∞∂d≤U±Z ´Kv «∞AU®W ±l ¢ºπOq
≈–« ØUÊ «∞∂UÇq £IOq §b«Î, «¸≠l
«∞u™OHW «∞Lª∑U¸… ±s Æ∂q.
«∞d«≠FW ¥bË¥UÎ ùîd«Ã «∞ª∂e.
«{Gj ´Kv “¸ "omem" ∞∂Cl £u«≤w «∞v √Ê ¥∂b√
Ë™OHW ¢∫LOh «∞HDUzd «Ë «∞JFp «Ë «∞∂d¥u‘*
18
¸Ær «∞∂d≤U±Z °U∞u±Oi ´Kv «∞AU®W - «∞AJq
«œîq «∞JFp, «∞HDUzd «Ë ®d•U‹ «∞∂d¥u‘ ≠w
ù“«∞W «∞u™OHW «∞LºπKW, ≈{Gj ´Kv «∞e¸ «∞∑U°l ∞NU
«∞∫LÒUÅW.
Ëßu· ¢ª∑Hw ´s «∞AU®W (≠w Ë{FOW
«{Gj ´Kv “¸ "ehcoirb/tepmurc/elffaw".
°U§q/°U§OX, Ød«±∂OX/°d¥u‘ √Ë Ë«≠q, ßu·
13
ßu· ¥FLq «∞ºªUÊ - ®Jq.
¥ÔDHQ «∞Cu¡ «∞e¸).
«î∑d ±º∑uÈ «∞∑∫LOh «∞cÍ ¢d¨V, Ë«{Gj ´Kv
97