Dune HD Smart D1: Uso del disco duro interno
Uso del disco duro interno: Dune HD Smart D1
Uso del disco duro interno
Para insertar el HDD SATA interno de 3,5“, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del
reproductor, abra la puerta rack de disco duro, inserte el disco duro en el rack HDD y cierre la puerta rack
de disco duro. El reproductor reconoce el disco duro interno, y mostrará un icono que corresponde a la
unidad de disco duro interno en la pantalla principal del menú del reproductor.
No expulsar el disco duro interno cuando se estén realizando operaciones de escritura.
Se recomienda el uso de modelos “green” de disco duro con pequeño valor de RPM, emisión de calor
reducido, y menor consumo de potencia, para más información, por favor ver aquí:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Conexión de las unidades USB
Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor
y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, y
mostrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal.
Al conectar una unidad USB que requieren energía (tal como USB HDD), utilice una fuente de alimenta-
ción externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no
ser sufi ciente para el correcto funcionamiento de la unidad USB.
No desconecte o apague la unidad USB cuando una operación de escritura este en curso.
Uso de tarjetas de memoria SD
Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del re-
productor e inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD. El reproductor reconoce la tarjeta
de memoria y mostrara un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas
tarjetas de memoria SD no pueden ser reconocidas por el reproductor o pueden funcionar incorrectamen-
te, en cuyo caso, use otros modelos de tarjetas de memoria SD.
No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella.
Conexión de unidades eSATA
Para conectar una unidad eSATA, apague el reproductor y la unidad eSATA, conecte la unidad eSATA
al puerto eSATA del reproductor (y conecte la unidad eSATA a su fuente de alimentación), encender la
unidad eSATA y, como último paso, encender el reproductor. El reproductor reconocerá la unidad eSATA,
y mostrará un icono que corresponde a la unidad eSATA en la pantalla principal del menú del reproductor.
Apague y desconecte la unidad eSATA sólo después de apagar el reproductor.
Usar el USB Device
Para conectar el reproductor con un disco duro instalado interno a través de USB device, apague el re-
productor, conecte el USB device del reproductor al puerto USB del PC, y luego encienda el reproductor.
El PC reconocerá un nuevo dispositivo USB. Después de utilizar el reproductor con el PC, asegúrese de
que el dispositivo USB este desconectado con seguridad del PC (“Quitar hardware con seguridad» de
hardware o una función similar), apagar el reproductor, y luego desconectar el USB device del reproductor
desde el puerto host USB de la PC.
Obtener acceso a unidades de red
Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla
principal del menú del reproductor, pulse el botón “MENU” del mando a distancia, y seleccione “Crear car-
peta de red”, y luego confi gure los parámetros de red. El reproductor mostrará un icono que corresponde
a la unidad de red en la pantalla principal.
Español
41
Оглавление
- Table of Contents
- Introduction
- Extra Functions
- Package Contents
- Remote Control
- Getting Started
- Connecting USB Drives
- Switching the Player On and Off
- Updating Your Player and Getting More Information
- Introduction
- Fonctions supplémentaires
- Contenu de la boîte
- Télécommande
- Démarrage
- Connexion de périphériques USB
- Allumage et extinction du lecteur
- Mise à jour du lecteur et informations complémentaires
- Einleitung
- Zusätzliche Funktionen
- Lieferumfang
- Fernbedienung
- Inbetriebnahme
- USB-Geräte anschließen
- Player ein-/ und ausschalten
- Player updaten und weitere Informationen
- Introductie
- Extra Functionaliteiten
- Inhoud van de verpakking*:
- Afstandsbediening
- Eerste gebruik
- Aansluiten van USB-drives
- De speler aan en uit zetten
- Updaten van uw speler en het vinden van meer informative
- Introducción
- Funciones adicionales
- Contenido del paquete
- Mando a distancia
- Primeros pasos
- Uso del disco duro interno
- Formatear el disco duro
- Actualización de su reproductor
- Introduzione
- Funzioni Extra
- Contenuto della confezione
- Telecomando
- Guida Iniziale
- Connettere Periferiche USB
- Spegnere e Accendere il player
- Aggiornare il tuo Player e Ottenere Maggiori Informa- zioni
- Введение
- Дополнительные функции
- Содержимое коробки
- Пульт управления
- Начало работы
- Подключение USB-накопителей
- Включение и выключение проигрывателя
- Обновление плеера и доп.информация
- Введення
- Додаткові функції
- Комплект поставки
- Пульт Дистанційного Керування (ПДК)
- Приступаючи до роботи
- Підключення USB-накопичувачів
- Вмикання та Вимикання Прогровача
- Оновлення Програвача і Отримання Додаткової Інформації
- Wstęp
- Funkcje dodatkowe
- Zawartość zestawu
- Pilot zdalnego sterowania
- Pierwsze uruchomienie
- Podłączanie pamięci USB
- Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
- Aktualizacja oprogramowania oraz informacje dodatkowe