Dune HD Smart D1: Inbetriebnahme
Inbetriebnahme: Dune HD Smart D1
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die transparente Schutzfolie von der Front des Gerätes für eine bessere Optik.
Um eine ausreichende Kühlung des Gerätes zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass sich auf allen Seiten
des Gerätes mindestens 10 cm Freiraum befindet.
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Schließen Sie das Gerät an Ihren Fernseher und evtl. andere vorhandene A/V Komponenten an. Nutzen Sie die
HDMI Verbindung für die bestmögliche Qualität der Video- und Audiowiedergabe. Schalten Sie das Gerät und
evtl. vorhandene A/V Komponenten aus, bevor Sie die Geräte verbinden. Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr TV
und evtl. vorhandene andere A/V Komponenten auf die richtigen Eingänge konfiguriert wurden.
Schalten Sie den Player ein. Der Player startet nun mit dem Ladevorgang, welcher bis zu einer Minute dauern
kann. Während dieser Zeit erscheint das "DUNE" Logo auf dem TV.
● Falls nach dem Einschalten das „DUNE”-Logo nicht am Bildschirm erscheint, deutet dies auf ein Problem
mit der Verkabelung zwischen Player und TV, oder falsch eingestelltem Videoeingang am TV hin. In diesem
Fall überprüfen Sie bitte nochmals die korrekte Verkabelung und die Einstellungen am TV Gerät. Alternativ
versuchen Sie, den Player über andere Anschlüsse mit dem TV zu verbinden.
● Falls nach dem Einschalten das „DUNE”-Logo am Bildschirm zu sehen ist, dann aber das Bild verschwindet
und das Menü nach mindestens 10 Sekunden nicht erscheint, deutet dies auf einen falsch eingestellten
Video-Modus am Player hin. In diesem Fall drücken Sie bitte die "MODE" Taste der Fernbedienung und
im Anschluss die Tasten "1", "2", "3", "4" oder! "5", um einen anderen Video-Modus zu wählen. (s.u.
"Schnellwechsel des Video-Modus").
Das Hauptmenü sollte nun auf dem TV erscheinen. Dieses Hauptmenü erlaubt über verschiedene Menüpunkte
den Zugang zu den einzelnen Funktionseinstellungen des Players, ebenso wie den Zugriff auf angeschlossene
Speichermedien und Netzwerkfreigaben.
Nehmen Sie nun die gewünschte Konfiguration des Gerätes über den Menüpunkt “SETUP” oder durch Drücken
der Taste “SETUP” auf der Fernbedienung vor. Insbesondere die Video-, Audio- und Netzwerk-Einstellungen
lassen sich dort individuell anpassen.
Um die gewünschte Menüsprache einzustellen, wählen Sie „Setup / General / Interface Language“.
Mit den LINKS-, RECHTS-, UNTEN-, OBEN-, ENTER-, RETURN- Tasten der Fernbedienung navigieren
Sie durch die Menüs. Wenn Sie die MENU- Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die verfügbaren
Menübefehle eingeblendet. Mit der INFO- Taste können Sie sich Informationen über den ausgewählten
Menüpunkt anzeigen lassen.
Schnellwechsel des Video-Modus
Die "MODE" Taste der Fernbedienung erlaubt das schnelle Ändern des Video-Modus, ohne das Menü
aufzurufen. Diese Art der Umschaltung könnte nötig sein, wenn Sie nach dem Einschalten des Gerätes keine
Ausgabe auf dem TV sehen und so die Umstellung per Menü nicht möglich ist.
Drücken Sie die "MODE" Taste der Fernbedienung, gefolgt von der Taste "1", "2", "3", "4", oder! "5", je
nachdem welcher Modus gewünscht ist. Die Zahlen stehen dabei für folgende Modi:
1. Composite/Component, PAL
2. Composite/Component, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Sehen Sie nun ein Bild auf dem TV, drücken Sie bitte die "ENTER" Taste der Fernbedienung und wechseln
bei Bedarf in das Video Setup Menü, um weitere Feinheiten der Videodarstellung zu konfi gurieren.
HINWEIS: Der Schnellwechsel des Video-Modus funktioniert nicht bei der Wiedergabe von Inhalten. Um
diese Funktion zu nutzen, schalten Sie den Player aus und warten etwa 1 Minute, bis der Player wieder voll
betriebsbereit ist.
24
Dune HD Smart D1 Quick Start Guide
Оглавление
- Table of Contents
- Introduction
- Extra Functions
- Package Contents
- Remote Control
- Getting Started
- Connecting USB Drives
- Switching the Player On and Off
- Updating Your Player and Getting More Information
- Introduction
- Fonctions supplémentaires
- Contenu de la boîte
- Télécommande
- Démarrage
- Connexion de périphériques USB
- Allumage et extinction du lecteur
- Mise à jour du lecteur et informations complémentaires
- Einleitung
- Zusätzliche Funktionen
- Lieferumfang
- Fernbedienung
- Inbetriebnahme
- USB-Geräte anschließen
- Player ein-/ und ausschalten
- Player updaten und weitere Informationen
- Introductie
- Extra Functionaliteiten
- Inhoud van de verpakking*:
- Afstandsbediening
- Eerste gebruik
- Aansluiten van USB-drives
- De speler aan en uit zetten
- Updaten van uw speler en het vinden van meer informative
- Introducción
- Funciones adicionales
- Contenido del paquete
- Mando a distancia
- Primeros pasos
- Uso del disco duro interno
- Formatear el disco duro
- Actualización de su reproductor
- Introduzione
- Funzioni Extra
- Contenuto della confezione
- Telecomando
- Guida Iniziale
- Connettere Periferiche USB
- Spegnere e Accendere il player
- Aggiornare il tuo Player e Ottenere Maggiori Informa- zioni
- Введение
- Дополнительные функции
- Содержимое коробки
- Пульт управления
- Начало работы
- Подключение USB-накопителей
- Включение и выключение проигрывателя
- Обновление плеера и доп.информация
- Введення
- Додаткові функції
- Комплект поставки
- Пульт Дистанційного Керування (ПДК)
- Приступаючи до роботи
- Підключення USB-накопичувачів
- Вмикання та Вимикання Прогровача
- Оновлення Програвача і Отримання Додаткової Інформації
- Wstęp
- Funkcje dodatkowe
- Zawartość zestawu
- Pilot zdalnego sterowania
- Pierwsze uruchomienie
- Podłączanie pamięci USB
- Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
- Aktualizacja oprogramowania oraz informacje dodatkowe