Classe Audio CA-5100: Care and Maintenance
Care and Maintenance: Classe Audio CA-5100

20
ENGLISH
6. Double-check all your connections.
We understand that this step sounds redundant, but it is worth the extra
minute or two it might take just to ensure that all connections are correct
and secure before plugging the power cables to the AC outlets..
7. Turn on all the other components in your system, and then turn
on your amplifier.
It is always good practice to turn any power amplifier on last, and to turn it
off first. Doing so prevents any turn-on/turn-off transients that might
originate in other components from damaging your loudspeakers.
Care and Maintenance
To remove dust from the cabinet of your amplifier, use a feather duster or a lint-
free soft cloth. To remove dirt and fingerprints, we recommend isopropyl alcohol
and a soft cloth. Dampen the cloth with alcohol first and then lightly clean the
surface of the amplifier with the cloth. Do not use excessive amounts of alcohol
that might drip off the cloth and into the amplifier.
Caution!
At no time should liquid cleaners be applied directly to
the amplifier, as direct application of liquids may result in
damage to electronic components within the unit.

21
ENGLISH
Troubleshooting
In general, you should refer any service problems to your Classé dealer. Before
contacting your dealer, however, please check to see if the problem is listed here.
1. No sound, and no Channel LED is lit.
• The amplifier is not plugged into the AC mains, or the AC
mains are down (circuit breaker, fuse).
• A brown-out or short-term loss of power might require the
internal microprocessor to be reset. Unplug the unit for at least
30 seconds and then plug it in again and try powering it up.
• The AC mains fuse is blown. See
Troubleshooting #4
, below (or
contact your Classé dealer).
• The AC mains is out of range. Check the voltage specified on the
rear panel.
2. No sound, and one or more Channel LEDs is blinking red.
• Your protection circuitry may have been engaged. To reset the
amplifier, press and hold the
Standby
button for 3 seconds
to power down the amplifier. Then disconnect all inputs and
outputs.
• Then try powering up the amplifier by pressing the
Standby
button. If the
LED
continues to blink, there is a fault condition
in the amplifier itself. It should be powered down, disconnected
from the AC mains and taken to your Classe dealer for service.
• If it powers up without any difficulty, power it back down and
reconnect only the inputs. Then restart the amplifier. If it goes
into its blinking protection mode, something is wrong with a
component “upstream” of the amplifier—probably a DC offset
or similar problem. Your amplifier is trying to protect your
loudspeakers (even small amounts of DC can damage woofers in
relatively little time). Try different source components to discover
whether the problem is limited to a single source, or exists all the
time (which would indicate a problem with the preamplifier).
Contact your dealer for help with the appropriate component.
3. The amplifier keeps shutting off.
• Make sure you are providing adequate ventilation to the
amplifier, and that the ambient room temperature is below
105°F (40°C).
• Run through the troubleshooting sequence outlined above
(assuming the amplifier is going into its protection mode).

22
ENGLISH
4. The AC mains fuse is blown.
There is a specific troubleshooting procedure for a blown AC mains fuse,
since this rare occurrence sometimes indicates a significant problem. Please
follow the following steps, in order:
a. Disconnect your amplifier from the AC mains, as well as from its
input connections and speaker connections, and remove the fuse
cover on the rear of the unit.
b. If the fuse appears to be blown, replace it only with a fuse of
the same type and rating (specified below).
Using any other type
of fuse, particularly a larger-value fuse, can result in permanent
damage to your amplifier.
If you are uncomfortable replacing the
fuse yourself, contact your Classé dealer for assistance.
Mains voltage:
100/120VAC
Fuse type:
MDA slo-blow
Rating:
12A
Mains voltage:
230/240VAC
Fuse type:
MDA slo-blow
Rating:
10A
c. After replacing the fuse and fuse cover, reconnect the amplifier to
the AC mains only and turn it on
without reconnecting either the
inputs or the speaker wires
. If the fuse blows again, disconnect it
from the AC mains and contact your Classé dealer for assistance.
d. If everything seems fine, place the amplifier back into
standby
and carefully reconnect the input cable and power the amplifier
up. If the fuse then blows (or the amplifier goes into protection),
you may have a serious fault with your preamplifier/processor.
Contact your Classé dealer.
e. Finally, if everything is still fine, place the amplifier in
standby
and carefully reconnect the speaker wires. Check
both
ends of
the speaker wires for possible short circuits. Then power up the
amplifier again. If the amplifier remains functional (the fuse
does not blow), then the original fuse probably blew in order to
protect the amplifier from a large AC mains surge. If it blows
again, contact your Classé dealer for assistance.
5. The Standby LED is flashing quickly, and a Channel LED is flashing
red.
• Try resetting the unit by disconnecting it from the AC mains
power, waiting a few seconds, and reconnecting the amplifier to
power. If this does not solve the problem, contact your Classé
dealer for assistance.

23
ENGLISH
Specifications
Classé Audio reserves the right to make improvements without notice.
■
Power output
100W/ch continuous rms @ 8
Ω
(all channels driven)
200W/ch continuous rms @ 4
Ω
■
Frequency response
10Hz – 22kHz (+0/-0.1dB)
10Hz – 155kHz (+0/-3.0dB)
■
Phase
better than -10° @ 22kHz
■
Signal-to-noise ratio
105dB
(ref. full ouput, 10Hz – 80kHz)
■
Channel separation
better than 80dB @ 20kHz
■
Noise floor
(FFT)
all peaks less than -95dBV
(10Hz – 80kHz)
■
Distortion
(THD + noise)
0.003% @ 8
Ω
(unweighted, 0.8Vrms/1kHz input, 10Hz – 500kHz)
■
Voltage gain
29.1dB
■
Sensitivity
1.0Vrms for rated output @ 8
Ω
■
Input Impedance
100k
Ω
■
Rated power consumption
(as per IEC60065 para. 2.3.10)
684W
■
Idle power consumption
204W
■
Mains voltage
specified on rear panel
(cannot be changed by dealer or user)
.
■
Dimensions
(not incl. controls or connectors)
Width: 17.5” (445mm)
Height: 6.75” (171mm)
Depth: 18.5” (470mm)
■
Shipping weight
88 lbs (40kg)
■
Net weight
75 lbs (34kg)
For more information, see your Classé dealer, or contact:
Classé Audio
5070 François Cusson
Lachine, Quebec
Canada H8T 1B3
Telephone
+1 (514) 636-6384
FAX
+1 (514) 636-1428
http://www.classeaudio.com
email: cservice@classeaudio.com
Classé and the Classé logo are trademarks of Classé Audio Inc. of Lachine, Canada. All rights
reserved.
i-Command™ is a trademark of Equity International, Inc. All rights reserved.
AMX
®
is a registered trademark of AMX Corporation of Richardson, TX. All rights reserved.
Crestron™ is a trademark of Crestron Electronics, Inc. of Rockleigh, NJ. All rights reserved.

24
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
ÔTER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE ACCESSIBLE PAR L’UTILISATEUR
À L’INTÉRIEUR. CONSULTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ EN CAS DE PROBLÈME.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION,
NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
REMARQUE
Toute l’équipe Classé a pris un soin particulier pour que cet appareil représente pour vous un véritable investissement. Nous sommes fiers de
vous annoncer que tous les appareils Classé ont reçu officiellement l’agrément des normes de la Communauté Européenne (CE).
Cela signifie que votre appareil Classé répond aux normes de sécurité et de fabrication les plus draconiennes du monde. Le symbole « CE »
signifie que votre acquisition satisfait ou dépasse les normes de la Communauté Européenne quant à sa qualité de fabrication spécifique et
individuelle et au respect total de votre sécurité.
Cet appareil a été testé et satisfait totalement aux normes concernant les appareils numériques de Classe B, selon le chapitre 15 des normes
FCC. Ces limites concernent une protection raisonnable contre les risques d’interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence, ce qui, s’il n’est pas installé selon les instructions contenues dans ce manuel,
peut générer des parasites dans les radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas
dans certains cas d’espèce. Si vous constatez de telles interférences sur la réception radio ou télévision, ce qui peut être mis en évidence en
éteignant puis rallumant cet appareil, nous vous encourageons à les éliminer en essayant une des procédures suivantes :
• Réorientez ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloignez plus les appareils de réception et cet appareil les uns des autres.
• Branchez cet appareil dans une prise d’alimentation secteur d’un circuit différent de celui alimentant les appareils de réception.
• Contactez un technicien agréé radio/TV pour assistance.
ATTENTION : Des modifications sur cet appareil, non expressément approuvées par son constructeur, annulent totalement la
responsabilité de ce dernier et la garantie sur l’appareil.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. La dernière version de ce manuel (en anglais) est en
permanence disponible sur notre site Internet à l’adresse htpp://www.classeaudio.co
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une tension électrique « dangereuse » non isolée à l’intérieur de
l’appareil, suffisante pour entraîner l’électrocution des personnes.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de
la présence de conseils et indications importantes dans le manuel accompagnant l’appareil.
Le symbole « CE » (ci-contre, à gauche), indique que l’appareil a reçu le total agrément des
normes de la Communauté Européenne concernant ses caractéristiques électromagnétiques
(EMC, Electromagnetic Compatibility) et basse tension (LVD, Low Voltage Directivity).
Tous les appareils Classé sont conçus en totale conformité avec les directives internationales
concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement,
dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés
(WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures
barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent
être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.
FRANÇAIS

25
Importantes instructions concernant la sécurité
Attention :
Veuillez lire et observer toutes les instructions et recommandations de ce manuel
d’utilisation, ainsi que celles inscrites sur l’appareil lui-même. Conservez soigneusement ce
manuel d’utilisation.
1. Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
N’ôtez pas son capot, pour quelque raison que ce
soit. Un appareil ouvert, surtout s’il est encore branché sur le secteur, présente un danger d’électrisation
mortelle. Adressez-vous toujours à un technicien qualifié et agréé.
2. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne jamais exposer l’appareil à la pluie ou
l’humidité.
Si un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement de l’alimentation
secteur et apportez-le chez votre revendeur Classé pour un examen approfondi.
3. Ne posez pas cet appareil près d’une source de chaleur,
un radiateur, bouche de chauffage, etc.
Évitez lui aussi les rayons directs du soleil.
4. Branchez l’appareil sur une tension d’alimentation secteur correcte.
L’emballage externe et une
étiquette en face arrière à côté de son numéro de série indiquent la tension correcte. L’utilisation d’une
tension différente peut endommager l’appareil et annule sa garantie.
5. Le câble d’alimentation secteur doit être disposé de telle manière qu’il ne puisse être piétiné ou
pincé par des objets posés dessus ou à côté.
Ne tirez pas non plus dessus, pour débrancher la prise
notamment. Si vous notez une quelconque détérioration de ce câble, débranchez-le et portez-le chez
votre revendeur agréé, pour son examen, son éventuelle réparation ou son remplacement.
6. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une certaine période
(vacances, etc.), vous devez le
débrancher de son alimentation secteur afin d’éviter tout problème pouvant survenir d’une surtension
ou d’un orage, par exemple.
7. NE JAMAIS
laisser pénétrer le moindre liquide à l’intérieur.
8. NE JAMAIS
poser de récipient contenant du liquide sur cet appareil.
9. NE JAMAIS
bloquer ses ouïes ou ses radiateurs de ventilation.
10. NE JAMAIS
court-circuiter le moindre fusible.
11. NE JAMAIS
remplacer un fusible par un autre de type ou valeur différents.
12. NE JAMAIS
tenter de réparer vous-même cet appareil. Si un problème survient, contactez
immédiatement votre revendeur agréé Classé.
13. NE JAMAIS
exposer cet appareil à des températures extrêmes, trop hautes ou trop basses.
14. NE JAMAIS
faire fonctionner cet appareil dans une atmosphère explosive.
15. TOUJOURS
débrancher les appareils électroniques de précision pendant les orages.
Veuillez noter ci-dessous le numéro de série de votre nouveau maillon Classé, pour future référence.
Numéro de série # : ____________________________________
FRANÇAIS

26
FRANÇAIS
Sommaire
Bienvenue dans la famille Classé ...................................................................27
un mot concernant l’installation ............................................................. 27
déballage de votre amplificateur de puissance ....................................... 28
installation ............................................................................................. 28
aération .................................................................................................. 28
installations personnalisées .................................................................... 29
numéro de série ..................................................................................... 29
enregistrez votre achat ! ......................................................................... 29
tension d’alimentation ............................................................................ 29
période de rodage .................................................................................. 30
veuillez lire ce manuel... ........................................................................ 30
conception sophistiquée des circuits ...................................................... 31
tests d’écoute intensifs ............................................................................ 31
longévité extraordinaire ......................................................................... 32
protection totale ..................................................................................... 32
Face avant ......................................................................................................33
Face arrière ....................................................................................................35
Réglage initial ................................................................................................40
configuration du fonctionnement symétrique/asymétrique ............... 40
configuration du délai de mise sous tension/n° de l’amplificateur .... 41
Entretien ........................................................................................................42
Problèmes de fonctionnement .......................................................................43
Spécifications ................................................................................................45
Dimensions .................................................................................................178

27
FRANÇAIS
Bienvenue dans la famille Classé
Nous vous félicitons pour l’achat de cet appareil Classé. Il représente le résultat
de nombreuses années d’améliorations continues, et nous sommes certains qu’il
vous apportera des années de plaisir.
Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients. Nous vous
remercions donc de bien vouloir dès maintenant nous retourner votre carte
de garantie, avant que vous ne stockiez le carton d’emballage et ne l’oubliez.
Nous pourrons ainsi vous avertir régulièrement dans l’avenir des mises à jour et
évolutions éventuellement disponibles pour votre maillon Classé.
L’envoi de votre carte de garantie nous permet aussi d’enregistrer votre appareil,
ce qui permettra si nécessaire une intervention beaucoup plus simple et rapide de
notre part, même si vous avez égaré le bon de livraison original.
Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes de votre
temps pour remplir la carte de garantie et nous la renvoyer
par la poste.
Vous trouverez cette carte de garantie à la fin du livret de garantie, emballé
séparément.
un mot concernant
l’installation
Tous les efforts de notre part ont été faits pour rendre l’installation et l’utilisation
de votre Classé CA-5100 simple et évidente.
Cependant, nous n’avons aucun moyen d’évaluer certains paramètres, comme la
taille et la forme de votre pièce d’écoute, son acoustique, et les maillons que vous
avez choisi d’associer à cet appareil. Tous ces facteurs influencent pourtant les
performances finales de votre système.
C’est pourquoi nous vous recommandons fortement de
faire installer et régler votre système par votre revendeur. Il
possède en effet l’expérience, le savoir-faire et l’équipement
spécialisé capables de faire une très grande différence quant
aux performances finales de votre installation.

28
FRANÇAIS
Déballage et installation
déballage de votre
amplificateur de puissance
Déballez soigneusement l’amplificateur de puissance selon les instructions
fournies, puis retirez tous les accessoires du carton.
Important !
Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour
tout transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation
de tout autre emballage pourrait endommager l’appareil,
dommages non couverts par la garantie.
installation
Deux options se présentent pour l’installation d’un amplificateur de puissance
: soir près des enceintes acoustiques, ce qui sous-entend de longs câbles de
connexion avec le préamplificateur ; soit près du préamplificateur, ce qui sous-
entend de longs câbles vers les enceintes acoustiques.
Bien que ces deux solutions puissent donner d’excellents résultats, nous vous
suggérons plus volontiers de choisir la première, et ce pour deux raisons.
Premièrement, la qualité du signal se dégrade plus rapidement lorsque celui-ci
doit véhiculer simultanément une tension et un courant élevés, ce qui sous-
entend que les câbles des enceintes acoustiques doivent être les plus courts
possibles. Deuxièmement, les amplificateurs de très haute qualité utilisent des
alimentations surdimensionnées qui génèrent inévitablement une certaine
dose de rayonnement magnétique. Or, ceux-ci doivent théoriquement rester
raisonnablement éloignés des maillons-sources les plus sensibles.
L’installation la plus simple se trouve dans un meuble-rack spécial, à côté des
autres maillons ; nous vous conseillons de le placer au pied du rack, au-dessous
du préamplificateur et des diverses sources, dont il sera ainsi le plus éloigné.
Cet emplacement garantit aussi une meilleure stabilité au meuble, puisque c’est
certainement l’élément le plus lourd qui y est posé.
Notez qu’une longueur suffisante doit être prévue pour tous les câbles
de liaison et le câble d’alimentation secteur, derrière le CA-5100.
Nous vous suggérons de laisser un espace d’au moins 20 centimètres
derrière l’amplificateur de puissance pour permettre leur passage sans
risque de torsion ou d’arrachage.
aération
Votre amplificateur de puissance Classé génère une certaine quantité de chaleur,
en fonctionnement normal. Laissez un espace d’une quinzaine de centimètres
tout autour de l’appareil et au-dessus de lui, afin de permettre la dissipation de
cette chaleur par simple circulation d’air. Évitez de le poser sur une surface non-
plane (tapis, par exemple).

29
FRANÇAIS
installations personnalisées
Les illustrations cotées de l’appareil sont présentes à la fin de ce manuel, afin de
vous aider en cas d’installation particulière, et d’encastrement dans un meuble
sur mesure (voir le chapitre
Dimensions
). Un kit de montage en rack spécifique,
en option, est disponible pour cet appareil. Contactez votre revendeur agréé
Classé pour de plus amples informations.
numéro de série
Le numéro de série de votre amplificateur de puissance se trouve en face arrière
de l’appareil. Veuillez noter et reporter ce numéro sur la page
« Instructions
importantes concernant la sécurité »
de ce manuel, pour toute future référence.
enregistrez votre achat !
Puisque vous venez de trouver et de noter le numéro de série, c’est le moment
de remplir la carte de garantie ! Veuillez enregistrer votre achat afin que nous
puissions vous avertir des futures éventuelles mises à jour et améliorations le
concernant.
Cela ne vous prendra qu’une minute. Faites-le maintenant, avant d’oublier...
tension d’alimentation
Le CA-5100 est réglé en usine pour fonctionner sur une tension d’alimentation
secteur de 100 V, 120 V, 230 V ou 240 V AC, suivant le pays pour lequel il est
vendu
(uniquement 230 V dans les pays de l’Union européenne, selon les normes
CE)
. Cette tension d’alimentation ne peut pas être modifiée par l’utilisateur ou le
revendeur.
Assurez-vous que l’étiquette présente en face arrière indique bien la tension
d’alimentation présente à votre domicile. Une mauvaise tension d’alimentation
peut endommager votre appareil irrémédiablement.
Attention:
Le réglage de la tension d’alimentation secteur de votre
appareil ne peut être modifié par vos soins. Il n’y a pas
de pièces susceptibles d’être modifiées par l’utilisateur
à l’intérieur de l’appareil. Veuillez vous adresser à un
technicien agréé par Classé (revendeur).
Si la tension d’alimentation indiquée n’est pas correcte, contactez
immédiatement votre revendeur agréé Classé.
Le CA-5100 peut être alimenté sans problème sur une ligne électrique
domestique de courant alternatif 15 ampères. Si d’autres appareils sont branchés
sur cette même ligne, leur consommation respective doit toutefois être prise en
compte.

30
FRANÇAIS
Le CA-5100 possède un circuit de protection contre les variations importantes
de tension, à la hausse comme à la baisse.
•
Au démarrage :
la tension d’alimentation doit se trouver dans
une fourchette comprise entre approximativement – 15 % et + 10
% de sa valeur nominale, sinon l’appareil ne s’allumera pas. Par
exemple, un appareil conçu pour fonctionner sur 120 V requiert
une tension d’alimentation effective comprise entre 95 et 135 V
pour s’allumer.
•
Surtension pendant le fonctionnement :
si la tension
d’alimentation augmente de 10 % ou plus pendant le
fonctionnement, l’appareil se met en mode de protection et
s’éteint automatiquement. La diode de mise en veille
LED
Standby
clignote pour indiquer la mise en service de la protection.
•
Sous-tension pendant le fonctionnement :
si la tension
d’alimentation baisse de 15 % ou plus, l’appareil continue de
fonctionner (à moins que cela ne présente un danger particulier
pour lui), mais il ne sera plus capable de fournir les performances
optimales pour lesquelles il a été conçu. La diode
Standby LED
se
met à clignoter pour indiquer le problème.
période de rodage
Votre nouvel amplificateur de puissance Classé ne délivrera pas la quintessence
de ses performances immédiatement. Vous constaterez une première
amélioration quand l’appareil aura atteint sa température normale de
fonctionnement, tous ses composants internes étant alors « stabilisés ». Selon
notre expérience, les changements les plus importants surviennent après environ
300 heures de fonctionnement, après que l’appareil ait atteint son équilibre
thermique parfait et que ses condensateurs soient parfaitement efficaces. Une
fois cette période de rodage passée, votre nouveau maillon conservera ses
performances optimales pendant des années.
La seule exception à cette règle concerne la situation pendant laquelle l’appareil
est laissé en veille ou débranché de l’alimentation secteur pendant une longue
période, ce qui se traduit par son refroidissement. Alors, suivant la durée
nécessaire pour qu’il revienne à sa température de fonctionnement normale, vous
devrez attendre une brève période de rodage pour qu’il retrouve ses meilleures
performances sonores. Mais cette remise en température n’est alors jamais très
longue. Vous n’aurez fort heureusement jamais à répéter les 300 heures de
période de rodage initial.
veuillez lire ce manuel...
Prenez les quelques minutes nécessaires à la lecture de ce manuel, afin de vous
familiariser avec votre nouvel amplificateur de puissance. Nous comprenons que
vous soyez impatient de brancher et d’allumer votre nouvel appareil. Mais, en
lisant ce manuel et en suivant tous les conseils qui y sont prodigués, vous serez
certains d’en tirer le meilleur profit et comprendrez comment tirer tout le parti
de ce véritable investissement de très haute qualité.

31
FRANÇAIS
Caractéristiques particulières
conception sophistiquée
des circuits
Tous les étages d’amplification analogiques des appareils Classé sont basés sur
des circuits sans cesse améliorés, depuis des années, grâce à un développement
continu.
En démarrant avec des schémas excellents ayant fait leurs preuves depuis
de nombreuses années, nous avons découvert au fil du temps plusieurs
petites améliorations qui ont fini par permettre d’atteindre des performances
exceptionnelles, dans une variété d’applications. Modifiant une tension
d’alimentation ici, utilisant un composant légèrement différent là, nous
avons ainsi pu faire la différence entre des performances excellentes, et des
performances réellement hors du commun.
Ce niveau de raffinement ne peut être que le résultat d’une expérience sans
cesse affirmée mais améliorée, et non le résultat de ceux qui passent toujours
d’une notion à une autre. C’est ce qui explique la constance des performances
de tous les maillons Classé (tous basés sur des étages de gain analogues), et
aussi la constance des excellentes critiques et récompenses décernées par leurs
propriétaires comme par les journalistes spécialisés.
tests d’écoute intensifs
D’excellentes performances mesurées sont indispensables sur les meilleurs
maillons très haut de gamme, et tous les appareils Classé y satisfont. Cependant,
l’expérience a prouvé que d’excellentes performances aux mesures n’étaient pas
suffisantes pour garantir des résultats subjectivement musicaux.
C’est pour cette raison que tous les maillons Classé sont très soigneusement
analysés pendant tout le processus de conception par des tests d’écoute
approfondis. Nos oreilles sont toujours les meilleurs instruments de mesures de
laboratoire que nous possédons, et viennent tout naturellement compléter les
équipements de mesures traditionnels. Dans le but d’optimiser chacun de nos
appareils, des centaines de décisions ne sont volontairement basées que sur des
impressions subjectives, souvent en changeant un composant de haute qualité
par un autre.
Par exemple, nous avons « écouté » une demi-douzaine de résistances à film
métallique de tolérance 0,1 %, de la même valeur, provenant de différents
fabricants. Les tests classiques montraient qu’elles fournissaient des résultats
identiques en terme de bruit, de distorsion, etc. Cependant, invariablement,
l’une d’entre elles donnait de meilleurs résultats quant à la réaction subjective des
testeurs, pendant que le produit était en cours d’élaboration. Plus rarement, un
simple changement peut donner une amélioration très importante.
Multipliez donc ces améliorations par douze, ou même cent, avant que le produit
ne soit finalisé et entre en production, et vous avez une amélioration globale
très importante – entièrement basée sur des tests d’écoute. Vous comprenez
maintenant pourquoi ceux-ci constituent les compléments indispensables à la
connaissance approfondie de la technologie, chez Classé.

32
FRANÇAIS
longévité extraordinaire
Un autre avantage de travailler depuis des années sur les mêmes schémas de base
éprouvés réside dans la connaissance que nous avons maintenant de la façon
dont ils se comportent sur le long terme.
En n’utilisant que des composants de la plus haute qualité possible, mais en les
utilisant à la fois avec des essais de vieillissement accéléré et une expérience sur le
long terme, nous sommes capables de concevoir et fabriquer des appareils dont
nous sommes certains qu’ils passeront sans problème le test du temps.
Nous sommes ainsi certains que votre nouvel amplificateur de puissance Classé
vous donnera des années et des années de fonctionnement sans histoire, avec
un plaisir musical intact, exactement comme les précédents appareils Classé le
donnent déjà à leurs heureux propriétaires.
protection totale
Enfin, votre nouvel amplificateur de puissance Classé intègre toute une série
de circuits de protection, conçus tout à la fois pour protéger et l’amplificateur,
et les enceintes acoustiques qui y sont branchées, contre tous les problèmes
de fonctionnement potentiellement dangereux. D’un point de vue pratique,
ces protections ne viennent jamais ni modifier, ni limiter les performances
intrinsèques de l’amplificateur ; elles se contentent simplement de le placer
en mode de
protection
dès qu’un des circuits détecte une condition de
fonctionnement anormale.
Ces conditions concernent :
• surcharge présente en sortie de l’appareil
• présence de courant continu
• alimentation secteur en dehors des tolérances précitées
• température de fonctionnement excessive.
Si une de ces conditions est détectée
(susceptible, en pratique, d’endommager
l’amplificateur ou même les enceintes acoustiques)
, l’amplificateur se met
automatique et immédiatement en mode de protection. Dans ce cas, la diode
lumineuse du canal en cause
Channel LED
se met à clignoter, indiquant quel
est le canal en cause, tandis que le son est et reste coupé tant que le problème
n’est pas résolu.
Si le problème n’est pas cantonné sur un seul canal (par exemple, tension
d’alimentation secteur hors norme), c’est la diode de mise en veille
Standby
LED
qui se met à clignoter. Dans tous les cas, il sera nécessaire d’éteindre, puis
de rallumer l’appareil une fois que la cause du problème aura été identifiée et
réparée.

33
FRANÇAIS
BALANCED
SINGLE-ENDED
1
2
3
4
5
SELECT
�������
MODE
Face avant
1. Touche de mise en veille Standby et indicateur LED
La touche de mise en veille
Standby
de la face avant permet de faire
basculer l’amplificateur de puissance entre son état de fonctionnement
normal
(dit « operate »)
et son état de mise en veille
(dit « standby »)
qui
l’éteint tout en le laissant capable de répondre aux commandes du système
via n’importe laquelle des options de commande (entrée infrarouge IR,
commutation courant continu Trigger, prise CAN Bus ou prise RS-232).
L’état de fonctionnement réel de l’amplificateur de puissance est indiqué
par une diode
LED
placée au centre de la touche Standby. Dès que
l’appareil est branché sur le secteur et allumé, la diode LED indique l’état
suivant :
• diode allumée
=
mise en veille standby
• diode clignotante
(à l’allumage)
=
initialisation
• diode éteinte
=
fonctionnement réel
• diode allumée
(éclat atténué)
=
afficheur éteint
• diode clignotante
(après allumage)
=
tension d’alimentation
hors gamme
Lorsqu’il est en mode de veille Standby, les étages de gain de l’amplificateur
ne sont pas alimentés. Seule une petite partie de l’alimentation et des
circuits de contrôle reste sous tension, consomment relativement peu de
courant. Mais comme par nature les étages de sortie véhiculent un courant
élevé, ils chauffent très rapidement et sont ainsi à même de fonctionner
quasi instantanément au mieux de leurs performances.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’amplificateur de puissance pendant
une période relativement longue (vacances, voyage, etc.), nous vous
conseillons de le débrancher complètement de son alimentation secteur.
Assurez-vous qu’il est bien en mode de veille Standby avant de débrancher
cette prise.

34
FRANÇAIS
C’est aussi une excellente habitude que de débrancher tous les maillons
électroniques sensibles pendant un orage, car un éclair tombant près de
votre domicile peut se traduire par une violente surtension dans votre ligne
secteur, celle-ci étant capable d’endommager les appareils les mieux
protégés et les mieux conçus. Le meilleur moyen de protéger les appareils
reste, dans ce cas, de les déconnecter purement et simplement de la ligne
électrique.
2. Touche de sélection Select
La touche
Select
permet de configurer (conjointement à la touche
Mode
)
le choix des entrées symétriques ou asymétriques. Elle est également utilisée
pour déterminer le délai avant mise en marche effective de l’amplificateur,
ou le numéro qui lui est attribué, lorsqu’il est relié à un préamplificateur
Classé via une des prises de commutation DC Trigger ou le système de
commande par Bus CAN.
3. Diodes LED indicatrices du fonctionnement des canaux
Chaque amplificateur possède plusieurs diodes indicatrices
Channel LED
,
une par canal. Elles indiquent quelle entrée est choisie pour chaque canal,
soit symétrique (prise XLR), soit asymétrique (prise RCA).
Ces diodes permettent également de détecter la présence d’un problème de
fonctionnement éventuel. Si une de ces diodes LED se met à clignoter en
rouge, c’est qu’il y a un problème sur le canal en question. Si toutes les
diodes
Channel LED
se mettent à clignoter, c’est que le problème survenu
n’est pas spécifique à un seul canal, mais concerne tout l’amplificateur.
Attention !
Si une diode Channel LED se met à clignoter en rouge,
débranchez immédiatement l’amplificateur de son
alimentation secteur. Vérifiez que tous les branchements,
en entrées comme en sorties, sont parfaitement effectués et
sûrs. Si la prise d’alimentation secteur n’est pas facilement
accessible, vous pouvez presser et maintenir la pression sur
la touche de mise en veille Standby pendant trois secondes
pour réinitialiser l’amplificateur. Si le problème ne vous
apparaît pas facilement et immédiatement, ne tentez rien
mais veuillez contacter votre revendeur agréé Classé.
4. Touche Mode
La touche
Mode
est utilisée (conjointement à la touche
Select
) pour le
choix de l’entrée, symétrique ou asymétrique. Elle est également utilisée
pour déterminer le délai avant mise en marche effective de l’amplificateur,
ou le numéro qui lui est attribué, lorsqu’il est relié à un préamplificateur
Classé via une des prises de commutation DC Trigger ou le système de
commande par Bus CAN.

35
FRANÇAIS
�
Face arrière
La description qui suit est conçue comme référence générale pour la prise
en main de votre nouvel amplificateur. Veuillez vous reporter au chapitre
suivant (intitulé
« Réglage initial »
) pour toutes les questions plus complètes, et
notamment pour l’intégration parfaite de votre nouvel amplificateur dans votre
installation.
1. Entrées symétriques (prises XLR)
Les liaisons audio en mode symétrique ont été développées à l’origine pour
le monde professionnel, afin de préserver les détails les plus subtils des très
faibles signaux sortant des microphones. De plusieurs années maintenant,
elles sont utilisées sur les maillons Haute Fidélité très haut de gamme des
meilleures marques, comme Classé, afin de préserver intégralement la
qualité du signal des sources.
Techniquement, les liaisons audio symétriques apportent deux avantages
distincts : elles doublent la force du signal lorsqu’il voyage d’un maillon à
un autre, améliorant le rapport signal-bruit de 6 dB ; elles fournissent
également un excellent travail pour la réjection de tous les bruits parasites
et des interférences pouvant être captées entre les maillons, que ce soit des
interférences électromagnétiques (EMI) ou de fréquences radio (RFI).
Dans notre monde moderne constellé de liaisons sans fil, le nombre
d’interférences potentielles flottant autour de nous est incroyablement plus
élevé qu’il y a quelques années – ce qui revêt une importance particulière
pour profiter au mieux de nos musiques et bandes sonores de films
préférées.
C’est pour toutes ces raisons que nous vous conseillons d’utiliser
uniquement des liaisons de type symétrique, à chaque fois que cela est
possible.

36
FRANÇAIS
Le câblage des broches d’une entrée XLR est le suivant :
Broche (pin) 1 : masse du signal
Broche 2 : signal + (non inversé)
Broche 3 : signal – (inversé)
Masse externe de la prise : masse du châssis.
Ce brochage correspond à la norme officielle adoptée par l’Audio
Engineering Society (AES14-1992).
Si vous utilisez votre amplificateur de puissance Classé avec un
préamplificateur Classé, aucun souci : il vous suffit de vous procurer des
câbles de liaison symétrique classiques, et de les brancher sur les deux
appareils. Choisissez ensuite l’entrée symétrique comme indiqué plus loin
dans le chapitre
Réglage initial
.
Si vous utilisez un préamplificateur d’une autre marque, reportez-vous à
son manuel d’utilisation pour vérifier le bon câblage de ses propres prises,
par rapport à celles du CA-5100. Si ces câblages ne sont pas identiques, des
câbles spécifiques adaptés devront être fabriqués, ce dont votre revendeur
agréé se chargera.
2. Entrées asymétriques (prises RCA)
Les câbles asymétriques, terminés par des prises
RCA
, constituent la liaison
de base pour les branchements analogiques des électroniques grand public.
Lorsqu’il est soigneusement conçu et que l’on utilise de tels câbles
d’excellente qualité, ce type de liaison peut fournir d’excellentes
performances. Classé a dépensé des efforts extraordinaires pour que les
sorties asymétriques (par prises RCA) de votre amplificateur de puissance
donnent les meilleurs résultats possibles. Cependant, une telle connexion
ne pourra jamais offrir la même immunité contre les interférences qu’une
liaison de type symétrique – c’est pourquoi nous vous recommandons des
liaisons symétriques à chaque fois que cela est possible.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons de
n’utiliser que des câbles blindés de la meilleure qualité possible. Contactez
votre revendeur agréé Classé pour de plus amples informations à ce sujet.
3. Sorties enceintes acoustiques
Une paire de bornes vissantes acceptant cinq modes de connexion
différents est disponible pour chaque canal de l’amplificateur.
Bien que les prises de votre amplificateur Classé acceptent sans problème
du fil nu, nous vous conseillons vivement d’utiliser plutôt des fourches ou
cosses de contact de très haute qualité, serties et/ou soudées à chaque
extrémité des câbles. L’utilisation de tels connecteurs de très haute qualité
garantit en effet l’absence de détérioration du signal, et la minimisation des
problèmes dus à l’oxydation progressive des brins du fil nu. Elle évite enfin
tout risque de court-circuit entre les bornes adjacentes.

37
FRANÇAIS
4. Prises de commande Classé CAN Bus
Ces prises type
RJ-45
sont prévues pour de futures applications de
commande et de télécommunication, utilisant les spécifications du système
de réseau de commande développé par Classé « Controller Area Network »,
ou CAN.
5. Entrée et sortie infrarouge (IR)
Votre amplificateur de puissance Classé possède deux prises type mini-jacks
mono 3,5 mm destinées à transmettre les commandes infrarouge (IR)
utilisées désormais par toutes les télécommandes. Un code infrarouge (par
exemple) existe pour passer de l’état de
fonctionnement Operate à l’état de
veille Standby
, mais aussi, désormais, deux codes infrarouge séparés, l’un
pour l’état de
fonctionnement
, l’autre pour l’état de veille
Standby
. Ces
codes indépendants peuvent ainsi être utilisés pour la réalisation de «
macrocommandes » avec les systèmes de télécommande les plus
sophistiqués, facilitant l’utilisation de l’amplificateur de puissance dans les
installations les plus complètes et les plus complexes.
Notez que la dénomination
« entrée et sortie infrarouge »
est fausse ! : les
signaux entrés et sortis de ces prises sont électriques par nature, pas
infrarouge. Mais ils sont utilisés avec des récepteurs, émetteurs et boîtiers
de distribution normalisés (disponibles auprès de votre revendeur),
capables de transformer un signal infrarouge en signal électrique, et
vice-
versa
. Leur avantage est de pouvoir véhiculer les signaux de commande là
où on a besoin, et avec toute la sécurité d’une liaison électrique.
Parce qu’un système de distribution de codes infrarouge est conçu pour
commander la plupart des maillons de votre système, votre amplificateur
de puissance propose à la fois une
entrée IR
(pour sa propre commande) et
une
sortie IR
(pour pouvoir faire transiter les mêmes signaux de
commande vers un autre maillon). Ce principe s’appelle un chaînage «
daisy chain ».
L’amplificateur de puissance est conçu pour répondre à des commandes
infrarouge de 5 volts CC (continu), la pointe de chaque mini-jack étant
définie comme le positif par rapport au corps de la prise.

38
FRANÇAIS
6. Entrée et sortie de commutation type DC Trigger
De nombreux maillons audio/vidéo peuvent fournir une tension continue
pour commander un maillon associé. Votre amplificateur de puissance
Classé sait tirer parti de cette possibilité pour passer de son état de veille
Standby à son état de fonctionnement normal automatiquement, par
exemple simultanément à l’allumage du préamplificateur qui lui est associé.
Deux
mini-jacks mono
3,5 mm fournissent par ailleurs des sorties de
tension continue, qui permettent de faire passer l’amplificateur de son
mode de veille
Standby
à son mode de fonctionnement effectif
Operate
. Ces
prises se contentent de laisser passer ou non la tension de commutation
continue, sans jamais la modifier, selon le mode de chaînage des maillons
dit « daisy-chain », afin que vous puissiez ainsi commander éventuellement
plusieurs maillons ou amplificateurs.
L’entrée de commutation Trigger réagit à la présence d’une tension
continue de 5-12 V, la polarité étant la suivante :
7. Prise de commande RS-232
Cette prise type DB-9 remplit deux rôles :
• charger en mémoire un nouveau logiciel de gestion de votre
amplificateur de puissance (lorsque de nouvelles fonctions sont
ajoutées, par exemple).
• permettre le contrôle de l’amplificateur de puissance par des
appareils de télécommande ou domotique spécialisés, tels ceux
fabriqués par les marques i-Command™, AMX
®
et Crestron™.
Contactez votre revendeur agréé Classé pour de plus amples informations
sur ces systèmes d’automatisation.
8. Entrée alimentation secteur AC Mains
Un câble d’alimentation secteur standard normalisé IEC (fourni) doit être
utilisé avec le CA-5100. Branchez-le dans la
prise correspondante IEC
de
la face arrière, et l’autre extrémité dans une prise d’alimentation murale
adaptée.
9. Fusible d’alimentation général AC Mains Fuse
Votre amplificateur de puissance Classé possède un fusible de protection
général. Le
cartouche du fusible
d’alimentation général se trouve situé
près de la prise d’alimentation secteur, à l’arrière. Vous n’aurez
normalement jamais à remplacer ce fusible, mais si cette occurrence
survient, débranchez le câble d’alimentation et toutes les entrées et sorties
de l’appareil avant de procéder à ce remplacement, et assurez-vous de
n’utiliser qu’un fusible de remplacement exactement du même type et de la
même valeur que l’ancien, comme indiqué dans la section appropriée du
chapitre
Résolution des problèmes
.
Ne jamais ouvrir votre amplificateur. Il n’y a à l’intérieur du CA-5100
aucune pièce susceptible d’être remplacée par l’utilisateur.

39
FRANÇAIS
Danger !
Des tensions et courants électriques potentiellement
dangereux subsistent à l’intérieur de l’amplificateur de
puissance, même lorsque celui-ci est débranché de son
alimentation secteur. N’essayez jamais d’ouvrir tout ou
partie de son coffret. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce
susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Toutes les
interventions internes sur cet appareil doivent être confiées à
un revendeur/technicien qualifié et agréé par Classé.

40
FRANÇAIS
Réglage initial
Votre nouvel amplificateur de puissance est d’une utilisation très simple et
immédiate. Veuillez simplement suivre, dans l’ordre, les quelques étapes
détaillées ci-dessous afin de l’utiliser pleinement et en toute sécurité.
Important :
Le branchement sur la prise d’alimentation secteur doit
toujours être le dernier branchement effectué sur votre
nouvel amplificateur. De plus, c’est toujours une excellente
idée que de l’allumer en dernier, dans la chaîne des différents
maillons de votre système, après que ceux-ci ont été eux-
mêmes allumés et aient eu le temps de se stabiliser.
Selon le même principe, il est toujours recommandé
d’éteindre le ou les amplificateurs en premier, car cela
élimine tout risque de transmission de signaux parasites
transitoires générés à l’extinction des autres maillons, dans
les enceintes acoustiques.
1. Déballez chaque élément en suivant les instructions incluses dans
le carton.
Procédez calmement et avec prudence, car l’amplificateur est lourd.
2. Installez l’amplificateur (après avoir lu soigneusement le chapitre
« Déballage et installation », au début de ce manuel), puis
branchez sa prise d’alimentation secteur.
Cela sous-entend de décider de l’emplacement définitif de l’amplificateur,
de s’assurer que la ventilation autour de l’appareil sera correcte. Une fois
cela vérifié, vous pouvez brancher le câble secteur dans la prise (sans
allumer l’amplificateur). Pour ce faire, n’utilisez pas de câble rallonge,
d’autant que ceux-ci ne sont généralement pas adaptés aux caractéristiques
électriques de votre amplificateur.
3. Configurez votre amplificateur.
Les deux touches repérées
Select
et
Mode
vont vous permettre de
configurer votre amplificateur, pour lui « indiquer » comment il doit
fonctionner en pratique.
configuration du
fonctionnement
symétrique/asymétrique
L’amplificateur étant en mode de veille
Standby
, une pression sur la touche
Select a pour effet d’allumer les diodes
Channel LED
, indiquant quelle est
la configuration en cours (entrée symétrique ou asymétrique) pour chaque
canal de l’amplificateur.
Dès que les diodes
Channel LED
se mettent à clignoter, cela signifie que
vous pouvez sélectionner le type d’entrée désiré, symétrique ou
asymétrique, pour chaque canal. Pressez la touche
Mode
pour passer de
l’un à l’autre mode de fonctionnement, asymétrique ou symétrique,
indiqué à chaque fois par le clignotement de la diode correspondante.

41
FRANÇAIS
Pressez de nouveau sur la touche
Select
pour configurer le canal suivant, et
répétez cette procédure pour tous les canaux jusqu’à ce que l’amplificateur
soit exactement configuré comme vous le souhaitez. Pour terminer la
procédure, appuyez puis relâchez la touche
Select
jusqu’à ce que toutes les
diodes
Channel LED
, pour tous les canaux, soient éteintes.
Assurez-vous que vous avez bien configuré l’amplificateur en fonction de
tous les types d’entrées réellement retenus pour chacun des canaux. Vous
pouvez ainsi, sans problème et en toute sécurité, utilisez n’importe laquelle
des deux types de connexion, symétrique ou asymétrique, pour chacun des
canaux.
configuration du délai de
mise sous tension/n°
de l’amplificateur
Dans un système utilisant plusieurs amplificateurs Classé, vous pouvez
régler le délai, en secondes, avant que l’amplificateur ne soit effectivement
allumé via un signal de commutation externe ; cela permet de déterminer
exactement l’ordre d’allumage des amplificateurs, plutôt que de les laisser
s’allumer en même temps.
(Posséder plusieurs amplificateurs particulièrement
puissants qui s’allument exactement au même moment peut entraîner une
surcharge sur votre alimentation secteur, susceptible de déclencher le disjoncteur
de la ligne.)
Ce nombre de secondes se transforme en numéro, dans le cas
d’une commutation effectuée via le Bus CAN.
Par exemple, pour régler ce délai sur deux secondes (ou pour déclarer un
amplificateur déterminé comme étant le n° #2) :
• Placez l’amplificateur en mode de veille Standby. (Diode
Standby LED
allumée).
• Pressez et maintenez la pression sur la touche
Mode
, jusqu’à ce
que les diodes
Channel LED
soient allumées. Une fois cette
touche relâchée, les diodes clignotent, le nombre de clignotement
indiquant le délai en secondes, ou le numéro de l’amplificateur.
(Par exemple, un seul clignotement indique un délai d’une
seconde, ou le n° #1 choisi pour l’amplificateur).
• Si vous désirez changer ce délai ou ce numéro, pressez et
maintenez de nouveau la pression sur la touche
Mode
, jusqu’à ce
que les diodes
Channel LED
soient allumées.
• Tout en maintenant la pression sur la touche
Mode
, pressez deux
fois la touche
Select
(ou un nombre plus grand de pressions sur
cette touche, ce nombre correspondant au délai en secondes ou
au numéro voulu pour l’amplificateur).
• Relâchez la touche
Mode
. L’amplificateur confirme votre choix
en faisant clignoter deux fois (ou le nombre choisi) les diodes
Channel LED
.
4. Effectuez les branchements à partir du préamplificateur.
L’amplificateur étant en mode de veille
Standby
(ou débranché de son
alimentation secteur), et en n’utilisant des câbles que de la meilleure qualité
possible, effectuez tous les branchements nécessaires, de type symétrique ou
asymétrique (en respectant la configuration que vous venez de définir dans
l’étape 3.).

42
FRANÇAIS
5. Effectuez les branchements des enceintes acoustiques.
Effectuez les branchements entre les sorties des enceintes sur l’amplificateur
et vos enceintes acoustiques, en n’utilisant que du câble spécial de très
haute qualité.
Branchez les prises noires (-) de l’amplificateur sur les prises noires (-) de
chaque enceinte acoustique, et les prises rouges (+) sur les prises rouges (+)
des enceintes.
En cas de bi-câblage, vous utiliserez quatre conducteurs pour chaque canal
de l’amplificateur, vers chaque enceinte acoustique, avec dans ce cas une
paire de conducteurs branché sur les prises +/- du grave de l’enceinte, et
l’autre sur les prises +/- du médium-aigu de l’enceinte. Dans ce cas, vérifiez
bien que vous n’avez pas interverti les conducteurs rouges (+) et noirs (-)
entre l’amplificateur et les deux paires de bornes de l’enceinte acoustique.
Vérifiez soigneusement que chaque branchement est correctement et
fermement assuré, sans possibilité de déconnexion accidentelle. Ne serrez
tout de même pas trop fort les bornes de branchement. Vous devez pouvoir
donner un petit coup sec sur chaque câble sans que celui-ci ne risque de se
débrancher. Mais un serrage trop fort n’améliorera pas les contacts et
risque, à la limite, d’endommager irrémédiablement les connecteurs.
6. Vérifiez deux fois chaque branchement.
Nous avons conscience que cela peut vous sembler pénible !, mais vérifiez
encore une fois tous les branchements. La majorité des problèmes constatés
proviennent de mauvais branchement. C’est seulement après cette seconde
vérification que nous vous conseillons de brancher les câbles d’alimentation
secteur dans les prises murales.
7. Allumez tous les autres maillons de votre système puis, après,
allumez votre amplificateur.
C’est une excellente habitude à prendre que de toujours allumer
l’amplificateur de puissance en dernier, dans la chaîne, et de toujours
l’éteindre en premier. C’est en effet le meilleur moyen d’éviter tout risque
de transmission de bruits parasites transitoires dans les enceintes
acoustiques, susceptibles de les endommager.
Entretien
Pour ôter la poussière du coffret de votre amplificateur de puissance,
utilisez un plumeau ou un chiffon très doux et non pelucheux. Pour retirer
la saleté incrustée ou des traces de doigts, nous recommandons de l’alcool
isopropyle et un chiffon doux. Imbibez tout d’abord très légèrement le
chiffon d’alcool, puis frottez doucement la surface de l’amplificateur de
puissance. N’utilisez jamais de trop grandes quantités d’alcool, susceptible
d’entrer à l’intérieur de l’appareil.
Attention !
Ne jamais appliquer directement de liquide sur la surface
de l’appareil. Vous pourriez endommager irrémédiablement
l’électronique interne.

43
FRANÇAIS
Problèmes de fonctionnement
En règle générale, en cas de problème, contactez immédiatement votre revendeur
agréé Classé. Mais, avant de contacter celui-ci, vérifiez que votre problème ne
soit pas répertorié ci-dessous.
1. Il n’y a pas de son et aucune diode des canaux Channel LED n’est
allumée.
• L’amplificateur de puissance n’est pas branché dans sa prise
secteur murale, ou il n’y a pas de courant dans la prise murale
choisie. L’appareil se protégera automatiquement en cas de
tension secteur inadaptée.
• Une microcoupure secteur ou une perte subite de tension
peut nécessiter la réinitialisation du microprocesseur interne
de l’amplificateur. Débranchez l’appareil de sa prise secteur
pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-le et essayez de le
rallumer.
• Le fusible principal a fondu. Voir le problème de fonctionnement
#4, ci-dessous (ou contactez votre revendeur agréé Classé).
• L’alimentation secteur est hors norme. Vérifiez la tension
d’alimentation indiquée à l’arrière de l’appareil.
2. Pas de son, et une ou plusieurs des diodes des canaux Channel
LED clignotent en rouge.
• Le circuit de protection est entré en service. Pour réinitialiser
l’amplificateur, pressez et maintenez la pression pendant
3 secondes sur la touche de mise en veille
Standby
. Puis
débranchez toutes ses prises, en entrées comme en sorties.
• Essayez de nouveau de rallumer l’amplificateur, en pressant la
touche Standby. Si la diode
LED
continue de clignoter, c’est qu’il
y a un problème de fonctionnement de l’amplificateur lui-même.
Débranchez-le du secteur et portez-le chez votre revendeur agréé
Classé pour vérification.
• Si l’amplificateur refonctionne à nouveau sans difficulté,
éteignez-le et rebranchez toutes les entrées. Redémarrez
l’amplificateur. Si les diodes se remettent à clignoter, c’est que
le problème vient d’un des maillons placés avant l’amplificateur,
et très probablement la présence d’un courant continu
parasite. L’amplificateur essaie alors très normalement de
protéger vos enceintes acoustiques (une présence très faible
de courant continu, même pendant un court instant, peut
suffire à endommager irrémédiablement les haut-parleurs de
grave). Essayez de brancher et débrancher l’une après l’autre les
différentes sources, pour tenter de trouver quel est le maillon
fautif, ou si le problème reste permanent (ce qui indiquerait que
le problème vient du préamplificateur). N’hésitez pas à contacter
votre revendeur agréé pour qu’il vous assiste dans cette recherche.
3. L’amplificateur reste silencieux.
• Vérifiez que l’amplificateur bénéficie bien d’une aération
suffisante, et que la température de la pièce est bien inférieure à
40 °C.
• Effectuez la procédure de recherche décrite dans le paragraphe
précédent, si le mode de protection est activé.

44
FRANÇAIS
4. Le fusible secteur principal AC Mains est fondu.
Il y a une procédure spécifique pour la résolution de ce problème, car la
survenance – très rare – de cette fusion du fusible indique généralement un
autre problème. Veuillez donc suivre, dans l’ordre, la procédure suivante :
a. Débranchez votre amplificateur de l’alimentation secteur, ainsi
que tous les câbles d’entrée et ceux des enceintes acoustiques,
puis retirez le couvercle du fusible, en face arrière.
b. Si le fusible est bien fondu, remplacez-le par un fusible
exactement de même type et de même valeur (voir ci-dessous).
Le fait d’utiliser un autre type de fusible, ou d’une autre valeur
(notamment plus élevée) peut entraîner des dommages irréversibles à
votre amplificateur.
En cas de doute, n’hésitez pas à confier cette
tâche à votre revendeur agréé Classé.
Tension d’alimentation secteur : 100/120 V CA
Type de fusible :
MDA à fusion retardée (slow-blow)
Valeur :
12 ampères (12 A)
Tension d’alimentation secteur : 230/240 V CA
Type de fusible :
MDA à fusion retardée (slow-blow)
Valeur :
10 ampères (10 A)
c. Après avoir remplacé le fusible et remis le couvercle de son
logement, rebranchez l’amplificateur sur le secteur (n’effectuez
que ce branchement) et rallumez-le,
sans rebrancher aucun des
autres câbles, en entrées comme en sorties enceintes.
Si le fusible
fond à nouveau, débranchez l’amplificateur et contactez
immédiatement votre revendeur agréé Classé.
d. Si tout semble se passer correctement, placez l’amplificateur dans
son mode de veille
Standby
et rebranchez les câbles d’entrée, puis
allumez-le. Si le fusible fond à nouveau (ou que l’amplificateur
se met en mode de protection), vous avez un sérieux problème
avec le préampli-processeur branché en entrée. Contactez votre
revendeur Classé.
e. Enfin, si tout se passe bien, remettez l’amplificateur en mode de
veille
Standby
, et rebranchez les câbles des enceintes acoustiques.
Vérifiez bien les deux extrémités de ces câbles, afin qu’il n’y ait
aucun court-circuit. Puis allumez de nouveau l’amplificateur. Si
tout se passe bien (le fusible ne fond pas), la fusion du premier
fusible était probablement due à une grosse surtension secteur.
Si le fusible fond à nouveau, contactez immédiatement votre
revendeur agréé Classé.
5. La diode LED Standby clignote rapidement, et une diode de canal
Channel LED clignote en rouge.
• Essayez de remettre à zéro l’appareil en le débranchant de son
alimentation secteur, en attendant plusieurs secondes puis en
le rebranchant. Si cela ne résout pas le problème, contactez
immédiatement votre revendeur agréé Classé.

45
FRANÇAIS
Spécifications
Classé Audio se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.
■
Puissance de sortie
100 W/canal continus rms @ 8
Ω
(tous les canaux en service)
200 W/canal continus rms @ 4
Ω
■
Réponse en fréquence
10 Hz – 22 kHz (+ 0, /- 0,1 dB)
10 Hz – 155 kHz (+ 0, /- 3 dB)
■
Phase
inférieure à – 10° @ 22 kHz
■
Rapport signal-sur-bruit
105 dB
■
Séparation des canaux
supérieure à 80 dB @ 20 kHz
■
Bruit résiduel
(FFT)
inférieur à – 95 dBV crête
(10 Hz – 80 kHz)
■
Distorsion (DHT + bruit)
0,003 % @ 8
Ω
(non pondéré, 0.8 Vrms/1 kHz en entrée, 10 Hz – 500 kHz)
■
Gain en tension
29,1 dB
■
Sensibilité
1 Vrms pour puissance maximum @ 8
Ω
■
Impédance d’entrée
100 k
Ω
■
Consommation maximum
(norme IEC 60065 / 2.3.10)
684 W
■
Consommation moyenne
204 W
■
Tension d’alimentation
voir étiquette en face arrière
(ne peut être modifiée par l’utilisateur ou le revendeur)
■
Dimensions
(sans les prises et commandes)
Largeur : 445 mm
Hauteur : 171 mm
Profondeur : 470 mm
■
Poids emballé
40 kg
■
Poids net
34 kg
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur agréé ou :
Classé Audio
5070 François Cusson
Lachine, Québec
Canada H8T 1B3
Téléphone +1 (514) 636-6384
Fax
+1 (514) 636-1428
http://www.classeaudio.com
email: cservice@classeaudio.com
Classé et le logo Classé sont des marques déposées de Classé Audio Inc., Lachine, Canada. Tous droits réservés.
i-CommandTM est une marque déposée de Equity International, Inc. Tous droits réservés.
AMX® est une marque déposée de AMX Corporation, Richardson, Texas. Tous droits réservés.
CrestronTM est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc., Rockleigh, New Jersey. Tous droits réservés.

46
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER
ZU WARTENDEN TEILE. ZIEHEN SIE NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU RATE.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
HINWEIS
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir
sind stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé offiziell für das CE-Zeichen der Europäischen Gemeinschaft zertifiziert worden sind.
Das bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit strengsten Herstellungs- und Sicherheitsprüfungen bestanden haben.
VORSICHT: Durch nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Gerät verlieren Sie Ihre
Garantieansprüche.
Classé Audio behält sich im Rahmen der Weiterentwicklung das Recht auf Änderung der Spezifikationen und technischer Details ohne
vorhergehende Ankündigung vor. Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf unserer Website http://www.classeaudio.com.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das
Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für
eine Gefährdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs-
und Wartungs-(Service-)hinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
Das CE-Symbol (links dargestellt) weist darauf hin, dass das Gerät den EMC(Electromagnetic
Compatibility)- und den LVD(Low Voltage Directive)-Standards der Europäischen Gemeinschaft
entspricht.
Classé-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren
Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien
entsprechend entsorgt werden müssen.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
REDUZIEREN, DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
DEUTSCH