Citizen CT-600J – страница 3

Инструкция к Калькулятору Citizen CT-600J

O

Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [

AC

- 12 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

N

ERROR

] & [

].

RECALL

ERROR

Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [

] para

RECALL

traer la diferencia, use la tecla [

PRE

NOW

] para revisar hacia delante y atrás lo

ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las entradas.

Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de

más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.

Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois cálculos,

ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de entrada por

teclagem rápida.

O

Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [

AC

N

ERROR

] & [

] .

RECALL

ERROR

Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [

]

RECALL

para chamar a diferença, use a tecla [

PRE

NOW

] para verificar a entrada

préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam

corrigidos.

Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com mais

de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.

Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier

Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der

Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.

O

Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [

AC

N

ERROR

] & [

]

RECALL

Tasten.

ERROR

Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [

] Taste,

RECALL

um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [

PRE

NOW

] Taste,

um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert sind.

Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei

Berechnungen mit mehr als zwei Ausdr

ü

cken, können nur die letzten zwei

verglichen werden.

La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences

entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas

d’entrée incorrecte lors de tape rapide.

O

Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [

AC

- 13 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

N

ERROR

] & [

].

RECALL

ERROR

Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [

]

RECALL

demander la différence, utilisez la touche [

PRE

NOW

] pour revisualiser en avant

et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les

entrées incorrectes soient corrigées.

Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de

plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.

Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due

calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni

errate dovute alla digitazione rapida.

O

Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [

AC

N

ERROR

] e [

].

RECALL

ERROR

Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [

]

RECALL

per richiamare la differenza, usare il tasto [

PRE

NOW

] per revisionare dalla e

alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa

correzione delle immissioni errate.

Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno

più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.

Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken

en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u

geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.

O

Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [

AC

N

] &

ERROR

[

].

RECALL

Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets

ERROR

[

] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets

RECALL

[

PRE

NOW

] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer

gecorrigeerd is.

Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie;

de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste

twee uitdrukkingen worden vergeleken.

Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to

beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger

ved hurtig indtastning.

O

Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [

AC

- 14 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

N

ERROR

] & [

] tasterne.

RECALL

ERROR

Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [

] tast for

RECALL

at få vist forskellen, anvend [

PRE

NOW

] tast for at skifte mellem forrige input og

nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.

En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end to

beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.

Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение и

отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при

поиске опечаток при вводе.

O

Перед проведением расчетов нажмите клавиши [

AC

N

ERROR

] и [

].

RECALL

Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш

ERROR

[

] для нахождения различий, используйте клавиш [

PRE

RECALL

NOW

] для

проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки

ввода.

Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный

ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится

только для двух последних выражений.

Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do

porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona

pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu danych.

O

Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze [

AC

N

ERROR

] i [

].

RECALL

W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa

ERROR

razy, naciśnij klawisz [

] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [

PRE

RECALL

NOW

- 15 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

]

aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.

Równanie wprowadzone jeden raz nie może być porównywane/poprawiane;

w równaniach zawierających więcej niż dwie operacje sprawdzane będą

tylko dwie ostatnie operacje.

ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻا ﻒﺋﺎﻇو ضﺮﻌﺗ /ﺸآو ﺔﻧرﺎﻘﻣ ﺄﻄﺨﻟا ﺄﻄﺨﻟا ﺺﺤﻔﺑ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺎﻬﻨﻜﻤﻳو ،ﻦﻴﺑﺎﺴﺣ ﻦﻴﺑ تﺎﻗﻼﺘﺧﻻا

ﻪﺛوﺪﺣ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟاو ﻊﻳﺮﺴﻟا لﺎﺧدﻹا ﻦﻣ لﺎﺧدﻹﺎﺑ.

O

AC

ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻂﻐﺿا ،بﺎﺴﺣ ﻞآ ءاﺮﺟإ ﻞﺒﻗ ]

N

ERROR

[.

[و ]

RECALL

ERROR

[ حﺎﺘﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،قﺮﻔﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻ

حﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻧرﺎﻘﻤﻠﻟ ﻦﻴﺗﺮ بﺎﺴﺣ ﻞآ لﺎﺧدإ ]

RECALL

PRE

]

NOW

[ﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺧدﻹا ﻞآ ﺢﻴﺤﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻲﻟﺎﺤﻟا لﺎﺧدﻹاو ﻖﺑﺎﺴﻟا لﺎﺧدﻹا ﻖﻴﻗﺪﺗو ﺔﻌﺟاﺮﻤﻟ .

لﺎﺧدﻺﻟ ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ يدﺮﻔﻟا بﺎﺴﺤﻟا /ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا . ﻢﺘﺗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﻦﻴﺘﻳﺮﺒﺟ ﻦﻴﺗرﺎﺒﻋ ﻦﻣ ﺮﺜآﻷا تاذ تﺎﺑﺎﺴﺤﻟا ﻲﻓ

ﺧﺁ ﺔﻧرﺎﻘﻣﻦﻴﺘﻨﺛا .

Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi

perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu

memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik

cepat.

O

Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [

AC

N

ERROR

] & [

].

RECALL

Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan tombol

ERROR

[

] untuk membedakan, gunakan tombol [

PRE

RECALL

NOW

] untuk mengulang

masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang sampai semua nilai

yang salah terkoreksi.

Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi;

penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding.

Error / Recall

提供比对与侦测两笔计算式之差异

,

可避免因快速输入而出错。

O

执行任一计算前

,

请先按

[

AC

- 16 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

N

ERROR

] & [

]

键。

RECALL

ERROR

同笔计算式输入两次

,

[

]

键呼出差异处

,

搭配

[

PRE

RECALL

NOW

]

键来回浏

览前后两笔数据

,

直到所有错误都已改正。

.

单笔计算式无法执行错误侦测

;

多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦

测。

Οι λειτουργίες σφάλµατος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και τον

εντοπισµό των διαφορών µεταξύ δύο υπολογισµών, και µπορούν να

βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της µη ύπαρξης λανθασµένων

εισαγωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης.

O

Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε υπολογισµ

ό, πατήστε τα πλήκτρα [

AC

N

] &

ERROR

[

].

RECALL

Εισάγετε κάθε υπολογισµό δύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο

ERROR

[

] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο [

PRE

RECALL

NOW

]

για να αναθεωρήσετε εµπρός πίσω την προηγουµένη εισαγωγή και την

τωρινή εισαγωγή, µέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασµένες εισαγωγές.

Ένας µόνο υπολογισµός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση, ενώ

στους υπολογισµούς µε περισσότερες από δύο παραστάσεις, συγκρίνονται

µόνο οι δύο τελευταίες.

Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.

The symbol in this information sheet means that used

batteries should not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of used

batteries, please take them to applicable collection points.

For more information about collection and recycling of

batteries, please contact your local municipality, your waste

disposal service or the point of sale where you purchased the items.

Information on Disposal in other Countries outside the European Union.

This symbol is only valid in the European Union.

If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or

dealer and ask for the correct method of disposal.

- 17 -

File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc

Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm

B‑Type(Desktop‑2)125x90mm

WEEE MARK

If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a

En

separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under

the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem

Ge

Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union

(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte

elektronische Geräte und Produkte.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

Fr

ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils

électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des

équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable

dans les pays de l’Union européenne.

Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières

dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez

de façon inappropriée.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter

Sp

general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según

establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.

Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste

It

un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione

RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.

Du

Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal

wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk

alleen geldt binnen de Europese Unie.

Hvis du vil skille dig af med dette produkt, du ikke smide det ud sammen med dit almindelige

Da

husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter

i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som

kun er gældende i den Europæiske Union.

Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação

Por

que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos

(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos

fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.

Pol

JM74932-00F

Printed in China HDBMD530111 XXX

CBM D530 (CT-600)

File Name: CBM_CT-600_back.ai

Part No.: HDBMD530103

Size : 126X90mm