Blomberg KQD 1250 X – страница 14
Инструкция к Blomberg KQD 1250 X

17. Ledus veidošanas atcelšanas poga
Lai pārtrauktu ledus veidošanu, nospiediet
un 3 sekundes turiet ledus veidošanas
atcelšanas pogu. Kad izvēlēta ledus
veidošanas atcelšana, tad ledus kastē
netiek ieliets ūdens. Tomēr ledus kastē
var saglabāties ledus pārpalikums, ko
iespējams izmantot. Lai atsāktu ledus
veidošanu, nospiediet un 3 sekundes turiet
ledus veidošanas atcelšanas pogu.
18. Ledus veidošanas atcelšanas
indikators
Ja nevēlaties, lai ledusskapis sasaldē ledu,
tad izmantojiet šo funkciju. Varat izmantot
šo funkciju, piespiežot un 3 sekundes turot
ledus veidošanas atcelšanas pogu.
Brīdinājums par atvērtām durvīm
Ja vai nu ledusskapja nodalījuma durvis,
vai “Flezi Zone” uzglabāšanas nodalījuma
durvis paliek atvērtas vismaz 1 minūti, tad
ieslēdzas signāls, kas brīdina par atvērtām
durvīm. Lai izslēgtu brīdinājuma signālu,
piespiediet jebkura indikatora pogu vai
aizveriet atvērtās durvis.
14
LV

Automātiskā Icematic
Bīdāmi korpusa plaukti ar
sistēma
āķiem to aizmugurē
Automātiskā Icematic sistēma ļauj viegli
Bīdāmie korpusa plaukti ar āķiem to
iegūt ledu no ledusskapja. Lai varētu iegūt
aizmugurē var tikt pārvietoti uz priekšu un
ledu no Icematic, noņemiet ledusskapja
atpakaļ. Var tikt regulēts arī to augstums,
nodalījuma ūdens tvertni, to piepildiet ar
tos izņemot un ievietojot zemāk vai
ūdeni un uzlieciet atpakaļ. Pirmais ledus
augstāk. Mazliet paceliet plauktu un
būs gatavs pēc 2 stundām ledus atvilktnē,
pavelciet savā virzienā, lai izņemtu.
kas atrodas saldēšanas kamerā. Ja ūdens
tvertne ir līdz malām pilna, tad varat iegūt
70 ledus gabaliņus. Nomainiet ūdens
tvertnē ūdeni, ja tas tvertnē ir ilgāk par 2-3
nedēļām.
Sviesta un siera nodalījums
Šajā nodalījumā ar vāku tiek glabāti tādi
produkti kā sviests, siers un margarīns.
15
LV

Olu turētājs
Augļu nodalījums
Ledusskapja augļu nodalījums ir īpaši
• Jūs varat ielikt olu turētāju vēlamajās
paredzēts tam, lai dārzeņi saglabātos svaigi
durvīs vai korpusa plauktā.
un nezaudētu savu mitrumu. Tādēļ apkārt
• Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju
salātu nodalījumam notiek vēsā gaisa
saldēšanas kamerā.
cirkulācija.
Bīdāmi korpusa plaukti
• Bīdāmos korpusa plauktus var izvilkt, tos
no priekšpuses mazliet paceļot uz augšu
un pabīdot uz priekšu un atpakaļ. Pavelkot
uz priekšu, lai izņemtu pārtiku, kas atrodas
plauktu aizmugurē, tie apstāsies atdures
punktā. Pēc tam plauktus pavelkot mazliet
uz augšu pie otrā atdures punkta, korpusa
plaukti tiks atbrīvoti.
Dzesēšanas nodalījums
Plauktam cieši jāturas no apakšas, un tas
novērsīs tā apgāšanos. Korpusa plaukts
Dzesēšanas nodalījumi ļauj sagatavot
tiek uzlikts uz sliedēm abās ledusskapja
sasaldēšanai paredzēto pārtiku. Varat
korpusa pusēs, to vienā pusē paceļot
izmantot šos nodalījumus arī tad, ja
mazliet uz augšu vai nolaižot mazliet uz
vēlaties pārtiku glabāt temperatūrā, kas
leju.
ir pāris grādus zemāka par ledusskapja
Korpusa plaukts jābīda uz iekšu, līdz tas
temperatūru.
pilnībā iegūlies savā vietā.
Varat palielināt ledusskapja iekšējo tilpumu,
izņemot jebkuru no uzkodu nodalījumiem.
Lai to izdarītu, pavelciet nodalījumu savā
virzienā. Nodalījums aizķersies aiz aiztura
1
un apstāsies. Nodalījums tiks atbrīvots, kad
to pacelsiet par aptuveni 1 cm un pavilksiet
savā virzienā.
2
3
4
16
LV

temperatūru var iestatīt līdz nullei un par
Pagriežama vidusdaļa
10 grādiem augstāku kā ledusskapja
temperatūru un par līdz -6 grādiem zemāku
Pagriežamās vidusdaļas funkcija ir
par saldētavas temperatūru. 0 grādu
ledusskapja aukstā gaisa aizturēšana,
temperatūra tiek izmantota ilgākai uzkodu
tam noļaujot izplūst no ledusskapja.
uzglabāšanai un -6 grādu temperatūra tiek
Pagriežamā vidusdaļa palīdz nodrošināt
izmantota, lai līdz 2 nedēļām uzglabātu
hermētiskumu, jo aizvērtu ledusskapja
sasaldētu gaļu, kas ir viegli sagriežama.
nodalījuma durvju blīves izdara spiedienu
uz ledusskapja pagriežamo vidusdaļu.
Pagriežamā vidusdaļa arī palielina
C Iespēju šo nodalījumu pārslēgt
ledusskapja nodalījuma izmantojamo
ledusskapja vai saldētavas režīmā
tilpumu. Parasta vidusdaļa aizņem vietu
nodrošina dzesēšanas elements, kas
un samazina izmantojamo ledusskapja
atrodas noslēgtā sekcijā (kompresora
tilpumu.
nodalījumā) ledusskapja aizmugurē. Šī
elementa darbības laikā atskan skaņas, kas
“Flexi Zone” uzglabāšanas
līdzīgas mehāniskā puksteņa tikšķēšanai.
Tas ir normāli un nav defekts.
nodalījums
Ledusskapja “Flexi Zone” uzglabāšanas
nodalījums var tikt izmantots jebkurā
izvēlētajā režīmā, noregulējot ledusskapja
Zilā gaisma
(2/4/6/8 °C) vai saldētavas (-18/-20/-
22/-24) temperatūru. Ar “Flexi Zone”
Pārtika, kas atrodas augļu nodalījumos
uzglabāšanas nodalījuma temperatūras
un tiek apgaismota ar zilu gaismu, turpina
iestatīšanas pogas palīdzību varat šajā
savu fotosintēzi ar zilās gaismas viļņu
nodalījumā saglabāt vēlamo temperatūru.
garuma palīdzību, tādā veidā saglabājot
“Flexi Zone” uzglabāšanas nodalījuma
svaigumu un palielinot vitamīnu saturu.
17
LV

5 Apkope un tīrīšana
A Nekādā gadījumā tīrīšanai neizmantojiet
Plastmasas virsmu
gazolīnu, benzīnu vai līdzīgas vielas.
aizsargāšana
B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas
C Nelieciet ledusskapī šķidras eļļas vai eļļā
atvienot no barošanas avota.
gatavotus ēdienus nenoslēgtos traukos,
C Nekad tīrīšanai neizmantojiet asus
jo tie bojā ledusskapja plastmasas
abrazīvus instrumentus, ziepes,
virsmas. Ja uz plastmasas virsmām
mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļus,
izlīst vai izsmērējas eļļa, uzreiz notīriet un
mazgāšanas līdzekļus un pulējamo vasku.
noskalojiet attiecīgo vietu ar siltu ūdeni.
C Notīriet ledusskapja korpusu ar remdenu
ūdeni, un noslaukiet to sausu.
C Izmantojiet mīkstu drāniņu, kas
samitrināta 0,57 l ūdens un 1 tk. sodas
šķīdumā, un izgriezta, lai iztīrītu iekšpusi,
pēc tam noslaukiet to sausu.
B Pievērsiet uzmanību tam, lai ūdens
neiekļūtu lampas ietvarā un citās
elektriskās iekārtās.
BJ a ledusskapis netiek izmantots ilgāku
laiku, atvienojiet spēka kabeli, izņemiet
visu pārtiku, iztīriet to un atstājiet durvis
pusvirus.
C Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu,
lai pārliecinātos, ka tas ir tīrs un tajā nav
sakrājušās pārtikas daļiņas.
C Lai izņemtu durvju plauktus, izņemiet
visu saturu un tad paceliet plauktus no
apakšpuses uz augšu.
18
LV

6 Ieteicamie problēmu risinājumi
Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu
laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar
defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt
visas šeit aprakstītās funkcijas.
Ledusskapis nedarbojas.
• Vai ledusskapis ir pareizi pievienots strāvas avotam? Ievietojiet spraudkontaktu sienas
kontaktligzdā.
• Vai nav izdedzis drošinātājs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis, vai arī izsists
galvenais drošinātājs? Pārbaudiet drošinātāju.
Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas. (MULTI ZONE, COOL CONTROL
un FLEXI ZONE)
• Ļoti zemā ārējā temperatūra. Bieža durvju atvēršana un aizvēršana. Ļoti liels mitrums
apkārtējā telpā. Tiek atvērtos traukos uzglabāta pārtika, kas satur šķidrumu. Durvis
atstātas pusvirus.
• Termostata iestatīšana zemākai temperatūrai.
• Samaziniet laiku, kad durvis tiek turētas atvērtas, vai retāk izmantojiet ledusskapi.
• Pārtikas, kas tiek glabāta atvērtos traukos, pārklāšana ar piemērotu materiālu.
• Noslaukiet kondensātu ar sausu audumu un pārbaudiet, vai tas saglabājas.
Kompresors nedarbojas
• Kompresora termiskā aizsardzība atslēgsies pēkšņu elektroapgādes traucējumu
gadījumā vai arī pieslēgšanas-atslēgšanas laikā, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja
dzesēšanas sistēmā nebūs sabalansēts.
• Ledusskapis sāks darboties pēc aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, sazinieties ar apkopes
centru, ja ledusskapis nesāk darboties pēc šī laika perioda paiešanas.
• Ledusskapis izpilda atkausēšanas ciklu. Tas ir normāli ledusskapim, kas veic pilnīgi
automātisku atlaidināšanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.
• Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. Pārbaudiet, vai spraudkontakts ir cieši
iesprausts sienas kontaktligzdā.
• Vai temperatūras noregulēšana ir veikta pareizi? Noticis strāvas padeves pārrāvums.
Sazinieties ar savu elektroenerģijas piegādātāju.
Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.
19
LV

• Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli
ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu.
• Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli.
• Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja
pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Karsts ēdiens izraisa ilgāku
ledusskapja darbību, līdz tiek sasniegta droša uzglabāšanas temperatūra.
• Iespējams durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. Siltais gaiss, kas iekļūst
ledusskapī, liek tam darboties ilgāku laiku. Atveriet durvis retāk.
• Iespējams ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus. Pārbaudiet, vai durvis ir cieši
aizvērtas.
• Ledusskapis ir noregulēts ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku ledusskapja
temperatūru un gaidiet, līdz šī temperatūra tiek sasniegta.
• Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīvējums var būt netīrs, nodilis, ieplīsis
vai nepareizi novietots. Notīriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek
ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglabātu esošo temperatūru.
Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir
apmierinoša.
• Saldētāja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku saldētāja
temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir
apmierinoša.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.
• Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietekmē
saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz
saldētāja vai ledusskapja temperatūra sasniedz pietiekošu līmeni.
• Durvis atstātas pusvirus. Kārtīgi aizveriet durvis.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Gaidiet, līdz ledusskapis vai
saldētājs sasniedz vēlamo temperatūru.
• Ledusskapis var būt nesen ieslēgts. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana prasa laiku tā
izmēra dēļ.
No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai.
20
LV

• Šis troksnis nāk no ledusskapja elektromagnētiskā vārsta. Elektromagnētiskais vārsts
nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts
atbilstoši dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas funkciju veikšanai. Tas
ir normāli un nav defekts.
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
• Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās
temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.
Vibrācijas vai trokšņi.
• Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts.
Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā līmenī, tā ir izturīga un spēj noturēt ledusskapja
svaru.
• Iespējams troksni rada uz ledusskapja noliktās lietas. Tādas lietas jānoņem no
ledusskapja virsmas.
Atskan trokšņi, kas atgādina šķidruma izlīšanu vai izšļākšanos.
• Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir normāli un
nav defekts.
Atskan troksnis, kas atgādina vēja pūšanu.
• Tiek izmantoti gaisa aktivizētāji (ventilatori), lai ledusskapis tiktu efektīvāk atdzesēts. Tas ir
normāli un nav defekts.
Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.
• Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir normāli un
nav defekts.
• Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cieši aizvērtas.
• Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku. Atveriet durvis
retāk.
Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.
• Iespējams ir mitri laika apstākļi. Tas ir normāli mitros laika apstākļos. Kad mitrums būs
mazāks, kondensāts izzudīs.
Slikta smaka ledusskapī.
• Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai gāzētu
ūdeni.
• Iespējams smaku izraisa daži konteineri vai iepakojuma materiāli. Izmantojiet citus
konteinerus vai citas markas iepakojuma materiālu.
Durvis neizveras.
• Pārtikas iepakojums var neļaut durvīm aizvērties. Pārvietojiet pakas, kas traucē durvīm.
• Iespējams ledusskapis neatrodas pilnīgi vertikāli uz grīdas un tas līgojas, kad tiek nedaudz
pakustināts. Noregulējiet pacelšanas skrūves.
• Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā līmenī
un spēj noturēt ledusskapi.
Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.
• Iespējams pārtika pieskaras atvilktnes griestiem. Pārkārtojiet atvilktnē esošo pārtiku.
21
LV

Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.
Gentile Cliente,
ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti
e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue
esigenze.
A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto
prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni
future.
Il presente manuale
• Aiuterà l'utente ad utilizzare l'apparecchio in modo rapido e sicuro.
• Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare il prodotto.
• Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.
• Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali
future consultazioni.
• Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.
Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.
Simboli e loro descrizione
Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:
C Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.
A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni.
B Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.
Riciclaggio
Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le
apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE).
Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva
europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia
ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni contattare
le autorità locali o regionali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccota differenziata sono
potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose.

1 Il frigorifero 3
4 Utilizzo del frigorifero 12
Sezione burro e formaggio ..............16
2 Importanti avvertenze per
Ripiani estraibili ................................17
la sicurezza 4
Scomparto per le uova ....................17
Uso previsto ......................................4
Scomparto frutta e verdura .............17
Sicurezza generale ............................4
Scomparto Chiller ............................17
Sicurezza bambini .............................6
Scomparto conservazione Flexi
Avvertenza HCA ................................6
Zona ..............................................18
Cose da fare per risparmiare energia .7
Sezione centrale rotante .................18
Consigli per lo scomparto alimenti
Spia blu ...........................................18
freschi ...............................................7
5 Manutenzione e pulizia 19
3 Installazione 8
Protezione delle superfici di plastica 19
Preparazione .....................................8
Punti da tenere in considerazione
6 Soluzioni consigliate per i
quando si trasporta nuovamente il
problemi 20
frigorifero ...........................................8
Prima di utilizzare il frigorifero .............9
Collegamento elettrico .......................9
Smaltimento del materiale di
imballaggio ........................................9
Smaltimento del vecchio frigorifero ..10
Posizionamento e installazione ........10
Regolazione bilanciamento
pavimento .......................................10
Regolazione della distanza tra la porta
superiore .........................................11
2
IT

3
IT
A
12
1
13
2
3
4
5
6
7
14
8
9
10
15
17
11
16
B C
1 Il frigorifero
A- Scomparto frigo
9- Ripiano bottiglie
B- Scomparto freezer
10- Icematic
C- Flexi Zona
11- Scomparto per conservazione cibi
congelati
1- Ripiani dello sportello dello scomparto
12- Coperchio scomparto burro e
frigo
formaggio
2- Ripiani regolabili scomparto frigo
13- Scomparto Burro e Formaggio
3- Copertura del diffusore
14- Porta bottiglie
4- Lente con illuminazione
15- Scomparti di conservazione
5- Sezione centrale rotante
16- Scomparto Flexi Zona
6- Scomparto Chiller
17- Cassetto freezer alimenti freschi
7- Scomparto frutta e verdura
8- Serbatoio dell'acqua
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono
incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.

2 Importanti avvertenze per la sicurezza
Prendere in esame le seguenti
bruciature da freddo alla bocca).
informazioni. Se queste informazioni
(Ciò potrebbe causare sintomi di
non vengono rispettate, possono
congelamento in bocca).
verificarsi lesioni personali o danni
• Non mettere bottiglie e lattine di bibite
materiali. Quindi tutte le garanzie e gli
liquide nello scomparto del freezer.
impegni sull’affidabilità diventerebbero
altrimenti potrebbero esplodere.
privi di validità.
• Non toccare con le mani gli alimenti
La vita d’uso dell’unità acquistata è
gelati; possono incollarsi ad esse.
10 anni. Questo è il periodo in cui
• Il vapore e i materiali per la pulizia
si conservano le parti di ricambio
vaporizzati non devono mai essere
necessarie perché l’unità funzioni
usati per pulire e scongelare il
come descritto.
frigorifero. In questo caso il vapore
può entrare in contatto con le parti
Uso previsto
elettriche e provocare corto circuito o
• Questo apparecchio è destinato ad
scossa elettrica.
un uso domestico e applicazioni simili
• Non usare mai parti del frigorifero
come
come lo sportello come mezzo di
– aree destinate a cucina in negozi,
supporto o movimento.
uffici e altri ambienti di lavoro;
• Non utilizzare dispositivi elettrici
– fattorie e da clienti in alberghi, motel e
all’interno del frigorifero.
altri ambienti di tipo residenziale;
• Non danneggiare il circuito di
– ambienti tipo bed and breakfast;
raffreddamento, in cui circola il
– catering e simili applicazioni non
refrigerante, con utensili perforanti
commerciali.
o taglienti. Il refrigerante può
• Non deve essere usato all’esterno.
scoppiare quando i canali del gas
L’uso esterno non è appropriato
dell’evaporatore, le estensioni dei
anche se coperto da un tetto.
tubi o le pellicole superficiali vengono
Sicurezza generale
punti e possono provocare irritazioni
• Quando si vuole smaltire/eliminare
alla pelle e lesioni agli occhi.
l'apparecchio, è consigliabile
• Non bloccare o coprire la ventilazione
consultare il servizio autorizzato per
dell’elettrodomestico.
apprendere le informazioni necessarie
• Le riparazioni agli apparecchi
e conoscere gli enti autorizzati.
elettrici devono essere eseguite
• Consultare il servizio di manutenzione
solo da personale qualificato. Le
autorizzato per tutti i problemi
riparazioni eseguite da personale
relativi al frigorifero. Non intervenire
non competente possono provocare
o far intervenire sul frigorifero senza
danni all’utilizzatore.
informare il servizio manutenzione
• In caso di guasto o durante lavori
autorizzato.
di riparazione e manutenzione,
• Non mangiare coni gelati ghiacciati
scollegare la fornitura d'energia
p cubetti di ghiaccio o gelati appena
principale spegnendo il fusibile
presi dal freezer! (possono provocare
principale o scollegando la presa
dell’apparecchio.
4
IT

• Non tirare dal cavo quando si estrae
• Non collegare il frigorifero a sistemi di
la spina.
risparmio energetico poiché possono
• Posizionare le bibite più alte molto
danneggiare l'apparecchio.
vicine e in verticale
• Se il frigorifero presenta una luce
• Non conservare sostanze esplosive
blu, non guardarla usando dispositivi
come aerosol con gas propellenti
ottici.
infiammabili nell'apparecchio.
• Se l'alimentazione è scollegata negli
• Non utilizzare apparecchiature
apparecchi controllati manualmente,
meccaniche o altri mezzi diversi da
attendere almeno 5 minuti prima di
quelli consigliati dal produttore, per
ricollegarla.
accelerare il processo di sbrinamento.
• Questo manuale deve essere
• Questo apparecchio non deve essere
trasferito al successivo proprietario
usato da persone (compresi bambini)
del frigorifero, in caso di passaggio di
con capacità fisiche, sensoriali
proprietà.
o mentali ridotte, o mancanza di
• Quando si sposta l'apparecchio,
esperienza e conoscenza, a meno
assicurarsi di non danneggiare il
che non ricevano la supervisione o le
cavo di alimentazione. Per evitare
istruzioni per l’uso dell’apparecchio
che il cavo di alimentazione si
da parte di una persona responsabile
incendi, evitare di torcerlo. Non
della loro sicurezza.
mettere oggetti pesanti sul cavo di
• Non utilizzare frigoriferi danneggiati.
alimentazione. Quando il frigorifero
Consultare il servizio assistenza in
viene collegato alla rete, non toccare
caso di dubbi.
la presa di alimentazione con le mani
• La sicurezza elettrica del frigorifero è
bagnate.
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
• L’esposizione del prodotto a pioggia,
neve, sole e vento è pericolosa per la
sicurezza elettrica.
• Contattare l’assistenza autorizzata
quando ci sono danni ai cavi ecc.,
in modo che non creino pericoli per
l’utente.
• Non collegare il frigorifero alla rete se
• non collegare mai il frigorifero alla
la presa elettrica è allentata.
presa a muro durante l’installazione,
• Non far schizzare l'acqua
per evitare il rischio di morte o lesioni
direttamente sulle parti esterne o
gravi.
interne del frigorifero per ragioni di
• Questo frigorifero è destinato solo alla
sicurezza.
conservazione di alimenti. Non deve
• Non spruzzare materiali infiammabili
essere usato per altri fini.
come gas propano, ecc. nelle
• L'etichetta che descrive le specifiche
vicinanze del frigorifero, a causa del
tecniche del prodotto si trova
rischio di incendio ed esplosioni.
a sinistra nella parte interna del
frigorifero.
5
IT

• Non mettere oggetti pieni di acqua
• Se è necessario utilizzare
sopra al frigorifero poiché potrebbero
l’apparecchio vicino ad un altro
provocare uno shock elettrico o un
frigorifero o un altro freezer, la
incendio.
distanza tra gli apparecchi deve
• Non sovraccaricare il frigorifero con
essere almeno 8 cm. Altrimenti si può
troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso
creare condensa sulle pareti laterali
possono cadere quando viene aperto
che sono l’una di fronte all’altra.
lo sportello, causando lesioni alla
• La pressione principale dell’acqua
persona o danneggiando il frigorifero.
non deve scendere sotto 1bar. La
Non mettere oggetti sopra al
pressione principale dell’acqua non
frigorifero poiché potrebbero cadere
deve essere superiore a 8 bar.
quando si apre o si chiude lo sportello
• Usare solo acqua potabile.
dell'apparecchio.
Sicurezza bambini
• Materiali che richiedono determinate
• Se la porta ha un lucchetto, la chiave
condizioni di temperatura come
deve essere tenuta lontana dalla
vaccini, farmaci termosensibili,
portata dei bambini.
materiali scientifici, ecc. non devono
• I bambini devono ricevere la
essere tenuti in frigorifero.
supervisione necessaria ad assicurare
• Se il frigorifero non viene usato
che non giochino con l’apparecchio.
per molto tempo, deve essere
Avvertenza HCA
scollegato dalla rete. Un problema
Se il prodotto è dotato di un
nell'isolamento del cavo elettrico
sistema di raffreddamento che
potrebbe provocare un incendio.
contiene R600a:
• La punta della spina elettrica deve
Questo gas è infiammabile. Pertanto,
essere regolarmente pulita altrimenti
fare attenzione a non danneggiare
potrebbe provocare un incendio.
il sistema di raffreddamento e le
• La punta della spina deve essere
tubazioni durante l’uso e il trasporto.
pulita regolarmente con un panno
In caso di danni, tenere il prodotto
asciutto; altrimenti può provocare un
lontano da potenziali fonti di incendio
incendio.
che possono provocarne l’incendio e
• Il frigorifero potrebbe spostarsi
ventilare la stanza in cui si trova l'unità.
quando i piedini regolabili non sono
Ignorare l’avvertenza se il
posizionati in modo fermo a terra.
prodotto è dotato di un sistema
Usando i piedini regolabili si assicura
di raffreddamento che contiene
che il frigorifero sia posizionato in
R134a.
modo stabile sul pavimento.
Si può vedere il gas usato nella
• Se il frigorifero ha una maniglia sullo
produzione del dispositivo sull'etichetta
sportello, non tirare l'apparecchio
informativa che si trova nella parte
dalla maniglia quando lo si sposta,
interna sinistra dello stesso.
altrimenti la maniglia potrebbe
Non gettare mai il prodotto nel fuoco.
staccarsi.
6
IT

Consigli per lo scomparto
Cose da fare per risparmiare
energia
alimenti freschi
• Non lasciare lo sportello del frigorifero
*FACOLTATIVO
aperto per lungo tempo.
• Non inserire cibo caldo o bevande
• Non lasciare che gli alimenti entrino
calde nell'elettrodomestico.
in contatto con il sensore della
• Non sovraccaricare il frigorifero
temperatura nello scomparto alimenti
impedendo la circolazione dell’aria al
freschi. Per mantenere lo scomparto
suo interno.
degli alimenti freschi alla temperatura
• Non installare il frigorifero sotto la luce
ideale di conservazione, il sensore non
diretta del sole o nelle vicinanze di
deve essere bloccato dagli alimenti.
forni, lavastoviglie o radiatori.
• Non mettere cibo caldo
• Porre attenzione nel conservare il cibo
nell'elettrodomestico.
in contenitori chiusi.
• La quantità massima di alimenti può
essere posta nello scomparto freezer
del frigorifero quando il ripiano o il
cassetto dello scomparto freezer
sono rimossi. Il valore di consumo
energetico dichiarato per il frigorifero
è stato stabilito con il ripiano o il
cassetto dello scomparto freezer
rimossi e con la quantità massima
di alimenti caricata. Non c'è rischio
nell'usare un ripiano o un cassetto
secondo le forme e le dimensioni
degli alimenti da congelare.
7
IT
MILK
temperature
juice
food
sensor
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Installazione
• Conservare i materiali originali di
B Ricordarsi che il fabbricante non
imballaggio per futuri trasporti o
è responsabile della mancata
spostamenti.
osservanza delle informazioni fornite
nel manuale di istruzioni.
Punti da tenere in
considerazione quando si
Preparazione
trasporta nuovamente il
• Il frigorifero dovrà essere installato
frigorifero
ad almeno 30 cmv lontano da fonti
1. Deve essere svuotato prima di ogni
di calore, come forni, riscaldamento
trasporto.
centrale e stufe, e ad almeno 5 cm
2. Scaffali, accessori, cestelli ecc.
da forni elettrici e non deve essere
devono essere fissati nel frigorifero
esposto alla luce diretta del sole
in modo sicuro per mezzo di nastro
• La temperatura ambiente della stanza
adesivo prima di essere di nuovo
in cui viene installato il frigorifero
imballati.
deve essere almeno 10°C . Usare il
3. L’imballaggio deve essere eseguito
frigorifero in ambienti con temperatura
con nastro spesso e forte e le
inferiore non è consigliabile per motivi
norme di trasporto devono essere
di efficienza.
scrupolosamente seguite.
• Assicurarsi che l’interno del frigorifero
Cose da non dimenticare…
sia ben pulito.
Tutti i materiali riciclati sono una fonte
• In caso di installazione di due
indispensabile per la natura e per le
frigoriferi l’uno accanto all’altro,
nostre risorse naturali.
devono esservi almeno 2 cm di
Se si vuole contribuire al riciclaggio
distanza tra di loro.
di materiali da imballo, è necessario
• Quando il frigorifero viene messo in
rivolgersi per ulteriori informazioni alle
funzione per la prima volta, osservare
autorità locali per l’ambiente.
le seguenti istruzioni per le prime sei
La classe climatica dell'elettrodomestico viene
ore.
fornita nell'etichetta informatica posta all'interno.
- La porta non si deve aprire
Questa etichetta specifica le temperature
ambientali ideali per il funzionamento, come
frequentemente.
spiegato di seguito.
- Deve funzionare vuoto senza
alimenti all’interno.
Classe climatica Temperatura ambientale
- Non staccare il frigo dalla presa
SN +10 °C a 32 °C
di corrente. Se si verifica un calo
N +16 °C a 32 °C
di potenza al di là del controllo
ST +18 °C a 38 °C
dell'utente, vedere le avvertenze nella
T +18 °C a 43 °C
SN-ST +10 °C a 38 °C
sezione “Soluzioni consigliate per i
SN-T +10 °C a 43 °C
problemi”.
8
IT

6. I bordi anteriori del frigorifero possono
Prima di utilizzare il
essere tiepidi. Questo è normale.
frigorifero
Queste zone sono progettate
Prima di avviare l’uso del frigorifero,
per essere tiepide per evitare la
controllare quanto segue:
condensazione.
1. L’interno del frigorifero è asciutto e
l’aria può circolare liberamente sul
Collegamento elettrico
retro?
Collegare il frigorifero ad una presa di
2. Inserire i 2 distanziali di plastica sulla
messa a terra protetta da un fusibile
ventilazione posteriore come riportato
della capacità appropriata.
nella figura seguente. Svitare quelle
Importante:
esistenti ed usare le viti in dotazione
con il sacchetto dei distanziali. I
• Il collegamento deve essere
distanziali di plastica garantiranno la
conforme ai regolamenti nazionali.
distanza necessaria alla circolazione
• Il cavo di alimentazione deve
dell'aria tra il frigorifero e la parete.
essere facilmente accessibile dopo
l’installazione.
• Tensione e protezione fusibile
consentita sono specificate nella
sezione “Specifiche tecniche”.
• La tensione specificata deve essere
pari a quella di rete.
• Le prolunghe e le prese multiple
non devono essere usate per il
collegamento.
B Un cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito
da un elettricista qualificato.
B L’apparecchio non deve essere usato
finché non viene riparato! C’è pericolo
di shock elettrico!
3. Pulire la parte interna del frigorifero
come consigliato nella sezione
Smaltimento del materiale di
"Manutenzione e pulizia".
imballaggio
4. Collegare il frigorifero alla presa a
I materiali di imballaggio potrebbero
muro. Quando la porta è aperta la luce
essere dannosi per i bambini. Tenere
interna è accesa.
i materiali di imballaggio fuori dalla
5. Si sente un rumore quando il
portata dei bambini o smaltirli
compressore si avvia. I liquidi e i
classificandoli secondo le istruzioni sui
gas sigillati nel sistema refrigerante
rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali
possono produrre dei rumori, anche
rifiuti domestici.
se il compressore non è in funzione;
L’imballaggio del frigorifero è prodotto
questo è abbastanza normale.
con materiali riciclabili.
9
IT

4. Posizionare l'elettrodomestico solo
Smaltimento del vecchio
su superfici uniformi e piane per evitare
frigorifero
dondolii.
Smaltimento del vecchio frigorifero
senza danni per l’ambiente.
5. Non tenere il frigorifero in ambienti
con temperature inferiori ai 10°C.
• Bisogna consultare il rivenditore
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti
Regolazione bilanciamento
della propria città per quanto riguarda
pavimento
lo smaltimento del frigorifero.
Se il frigorifero non è in equilibrio:
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare
1- La copertura di ventilazione viene
la spina elettrica e, se ci sono blocchi
rimossa svitando le viti, come illustrato
allo sportello, renderli inutilizzabili per
nella figura prima della procedura.
proteggere i bambini da eventuali
è possibile bilanciare il frigorifero
pericoli.
ruotando i piedini anteriori come
Posizionamento e
illustrato in figura. L’angolo in cui i
installazione
piedini sono più bassi quando girati
Attenzione: non collegare mai il
in direzione della freccia nera e rialzati
frigorifero alla presa a muro durante
quando girati in direzione opposta.
l’installazione, per evitare il rischio di
Un aiuto per sollevare leggermente il
morte o lesioni gravi.
frigorifero faciliterà tale processo.
Nel caso in cui la porta di ingresso della
2. Quando il problema di equilibrio
stanza in cui il frigorifero deve essere
è risolto, installare nuovamente la
posizionato, non è abbastanza grande
copertura di ventilazione e fissare le
per il passaggio del frigorifero, chiamare
viti.
il servizio autorizzato per rimuovere le
3. Rimuovere le viti avvitando la
porte del frigorifero e per farlo passare
copertura di ventilazione inferiore
attraverso la porta.
usando un cacciavite Philips.
1. Installare il frigorifero in un luogo che
ne permetta il facile utilizzo.
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti
di calore, luoghi umidi e luce diretta del
sole.
3. Intorno al frigorifero deve esserci
ventilazione appropriata per poter avere
operatività efficiente.
Se il frigorifero deve essere posizionato
in un recesso della parete, è necessario
porlo ad almeno 5 cm di distanza dal
soffitto e a 5 cm dalla parete.
4
Se il pavimento è coperto con un
1 2 3
tappeto, il prodotto deve essere
sollevato di 2,5 cm dal pavimento.
10
IT

Regolazione della distanza tra la porta superiore
Gli scaffali della porta devono essere
vuoti durante la regolazione della sua
• Si può regolare la distanza tra le
altezza.
porte dello scomparto frigo come
• Usando un cacciavite, rimuovere
illustrato nelle figure.
la vite della copertura del cardine
superiore della porta che si desidera
regolare.
Vite centrale
• Regolare la porta in modo
appropriato, come desiderato,
allentando le viti.
• Fissare la porta che è stata regolata
stringendo le viti, senza modificare la
• Riposizionare la copertura del
posizione della porta stessa.
cardine e fissare con la vite.
11
IT

12
IT
1 7 11 12 15 4
18
2
5
17
16
3
6
10 9 14 138
4 Utilizzo del frigorifero
Pannello dei comandi
Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la
temperatura senza aprire lo sportello del frigorifero. Basta toccare il tasto apposito
con un dito per impostare la temperatura.
1. Tasto Eco Extra/Assenza
10. Indicatore temperatura
2. Tasto Congelamento rapido /
scomparto freezer
Ice Off
11. Indicatore temperatura
3. Tasto impostazione
scomparto frigo
temperatura scomparto
12. Indicatore funzione
freezer
congelamento rapido
4. Indicatore impostazione
13. Indicatore temperatura
temperatura scomparto frigo
scomparto conservazione
5. Tasto raffreddamento veloce
Flexi Zona
6. Tasto impostazione
14. Indicatore modalità risparmio
temperatura scomparto
15. Indicatore stato errore
conservazione Flexi Zona
16. Indicatore key lock
7. Indicatore funzione vacanza
17 Tasto funzione Ice off
8. Indicatore funzione Eco Extra
18 Indicatore funzione Ice off
9. Indicatore funzione
congelamento rapido
Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono
incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.