Ariete Yogurella Metal 620 – страница 3

Инструкция к Йогуртнице Ariete Yogurella Metal 620

NL

IT

- 39 -

Wanneer verlengsnoeren worden gebruikt moeten ze overeenkomen met het vermogen van het

apparaat om gevaren voor de oprator te voorkomen en voor de veiligheid van de ruimte waarin u

werkt. Niet geschikte verlengsnoeren kunnen werkingstoringen veroorzaken.

GEVAAR door andere oorzaken

Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebronnen.

Zet het apparaat tijdens het gebruik op een horizontaal en stabiel vlak.

Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon enz.).

Pas op dat de elektriciteitskabel niet in contact komt met de warme oppervlaktes.

Gebruik het apparaat nooit op andere manieren dan beschreven in deze handleiding.

DE BASIS VAN HET APPARAAT, DE STEKKER HET ELEKTRICITEITSSNOER NOOIT ONDER

WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ZETTEN, GEBRUIK EEN VOCHTIGE DOEK OM ZE TE

REINIGEN.

Gebruik het apparaat niet als de stekker of de elektriciteitskabel beschadigd zijn, of als het ap-

paraat zelf defect is; breng het in dit geval naar een in de buurt liggend Geautoriseerd Assistentie

Centrum.

Alle reparaties, waaronder ook het vervangen van de voedingskabel, mogen alleen uitgevoert

worden door een Ariete Assistentie Centrum of door een Technicus die door Ariete geautorisaeert

is zodat alle mogelijke risico’s worden voorkomen.

Het apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK en is dus niet geschikt voor com-

mercieel of industrieel gebruik.

LET OP

mogelijke materiaalschade

Laat het apparaat niet leeg werken.

Het gebruik van niet originele of niet geautoriseerde accessoires compromitteert de veiligheid en

de functionaliteit van het apparaat.

Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak de stekker vast en trek hem uit het stopcontact.

Nooit de stekker eruit trekken door aan het snoer te trekken.

Eventuele veranderingen van dit product, die niet nadrukkelijk door de producent zijn goedgekeurd,

kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen, tevens vervalt de gebruiksgarantie.

NL

- 40 -

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving

A

Deksel

E

Basis

Schakelaar aanzetten/ uitzetten

B

Bekerdekseltje

F

(ON/OFF)

C

Bekertje

G

Startverklikker

D

Behuizing bekertje

NUTTIGE RAADGEVING

Te gebruiken melk

Er moet 1 liter melk gebruikt worden. Er kunnen verschillende soorten melk gebruikt worden maar

ze moet vooraf gepastoriseert worden, dat wil zeggen dat ze tot op 70° - 80°C (niet hoger) verwarmt

moet worden zodat de melkzuurbacteriën van de yoghurt zich kunnen ontwikkelen zonder dat ze

worden beschadigt door andere bacteriën die normaal gesproken in verse melk aanwezig zijn.

Het is mogelijk om zowel melk op kamertemperatuur als melk uit de koelkast te gebruiken.

Het beste en meest eenvoudige is om UHT melk te gebruiken omdat deze melk al gepastoriseert is.

Met UHT melkt krijgt u altijd goede yoghurt, mits de yoghyrt die gebruikt wordt als opwekker voor het

zuurwordingsproces een hoog levende lactobacilli bulgaricisi gehalte hebben.

Voor de eerste cyclus, of iedere keer als u yoghurt voor de opwekking heeft gekocht, controlleer op

de verpakking of de yoghurt levende lactobaccilus bulgaricus bevat.

De melkzuurbacteriën

Voor de preparatie moet voor de eerste keer 175 gr gekochte volle of magere yoghurt gebruikt wor-

den mits de vervaldatum ligt zo ver mogelijk uit de buurt van de koopdatum. Wij wijzen u erop dat

de yoghurt die dicht bij de vervaldatum komt weinig melkzuurbacteriën heeft. Vervogens gebruikt u

natuurlijk een potje yoghurt dat eerder is gemaakt met de YOGURELLA METAL.

NL

IT

- 41 -

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

G iet de melk in een kom en voeg ongeveer 175 gr natuurlijke yogurt of de hoeveelheid van één

potje (C) van de yoghurt die vooraf met de YOGURELLA METAL is gemaakt (het is mogelijk om 1

lepel melkpoeder toe te voegen om de yoghurt dikker en romiger te maken).

Meng alles goed voor 1 minuut zodat de yoghurt helemaal wordt opgelost in de melk.

Giet het mengsel in de potjes (C) van de yoghurtmachine en zet ze in de speciale behuizingen (D)

in het apparaat en sluit de speciale dekseltjes (B).

Sluit de yoghurtmachine met de deksel (A) en steek de stekker in het stopcontact. Druk op de

startschakelaar (F) om de werking te starten; de verklikker (G) gaat branden.

Laat het het apparaat ongeveer 12 uur aanstaan (bijvoorbeeld vanaf 20.00 uur tot 8.00 smor-

gens).

LET OP: Gedurende deze fase laat de yoghurtmachine in een beschermde ruimte staan

zonder te verplaatsen, aan te stoten of te schudden.

TRANSFORMATIETIJD:

Koude melk: 12 uur 9

Lauwe melk (niet hoger dan 35°C): 12 uur. 9

Als de nodige tijd is verstreken, zet het apparaat uit met de speciale schakelaar voor het uitzetten

(F) en trek de stekker uit het stopcontact. Haal de potjes (C) uit de machine en zet ze in de koel-

kast; na ongeveer 2 uur zal de yoghurt klaar zijn om gegeten te worden.

Als u minder yoghurt wilt maken, bijvoorbeeld 3 potjes, moeten de andere 4 gevult

worden met water. Als de bovenstaande opmerkingen niet worden opgevolgt kan dit

van invloed zijn op de kwaliteit van de yoghurt.

OPMERKINGEN

He t kan voorkomen dat bij het eerste gebruik de yoghurt te vloeibaar is: dit kan veroorzaakt zijn

doordat de melkzuurbacteriën in de gekochte yoghurt weinig aktief zijn. Als dit voorkomt, druk op

de schakelaar voor het uitzetten (F), trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoe-

len. Start de werking opnieuw en laat de yoghurtmachine nog een cyclus van 6 uur maken.

Als u gearomatiseerde yoghurt wilt maken kunnen stukjes fruit, jam en siroop toegevoegt worden

nadat de yoghurt is gemaakt.

Vul de potjes (C) voordat ze in de koelkast worden gezet: een laag luchtgehalte verzekert een

lange conservatie. De vervaldatum van thuisgemaakte yoghurt verschilt op basis van de versheid

van de gebruikte hoofdingredienten, van de manier waarop ze wordt geconserveert en hoe vol de

potjes zijn.

NL

REINIGEN EN ONDERHOUD

De maximale reining van de elementen garandeert betere productieresultaten en yoghurtkwali-

teit.

De glazen potjes (C) moeten grondig gereinigt worden voordat ze gebruikt voor de volgende yo-

ghurtproductie. De aanwezigheid op de dekseltjes en de potjes van reinigingsmiddel, glansmiddel,

oude yoghurt, enz. verslechteren het resultaat van de yoghurtbereiding.

YOGHURTRECEPTEN

Yoghurt met fruit

1 potje natuurlijke yoghurt

800 cc volle melk UHT

100 gr suiker

200 gr fruit naar smaak (banaan, aardbeien, perziken, enz…)

Prk met een vork (of mix naar wens) het fruit totdat het een puré wordt;

Voeg suiker toe en meng alles goed;

Iets dunner maken met melk;

Giet het mengsel de potjes en verspreid het fruit egaal in ieder potje.

OPMERKING: het fuit dat in dit recept wordt gebruikt kan oxideren en dus bruin worden. Dit is niet

van invloed op het resultaat van de yoghurt en ook niet op de eetbaarheid.

- 42 -

EL

IT

Αγαπητέ Πελάτη,

Σας ευχαριστούμε για την προτίμησή σας και σας συγχαίρουμε για την ευτυχή επιλογή της απόκτη-

σης της YOGURELLA METAL της Ariete.

Η χρήση αυτής της γιαουρτιέρας είναι απλούστατη και με μόνον 5 λεπτά του χρόνου σας, θα μπορέ-

σετε να παρασκευάσετε πάνω από 1 Kg γιαουρτιού, πυκνού και κρεμώδους, ανώτερης ποιότητας

από εκείνο που αγοράζετε στα καταστήματα.

ΣΥΜΒΟΛΟΓΙΑ

Οι εμπεριεχόμενες στο παρόν εγχειρίδιο πληροφορίες έχουν καταχωρηθεί ως ακολούθως:

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣΥΜΒΟΛΟ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ για τα παιδιά

ΚΙΝΔΥΝΟΣ οφειλόμενος στον ηλεκτρισμό

ΚΙΝΔΥΝΟΣ που απορρέει από άλλες αιτίες

ΠΡΟΣΟΧΗ πιθανές υλικές βλάβες

Η παρούσα συσκευή προορίζεται για χρήση στις οικιακές και παρόμοιες εφαρμογές όπως:

στους χώρους κουζίνας που χρησιμοποιεί το προσωπικό των καταστημάτων, στα γραφεία και άλ-

λους επαγγελματικούς χώρους,

στα αγροκτήματα,

χρήση από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλων χώρων παραμονής,

στους χώρους τύπου “bed and breakfast”.

- 43 -

EL

- 44 -

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

Η παρούσα συσκευή είναι σύμφωνη με την οδηγία 2006/95/EΚ e EMC 2004/108/EΚ.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ για τα παιδιά

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από πρόσωπα (συμπεριλαμβανομένων των

παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες. Οι χρήστες που δεν έχουν

εμπειρία και γνώση της συσκευής ή που δεν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της

συσκευής, θα πρέπει να επιβλέπονται από ένα πρόσωπο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

Είναι αναγκαία η επιτήρηση των παιδιών για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε ως απόρριμα την παρούσα συσκευή, συνιστάται να την κατα-

στήσετε αδρανή, κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας. Συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή

εκείνα τα μέρη της συσκευής που είναι επιδεκτικά να αποτελέσουν κίνδυνο, ειδικά γιά τα παιδιά

που θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα παιγνίδια τους.

Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα παιδιά λόγω του ότι

είναι πιθανές πηγές κινδύνου.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

οφειλόμενος στον ηλεκτρισμό

Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του ηλεκτρικού σας δικτύ-

ου.

Μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο. Αποσυνδέστε

την μετά από κάθε χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι πάντα καλά στεγνά πριν χρησιμοποιήσετε ή ρυθμίσετε τους

διακόπτες που βρίσκονται στη συσκευή ή πριν αγγίξετε το ρευματολήπτη και τις συνδέσεις τρο-

φοδοσίας.

ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟ-

ΛΗΠΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ Η΄ ΑΦΑΙΡΕ-

ΣΕΤΕ ΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΡΗ Η΄ ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΣΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ.

Μην αφήνετε το καλώδιο να αιωρείται από το χείλος του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας. Μην

τοποθετείτε ποτέ το καλώδιο ή τη συσκευή σε θερμές επιφάνειες.

EL

IT

- 45 -

Στην περίπτωση χρησιμοποίησης ηλεκτρικών προεκτάσεων, αυτές πρέπει να είναι κατάλληλες για

την ισχύ της συσκευής, για να αποφευχθούν κίνδυνοι στο χειριστή και την ασφάλεια του χώρου

που δουλεύετε. Οι ακατάλληλες προεκτάσεις μπορεί να προκαλέσουν ανωμαλίες λειτουργίας.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

που απορρέει σε άλλες αιτίες

Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά ή επάνω σε πηγές θερμότητας.

Μην ρίχνετε νερό στις οπές αερισμού της συσκευής.

Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμένη σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες (βροχή, ήλιο κλπ).

Προσέξτε ώστε το καλώδιο να μην έλθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες.

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στο

παρόν εγχειρίδιο.

ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΤΟ ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΠΤΗ ΚΑΙ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ

ΚΑΛΩΔΙΟ ΣΕ ΝΕΡΟ Η΄ ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ

ΤΟΥΣ.

Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο ρευματολήπτης έχουν υποστεί

ζημιά, ή η ίδια η συσκευή είναι ελαττωματική. Σ’ αυτή τη περίπτωση πηγαίνετέ την στο πιό κοντινό

Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό Κέντρο.

Όλες οι επισκευές, συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης του καλωδίου τροφοδοσίας, πρέ-

πει να εκτελούνται μόνον από το Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ariete ή από εξουσιοδοτημένους

τεχνικούς Ariete, κατά τρόπον ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος.

Η συσκευή έχει επινοηθεί ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ και δεν πρέπει να προορισθεί

γιά εμπορική ή βιομηχανική χρήση.

ΠΡΟΣΟΧΗ πιθανές υλικές βλάβες

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή άδεια.

Η χρησιμοποίηση μη αυθεντικών και μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων διακυβεύει την ασφά-

λεια και τη λειτουργικότητα της συσκευής.

Γιά την αποσύνδεση του ρευματολήπτη, κρατήστε τον καλά και αποσπάστε τον από την πρίζα

τοίχου. Μην τον αποσπάτε ποτέ τραβώντας τον από το καλώδιο.

Πιθανές μετατροπές στο παρόν προϊόν που δεν έχουν κατηγορηματικά εξουσιοδοτηθεί από τον

κατασκευαστή, μπορεί να προκαλέσουν άρση της ασφάλειας και της εγγύησης της χρήσης της

από τον χρήστη.

EL

- 46 -

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Αν. Περιγραφή Αν. Περιγραφή

A

Καπάκι

E

Βάση

Διακόπτης ανάμματος/σβησίματος

B

Καπάκι για βαζάκι

F

(ON/OFF)

C

Βαζάκι

G

Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

D

Χώρος για βαζάκια

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Γάλα που θα χρησιμοποιήσετε

Η ποσότητα γάλακτος που πρέπει να χρησιμοποιήσετε είναι 1 λίτρο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε

όλα τα είδη γάλακτος αλλά θα πρέπει πρώτα να παστεριωθεί, δηλαδή να ζεσταθεί μέχρι 70° - 80°C

(όχι παραπάνω) ώστε οι γαλακτοβάκιλοι του γιαουρτιού να μπορούν να αναπτυχθούν χωρίς να

καταστραφούν από άλλα βακτήρια που συνήθως βρίσκονται στο φρέσκο γάλα.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ανεξαρτήτως το γάλα είτε στην θερμοκρασία περιβάλλοντος, είτε σε

εκείνη του ψυγείου.

Η καλύτερη και πιο απλή επιλογή είναι η χρησιμοποίηση γάλακτος UHT γιατί είναι ακριβώς, ήδη

παστεριωμένο.

Με το γάλα UHT θα έχετε πάντα γιαούρτι, με την προϋπόθεση ότι το γιαούρτι που θα χρησιμο-

ποιήσετε σαν ενεργοποιητή στη διαδικασία ζύμωσης, θα έχει ένα υψηλό περιεχόμενο ζωντανών

lactobacillus bulgaricus.

Για την παρασκευή του πρώτου γιαουρτιού, ή τέλος πάντων κάθε φορά που χρησιμοποιείτε σαν

ενεργοποιητή συσκευασμένο γιαούρτι, πρέπει να βεβαιωθείτε από τη συσκευασία ότι αυτό περιέχει

ζωντανά lactobacillus bulgaricus.

Τα βακτήρια

Για την παρασκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρώτη φορά 175 gr συσκευασμένου

γιαουρτιού είτε ολικό, είτε άπαχο, αρκεί η ημερομηνία λήξης να είναι η πιο μακρά δυνατή από την

ημερομηνία απόκτησης, έχοντας υπ’ όψιν ότι όσο πιο πολύ πλησιάζει η ημερομηνία λήξης, τόσο

λιγότερα ζωντανά γαλακτικά βακτήρια βρίσκονται στο γιαούρτι. Προφανώς, στη συνέχεια, θα

χρησιμοποιήσετε ένα βαζάκι γιαουρτιού που παρασκευάσατε προηγουμένως με τη YOGURELLA

METAL.

EL

IT

- 47 -

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ρίξτε το γάλα σε ένα δοχείο και προσθέστε περίπου 175 gr φυσικού γιαουρτιού, ή την ποσότητα

που περιέχει ένα βαζάκι (C) που παρασκευάσατε με τη YOGURELLA METAL (μπορείτε να προ-

σθέσετε ένα κουτάλι γάλα σε σκόνη στο παρασκεύασμα για να κάνετε το γιαούρτι πιο παχύρρευ-

στο και κρεμώδες).

Ανακατέψτε καλά για περίπου 1 λεπτό, κατά τρόπον ώστε να έχετε το πλήρες λειώσιμο του για-

ουρτιού στο γάλα.

Ρίξτε το περιεχόμενο στα βαζάκια (C) της γιαουρτιέρας, τοποθετήστε τα στον ειδικό χώρο (D) στο

εσωτερικό της συσκευής και σφραγίστε τα με τα σχετικά καπάκια (Β).

Καλύψτε τη γιαουρτιέρα με το καπάκι της (Α) και συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα τρο-

φοδοσίας. Πιέστε το διακόπτη ανάμματος (F) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Η σχετική

ενδεικτική λυχνία (G) θα ανάψει.

Αφήστε στη συνέχεια να περάσουν 12 ώρες περίπου (για παράδειγμα από τις 20 μέχρι τις 8 του

επόμενου πρωϊνού).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης, είναι απαραίτητο να αφήσετε τη για-

ουρτιέρα σε ένα προστατευμένο μέρος, σε ανάπαυση χωρίς να την μετατοπίζετε, να

τη χτυπάτε ή να την κάνετε να δονείται.

ΧΡΟΝΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ:

Κρύο γάλα: 12 ώρες. 9

Χλιαρό γάλα (όχι πάνω από 35°C): 12 ώρες. 9

Αφού παρέλθει ο απαιτούμενος χρόνος, σβήστε τη συσκευή πιέζοντας τον ειδικό διακόπτη σβη-

σίματος (F) και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα του ρεύματος. Βγάλτε τα βαζάκια

(C) και τοποθετήστε τα στο ψυγείο. Μετά από δύο ώρες περίπου το γιαούρτι θα είναι έτοιμο για

να το γευθείτε.

Στην περίπτωση που επιθυμείτε την παραγωγή μικρότερης ποσότητας γιαουρτιού,

για παράδειγμα 3 βαζάκια, τα άλλα 4 πρέπει πρέπει να γεμιστούν με νερό. Η μη τήρη-

ση όσων αναφέρονται παραπάνω μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την επιτυχή παραγωγή

του γιαουρτιού.

EL

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Μ πορεί να συμβεί κατά την πρώτη παρασκευή, το γιαούρτι να προκύψει πολύ νερουλό. Αυτό

μπορεί να εξαρτάται από τα λίγο ενεργά γαλακτοβακτήρια του γιαουρτιού που αγοράσατε. Αν

επαληθευτεί αυτό το πρόβλημα, πιέστε τον ειδικό διακόπτη σβησίματος (F), βγάλτε το ρευματολή-

πτη και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Θέσατε και πάλι σε λειτουργία και αφήστε τη γιαουρτιέρα

να πραγματοποιήσει έναν άλλο κύκλο επί 6 περίπου ώρες.

Στην περίπτωση που επιθυμείτε την παρασκευή γιαουρτιού με αρωματικά, αρκεί να προσθέσετε,

αφού ετοιμαστεί το γιαούρτι, κομμάτια φρούτων, μαρμελάδες, σιρόπια.

Γεμίστε καλά τα βαζάκια (C) πριν τα τοποθετήσετε στο ψυγείο. Μια χαμηλή περιεκτικότητα αέρα

εξασφαλίζει μακρά διατήρηση. Η ημερομηνία λήξης του γιαουρτιού που παρασκευάσατε στο σπί-

τι είναι μεταβλητή ανάλογα με τη φρεσκάδα των βασικών υλικών, από το πώς το συντηρείτε, το

πόσο γεμάτα είναι τα βαζάκια.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η μέ γιστη καθαριότητα των μερών εγγυάται τα καλύτερα αποτελέσματα για την παραγωγή και την

ποιότητα του γιαουρτιού.

Τα γυάλινα βαζάκια (C) πρέπει να πλένονται με φροντίδα πριν από την επόμενη παραγωγή για-

ουρτιού. Η παρουσία υπολοίπων στα καπάκια και στα βαζάκια όπως απορρυπαντικά, γυαλιστι-

κά, παλιό γιαούρτι, κλπ...θέτουν σε κίνδυνο την επιτυχή έκβαση του παρασκευάσματος.

ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΓΙΑΟΥΡΤΙΟΥ

Γιαούρτι φρούτων

1 βαζάκι φυσικό γιαούρτι

800 cc πλήρες γάλα UHT

100 gr ζάχαρη

200 gr φρούτα της αρεσκείας σας (μπανάνες, φράουλες, ροδάκινα, κλπ...)

πιέστε με ένα πηρούνι (ή πολτοποιήστε αν προτιμάτε) τα φρούτα μέχρι να λάβετε έναν πολτό,

προσθέστε τη ζάχαρη και ανακατώστε με φροντίδα,

διαλύστε αργά με το γάλα,

ρίξτε το μίγμα στα βαζάκια προσέχοντας να διανείμετε ισόποσα τα φρούτα σε κάθε δοχείο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα φρούτα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το παρασκεύασμα τείνουν να οξειδωθούν

και ως εκ τούτου να γίνουν σκούρα. Αυτό δεν θέτει σε κίνδυνο το καλό αποτέλεσμα του γιαουρτιού,

ούτε τη βρωσιμότητά του.

- 48 -

RU

IT

Уважаемый покупатель,

Благодарим Вас за предпочтение нашей продукции и поздравляем Вас с счастливым выбором

YOGURELLA METAL от Ariete.

Эта йогуртница простав в использовании: за всего лишь 5 минут Вы можете приготовить более

1 кг йогурта, густого, кремообразного, лучше, чем купленный в магазине.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Данные, содержащиеся в этом руководстве, выражены следующим образом:

НАИМЕНОВАНИЕСИМВОЛ

ОПАСНОСТЬ для детей

ОПАСНОСТЬ, обусловленная электричеством

ОПАСНОСТЬ, обусловленная другими причинами

ВНИМАНИЕ возможен материальный ущерб

Этот прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных приложений, таких

как:

в зонах, предназначенных для приготовления пищи персоналом в магазинах, офисах и дру-

гих профессиональных средах;

фермах;

использование клиентами гостиниц, мотелей и других жилых структур;

в структурах “bed and breakfast”.

- 49 -

RU

- 50 -

ВАЖНЫЕ П РЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ПРОЧТИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ П ЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.

ВСЕГДА СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

Данное устройство соответствует требованиям директивы 2006/95/EC и EMC 2004/108/EC.

ОПАСНОСТЬ для детей

Этот прибор не должен использоваться лицами (включая детей), имеющими физические

или умственные недостатки. Пользователи, которые не имеют опыта работы с этим прибо-

ром и которым не были даны инструкции относительно его использования, могут выполнять

действия только под строгим контролем лица, ответственного за их безопасность.

Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с этим прибором.

В случае если Вы решили выбросить этот прибор, рекомендуется перерезать электрический

провод для невозможности его дальнейшего использования. Рекомендуется также обезвре-

дить те части прибора, которые могут представлять опасность, в случае их использования

детьми для своих игр.

Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных для детей, так как

они могут представлять источник опасности.

ОПАСНОСТЬ

обусловленная электричеством

Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением Вашей электрической

сети.

Не оставляйте без присмотра включённый в электрическую сеть прибор; отключайте его

после каждого использования.

Необходимо тщательно высушить руки, прежде чем нажимать и регулировать кнопки при-

бора и дотрагиваться до вилки провода и электрических деталей.

ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВОДА ОТ

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ ЕГО ДЕТАЛИ И

ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ.

Не оставлять электрический провод свисающим со стола или другой рабочей поверхности.

RU

IT

- 51 -

В случае использования удлинителей эти последние должны соответствовать прибору по

мощности во избежание возникновения опасности для оператора и для безопасности рабо-

чей среды. Неподходящие удлинители могут обусловить аномалии в функционировании.

ОПАСНОСТЬ

обусловленная другими причинами

Не ставьте прибор вблизи источников отопления или на их поверхности.

При эксплуатации ставить прибор только на горизонтальные и устойчивые поверхности.

Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, солнца и т.д.).

Электрический провод не должен касаться горячих поверхностей.

Никогда не использовать прибор для иных целей, кроме тех, которые перечислены в этой

инструкции.

НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ КОРПУС МОТОРА, ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ВИЛКУ И ПРОВОД В

ВОДУ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ. ДЛЯ ИХ ОЧИСТКИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВЛАЖНУЮ

ТКАНЬ.

Не используйте прибор в случае, если электрический провод или вилка повреждены, или же

сам прибор испорчен. В этом случае обратитесь в ближайший Специализированный Сер-

висный Центр.

Все ремонтные раоты, в том числе, замена силового шнура, должны производиться только

в Сервисном центре Ariete или уполномоченным компанией Ariete техником во избежание

возникновения рисков.

Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не должен использо-

ваться в производственных или коммерческих целях.

ВНИМАНИЕ возможен

материальный ущерб

Не пользуйтесь незагруженным прибором.

Использование нефирменных или неразрешённых запасных частей является опасным и

может привести к порче прибора.

При отсоединении от электрической розетки браться руками непосредственно за штепсель.

Никогда не тянуть за провод для того, чтобы вытащить его.

Вносимые изменения в прибор, если они чётко не указаны производителем, могут привести

к потере безопасности и гарантии его эксплуатации со стороны потребителя.

RU

- 52 -

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Об. Описание Об. Описание

A

Крышка

E

База

Кнопка

B

Крышка банки

F

включения/выключения (ВКЛ/ВЫКЛ)

C

Банка

G

Сид

D

Место установки банок

ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Используемое молоко

Количество молока должно составлять 1 литр. Вы можете использовать все виды молока, но

оно должно быть сначала пастеризовано, т. е. нагреваться до 70° - 80° C (не более), для того,

чтобы ферменты йогурта развивались, не разрушая другие бактерии, обычно присутствующие

в свежем молоке.

Можно использовать молоко как комнатной температуры, так и из холодильника.

Самый лучший и простой саособ - использовать УВТ-молоко, потому что это фактически уже

пастеризованное молоко.

Из УВТ-молока йогурт получается всегда, так йогурт, который используется в качестве заква-

ски для процесса брожения, имеет высокое содержание живые болгарские палочки.

Для первого цикла или каждый раз, когда вы покупаете йогурт для закваски, проверьте по

этикетке на упаковке, что он содержит живые болгарские палочки.

Ферменты

Для первого приготовления можно использовать 175 грамм покупного цельного или обезжи-

ренного йогурта при условии большого запаса срока годности, помните, что чем ближе дата

истечения срока годности, тем меньше живых ферментов остается в йогурте; в дальнейшем

Вы будете использовать уже приготовленный Вами на YOGURELLA METAL йогурт.

RU

IT

- 53 -

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Налить молоко в емкость и добавить около 175 г натурального йогурта, или одну банку (С)

уже сделанного Вами на YOGURELLA METAL йогурта (можно добавить в смесь 1 столовую

ложку сухого, чтобы йогурт получился гуще и кремообразнее).

Хорошо перемешать в течение 1 минуты, чтобы йогурт растворился в молоке.

Залить смесь в банки (С) йогуртницы, поместить их в гнезда (D) приора и закрыть крышками

(B).

Накрыть йогурницу крышкой (А) и вставить вилку в розетку. Нажать кнопку включения (F),

светодиодный индикатор (G) загорится.

Оставить прибл. на 12 часов (например, с 8 часов вечера до 8 часов утра следующего

дня).

ВНИМАНИЕ: На этом этапе необходимо поставить йогуртницу в защищенном ме-

сте, в полном покое, не допускать перемещения, ударов или вибраций.

ВРЕМЯ ТРАНСФОРМАЦИИ:

Холодное молоко: 12 часов. 9

Теплое молоко (не более 35 ° C): 12 часов. 9

По истечении этого времени выключить прибор, нажав на кнопку (F) и вынуть вилку из ро-

зетки. Вынуть банки (C) и поместить их в холодильник на два часа; после чего йогурт готов

к употреблению.

Если вы хотите производить меньшее количество йогурта, например, 3 банки,

остальные 4 следует заполнить водой. Несоблюдение этого правила может на-

рушить процесс приготовления йогурта.

РЕКОМЕНДАЦИИ

Возмож но, что при первом использовани приора йогурт получится слишком жидким, это

может быть обусловлено невысокой активностью молочнокислых бактерий в покупном йо-

гурте. Если у вас возникла эта проблема, нажмите кнопку (F), выньте вилку и дайте прибору

остыть. Снова включить прибор на еще один цикл продолжительность около 6 часов.

Если вы хотите сделать ароматный йогурт, достаточно добавить в приготовленный йогурт

кусочки фруктов, джемы, сиропы.

Полностью заполнить аночки (C), прежде чем ставить их в холодильнике: небольшое ко-

личество воздуха гарантирует продолжительный срок хранения. Срок годности домашнего

йогурта зависит от свежести ингредиентов, способа хранения и порядка наполнения банок.

RU

УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Идеальная чистота элементов гарантирует наилучшие результаты приготовления и каче-

ства йогурта.

Стеклянные баночки (С) должны быть тщательно вымыты перед производством йогурта.

Загрязнения на крышках и банках, например, моющие средства, ополаскиватели, старый

йогурт и т.д., скомпроментируют успешный результат.

РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА

Фруктовый йогурт

1 банка натурального йогурта

800 мл цельного УВТ-молока

100 гр сахара

200 гр фруктов по желанию (бананы, клубника, персики, и т.д.)

Размять фрукты вилкой (или в измельчителе) до получения фруктового пюре;

Добавить сахар и хорошо перемешать;

Осторожно разбавить с молоком;

Залить смесь в банки, стараясь равномерно распределить фрукты в банке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Фрукты имеют тенденцию к окислению, а, следовательно, темнеют. Это не

влияет на качество йогурта или его пищевые характеристики.

- 54 -

IT

AR



YOGURELLA 

.»ArieteMETAL

































 bed and breakfast

- 55 -

AR

- 56 -







.EC// EMCEC//











   

   

















         

    

















IT

AR

- 57 -

























 Ariete

Ariete

















AR

- 58 -





AE

BFON/OFF

CG

D







 







               





UHT

    

 UHT  

















.YOGURELLA METAL