ALTANA Liquid Color Standards Safety Instructions – страница 2

Инструкция к ALTANA Liquid Color Standards Safety Instructions

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 20 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Указания за безопасност за BG Български

Указания за безопасност за

Преди да пуснете уреда в действие, моля прочетете указанията за безопасност

в настоящото ръководство. Настоящото ръководство за обслужване е съставна

част от уреда. Не могат да бъдат предявявани претенции за отговорност за

продукта и гаранционни претенции, ако с уреда не се работи в съответствие с

ръководството.

Предавайте този уред на други лица само заедно с настоящите указания.

Имате ли въпроси? Обърнете се към отдела за обслужване на клиенти на BYK

Gardner – www.byk.com/instruments.

ОПАСНОСТ от нараняване

Дефекти и претоварване. Ако вече не е гарантирана безопасна работа,

изключете уреда така, че в него да не протича електрически ток, и го

обезопасете срещу неволно включване.

Не е гарантирана безопасна работа в следните случаи:

- при видими повреди,

- когато уредът вече не функционира,

- когато уредът е бил съхраняван продължително време при

неподходящи условия.

Уредът да се включва само в контакти с безупречен защитен проводник. Ако

връзката със защитния проводник е дефектна, не са спазени изискванията

за безопасност и за електромагнитна съвместимост.

Преди започване на работа с уреда, непременно се уверете, че

напрежението, посочено на буксата за свързване към мрежата, съвпада със

захранващото напрежение на електрическата инсталация (виж параметрите

на типовата табелка на буксата за свързване с мрежата или Техническите

данни).

Не извършвайте нито механични, нито електрически ремонти на уреда.

Уредът може да бъде отварян само от сервизни звена, оторизирани от

фирмата "BYK-Gardner".

Измервателният уред се отделя от захранването, като щепселът на кабела

за свързване към мрежата се извади от контакта. Внимавайте мрежовият

щепсел да е свободно достъпен и използвайте само доставения с уреда

захранващ кабел.

Преди смяна на лампа или предпазител уредът трябва задължително да се

отдели от мрежовото захранване. Преди смяната оставете лампата да

изстине и използвайте само предпазител, който е разрешен от

производителя.

Не отвеждайте този продукт заедно с битовите отпадъци. Следвайте

указанията във Вашия регион за правилното третиране на стари

електроуреди и електронни принадлежности или се обърнете за

съответната информация към Вашия специализиран продавач.

Технически данни

Температурен диапазон +10 °C до +40 °C (50 °F до 104 °F) при работа

0 °C до +50 °C (32 °F до 122 °F) при съхранение

Отн. влажност до 85 % без кондензация/35 °C (95 °F)

Ел. захранване

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, макс. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, макс. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, макс. 65 W

20

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 21 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Ελληνικά GR Υποδείξεις ασφαλείας

Υποδείξεις ασφαλείας

Πριν τη θέση της συσκευής σε λειτουργία διαβάστε παρακαλώ τις υποδείξεις

ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν συστατικό

μέρος της συσκευής. Αποκλείεται κάθε απαίτηση ευθύνης προϊόντος και εγγύησης,

όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες.

Παραδίδετε αυτή τη συσκευή σε άλλα άτομα μόνο μαζί με αυτές τις υποδείξεις.

Έχετε ερωτήσεις; Αποταθείτε στο σέρβις πελατών της εταιρείας BYK-Gardner –

www.byk.com/instruments.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού

λαττώματα και υπερφορτώσεις. Σε περίπτωση που η ασφαλής λειτουργία δεν

εξασφαλίζεται πλέον, θέστε τη συσκευή εκτός ρεύματος και ασφαλίστε την από

τυχόν αθέλητη θέση σε λειτουργία.

Μια ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται:

- σε περίπτωση ευκρινώς εμφανών ζημιών,

- όταν η συσκευή δε λειτουργεί πλέον,

- όταν η συσκευή είχε αποθηκευτεί για μεγάλα χρονικά διαστήματα κάτω από

αντίξοες συνθήκες.

Η συσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε πρίζες με άψογο αγωγό γείωσης. Σε

περίπτωση ελαττωματικής σύνδεσης του αγωγού γείωσης δεν τηρούνται οι

απαιτήσεις ασφαλείας και ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ).

Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλιστεί, ότι η τάση του

ρεύματος στην υποδοχή εισόδου του δικτύου ταυτίζεται με την τάση τροφοδοσίας

της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού (χαρακτηριστικά στοιχεία βλέπε στην

πινακίδα τύπου στην υποδοχή εισόδου του δικτύου ή στα τεχνικά στοιχεία).

Μην εκτελέσετε στη συσκευή καμία μηχανική ή ηλεκτρική επισκευή. Η συσκευή

επιτρέπεται να ανοίξει μόνο από εξουσιοδοτημένα μέσω της εταιρείας BYK-

Gardner κέντρα σέρβις.

Η συσκευή μέτρησης αποσυνδέεται από την τροφοδοσία του ρεύματος,

τραβώντας το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο από την πρίζα. Προσέξτε την

ελεύθερη δυνατότητα πρόσβασης στο φις και χρησιμοποιείτε μόνο το συνημμένο

καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο.

Πριν την αλλαγή λάμπας ή την αλλαγή ασφάλειας πρέπει να αποσυνδεθεί η

συσκευή οπωσδήποτε από την τροφοδοσία του ρεύματος. Πριν την αλλαγή

αφήστε την λάμπα να κρυώσει και τοποθετήστε μόνο την εγκεκριμένη από τον

κατασκευαστή ασφάλεια.

Μην αποσύρετε αυτό το προϊόν με τα οικιακά απορρίμματα. Ακολουθήστε τις

υποδείξεις του τόπου σας σχετικά με τη σωστή μεταχείριση των παλιών

ηλεκτρικών συσκευών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων ή αποταθείτε για τις

αντίστοιχες πληροφορίες στον έμπορά σας.

Τεχνικά στοιχεία

Περιοχή θερμοκρασίας +10 °C έως +40 °C (50 °F έως 104 °F) σε λειτουργία

0 °C έως +50 °C (32 °F έως 122 °F) κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης

Σχετ. υγρασία μέχρι και 85 % χωρίς δημιουργία δρόσου/35 °C (95 °F)

Παροχή ρεύματος

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, μέγ. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, μέγ. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, μέγ. 65 W

21

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 22 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Güvenlik Uyarıları TR TÜRKÇE

Güvenlik Uyarıları

Cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu kullanma talimatları dahilinde bulunan güvenlik

uyarılarını da okuyunuz. Bu kullanma talimatları cihazın ayrılmaz bir parçası

konumundadır. Bu cihazın ilgili kullanma talimatları doğrultusunda kullanılmaması

durumunda, ürün tazminatı- ve garanti taleplerinde bulunulamamaktadır.

Bu cihazı, sadece bu uyarılarla birlikte başka kişilere veriniz.

Sorularınız mı var? BYK-Gardner müşteri hizmetlerine başvurunuz

www.byk.com/instruments.

TEHLİKE Yaralanma tehlikesi

Arızalar ve aşırı yükler.

Güvenli bir çalışma sağlanamazsa, cihaz akımsız duruma getirilmeli ve

istenmeyen işletime almaya karşı emniyete alınmalıdır.

Güvenlik bir çalışmanın garanti edilmediği durumlar:

- Açıkça görülen hasarlar olması durumunda,

- Cihaz artık çalışmıyorsa,

- Cihaz uzun süre aykırı koşullarda depolanmışsa.

Bu cihaz sadece kusursuz durumda olan bir koruyucu iletim hattı donanımlı

elektrik prizine bağlanabilmektedir. Koruyucu iletim hattının hatalı olması halinde

ilgili güvenlik- ve EMV-Yönetmeliği hükümleri yerine getirilmemektedir.

Cihazı çalıştırmadan önce şebeke giriş soketi üzerinde bulunan şebeke

geriliminin, ilgili evin şebeke gerilimi ile aynı olduğundan emin olunmalıdır (ilgili

veriler için lütfen şebeke giriş soketinin yanında bulunan tip levhasına veya teknik

verilere bakınız).

Cihaz üzerinde ne mekanik, ne de elektrik türünde onarım çalışmaları yapmayınız.

Bu cihaz sadece BYK-Gardner kuruluşu tarafından yetkilendirilmiş olan servis

kuruluşları tarafından açılabilmektedir.

Bu ölçüm cihazı şebeke fişinin elektrik prizinden çekilmesi itibariyle, gerilim

beslenmesinden ayrılmaktadır. Şebeke fişinin önünün kapatılmamasına dikkat

ediniz ve sadece cihaz ile birlikte teslim edilen şebeke bağlantı kablosunu

kullanınız.

Lamba- veya sigorta değişiminden önce, cihazın mutlaka elektrik şebekesinden

ayrılması gerekmektedir. Lambanın değiştirmeden önce soğumasını bekleyiniz ve

sadece üretici tarafından onaylanmış olan bir sigorta takınız.

Bu ürünü evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz. Eski elektrikli/elektronik

cihazların ve elektronik aksesuarların usulüne uygun kullanımı ile ilgili

bölgenizde geçerli olan talimatlara uyunuz veya bu bilgileri almak için yetkili

satıcınıza başvurunuz.

Teknik Bilgiler

Sıcaklık aralığı +10 °C ila +40 °C (50 °F ila 104 °F) Çalışma sırasında

0 °C ila +50 °C (32 °F ila 122 °F) Depolama sırasında

Bağıl nem %85’e kadar, yoğuşma olmadan/35 ºC (95 °F)

Güç kaynağı

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, maks. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, maks. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, maks. 65 W

22

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 23 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Русский язык RU Указания по технике безопасности

Указания по технике безопасности

Прежде чем начинать работу с прибором, пожалуйста, ознакомьтесь с

указаниями по технике безопасности, содержащимися в данном руководстве по

эксплуатации. Данное руководство по эксплуатации является частью

комплектации прибора. Ни технологические, ни гарантийные претензии не

могут быть приняты в том случае, если эксплуатация прибора осуществляется

не в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации.

Передавайте прибор другим пользователям только вместе с данными

указаниями.

У Вас имеются вопросы? Обратитесь в сервисную службу фирмы BYK-Gardner

– www.byk.com/instruments.

ОПАСНОСТЬ Угроза травматизма

Дефекты и перегрузки. В случае невозможности обеспечения безопасной

эксплуатации следует отключить прибор от сети и принять меры к тому,

чтобы его невозможно было непреднамеренного включить.

Безопасная эксплуатация не обеспечивается:

- при явных визуально различимых повреждениях,

- если прибор перестал работать,

- если прибор в течение продолжительного времени хранился в

неподходящих условиях.

Прибор разрешается подключать только к розеткам с безупречным

защитным проводом. При наличии неисправного места подключения

защитного провода не обеспечивается соблюдение требований техники

безопасности и ЭМС.

Перед вводом в эксплуатацию следует обязательно удостовериться в том,

что сетевое напряжение на разъеме сетевого ввода соответствует

питающему напряжению места эксплуатации (параметры см. на типовой

табличке на разъеме сетевого ввода или в разделе технических данных).

Не производите ни механических, ни электрических ремонтных работ.

Прибор разрешается вскрывать только сервисным организациям, имеющим

авторизацию компании BYK-Gardner.

Измерительный прибор отключается от питания путем извлечения штекера

сетевого провода из розетки. Обращайте внимание на свободный доступ к

сетевому штекеру и используйте только прилагаемый сетевой провод.

Перед заменой ламп или предохранителей прибор следует обязательно

отключить от сетевого питания. Перед заменой дайте лампе остыть и

пользуйтесь только теми предохранителями, которые имеют допуск

производителя.

Не утилизируйте данное изделие вместе с бытовыми отходами. Следуйте

местным нормам, регулирующим правила обращения с выработавшими

свой ресурс электроприборами и электронными аксессуарами, или

обратитесь в ближайшую торгующую специализированную организацию

для получения соответствующей информации.

Технические данные

Температурный диапазон от +10 °C до +40 °C (от 50 °F до 104 °F) при эксплуатации

от 0 °C до +50 °C (от 32 °F до 122 °F ) при хранении

Отн. влажность воздуха до 85 % без конденсации влаги/35 °C (95 °F)

Электропитание

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, макс. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, макс. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, макс. 65 W

23

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 24 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Ohutusjuhised EE EESTI

Ohutusjuhised

Palun lugege enne seadme käikuvõtmist käesolevas juhendis äratoodud

ohutusjuhiseid. Kasutusjuhend on seadme koostisosa. Kui seadet ei käitata juhendile

vastavalt, siis ei saa esitada tootevastutuse ja garantiikohustusega seotud nõudeid.

Andke käesolev seade teistele isikutele edasi ainult koos kaasasolevate juhistega.

On Teil küsimusi? Pöörduge BYK-Gardner’i klienditeeninduse poole –

www.byk.com/instruments.

OHT - vigastusoht

Defektid ja ülekoormused.

Kui ohutut käitamist pole võimalik tagada, siis tehke seade vooluvabaks ja

kindlustage soovimatu käikuvõtmise vastu.

Ohutu käitamine pole enam tagatud:

- elgesti nähtavate kahjustuste puhul,

- kui seade enam ei funktsioneeri,

- kui seadet ladustati pikemat aega halbades tingimustes.

Seadet tohib ühendada üksnes laitmatus korras kaitsejuhiga pistikupessa. Vigase

kaitsejuhiühenduse korral ei peeta ohutusalastest ja EMC nõuetest kinni.

Enne käikuvõtmist tuleb tingimata veenduda, et võrgusisendipesa võrgupinge

sobib majainstallatsiooni toitepingega kokku (tunnusandmeid vt võrgusisendipesal

olevalt tüübisildilt või tehnilistest andmetest).

Ärge teostage seadmel ei mehaanilisi ega elektrialaseid remonditöid. Seadet tohib

avada üksnes BYK-Gardneri poolt volitatud teeninduskeskus.

Mõõteseade eraldatakse toitest võrguühenduspistiku pistikupesast

väljatõmbamisega. Jälgige võrgupistikule vaba ligipääsu olemasolu ja kasutage

üksnes tarnimisel kaasaantud võrguühendusjuhet.

Enne lambi või kaitsme vahetamist tuleb seade tingimata võrgutoitest eraldada.

Laske lambil enne vahetamist maha jahtuda ja paigaldage üksnes tootja poolt

heakskiidetud kaitsmeid.

Ärge utiliseerige antud toodet koos majapidamisprügiga. Järgige oma regioonis

kasutatud elektriseadmete ja elektrooniliste tarvikutega ümberkäimise kohta

kehtestatud juhised või pöörduge vastava informatsiooni saamiseks esinduse

poole.

Tehnilised andmed

Temperatuurivahemik +10 °C kuni +40 °C (50 °F kuni 104 °F) töötamisel

0 °C kuni +50 °C (32 °F kuni 122 °F) ladustamisel

Rel. õhuniiskus Kuni 85 % mittekondeseeruv/35 °C (95 °F)

Voolutoide

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, maks. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, maks. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, maks. 65 W

24

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 25 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

LATVIEŠU LV Drošības instrukcija

Drošības instrukcija

Pirms sākat darbu ar ierīci, lūdzu izlasiet šajā instrukcijā ietvertos drošības

norādījumus. Šī lietošanas instrukcija ir ierīces sastāvdaļa. Ražotājs nevar uzņemties

atbildību par izstrādājuma drošību un apmierināt garantijas prasības, ja ierīce netiek

ekspluatēta saskaņā ar instrukcijas norādēm.

Nododot šo instrumentu citai personai, vienmēr pievienojiet šo drošības instrukciju.

Vai Jums ir jautājumi? Uzdodiet tos firmas BYK-Gardner klientu apkalpošanas

nodaļai – www.byk.com/instruments.

UZMANĪBU! iespējamas traumas

Defekti un pārslodzes.

Ja vairs nav iespējams paļauties uz iekārtas drošu darbību, atvienojiet iekārtu no

barošanas avota un nodrošiniet to pret nejaušu ieslēgšanos.

Sekojošos gadījumos uzskatāms, ka iekārtas lietošana nav droša:

- iekārtai ir skaidri saredzami bojājumi,

- iekārta vairs nedarbojas,

- iekārta ilgu laiku glabāta nepiemērotos apstākļos.

Ierīci drīkst pieslēgt tikai pie aizsargvada, kas ir bez bojājumiem. Nepareiza

aizsargvada pieslēguma gadījumā netiek ievērotas drošības un EMS prasības.

Pirms darba uzsākšanas ar ierīci obligāti ir jāpārbauda, vai kla ieejas ligzdas

spriegums atbilst ēkas elektroinstalāciju barošanas spriegumam (nominālos datus

skatīt tehnisko datu plāksnītē pie tīkla ieejas ligzdas vai tehnisko datu sadaļā).

Neveiciet ierīcē ne mehāniska rakstura remontdarbus, ne arī elektrosistēmas

labošanu. Ierīces korpusu drīkst atvērt tikai firmas BYK-Gardner pinvaroto

remontdarbnīcu speciālisti.

Strāvas padeve mērierīcei tiek pārtraukta, izvelkot tīkla pieslēguma vada

kontaktdakšu no kontaktligzdas. Raugieties, lai tiktu nodrošināta brīva piekļuve

tīkla kontaktspraudnim, un izmantojiet tikai komplektā iekļauto elektrotīkla

pieslēguma vadu.

Pirms spuldzīšu vai drošinātāju nomaiņas ierīcei obligāti jāpārtrauc strāvas

padeve. Pirms nomaināt spuldzīti, ļaujiet tai atdzist un uzstādiet tikai ražotāja

sertificētu drošinātāju.

Neutilizējiet šo izstrādājumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ievērojiet

Jūsu reģionā spēkā esošās norādes par pareizu nolietoto elektroierīču un

elektronisko piederumu utilizāciju, vai arī vērsieties pēc attiecīgās informācijas

pie specializētā preču izplatītāja.

Tehniskie dati

Temperatūru diapazons darba temperatūra no +10 °C līdz +40 °C (50 °F līdz 104 °F)

glabāšanas temperatūra no 0 °C līdz +50 °C (32 °F līdz 122 °F)

Relatīvais mitrums līdz 85 % bez kondensācijas/35 °C (95 °F)

Barošanas spriegums

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, maksimālā strāva 25 W

6745 115 V, 60 Hz, maksimālā strāva 65 W

6746 230 V, 50 Hz, maksimālā strāva65 W

25

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 26 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

Saugos reikalavimai LT LIETVIŠKAI

Saugos reikalavimai

Prieš pradėdami naudoti prietaisą perskaitykite šioje instrukcijoje pateikiamus saugos

reikalavimus. Ši naudojimo instrukcija yra sudėtinė prietaiso dalis. Jeigu prietaisas

naudojamas ne pagal instrukciją, nebegali būti keliamos jokios garantinės ir

atsakomybės už daikto trūkumus pretenzijos.

Kitiems asmenims šį prietaisą perduokite tik kartu su šiais saugos reikalavimais.

Turite klausimų? Kreipkitės į „BYK-Gardner“ klientų aptarnavimo skyrių adresu –

www.byk.com/instruments.

PAVOJUS Pavojus susižeisti

Gedimai ir perkrovos.

Jei nebegalima užtikrinti saugaus prietaiso naudojimo, reikia atjungti prietaisą nuo

elektros ir užtikrinti, kad prietaisas nebūtų netikėtai įjungtas.

Saugaus prietaiso naudojimo negalima užtikrinti, kai:

- aiškiai matosi, kad prietaisas apgadintas,

- prietaisas neveikia,

- prietaisas ilgą laiką buvo laikomas netinkamomis sąlygomis.

Prietaisą leidžiama jungti tik į kištukinius lizdus su tvarkingu apsauginiu laidu.

Jeigu apsauginio laido jungtis netinkama, nebeišlaikomi saugos ir EMS

reikalavimai.

Prieš pradedant eksploataciją būtina užtikrinti, kad vardinė įvadinio maitinimo lizdo

įtampa atitiktų pastato elektros instaliacijos maitinimo įtampą (parametrus žr.

įvadinio maitinimo lizdo specifikacijų lentelėje ar techniniuose duomenyse).

Neremontuokite nei elektrinių, nei mechaninių prietaiso dalių. Prietaisą atidaryti

leidžiama tik „BYK-Gardner“ autorizuotoms techninės priežiūros įmonėms.

Matuoklio maitinimas išjungiamas, ištraukiant iš kištukinio lizdo el. tinklo

prijungimo laido kištuką. Atkreipkite dėmesį, kad el. tinklo kištukas visada būtų

lengvai prieinamas ir naudokite tik kartu pristatomą el. tinklo prijungimo laidą.

Prieš keičiant lemputes arba saugiklius būtina atjungti prietaisą nuo maitinimo

tinklo. Prieš keisdami lemputę leiskite jai atvėsti ir naudokite tik gamintojo leistus

naudoti saugiklius.

Nemeskite šio gaminio prie buitinių šiukšlių. Elkitės pagal Jūsų regione

galiojančias teisingo elgesio su nebenaudojamais elektros prietaisais ir

elektroniniais reikmenimis taisykles arba kreipkitės reikalingos informacijos į Jus

aptarnaujantį prekybos atstovą.

Techniniai duomenys

Temperatūros diapazonas nuo 10 °C iki +40 °C (50 °F iki 104 °F) naudojant

nuo 0 °C iki +50 °C (32 °F iki 122 °F) sandėliuojant

Sant. drėgnis iki 85 % nesikondensuojančios drėgmės sąlygomis /35 °C (95 °F)

Maitinimas

6726/6727 100 - 240 V, 60/50 Hz, maks. 25 W

6745 115 V, 60 Hz, maks. 65 W

6746 230 V, 50 Hz, maks. 65 W

26

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 27 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

EC Declaration of Conformity

We BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

herewith declare that the products:

Type: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

comply with the requirements of the following EC directive:

2006/95/EG Low Voltage

The following harmonized standard was applied:

EN 61010-1:2001

Geretsried, September 10, 2009

Dr. Georg Schroeder

Managing Director

EG-Konformitätserklärung

Wir BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

erklären hiermit, dass die Produkte:

Typ: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

der folgenden EG-Richtlinie entsprechen:

2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie

Folgende harmonisierte Norm wurde angewendet:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. September 2009

Dr. Georg Schroeder

Geschäftsführer

27

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 28 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Déclaration de conformité CE

Nous, l’entreprise BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

déclarons, par la présente que les produits :

Modèle : Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

est conforme à la directive CE suivante :

Directive « Basse tension » 2006/95/CE

La norme harmonisée suivante a été appliquée :

EN 61010-1:2001

Geretsried, le 10 septembre 2009

Dr. Georg Schroeder

Directeur général

Dichiarazione di conformità CE

La ditta BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

dichiara con la presente dichiarazione che i prodotti:

modello: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

corrisponde ai requisiti della seguente direttiva sulla compatibilità elettronica:

2006/95/CE Direttiva sulle basse tensioni

Si è applicata la seguente normativa armonizzata:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 settembre 2009

Dottor Georg Schroeder

Amministratore

28

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 29 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Declaración de conformidad CE

Nosotros, BYK-Gardner GmbH

la sociedad Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

declaramos por la presente que los productos:

Tipos: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

cumple las siguientes directivas CE:

2006/95/EG Directiva Baja Tensión

Se ha aplicado la siguiente norma armonizada:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 de septiembre 2009

Dr. Georg Schroeder

Director gerente

Declaração de Conformidade CE

A empresa BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

declara pelo presente, que os produtos:

Tipo: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

corresponde às seguintes directivas CE:

2006/95/CE Directiva de Baixa Tensão

Foi aplicada a seguinte norma harmonizada:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 de Setembro de 2009

Dr. Georg Schroeder

Director Gerente

29

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 30 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

EG-conformiteitsverklaring

Wij BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

verklaren hiermee dat de producten:

type: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

voldoet aan de volgende EG-richtlijn:

2006/95/EG Laagspanningsrichtlijn

De volgende geharmoniseerde norm werd toegepast:

NEN-EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. september 2009

Dr. Georg Schroeder

Bedrijfsleider

EF-overensstemmelseserklæring

Vi BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

erklærer hermed at produkterne:

Type: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

er i overensstemmelse med følgende EU-direktiv:

2006/95/EU Lavspændingsdirektivet

Følgende harmoniserede normer blev anvendt:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. september 2009

Dr. Georg Schroeder

Direktør

30

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 31 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

EG-försäkran om överensstämmelse

Vi BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

försäkrar härmed att produkterna:

Typ: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

motsvarar följande EG-direktiv:

2006/95/EG Lågspänningsdirektiv

Följande haromoniserade standard tillämpades:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10:e september 2009

Dr. Georg Schroeder

Verkställande direktör

EF-samsvarserklæring

Vi BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

erklærer hermed at produktene:

Type: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

er i samsvar med EF-direktivet:

2006/95/EF Lavspenningsdirektiv

Det ble anvendt følgende harmoniserte standard:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. september 2009

Dr. Georg Schroeder

Daglig leder

31

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 32 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

EY-yhdenmukaisuusvakuutus

Me BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

vakuutamme täten, että tuotteet:

Tyyppi: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

on seuraavan EY-direktiivin mukainen:

2006/95/EY pienjännitedirektiivi

Seuraavaa harmonisoitua standardia on käytetty:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. syyskuuta 2009

Tri Georg Schroeder

Toimitusjohtaja

Deklaracja zgodności WE

My, firma BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

niniejszym deklarujemy, że produkty:

typ: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

odpowiada następującej dyrektywie WE:

2006/95/WE dyrektywa niskonapięciowa

Została zastosowana poniższa norma zharmonizowana:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 wrzesień 2009

Dr. Georg Schroeder

Dyrektor

32

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 33 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Prohlášení o shodě EU

My, BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

prohlašujeme a potvrzujeme, že výrobky:

Typ: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

je ve shodě s následující směrnicí Rady EU:

2006/95/EHS Směrnice pro nízké napětí

Použitá harmonizovaná norma:

EN 61010-1:2001

Geretsried dne 10. září 2009

Dr. Georg Schroeder

jednatel

Vyhlásenie o zhode s predpismi ES

My, BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

týmto vyhlasujeme, že výrobky:

Typ: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

vyhovuje nasledujúcim smerniciam ES:

2006/95/ES Smernica o nízkom napätí

Bola použitá táto harmonizovaná norma:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. september 2009

Dr. Georg Schroeder

obchodný vedúci

33

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 34 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Izjava ES o skladnosti

Podjetje BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

izjavlja, da izdelki:

tipi: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

izpolnjuje zahteve naslednje direktive ES:

2006/95/ES Nizkonapetostna direktiva

Uporabljen je bil naslednji usklajen standard:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10.9.2009

Dr. Georg Schroeder

Poslovodja

EK szabvány-megfelelési nyilatkozat

Az BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

Alkalmazott honosított szabványok

Liquid Color Standards

Delta Color Comparator típusú termékek

megfelel a következő EK-irányelvnek

a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv

Alkalmazott honosított szabványok:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 2009 szeptember 10

Dr. Georg Schroeder

ügyvezető

34

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 35 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Declaraţie de conformitate CE

Noi, BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

declarăm prin prezenta că produsele:

tip: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

corespunde următoarei directive CE:

2006/95/CE Directiva Joasă Tensiune

S-a aplicat următoarea normă armonizată:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 septembrie 2009

Dr. Georg Schroeder

Director

ЕО-декларация за съответствие

Ние BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

с настоящото заявяваме, че продуктите:

тип: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

съответства на следната директива на ЕО:

2006/95/EО Директива за ниско напрежение

Бе приложен следният хармонизиран стандарт:

EN 61010-1:2001

Геретсрийд (Geretsried), 10 септември 2009 г.

д-р Георг Шрьодер (Dr. Georg Schroeder)

управител

35

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 36 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Δήλωση πιστότητας ΕΚ

Εμείς BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

με το παρόν δηλώνουμε, ότι τα προϊόντα:

Τύπος: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

ανταποκρίνεται στην ακόλουθη οδηγία της ΕΚ:

2006/95/ΕΚ Οδηγία περί χαμηλής τάσης

Εφαρμόστηκε το ακόλουθο εναρμονισμένο πρότυπο:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10 Σεπτεμβρίου 2009

Dr. Georg Schroeder

Διευθύνων Σύμβουλος

EG-Uygunluk Beyanı

Biz BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

İşbu beyan ile aşağıdaki ürünlerin:

Tip: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

Aşağıdaki AB Yönetmeliğine uygun olduğunu beyan ederiz:

2006/95/EG Alçak Gerilim Yönetmeliği

Aşağıdaki uyumlu norm uygulanmıştır:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. Eylül 2009

Dr. Georg Schroeder

Genel Müdür

36

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 37 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

Заявление о соответствии стандартам ЕС

Мы, компания BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

настоящим заявляем, что изделия:

Тип: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

соответствует следующей директиве ЕC:

2006/95/EG Директива по низкому напряжению

Была применена следующая гармонизирующая норма:

EN 61010-1:2001

Геретсрид, 10 сентября 2009 г.

Д-р Георг Шрёдер (Dr. Georg Schroeder)

Директор

EÜ vastavusdeklaratsioon

Meie BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

deklareerime siinkohal, et tooted:

tüüp: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

vastab järgmisele EÜ direktiivile:

2006/95/EÜ Madalpinge direktiiv

Kohaldati järgmist harmoniseeritud normi:

EN 61010-1:2001

Geretsried, 10. september 2009

Dr. Georg Schroeder

Ärijuht

37

Endversion Sicherheit und CE (Liquid Color Standards).fm Seite 38 Mittwoch, 2. Dezember 2009 11:07 11

EC Declaration of Conformity

EK atbilstības deklarācija

Mēs, BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

ar šo deklarējam, ka produktii,

kuru veidi ir Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

atbilst sekojošai EK direktīvai:

2006/95/EK par zemsprieguma elektroiekārtām

Tika pielietots sekojošs harmonizēts standarts:

EN 61010-1:2001

Geretsrīdā, 2009. gada 10. septembrī

Dr. Georg Schroeder

kapitālsabiedrības vadītājs

EB atitikties deklaracija

Mes, BYK-Gardner GmbH

Lausitzer Strasse 8

82538 Geretsried

šiuo pareiškiame, kad gaminiai:

tipas: Liquid Color Standards

Delta Color Comparator

atitinka tokią EB direktyvą:

2006/95/EB Žemos įtampos direktyva

Buvo taikytas toks darnusis standartas:

EN 61010-1:2001

Geretsriedas, 2009 m. rugsėjo 10 d.

Dr. Georg Schroeder

Vadovas

38

235 021 343 - 0911