Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU) – page 9

Manual for Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU)

Фигура

Свързване на

маркуча за отстранява-

Развийте съединителната гайка на

не на отпадъци

помпата за отстраняване на отпадъци.

Фигура

Извадете държача на кабела на пом

-

Отстранете капачката (пожарникар-

пата за отстраняване на отпадъци и

ски C куплунг)

я сменете със затваряща планка.

Свържете маркуча за отстраняване

Извадете помпата за отстраняване

на отпадъци (номинална ширина 3/4“

на отпадъци и пластмасовата вложка

или по-голяма).

от резервоара.

Общи положения

Фигура

Внимание

Поставете капачката на мястото на

При изсмукване никога не бива да се

маркуча за отстраняване на отпадъци.

отстранява филтъра за груби замър-

Всмукателната глава да се постави и

сявания.

да се блокира.

При достигане на макс. ниво на теч-

Монтаж на плоския филтър

ността уредът изключва автоматич-

Указание: Плоският филтър не е вклю-

но.

чен в обема на доставка.

След приключване на мокрото из-

Отворете капака на филтъра.

смукване: Почистете поплавъка, ре-

Извадете филтъра за груби замърся-

зервоара и евентуално помпата за

вания.

отстраняване на отпадъци с влажна

Монтирайте плоския филтър.

кърпа и ги подсушете.

Затворете капака на филтъра, тряб-

Сухо изсмукване

ва да се чуе фиксирането.

Внимание

Монтаж на ивицата с четки

Преди сухо изсмукване: Демонтирайте

Фигура

помпата за отстраняване на отпадъ-

Демонтирайте гумените фаски.

ци и монтирайте плоския филтър.

Монтирайте ивицата с четки.

Указание: При сухо изсмукване по прин-

Поставяне на хартиена филтърна тор-

цип трябва да се използва плоският

бичка

филтър

.

Фигура

Общи положения

Всмукателната глава да се освободи

Внимание

и да се свали.

При изсмукване никога да не се от-

Поставете

хартиената филтърна

странява плоския филтър.

торбичка (специална принадлеж-

Пр изсмукване на фин прах може до-

ност).

пълнително да се използва хартиен

Всмукателната глава да се постави и

филтър (специална принадлежност).

да се блокира.

Демонтаж на помпата за отстраняване

Регулиране на височината на подова-

на отпадъци

та дюза

Извадете щепсела на помпата за от-

Завъртете винта за настройка по по-

страняване на отпадъци.

сока на часовниковата стрелка: Ви-

Всмукателната глава да се освободи

соко положение на подовата дюза

и да се свали.

Завъртете болта за настройка по по-

сока обратна на часовниковата

стрелка. Ниско положение на подо-

вата дюза

– 3

161BG

Постоянно отстраняване като отпа-

Връзка с клип

дък на големи количества течности:

Фигура

Включете помпата за отстраняване

Всмукателният маркуч е оборудван със

на течности.

система с клип. Могат да се присъеди-

нят всички принадлежности C-40/C-DN-

40.

Проведете постоянното отстранява-

Обслужване

не на течности като отпадъци респ.

Опасност

почистването.

Опасност от нараняване и повреда!

Щепселът е предназначен само за ди-

Евентуално изключете помпата за

ректно свързване на помпата за от-

отстраняване на отпадъци.

страняване на отпадъци към

прахосмукачката. Всяка друга употре-

Изключете уреда от главния прекъсвач.

ба на щепсела е недопустима.

Натиснете бутона за изключване/

тест

бутона на защитния прекъсвач

Включване на уреда

(червената контролна лампа изгас-

Включете щепсела на уреда.

ва). Защитният прекъсвач изключва.

Изтеглете щепсела на уреда.

Изпразнете резервоара.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

с влажна кърпа.

Навийте захранващия кабел около

плъзгащата скоба.

A Бутон за включване

Навийте всмукателния маркуч около

B Бутон за изключване/тест бутон

плъзгащата скоба.

C Защитен прекъсвач

Уредът да се съхранява в

сухо поме-

D Червена контролна лампа

щение и да се осигури против неком-

Натиснете бутона

за включване (чер-

петентна употреба.

вената контролна лампа свети). За-

щитният прекъсвач е в готовност за

експлоатация.

Внимание

Натиснете бутона за изключване/

Опасност от нараняване и повреда!

тест бутона на защитния прекъсвач

При транспорт имайте пред вид те-

(червената контролна лампа изгас-

глото на уреда.

ва). Защитният прекъсвач изключва.

За носене хванете уреда за дръжката за

Натиснете бутона за включване (чер-

носене и за всмукателната тръба.

вената контролна лампа свети). За-

При транспорт в автомобили осигу-

щитният прекъсвач е в готовност за

рявайте уреда съгласно валидните

експлоатация.

директиви против плъзгане

и прео-

Свържете уреда към главния прекъс-

бръщане.

вач.

– 4

I

ON

O

TEST

Режим за отстраняване на

отпадъци респ. за почистване

Изключете уреда

След всяка употреба

D

A

B

C

Съхранение на уреда

Tранспoрт

162 BG

Съхранение

Защитният прекъсвач се

изключва отново при включване

Внимание

на прахосмукачката

Опасност от нараняване и повреда!

Уведомете сервиза.

При съхранение имайте пред вид те-

глото на уреда.

Смукателната турбина не работи

Съхранението на този уред е позволено

Проверете контакта и предпазителя

само във вътрешни помещения.

на електрозахранването.

Грижи и поддръжка

Проверете мрежовия

кабел и мрежо-

вия щепсел на уреда.

Опасност

Натиснете бутона за включване на

Преди всички дейности по уреда той да

защитния прекъсвач.

се изключи и да се извади щепсела.

Да се включи уредът.

Смяна на филтъра за груби

Проверете поплавъка.

замърсявания/плоския филтър

Всмукващата турбина изключва

или филтъра за отработен

въздух

Включете помпата за отстраняване

на течности.

Отворете капака на филтъра.

Сменете филтъра за груби замърся-

Смукателната сила намалява

вания/плоския филтър или филтъра

Отстранете запушванията от всмука-

за отработен въздух.

телната дюза, всмукателната тръба,

Затворете капака на филтъра, тряб-

всмукателния маркуч или филтъра

ва да се чуе фиксирането.

за груби замърсявания/плоския фил-

Почистване на поплавъка

тър.

Сменете хартиената филтърна тор

-

Всмукателната глава да се освободи

бичка (специална принадлежност).

и да

се свали.

Фиксирайте правилно капака на фил-

Почистете поплавъка с влажна кър-

търа.

па.

Смяна на плоския филтър.

Всмукателната глава да се постави и

Да се провери коректното монтажно

да се блокира.

положение на плоския филтър.

Помощ при неизправности

Проверете коректното монтажно по-

ложение на филтъра за груби замър-

Опасност

сявания.

Преди всички дейности по уреда той да

Излизане на прах при сухо

се изключи и да се извади щепсела.

изсмукване

Защитният прекъсвач не може да

Монтирайте плоския филтър.

се включи

Да се провери коректното монтажно

Ангажирайте електротехник с про-

положение на плоския филтър.

верката на контакта за електрозах-

Смяна на

плоския филтър.

ранване.

Свържете щепсела на уреда към

друг контакт на друга токова верига.

Уведомете сервиза.

– 5

163BG

Помпата за отстраняване на

Декларация за

отпадъци не работи

съответствие на ЕО

Проверете контакта на уреда.

С настоящото декларираме, че цитира-

Освободете заседналия прекъсвач с

ната по-долу машина съответства по

поплавък в резервоара.

концепция и конструкция, както и по на-

Освободете заседналото работно ко-

чин на производство, прилаган от нас,

лело на помпата в помпата.

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

Помпата за отстраняване на

на Директивите на

ЕО. При промени на

отпадъци изпомпва малко

машината, които не са съгласувани с

Положете маркуча за отстраняване

нас, настоящата декларация губи валид-

на отпадъци без прегъвания.

ност.

Проверете маркуча за отстраняване

Продукт: VETTER Мини перманен-

на отпадъци за запушвания.

тен смукател

Тип: MPS 2.0 MWF

Гаранция

Намиращи приложение Директиви на

За целта свалете нашите Общи тър-

ЕО:

говски условия от нашия уеб сайт:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

www.vetter.de

Намерили приложение хармонизира-

В случай, че трябва да предявите

ни стандарти:

правото си на използване на гаран-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

ция се обърнете към специализира-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ната търговска мрежа или към Vetter

EN 60335–1

GmbH, 53909 Zülpich.

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Принадлежности и

EN 61000–3–3: 2008

резервни части

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

Могат да се използват само принад-

-

лежности и резервни части, които са

позволени от производителя. Ориги-

Vetter GmbH

налните принадлежности и ориги-

Blatzheimer Str. 10 - 12

нални резервни части дават

53909 Zülpich

гаранция за това, уредът да може да

се използва сигурно и без повреди.

Zülpich, 08.11.2012

Списък на най-често необходимите

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

При въпроси за резервни части моля

да се обръщате към:

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Тел. Германия +49 (0) 2252/300850

Международен телефон: +49 (0)

2252/300860

164 BG

– 6

Технически данни

VETTER

MPS 2.0 MWF

Напрежение от мрежата V 230

Честота Hz 1~ 50

Макс. мощност W 2350

Мощност (тот.) W 2000

Номинална мощност W 1200

Мощност на помпата за отстраняване на отпадъци W 800

Съдържание на резервоара л 60

Ниво на пълнене на течността л 47

Количество въздух (макс.) l/s 56

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Вид защита -- IPX4

Клас защита -- I

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) мм 40

Дължина x широчина x височина мм 520 x 430 x 840

Типично собствено тегло кг 28,0

Температура на околната среда (макс

.) °C +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 63

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

м/сек

<2,5

ръката

2

Несигурност K м/сек

0,2

– 7

165BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Vanad seadmed sisaldavad

sutuselevõttu lugege läbi algu-

taaskasutatavaid materjale, mis

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

tuleks suunata taaskasutusse.

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Patareid, õli ja muud sarnased

se või uue omaniku tarbeks alles.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

Seetõttu palume vanad sead-

gege kindlasti läbi juuresolevad märg-/

med likvideerida vastavate ko-

kuivimuri ohutusjuhised!

gumissüsteemide kaudu.

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

Kasutusjuhendis olevad

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

sümbolid

jaoks.

Transpordikahjustuste korral võtke

Oht

kohe ühendust firmaga Vetter GmbH,

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

53909 Zülpich.

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Hoiatus

Sisukord

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Kasutusjuhendis olevad süm-

ma.

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

Ettevaatust

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

set kahju.

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Sihipärane kasutamine

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Hoiatus

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4

seks.

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

See imur on ette nähtud suure koguse

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

vedeliku (üleujutused, mahutite, süven-

dite või paakide jne tühjendamine) pide-

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .6

vaks eemaldamiseks ning põrandate ja

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .7

seinte märg- ja kuivpuhastamiseks.

Keskkonnakaitse

See seade sobib professionaalseks ka-

sutamiseks, nt käsitöönduses, ettevõt-

Pakendmaterjalid on taaskasu-

luses, tuletõrjes ja tehnilist abi andvates

tatavad. Palun ärge visake pa-

organisatsioonides.

kendeid majapidamisprahi

hulka, vaid suunake need taas-

kasutusse.

166 ET

– 1

Seadme elemendid

Märgpuhastus

Märkus: Märgimu on võimalik ka juhul, kui

1 Ujuk

tühjenduspump on välja lülitatud või maha

2 Seadme toitepistik

monteeritud. Monteerige tühjenduspump

3 Võrgukaabel

maha, vt kuivimu.

4 Imemisvoolik

Kummiliistude paigaldus

5 Imipea lukustus

Joonis

6 Mustusemahuti

Harjaribade mahamonteerimine.

7 Ratas

Kummihuulte paigaldamine.

8 Tühjenduspumba kaabli hoidik

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

9 Lukustusplaat

jääma väljapoole.

10 Seisupiduriga juhtrullik

Paberkoti eemaldamine

11 Põrandadüüs

Joonis

12 Põrandadüüsi kõrguse reguleerimine

Avage imemispea lukk ja eemaldage

13 Imitoru

see.

14 Imitutsid

Tõmmake paberist filtrikott (lisavarus-

15 Imipea

tus) suunaga taha välja.

16 Kandekäepide

Paigaldage imemispea ja lukustage

17 Filtrikate

see.

18 Tõukesang

Märja mustuse imemiseks tuleb paber-

19 Põlv

filtrikott (lisavarustus) alati eemaldada.

20 Tühjenduspump

Jämeda mustuse filtri paigaldamine

21 Tühjenduspumba umbmutter

Avage filtrikate.

22 Tühjenduspumba ujuklüliti

Võtke madalvoltfilter välja.

23 Tühjenduspumba toitepistik

Paigaldage jämeda mustuse filter

24 Lüliti „Tühjenduspump VÄLJAS“

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

25 Pistikupesa

kinnituma.

26 Lüliti „Tühjenduspump SEES“

Tühjendusvooliku ühendamine

27 Pealüliti

Joonis

28 Heitõhu filter

Eemaldage kor (tuletõrje C-muhv).

29 Jämeda mustuse filter/madalvoltfilter

Ühendage tühjendusvoolik (nimiläbi-

30 Kork (tuletõrje C-muhv)

mõõt 3/4“ või suurem).

31 Tüübisilt

Üldist

Kasutuselevõtt

Ettevaatust

Seadmel on 3 töörežiimi:

Jämeda mustuse filtrit ei tohi imemisel ku-

1 Märgimu tühjenduspumbaga

nagi eemaldada.

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

2 Märgimu ilma tühjenduspumbata

misel lülitub seade automaatselt välja.

3 Kuivimu

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

ujukit, mahutit ja vajadusel tühjen-

duspumpa niiske lapiga, kuivatage.

– 2

167ET

Kuivimemine

Paberist filtrikoti paigaldamine

Joonis

Ettevaatust

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Enne kuivimu: Monteerige maha tühjen-

see.

duspump ja paigaldage madalvoltfilter.

Pange paberfiltrikott (lisavarustus) ko-

Märkus: Kuivimu puhul tuleb põhimõtteli-

hale.

selt kasutada madalvoltfiltrit.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Üldist

see.

Ettevaatust

Põrandadüüsi kõrguse reguleerimine

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

Keerake seadekruvi päripäeva: Põran-

maldada.

dadüüsi kõrge asend

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

Keerake seadekruvi vastupäeva: Põ-

da paberfiltrikotti (lisavarustus).

randadüüsi madal asend

Tühjenduspumba mahamonteerimine

Kiirühendus

Ühendage tühjenduspumba toitepistik

Joonis

lahti.

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

Avage imemispea lukk ja eemaldage

teemiga. Ühendada saab kõiki C-40/C-DN-

see.

40 lisatarvikuid.

Joonis

Kruvige maha tühjenduspumba umb-

Käsitsemine

mutter.

Oht

Võtke välja tühjenduspumba kaabli hoi-

dik ja asendage lukustusplaadiga.

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

nult tühjenduspumba vahetuks ühendami-

Võtke tühjenduspump ja plastist sisend

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

mahutist välja.

ei ole lubatud.

Joonis

Paigaldage tühjendusvooliku asemel

Seadme sisselülitamine

lukustuskork.

Ühendage seadme toitepistik pistiku-

Paigaldage imemispea ja lukustage

pessa.

see.

Madalvoltfiltri paigaldamine

Märkus: Madalvoltfilter ei kuulu tarne-

komplekti.

Avage filtrikate.

Võtke välja jämeda mustuse filter.

Paigaldage madalvoltfilter.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

kinnituma.

Harjaribade paigaldamine

Joonis

A Sisselülitamise nupp

Monteerige maha kummihuuled.

B Väljalülitamise nupp/testimisnupp

Paigaldage harjaribad.

C Kaitselüliti

D Punane märgutuli

– 3

I

ON

O

TEST

D

A

B

C

168 ET

Vajutage sisselülitusnupule (punane

Hoiulepanek

märgutuli põleb). Kaitselüliti on tööks

valmis.

Ettevaatust

Vajutage kaitselüliti väljalülitusklahvile/

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

testiklahvile (punane märgutuli kustub.

kaalu.

Kaitselüliti lülitub välja.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Vajutage sisselülitusnupule (punane

mides.

märgutuli põleb). Kaitselüliti on tööks

Korrashoid ja tehnohooldus

valmis.

Lülitage seade pealülitist sisse.

Oht

Suurte vedelikukoguste pidev kõrvalda-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

mine: Lülitage tühjenduspump sisse.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Tühjendus- või puhastusrežiim

tõmmata.

Jämeda mustuse filtri/

Kõrvaldage vedelikku pidevalt või viige

läbi puhastamine.

madalvoltfiltri või heitõhufiltri

vahetamine

Seadme väljalülitamine

Avage filtrikate.

Vajadusel lülitage tühjenduspump väl-

Vahetage välja jämeda mustuse filter/

ja.

madalvoltfilter või heitõhufilter.

Lülitage seade pealülitist välja.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Vajutage kaitselüliti väljalülitusklahvile/

kinnituma.

testiklahvile (punane märgutuli kustub.

Kaitselüliti lülitub välja.

Ujuki puhastamine

Tõmmake seadme toitepistik välja.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Pärast iga kasutamist

see.

Puhastage ujukit niiske lapiga.

Tühjendage paak.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

see.

pühkige niiske lapiga üle.

Abi häirete korral

Seadme ladustamine

Oht

Kerige toitekaabel ümber tõukesanga.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Kerige imivoolik ümber tõukesanga.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

tõmmata.

omavolilise kasutamise vastu.

Kaitselülitit ei saa sisse lülitada.

Transport

Laske elektrikul kontrollida toitepistiku-

Ettevaatust

pesa.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Ühendage seadme toitepistik mõne tei-

me kaalu.

se vooluahela pistikupessa.

Kandmiseks võtke kinni seadme kande-

Pöörduge klienditeenindusse.

sangast ja imitorust.

Kaitselüliti lülitub imuri

Sõidukites transportimisel fikseerige

seade vastavalt kehtivatele määrustele

sisselülitamisel korduvalt välja

libisemise ja ümbermineku vastu.

Pöörduge klienditeenindusse.

– 4

169ET

Imiturbiin ei tööta

Garantii

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Laadige selleks meie veebisaidilt alla

ja kaitset.

üldised äritingimused: www.vetter.de

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

Garantiijuhtumi korral palume pöördu-

pistikut.

da müüja või firma Vetter GmbH, 53909

Vajutage kaitselüliti sisselülitamise nu-

Zülpich, poole, esitades ostu tõendava

pule.

dokumendi.

Lülitage seade sisse.

Lisavarustus ja varuosad

Kontrollige ujukit.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Imiturbiin lülitub välja

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Lülitage tühjenduspump sisse.

tarvikud ja -varuosad annavad teile

garantii, et seadmega on võimalik töö-

Imemisjõud väheneb

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Eemaldage imidüüsist, imitorust, imi-

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

voolikust või jämeda mustuse filtrist/

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

madalvoltfiltri ummistused.

di lõpust.

Vahetage välja filtrikott (lisavarustus).

Varuosadega seotud küsimuste korral

Kinnitage filtri kate korralikult.

pöörduge palun:

Vahetage madalvoltfilter.

Vetter GmbH

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Blatzheimer Str. 10 - 12

Kontrollige, kas jämeda mustuse filter

53909 Zülpich

on õigesti paigaldatud.

Tel. Saksamaal: +49 (0) 2252/300850

Tel. rahvusvaheline: +49 (0) 2252/

Kuivimemisel tuleb seadmest tolmu

300860

Paigaldage madalvoltfilter.

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Vahetage madalvoltfilter.

Tühjenduspump ei tööta

Kontrollige seadme pistikupesa.

Vabastage paagis kinnikiilunud ujuklüliti.

Vabastage pumba kinnikiilunud rootor.

Tühjenduspump pumpab vähe

vedelikku

Paigaldage tühjendusvoolik siledalt.

Kontrollilge tühjendusvoolikut ummis-

tuste osas.

170 ET

– 5

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Firma VETTER mini-imur

vedelike imemiseks ja pum-

pamiseks

Tüüp: MPS 2.0 MWF

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Zülpich, 08.11.2012

– 6

171ET

Tehnilised andmed

VETTER

MPS 2.0 MWF

Võrgupinge V 230

Sagedus Hz 1~ 50

Maksimaalne võimsus W 2350

Võimsus (kogu-) W 2000

Nominaalvõimsus W 1200

Tühjenduspumba võimsus W 800

Paagi maht l 60

Vedeliku täitekogus l 47

Õhukogus (maks.) l/s 56

Alarõhk (maks.) kPa (milliba-

23,5 (235)

ari)

Kaitse liik -- IPX4

Elektriohutusklass -- I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 40

pikkus x laius x kõrgus mm 520 x 430 x 840

Tüüpiline töömass kg 28,0

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 63

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

172 ET

– 7

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas reizes noteikti

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

izlasiet pievienotos mitrās un sausās

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

sūkšanas putekļusūcēja drošības norā-

šu atkritumu savākšanas sistē-

dījumus!

mu starpniecību.

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

un drošības norādījumi, aparātā var

Lietošanas instrukcijā

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

izmantotie simboli

totāja un citu personu drošību.

Ja konstatējat transportēšanas laikā ra-

Bīstami

dītus bojājumus, nekavējoties informē-

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

jiet firmu Vetter GmbH, 53909 Zülpich.

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

vai izraisa nāvi.

Satura rādītājs

Brīdinājums

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Lietošanas instrukcijā izmantotie

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1

mus vai izraisīt nāvi.

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1

Uzmanību

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 2

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 3

teriālos zaudējumus.

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 4

Noteikumiem atbilstoša

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 4

lietošana

Kopšana un tehniskā apkope LV . . 4

Palīdzība darbības traucējumu

Brīdinājums

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 4

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5

tekļu iesūkšanai.

Piederumi un rezerves daļas LV . . 5

Šis putekļu sūcējs ir paredzēts pastāvī-

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 6

gai liela šķidruma daudzuma atsūknē-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 7

šanai (plūdu radītas sekas, tvertņu,

baseinu vai rezervuāru izsūknēšana

Vides aizsardzība

utt.), kā arī grīdu un sienas virsmu mit-

rai un sausai tīrīšanai.

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

tošanai, piem., amatniekiem, uguns-

tiet iepakojumu kopā ar māj-

dzēsējiem un tehniskiem darbiniekiem.

saimniecības atkritumiem, bet

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

de.

– 1

173LV

Aparāta elementi

Mitrā sūkšana

Norāde: mitrā sūkšana ir iespējama arī tad,

1 Pludiņš

ja atsūknēšanas sūknis ir izslēgts vai de-

2 Ierīces kontaktdakša

montēts. Par atsūknēšanas sūkņa demon-

3Tīkla kabelis

tāžu lasiet nodaļā "Sausā sūkšana".

4Sūkšanas šļūtene

Gumijas mēlīšu pielikšana

5Sūkšanas galviņas fiksators

Attēls

6 Netīrumu tvertne

Demontējiet suku strēmeles.

7 Ritenis

Iemontējiet gumijas mēlītes.

8 Atsūknēšanas sūkņa kabeļa turētājs

Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-

9 Noslēgplāksne

būt vērstai uz ārpusi.

10 Stūres mehānisma rullītis ar stāvbremzi

Papīra filtra maisiņa izņemšana

11 Sprausla grīdas tīrīšanai

Attēls

12 Grīdas sprauslas augstuma regulēšana

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņ

u.

13 Sūkšanas caurule

Izņemt papīra filtra maisiņu (speciālais

14 Sūkšanas uzgalis

piederums) virzienā uz aizmuguri.

15 Sūkšanas galviņa

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

16 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

Uzsūcot slapjus netīrumus, vienmēr ir

17 Filtra pārsegs

jāizņem papīra filtra maisiņš (speciālais

18 Vadāmais rokturis

piederums).

19 Līkums

Lielo netīrumu filtra ielikšana

20 Atsūknēšanas sūknis

Atveriet filtra pārsegu.

21 Ats

ūknēšanas sūkņa uzmavuzgrieznis

Izņemt plakani salocīto filtru.

22 Atsūknēšanas sūkņa pludiņa slēdzis

Ielieciet lielo netīrumu filtru.

23 Atsūknēšanas sūkņa kontaktdakša

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

24 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IZSL."

jānofiksējas.

25 Kontaktligzda

Atsūknēšanas šļūtenes pieslēgšana

26 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IESL."

Attēls

27 Galvenais slēdzis

Noņemiet noslēgvāciņu (ugunsdzēsī-

28 Gaisa izplūdes filtrs

bas C savienojums).

29 Lielo netīrumu filtrs/plakani salocītais

Pieslēdziet atsūknēšanas šļūteni (no-

filtrs

minālais diametrs 3/4" vai lielāks).

30 Noslēgvāciņš (ugunsdzēsības C savie-

Vispārīgā informācija

nojums)

31 Datu plāksnīte

Uzmanību

Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemts

Ekspluatācijas uzsākšana

lielo netīrumu filtrs.

Aparātu iespējams lietot 3 darbības režī-

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

mos:

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

1 Mitrā sūkšana ar atsūknēšanas sūkni

Pēc mitrās sūkšanas: notīriet pludiņu,

2 Mitrā sū

kšana bez atsūknēšanas sūkņa

tvertni un vajadzības gadījumā arī at-

sūknēšanas sūkni ar mitru lupatiņu un

3 Sausā sūkšana

nožāvējiet.

174 LV

– 2

Sausā sūkšana

Papīra filtra maisiņa ielikšana

Attēls

Uzmanību

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Pirms sausās sūkšanas: demontējiet at-

Uzspraudiet papīra filtra maisiņu (spe-

sūknēšanas sūkni un ielieciet plakani salo-

ciālais piederums).

cīto filtru.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Norāde: sausās sūkšanas laikā praktiski

Grīdas sprauslas augstuma regulēšana

vienmēr jāizmanto plakani salocītais filtrs.

Grieziet regulēšanas skr

ūvi pulksteņrā-

Vispārīgā informācija

dītāja virzienā: grīdas sprauslas augsts

Uzmanību

novietojums

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

Grieziet regulēšanas skrūvi pretēji pulk-

ņemt plakanrievu filtru.

steņrādītāja virzienam: grīdas spraus-

Uzsūcot smalkus putekļus, papildus var

las zems novietojums

tikt izmantots papīra filtra

Atsperes aizspiedņu savienojums

maisiņš (speciālais piederums).

Atsūknēšanas sūkņa demontāža

Attēls

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

Atvienojiet atsūknēšanas sūkņa kon-

aizspiedņu sistēmu. Var pieslēgt visas C-

taktdakšu.

40/C-DN-40 piederumu daļas.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Attēls

Apkalpošana

Noskrūvējiet atsūknēšanas sūkņa uzm-

avuzgriezni.

Bīstami

Izņemiet atsūknēšanas sūkņa kabeļa

Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-

turētāju un nomainiet to pret noslēgp-

ligzda ir paredzēta tikai atsūknēšanas sūk-

lāksni.

ņa pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja.

Jebkurš cits kontaktligzdas pielietojums ir

Izņemiet no tvertnes atsūknēšanas sūk-

aizliegts.

ni un plastmasas ieliktni.

Attēls

Ierīces ieslēgšana

Atsūknēšanas šļūtenes vietā ievietojiet

Pieslēdziet ierīces kontaktdakšu.

nosl

ēgvāciņu.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Plakani salocītā filtra ielikšana

Norāde: plakani salocītais filtrs nav ie-

kļauts piegādes komplektā.

Atveriet filtra pārsegu.

Izņemiet lielo netīrumu filtru.

Ielieciet plakani salocīto filtru.

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

jānofiksējas.

Suku strēmeles montāža

A Ieslēgšanas taustiņš

Attēls

B Izslēgšanas taustiņš/ testēšanas taus-

Demontējiet gumijas mēlītes.

tiņš

Iemontējiet suku strēmeli.

C Aizsargslēdzis

D Sarkana kontrollampiņa

– 3

I

ON

O

TEST

D

A

B

C

175LV

Nospiediet ieslēgšanas taustiņu (deg

Transportēšana

sarkanā kontrollampiņa). Aizsargslē-

dzis ir darba gatavībā.

Uzmanību

Nospiediet aizsargslēdža izslēgšanas

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

taustiņu/testēšanas taustiņu (sarkanā

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

kontrollampiņa nodziest). Aizsargslē-

Lai to pārnestu, satveriet aparātu aiz

dzis izslēdzas.

roktura un aiz sūkšanas caurules.

Nospiediet ieslēgšanas taustiņu (deg

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

sarkanā kontrollampiņa). Aizsargslē-

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

dzis ir darba gatavībā.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Glabāšana

Liela šķidruma daudzuma pastāvīga at-

sūknēšana: ieslēdziet atsūknēšanas

Uzmanību

sūkni.

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

Atsūknēšanas vai tīrīšanas režīms

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Šķidrumu pastāvīga atsūknē

šana vai tī-

rīšana.

Kopšana un tehniskā apkope

Aparāta izslēgšana

Bīstami

Attiecīgā gadījumā izslēdziet atsūknē-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

šanas sūkni.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Lielo netīrumu filtra/plakani salocītā

Nospiediet aizsargslēdža izslēgšanas

filtra vai gaisa izplūdes filtra

taustiņu/testēšanas taustiņu (sarkanā

nomaiņa

kontrollampiņa nodziest). Aizsargslē-

Atveriet filtra pārsegu.

dzis izslēdzas.

Nomainiet lielo netīrumu filtru/plakani

Atvienojiet ierīces kontaktdakšu.

salocīto filtru vai gaisa izplūdes filtru

Pēc katras lietošanas

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

Iztukšojiet tvertni.

jānofiksējas.

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

Pludiņa tīrīšana

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

tiņu.

Notīriet pludiņu ar mitru lupatiņu.

Aparāta uzglabāšana

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Aptiniet tīkla kabeli ap stumšanas roktu-

Palīdzība darbības

ri.

traucējumu gadījumā

Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo

rokturi.

Bīstami

Novietojiet aparātu sausā telpā

un no-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

176 LV

– 4

Nevar ieslēgt aizsargslēdzi.

Nedarbojas atsūknēšanas sūknis

Uzticiet elektriskās kontaktligzdas pār-

Pārbaudiet ierīces kontaktligzdu.

baudi veikt elektriķim.

Atbrīvojiet tvertnē nosprūdušo pludiņa

Pieslēdziet ierīces kontaktdakšu citas

slēdzi.

strāvas ķēdes kontaktligzdai.

Atbrīvojiet sūknī nosprūdušo sūkņa ro-

Informējiet klientu dienestu.

toru.

Ieslēdzot putekļu sūcēju,

Atsūknēšanas sūknim ir maza

aizsargslēdzis atkal izslēdzas

sūknēšanas jauda

Informējiet klientu dienestu.

Izvietojiet atsūknēšanas šļūteni tā, lai tā

nebūtu salocīta

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Pārbaudiet, vai ats

ūknēšanas šļūtene

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

nav aizsprostota.

du un drošinātāju.

Garantija

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-

taktdakšu.

Lejupielādējiet mūsu Vispārīgos darīju-

Nospiediet aizsargslēdža ieslēgšanas

mu noteikumus no mūsu interneta mā-

taustiņu.

jas lapas: www.vetter.de

Ieslēdziet ierīci.

Garantijas remonta nepieciešamības

Pārbaudiet pludiņu.

gadījumā ar pirkumu apliecinošu doku-

mentu griezieties pie tirgotāja vai pie

Sūkšanas turbīna atslēdzas

Vetter GmbH, 53909 Zülpich.

Ieslēdziet atsūknēšanas sūkni.

Piederumi un rezerves daļas

Iesūkšanas spēks samazinās

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Iztīriet aizsprostoto sūkšanas sprauslu,

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

sūkšanas cauruli, sūkšanas šļūteni vai

ģinālie piederumu un oriģinālās

lielo netīrumu filtru/plakani salocīto

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

filtru.

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

Nomainiet pap

īra filtru (papildpiede-

miem.

rums).

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

Nomainiet plakanrievu filtru.

matas galā.

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu

Ja Jums ir jautājumi par rezerves da-

montāžas pozīciju.

ļām, lūdzu, griezieties pie

Pārbaudiet, vai lielo netīrumu filtrs ir ie-

Vetter GmbH

būvēts pareizi.

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Sausās sūkšanas laikā izplūst

Tālr. Vācijā: +49 (0) 2252/300850

putekļi

Tālr. starptautiski: +49 (0) 2252/300860

Ielieciet plakani salocīto filtru.

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu

montāžas pozīciju.

Nomainiet plakanrievu filtru.

– 5

177LV

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Produkts: VETTER Mini-Permanent

putekļusūcējs

Tips: MPS 2.0 MWF

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Izmantotie valsts standarti:

-

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Zülpich, 08.11.2012

178 LV

– 6

Tehniskie dati

VETTER

MPS 2.0 MWF

Barošanas tīkla spriegums V 230

Frekvence Hz 1~ 50

Maks. jauda W 2350

Jauda (kopā) W 2000

Nominālā jauda W 1200

Atsūknēšanas sūkņa jauda W 800

Tvertnes tilpums l 60

Iepildāmais šķidruma daudzums l 47

Gaisa daudzums (maks.) l/s 56

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Aizsardzība -- IPX4

Aizsardzības klase -- I

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 40

Garums x platums x augstums mm 520 x 430 x 840

Tipiskā darba masa kg 28,0

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 63

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

– 7

179LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

naudotis prietaisu, būtina ati-

vertingų, antriniam žaliavų per-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

dėl jie turėtų būti atiduoti

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

ninkui.

toriai, alyvos ir panašios me-

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

džiagos neturėtų patekti į

skaitykite pridėtus drėgno ir sauso siur-

aplinką. Todėl naudotus prietai-

blio saugos reikalavimus!

sus šalinkite pagal atitinkamą

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

antrinių žaliavų surinkimo siste-

saugos nurodymų galima sugadinti

mą.

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

kitiems asmenims.

Naudojimo instrukcijoje

Jei yra pažeidimų transportuojant, ne-

naudojami simboliai

delsdami kreipkitės į firmą Vetter

GmbH, 53909 Zülpich.

Pavojus

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Turinys

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

Įspėjimas

Naudojimo instrukcijoje naudo-

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

sužalojimus arba mirtį.

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

Atsargiai

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimas pagal paskirtį

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Įspėjimas

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4

goms dulkėms siurbti.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

Šis siurblys skirtas nuolatiniam didelių

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5

skysčių kiekių (potvynių, rezervuarų,

baseinų ar talpyklų vandens) šalinimui

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .6

ir grindų bei sienų sausam ir drėgnam

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .7

siurbimui.

Aplinkos apsauga

Šis prietaisas tinka komerciniam nau-

dojimui, pavyzdžiui, dirbtuvėse, gamy-

Pakuotės medžiagos gali būti

boje, priešgaisrinėse ir techninės

perdirbamos. Neišmeskite pa-

pagalbos tarnybose.

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas

perdirbti.

180 LT

– 1