Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU) – page 8
Manual for Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU)

Stlačte spínacie tlačidlo (Svieti červená
Transport
kontrolná lampa). Ochranný vypínač je
pripravený na prevádzku.
Pozor
Stlačte tlačidlo Vypnutie/testovacie tla-
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
čidlo ochranného vypínača (Zhasne
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
červená kontrolná lampa). Ochranný
jeho hmotnosť.
vypínač sa vypne.
Zariadenie pri prenášaní uchopte za
Stlačte spínacie tlačidlo (Svieti červená
prenosnú rukoväť a odsávaciu rúru.
kontrolná lampa). Ochranný vypínač je
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
pripravený na prevádzku.
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
podľa platných smerníc.
vypínača.
Uskladnenie
Odstraňujte priebežne väčšie množstvá
kvapaliny: Zapnite kalové čerpadlo.
Pozor
Likvidačná alebo čistiaca
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
prevádzka
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Odstraňujte priebežne kvapaliny alebo
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vykonávajte čistiace činnosti.
vnútri.
Vypnutie prístroja
Starostlivosť a údržba
Prípadne vypnite kalové čerpadlo.
Nebezpečenstvo
Zariadenie vypnite pomocou hlavného
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
vypínača.
tiahnite sieťovú zástrčku.
Stlačte tlačidlo Vypnutie/testovacie tla-
čidlo ochranného vypínača (Zhasne
Vymeňte filter na hrubú nečistotu/
červená kontrolná lampa). Ochranný
filter s plochými záhybmi alebo
vypínač sa vypne.
odpadový filter
Vytiahnite sieťovú zástrčku prístroja.
Otvorte kryt filtra.
Po každom použití
Vymeňte filter na hrubú nečistotu/filter s
plochými záhybmi alebo odpadový fil-
Vyprázdnite nádrž.
ter.
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
cvaknutím.
handrič
ky.
Čistenie plaváka
Uskladnenie prístroja
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Pripojovací kábel naviňte okolo výsuv-
Vyčistite plavák vlhkou handričkou.
ného ramena.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Naviňte hadicu vysávača okolo posuv-
ného ramena.
Pomoc pri poruchách
Prístroj je nutné odkladať do suchej
miestnosti a chrániť pred neoprávne-
Nebezpečenstvo
ným použitím.
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
– 4
141SK

Ochranný vypínač sa nedá zapnúť
Kalové čerpadlo nebeží
Nechajte skontrolovať napájanie elek-
Skontrolujte zásuvku prístroja.
trickým prúdom kvalifikovanému elektri-
Uvoľnite zaseknutý plavákový spínač v
károvi.
nádrži.
Zapojte sieťovú zástrčku prístroja do
Uvoľnite zaseknuté pohyblivé koliesko
inej zásuvky iného prúdového obvodu.
v čerpadle.
Informujte zákaznícky servis.
Kalové čerpadlo príliš slabo čerpá
Ochranný vypínač sa opakovane
Uložte hadicu kalového čerpadla bez
vypne pri zapnutí vysávača
možnosti zalomenia.
Informujte zákaznícky servis.
Skontrolujte hadicu na odpad na možné
upchatie.
Vysávacia turbína nebeží
Záruka
Skontrolujte zásuvku a poistku napája-
nia elektrickým prúdom.
– Stiahnite si naše Všeobecné obchodné
Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-
podmienky z našej internetovej stránky:
strčku prístroja.
www.vetter.de
Stlačte tlačidlo ochranného vypínača.
– Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokla-
Zapnite spotrebič.
dom o kúpe zariadenia obráťte na pre-
Skontrolujte plavák.
dajcu alebo firmuVetter GmbH, 53909
Zülpich.
Sacia turbína sa vypína
Príslušenstvo a náhradné
Zapnite kalové čerpadlo.
diely
Sila vysávania klesá
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
Odstráňte upchávku vysávacej hubice,
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
vysávacej rúrky, vysávacej hadice ale-
ginálne príslušenstvo a originálne
bo filtra na hrubú nečistotu/filtra so skla-
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
danými záhybmi.
bezporuchovú prevádzku stroja.
Vymeňte papierové filtračné vrecko
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
(doplnkové príslušenstvo).
nych dielov nájdete na konci prevádz-
Kryt správne zaistite.
kového návodu.
Vymeňte plochý skladaný filter.
– Pri otázkach k náhradným dielom sa
Skontrolujte správnu montážnu polohu
obráťte na:
plochého skladaného filtra.
Vetter GmbH
Skontrolujte správnu montážnu polohu
Blatzheimer Str. 10 - 12
filtra na hrubú nečistotu.
53909 Zülpich
Únik prachu pri suchom vysávaní
Tel. Nemecko: +49 (0) 2252/300850
Tel. medzinárodný: +49 (0) 2252/
Namontujte filter s plochými záhybmi.
300860
Skontrolujte správnu montážnu polohu
plochého skladaného filtra.
Vymeňte plochý skladaný filter.
142 SK
– 5

Vyhlásenie o zhode s
normami EÚ
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Výrobok: VETTER vysávač Mini-Per-
manent
Typ: MPS 2.0 MWF
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
Vetter GmbH
Blatzheimer Str. 10 - 12
53909 Zülpich
Zülpich, 08.11.2012
– 6
143SK

Technické údaje
VETTER
MPS 2.0 MWF
Sieťové napätie V 230
Frekvencia Hz 1~ 50
Max. výkon W 2350
Výkon (tot.) W 2000
Menovitý výkon W 1200
Výkon kalového čerpadla W 800
Objem nádoby l 60
Plniace množstvo kvapaliny l 47
Množstvo vzduchu (max.) l/s 56
Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Druh krytia -- IPX4
Krytie -- I
Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 40
Dĺžka x Šírka x Výška mm 520 x 430 x 840
Typická prevádzková hmotnosť kg 28,0
Teplota okolia (max.) °C +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 63
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
2
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
<2,5
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2
144 SK
– 7

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Stari uređaji sadrže vrijedne
ja pročitajte ove originalne radne
materijale koji se mogu reciklira-
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
ti te bi ih stoga trebalo predati
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
kao sekundarne sirovine. Bate-
ka.
rije, ulje i slični materijali ne smi-
– Prije prvog puštanja u rad obvezno pro-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
čitajte priložene sigurnosne naputke
molimo da stare uređaje zbrine-
usisavača za mokro i suho usisavanje!
te preko odgovarajućih sabirnih
– U slučaju nepoštivanja uputa za upora-
sustava.
bu i sigurnosnih naputaka može doći do
oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-
Simboli u uputama za rad
kovatelja i druge osobe.
Opasnost
– U slučaju oštećenja pri transportu smje-
sta obavijestite tvrtku Vetter GmbH,
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
53909 Zülpich.
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
smrt.
Pregled sadržaja
몇 Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja može
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Simboli u uputama za rad . HR . . .1
Oprez
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
Za eventualno opasnu situaciju koja može
Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2
nu štetu.
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4
Namjensko korištenje
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4
몇 Upozorenje
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4
štetne po zdravlje.
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5
– Ovaj usisavač namijenjen je za kontinu-
Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .5
irano prikupljanje većih količina tekući-
EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .6
na (u slučaju poplava, za pražnjenje
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .7
posuda, korita ili spremnika itd.) te za
mokro i suho čišćenje podnih i zidnih
Zaštita okoliša
površina.
– Ovaj uređaj prikladan je za profesional-
Materijali ambalaže se mogu re-
nu primjenu, npr. u obrtništvu, industriji,
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
vatrogasnim službama i tehničkim ser-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
visnim službama.
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
– 1
145HR

Sastavni dijelovi uređaja
Mokro usisavanje
Napomena: Mokro usisavanje moguće je i
1 Plovak
kada je pumpa za otpadnu vodu isključena
2 Strujni utikač uređaja
ili demontirana. Za demontiranje pumpe za
3 Strujni kabel
otpadnu vodu pročitajte "Suho usisavanje".
4 Usisno crijevo
Ugradnja gumenog nastavka
5 Zapor usisne glave
Slika
6 Spremnik za prljavštinu
Skinite četke s uređaja.
7 Kotač
Ugradite gumeni nastavak.
8 Držač kabela pumpe za otpadnu vodu
Napomena: Hrapava strana gumenog na-
9 Ploča za zatvaranje
stavka mora biti okrenuta prema van.
10 Kotačić s pozicijskom kočnicom
Uklanjanje papirnate filtarske vrećice
11 Podna sapnica
Slika
12 Namještanje visine podnog nastavka
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
13 Usisna cijev
Papirnatu filtarsku vrećicu (poseban pri-
14 Nastavak za usis
bor) izvucite prema natrag.
15 Usisna glava
Postavite i pri
čvrstite usisnu glavu.
16 Rukohvat
– Za usisavanje mokre prljavštine pret-
17 Poklopac filtra
hodno se mora skinuti papirnata filtar-
18 Potisna ručica
ska vrećica (poseban pribor).
19 Koljenati nastavak
Ugradnja filtra za grubu prljavštinu
20 Pumpa za otpadnu vodu
Otvorite poklopac filtra.
21 Slijepa matica pumpe za otpadnu vodu
Izvadite plosnati naborani filtar.
22 Prekidač s plovkom pumpe za otpadnu
Ugradite filtar za grubu prljavštinu.
vodu
Zatvorite poklopac filtra tako da čujno
23 Strujni utikač pumpe za otpadnu vodu
dosjedne.
24 Prekidač za isključivanje pumpe za ot-
padnu vodu
Priključivanje crijeva za otpadnu vodu
Slika
25 Utičnica
Skinite zatvarač (vatrogasna C spojka).
26 Prekidač za uključivanje pumpe za ot-
Priključite crijevo za otpadnu vodu (na-
padnu vodu
zivna širina 3/4" ili veća).
27 Glavna sklopka
28 Filtar ispušnog zraka
Općenito
29 Filtar za grubu prljavštinu /plosnati na-
Oprez
borani filtar
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjajte fil-
30 Zatvarač (vatrogasna C spojka)
tar za grubu prljavštinu.
31 Natpisna pločica
– Uređaj se automatski isključuje kada se
maksimalno napunjeni tekućinom.
Stavljanje u pogon
– Nakon završetka mokrog usisavanja:
Za uređaj su predviđena 3 načina rada:
Plovak, spremnik i možebitnu pumpu za
1 Mokro usisavanje s pumpom za otpad-
otpadnu vodu prebrišite vlažnom krpom
nu vodu
i osušite.
2 Mokro usisavanje bez pumpe za otpad-
nu vodu
3 Suho usisavanje
146 HR
– 2

Suho usisavanje
Ugradnja papirnate filtarske vrećice
Slika
Oprez
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Prije suhog usisavanja: Demontirajte pum-
Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu
pu za otpadnu vodu i ugradite plosnati na-
(poseban pribor).
borani filtar.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Napomena: Prilikom suhog usisavanja ob-
Namještanje visine podnog nastavka
vezno se mora koristiti plosnati naborani fil-
Vijak za namještanje okrećite udesno:
tar.
visok položaj podnog nastavka
Općenito
Vijak za namještanje okrećite ulijevo:
Oprez
nizak položaj podnog nastavka
Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-
Clip-spoj
snati naborani filtar.
– Za usisavanje fine prašine dodatno se
Slika
može koristiti i papirnata filtarska vreći-
Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.
ca (poseban pribor).
Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40
Demontiranje pumpe za otpadnu vodu
pribor.
Izvucite strujni utikač pumpe za otpad-
Rukovanje
nu vodu.
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Opasnost
Slika
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Utičnica
Odvijte slijepu maticu pumpe za otpad-
je predviđena samo za izravan priključak
nu vodu.
pumpe za otpadnu vodu na usisavač. Upo-
Izvadite držač kabela pumpe za otpad-
raba utičnice u druge svrhe nije dopuštena.
nu vodu i zamijenite ga pločom za za-
Uključivanje stroja
tvaranje.
Utaknite strujni utikač uređaja.
Izvadite pumpu za otpadnu vodu i pla-
stični uložak iz spremnika.
Slika
Postavite zatvarač na mjesto crijeva za
otpadnu vodu.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Ugradnja plosnatog naboranog filtra
Napomena: Plosnati naborani filtar nije sa-
držan u isporuci.
Otvorite poklopac filtra.
Izvadite filtar za grubu prljavštinu.
A Tipka za uključivanje
Ugradite plosnati naborani filtar.
B Tipka za isključivanje i test
Zatvorite poklopac filtra tako da čujno
C Zaštitna sklopka
dosjedne.
D Crveni indikator
Ugradnja četki
Slika
Demontirajte gumene nastavke.
Ugradite četke.
– 3
I
ON
O
TEST
D
A
B
C
147HR

Pritisnite tipku za uključivanje (svijetli
Transport
crveni indikator). Zaštitna sklopka je
spremna za rad.
Oprez
Pritisnite tipku za isključivanje i test za-
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
štitne sklopke (crveni indikator se gasi).
transporta pazite na težinu uređaja.
Zaštitna sklopka se isključuje.
Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i
Pritisnite tipku za uključivanje (svijetli
usisnu cijev.
crveni indikator). Zaštitna sklopka je
Prilikom transporta vozilima osigurajte
spremna za rad.
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
Uključite uređaj pritiskom na glavnu
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
sklopku.
Skladištenje
Kontinuirano zbrinjavanje većih količina
tekućine: Uključite pumpu za otpadnu
Oprez
vodu.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
Zbrinjavanje odnosno čišćenje
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
Izvršite kontinuirano zbrinjavanje teku-
tvorenim prostorijama.
ćina odnosno čišćenje.
Njega i održavanje
Isključivanje uređaja
Opasnost
Prema potrebi isključite pumpu za ot-
padnu vodu.
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
Isključite uređaj pritiskom na glavnu
sklopku.
Zamjena filtra za grubu prljavštinu/
Pritisnite tipku za isključivanje i test za-
plosnatog naboranog filtra ili filtra
štitne sklopke (crveni indikator se gasi).
ispušnog zraka
Zaštitna sklopka se isključuje.
Otvorite poklopac filtra.
Izvucite strujni utikač uređaja.
Zamijenite filtar za grubu prljavštinu/
Nakon svake primjene
plosnati naborani filtar ili filtar ispušnog
zraka
Ispraznite spremnik.
Zatvorite poklopac filtra tako da čujno
Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-
dosjedne.
ske strane uređaja pa uređaj prebrišite
vlažnom krpom.
Čišćenje plovka
Čuvanje uređaja
Otkvačite i skinite usisnu glavu.
Omotajte strujni kabel oko potisne ruči-
Prebrišite plovak vlažnom krpom.
ce.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Omotajte usisno crijevo oko potisne ru-
Otklanjanje smetnji
čice.
Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-
Opasnost
tite ga od neovlaštenog korištenja.
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
148 HR
– 4

Zaštitna sklopka ne može se
Pumpa za otpadnu vodu ne radi
uključiti
Provjerite utičnicu uređaja.
Neka električar provjeri utičnicu izvora
Oslobodite zaglavljeni prekidač s plov-
napajanja.
kom u spremniku.
Strujni utikač uređaja priključite na utič-
Oslobodite zaglavljeno radno kolo u
nicu nekog drugog strujnog kruga.
pumpi.
Obavijestite servisnu službu.
Pumpa za otpadnu vodu slabo
Zaštitna sklopka se prilikom
pumpa
uključivanja usisavača opetovano
Crijevo za otpadnu vodu postavite pa-
isključuje
zeći da ga ne presavijete.
Obavijestite servisnu službu.
Provjerite je li crijevo za otpadnu vodu
začepljeno.
Usisna tubina ne radi
Jamstvo
Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.
Provjerite strujni kabel i strujni utikač
– Preuzmite s naše internet stranice naše
uređaja.
Opće uvjete poslovanja: www.vetter.de
Pritisnite tipku za uključivanje zaštitne
– U slučaju koji podliježe garanciji obrati-
sklopke.
te se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Uključite uređaj.
Vašem prodavaču ili kompaniji Vetter
GmbH, 53909 Zülpich.
Provjerite plovak.
Usisna tubina se isključuje
Pribor i pričuvni dijelovi
Uključite pumpu za otpadnu vodu.
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
Usisna snaga se smanjuje
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
sne cijevi, usisnog crijeva ili filtra za gru-
raditi sigurno i bez smetnji.
bu prljavštinu/plosnatog naboranog
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
filtra.
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu
uputa.
(poseban pribor).
– Za sva Vaša pitanja u vezi s rezervnim
Ispravno uglavite poklopac filtra.
dijelovima obratite se na:
Zamijenite plosnati naborani filtar.
Vetter GmbH
Provjerite je li plosnati naborani filtar
Blatzheimer Str. 10 - 12
pravilno postavljen.
53909 Zülpich
Provjerite je li filtar za grubu prljavštinu
Tel. (za pozive iz Njemačke): +49 (0)
pravilno postavljen.
2252/300850
Tel. (za međunarodne pozive): +49 (0)
Izlaženje prašine prilikom suhog
2252/300860
usisavanja
Ugradite plosnati naborani filtar.
Provjerite je li plosnati naborani filtar
pravilno postavljen.
Zamijenite plosnati naborani filtar.
– 5
149HR

EZ izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: VETTER mini permanentni
usisavač
Tip: MPS 2.0 MWF
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
Vetter GmbH
Blatzheimer Str. 10 - 12
53909 Zülpich
Zülpich, 08.11.2012
150 HR
– 6

Tehnički podaci
VETTER
MPS 2.0 MWF
Napon el. mreže V 230
Frekvencija Hz 1~ 50
Maks. snaga W 2350
Ukupna snaga W 2000
Nazivna snaga W 1200
Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800
Zapremnina spremnika l 60
Količina punjenja tekućine l 47
Maks. protok zraka l/s 56
Maks. podtlak kPa (mbar) 23,5 (235)
Zaštita -- IPX4
Klasa zaštite -- I
Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 40
Duljina x širina x visina mm 520 x 430 x 840
Tipična radna težina kg 28,0
Maks. okolna temperatura °C +40
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 63
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrijednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
– 7
151HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Stari uređaji sadrže vredne
uređaja pročitajte ove originalno
materijale sa sposobnošću
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
recikliranja i treba ih dostaviti za
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
sledećeg vlasnika.
slične materije ne smeju dospeti
– Pre prvog puštanja u rad obavezno
u životnu sredinu. Stoga Vas
pročitajte priložene sigurnosne
molimo da stare uređaje
napomene za usisivač za mokro i suvo
odstranjujete preko primerenih
usisavanje!
sabirnih sistema.
– U slučaju neuvažavanja radnog
uputstva i sigurnosnih napomena može
Simboli u uputstvu za rad
doći do oštećenja na uređaju i
opasnosti za rukovaoca i druge osobe.
Opasnost
– U slučaju oštećenja pri transportu bez
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
odlaganja obavestite kompaniju Vetter
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
GmbH, 53909 Zülpich.
smrti.
몇 Upozorenje
Pregled sadržaja
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1
povreda ili smrti.
Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1
Oprez
Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2
koja može dovesti do lakših telesnih
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4
Namensko korišćenje
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4
몇 Upozorenje
Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4
štetne po zdravlje.
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5
– Ovaj usisivač je namenjen za
Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5
kontinualno uklanjanje većih količina
Izjava o usklađenosti sa
tečnosti (u slučaju poplava, za
propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6
isisavanje iz posuda, korita ili
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7
rezervoara itd.) kao i za mokro i suvo
Zaštita životne sredine
usisavanje podnih i zidnih površina
– Ovaj uređaj je prikladan za
Ambalaža se može ponovo
profesionalnu primenu, npr. u
preraditi. Molimo Vas da
zanatstvu, industriji, vatrogasnim
ambalažu ne bacate u kućne
službama i tehničkim servisnim
otpatke nego da je dostavite na
službama.
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
152 SR
– 1

Sastavni delovi uređaja
Mokro usisavanje
Napomena: Mokro usisavanje je moguće i
1 Plovak
kada je pumpa za otpadnu vodu isključena
2 Strujni utikač uređaja
ili odvojena. Za odvajanje pumpe za
3 Strujni kabal
otpadnu vodu pročitajte "Suvo usisavanje".
4 Usisno crevo
Ugradnja gumenog nastavka
5 Blokada usisne glave
Slika
6 Posuda za prljavštinu
Skinite četke sa uređaja.
7Točak
Ugradite gumenu traku.
8 Držač kabla pumpe za otpadnu vodu
Napomena: Hrapava strana gumene trake
9 Ploča za zatvaranje
mora biti okrenuta prema spolja.
10 Točkić sa pozicionom kočnicom
Uklanjanje papirne filterske kese
11 Podna mlaznica
Slika
12 Podešavanje visine podnog nastavka
Odglavite i skinite usisnu glavu.
13 Usisna cev
Papirnu filtersku vrećicu (poseban
14 Usisni nastavak
pribor) izvucite unazad.
15 Usisna glava
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
16 Ručka za nošenje
– Za usisavanje mokre prljavštine
17 Poklopac filtera
prethodno se mora skinuti papirna
18 Potisna ručica
filterska vrećica (poseban pribor).
19 Zakrivljeni nastavak
Ugradnja filtera za grubu prljavštinu
20 Pumpa za otpadnu vodu
Otvorite poklopac filtera.
21 Slepa navrtka pumpe za otpadnu vodu
Izvadite pljosnati naborani filter.
22 Prekidač sa plovkom pumpe za
Ugradite filter za grubu prljavštinu.
otpadnu vodu
Zatvorite poklopac filtera tako da se
23 Strujni utikač pumpe za otpadnu vodu
čujno uglavi.
24 Prekidač za isključivanje pumpe za
otpadnu vodu
Priključivanje creva za otpadnu vodu
Slika
25 Utičnica
Skinite zatvarač (vatrogasna C
26 Prekidač za uključivanje pumpe za
spojnica).
otpadnu vodu
Priključite crevo za otpadnu vodu
27 Glavni prekidač
(nominalna širina 3/4" ili veća).
28 Filter izduvnog vazduha
29 Filter za grubu prljavštinu / pljosnati
Opšte
naborani filter
Oprez
30 Zatvarač (vatrogasna C spojnica)
Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati
31 Natpisna pločica
filter za grubu prljavštinu.
– Čim se dostigne maksimalna
Stavljanje u pogon
napunjenost tečnošću, uređaj se
Za uređaj su predviđena 3 režima rada:
automatski isključuje.
1 Mokro usisavanje uz pumpu za otpadnu
– Po završetku mokrog usisavanja:
vodu
Plovak, posudu i eventualno pumpu za
2 Mokro usisavanje bez pumpe za
otpadnu vodu prebrišite vlažnom krpom
otpadnu vodu
i osušite.
3 Suvo usisavanje
– 2
153SR

Suvo usisavanje
Ugradnja papirne filterske vrećice
Slika
Oprez
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Pre suvog usisavanja: Odvojite pumpu za
Nataknite papirnu filtersku vrećicu
otpadnu vodu i ugradite pljosnati naborani
(poseban pribor).
filter.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Napomena: Pri suvom usisavanju mora se
Podešavanje visine podnog nastavka
koristiti pljosnati naborani filter.
Okretanje zavrtnja za podešavanje u
Opšte
smeru kazaljke na satu: Visok položaj
Oprez
podnog nastavka
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
Okretanje zavrtnja za podešavanje
pljosnati naborani filter.
suprotno smeru kazaljke sata: Nizak
– Za usisavanje fine prašine dodatno
položaj podnog nastavka
može da se koristi i papirna filterska
Klip-spoj
vrećica (poseban pribor).
Odvajanje pumpe za otpadnu vodu
Slika
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
Izvucite strujni utikač pumpe za
Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40
otpadnu vodu.
pribor.
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Slika
Rukovanje
Odvijte slepu navrtku pumpe za
otpadnu vodu.
Opasnost
Izvadite držač kabla pumpe za otpadnu
Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica
vodu i zamenite ga pločom za
je predviđena samo za direktno
zatvaranje.
priključivanje pumpe za otpadnu vodu na
usisivač. Korišćenje utičnice u druge svrhe
Izvadite pumpu za otpadnu vodu i
nije dozvoljeno.
plastični uložak iz posude.
Slika
Uključivanje uređaja
Postavite zatvarač na mesto creva za
Utaknite strujni utikač uređaja.
otpadnu vodu.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Ugradnja pljosnatog naboranog filtera
Napomena: Pljosnati naborani filter nije
sadržan u isporuci.
Otvorite poklopac filtera.
Izvadite filter za grubu prljavštinu.
Ugradite pljosnati naborani filter.
Zatvorite poklopac filtera tako da se
čujno uglavi.
Ugradnja četki
A Taster za uključivanje
Slika
B Taster za isključivanje i test
Skinite gumene trake.
C Zaštitna sklopka
Ugradite četke.
D Crveni indikator
– 3
I
ON
O
TEST
D
A
B
C
154 SR

Pritisnite taster za uključivanje (svetli
Transport
crveni indikator). Zaštitna sklopka je
spremna za rad.
Oprez
Pritisnite taster za isključivanje i test
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
zaštitne sklopke (crveni indikator se
transporta pazite na težinu uređaja.
gasi). Zaštitna sklopka se isključuje.
Uređaj nosite držeći ga za ručku i
Pritisnite taster za uključivanje (svetli
usisnu cev.
crveni indikator). Zaštitna sklopka je
Prilikom transporta vozilima osigurajte
spremna za rad.
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Uključite uređaj pritiskom na glavni
sa odgovarajućim važećim propisima.
prekidač.
Skladištenje
Kontinualno uklanjanje većih količina
tečnosti: Uključite pumpu za otpadnu
Oprez
vodu.
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
Uklanjanje vode odnosno čišćenje
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
Izvršite kontinualno uklanjanje tečnosti
zatvorenim prostorijama.
odnosno čišćenje.
Nega i održavanje
Isključivanje uređaja
Opasnost
Prema potrebi isključite pumpu za
otpadnu vodu.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Isključite uređaj pritiskom na glavni
prekidač.
Zamena filtera za grubu prljavštinu /
Pritisnite taster za isključivanje i test
pljosnatog naboranog filtera ili
zaštitne sklopke (crveni indikator se
filtera izduvnog vazduha
gasi). Zaštitna sklopka se isključuje.
Otvorite poklopac filtera.
Izvucite strujni utikač uređaja.
Zamenite filter za grubu prljavštinu /
Nakon svake primene
pljosnati naborani filter ili filter izduvnog
vazduha.
Ispraznite posudu.
Zatvorite poklopac filtera tako da se
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
čujno uglavi.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Čišćenje plovka
Skladištenje uređaja
Odglavite i skinite usisnu glavu.
Obmotajte strujni kabl oko potisne
ručke.
Prebrišite plovak vlažnom krpom.
Obmotajte usisno crevo oko potisne
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
ručke.
Otklanjanje smetnji
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
zaštitite ga od neovlašćenog
Opasnost
korišć
enja.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
– 4
155SR

Zaštitna sklopka ne može da se
Pumpa za otpadnu vodu ne radi
uključi
Proverite utičnicu uređaja.
Neka električar proveri utičnicu izvora
Oslobodite zaglavljeni prekidač sa
napajanja.
plovkom u posudi.
Priključite strujni utikač uređaja na
Oslobodite zaglavljeno radno kolo u
utičnicu nekog drugog strujnog kola.
pumpi.
Obavestite servisnu službu.
Pumpa za otpadnu vodu slabo
Zaštitna sklopka se prilikom
pumpa
uključivanja usisivača ponovo
Položite crevo za otpadnu vodu tako da
isključuje
ne bude prelomljeno.
Obavestite servisnu službu.
Proverite da li je crevo za otpadnu vodu
začepljeno.
Usisna tubina ne radi
Garancija
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
Proverite strujni kabl i utikač uređaja.
– Sa naše internet stranice preuzmite
Pritisnite taster za uključivanje zaštitne
naše Opšte uslove poslovanja:
sklopke.
www.vetter.de
Uključite uređaj.
– U slučaju koji podleže garanciji obratite
se sa potvrdom o kupovini Vašem
Proverite plovak.
prodavcu ili kompaniji Vetter GmbH,
Usisna tubina se isključuje
53909 Zülpich.
Uključite pumpu za otpadnu vodu.
Pribor i rezervni delovi
Usisna snaga se smanjuje
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Odstranite začepljenja iz usisnog
rezervni delovi koje dozvoljava
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
proizvođač. Originalan pribor i originalni
filtera za grubu prljavštinu odnosno
rezervni delovi garantuju za to da
pljosnatog naboranog filtera.
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Zamenite papirnu filtersku vrećicu
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
(poseban pribor).
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Ispravno uglavite poklopac filtera.
uputstva.
Zamenite pljosnati naborani filter.
– Za sva Vaša pitanja u vezi sa rezervnim
delovima obratite se na:
Proverite da li je pljosnati naborani filter
pravilno postavljen.
Vetter GmbH
Proverite da li je filter za grubu
Blatzheimer Str. 10 - 12
prljavštinu pravilno postavljen.
53909 Zülpich
Tel. (za pozive iz Nemačke): +49 (0)
Prašina izlazi prilikom suvog
2252/300850
usisavanja
Tel. (za međunarodne pozive): +49 (0)
Ugradite pljosnati naborani filter.
2252/300860
Proverite da li je pljosnati naborani filter
pravilno postavljen.
Zamenite pljosnati naborani filter.
156 SR
– 5

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: VETTER mini permanentni
usisivač
Tip: MPS 2.0 MWF
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
Vetter GmbH
Blatzheimer Str. 10 - 12
53909 Zülpich
Zülpich, 08.11.2012
– 6
157SR

Tehnički podaci
VETTER
MPS 2.0 MWF
Napon el. mreže V 230
Frekvencija Hz 1~ 50
Maks. snaga W 2350
Ukupna snaga W 2000
Nominalna snaga W 1200
Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800
Zapremina posude l 60
Količina punjenja tečnosti l 47
Maks. protok vazduha l/s 56
Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,5 (235)
Stepen zaštite -- IPX4
Klasa zaštite -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40
Dužina x širina x visina mm 520 x 430 x 840
Tipična radna težina kg 28,0
Maks. temperatura okoline °C +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 63
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
158 SR
– 7

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете приложе-
отстранявайте старите уреди,
ното упътване за прахосмукачката за
използвайки подходящи за
сухо/мокро почистване!
целта системи за събиране.
– При пренебрегване на Упътването за
експлоатация и на Указанията за
Символи в Упътването за
безопасност могат да възникнат по-
работа
вреди по уреда и опасности за об-
служващия го и за други лица.
Опасност
– При транспортни дефекти незабавно
За непосредствено грозяща опасност,
информирайте фирма Vetter GmbH,
която води до тежки телесни повреди
53909 Zülpich.
или до смърт.
몇 Предупреждение
Съдържание
За възможна опасна ситуация, която
Опазване на околната среда BG . . .1
би могла да доведе до тежки телесни
Символи в Упътването за ра-
повреди или смърт.
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
Внимание
Употреба по предназначение BG . . .1
За възможна опасна ситуация, която
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
би могла да доведе до леки телесни по-
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
вреди или материални щети.
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4
Употреба по
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
предназначение
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5
몇 Предупреждение
Помощ при неизправности BG . . .5
Уредът не е подходящ за изсмукване на
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
вредни за здравето прахове.
Принадлежности и резервни
– Тази прахосмукачка е предназначе-
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
на за постоянно отстраняване като
Декларация за съответствие
отпадък на големи количества течно-
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
сти (щети при наводнения, изсмуква-
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
не на контейнери, резервоари,
цистерни и т.н.), както и за мокро и
Опазване на околната среда
сухо почистване на подови и стенни
повърхности.
Опаковъчните материали мо-
гат да се рециклират. Моля не
– Настоящият уред е подходящ за про-
хвърляйте опаковките при до-
мишлена употреба, напр. в занаят-
машните отпадъци, а ги пре-
чийското производство, в пожарни и
дайте на вторични суровини с
технически предприятия.
цел повторна употреба.
– 1
159BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация
1 Поплавък
Уредът позволява 3 вида режим:
2 Щепсел на уреда
1 Мокро изсмукване с помпа за отстра-
няване на отпадъци
3 Захранващ кабел
2 Мокро изсмукване без помпа за от-
4 Маркуч за боклук
страняване на отпадъци
5 Блокировка на смукателната тръба
3 Сухо изсмукване
6 Резервоар за отпадъци
7 Колело
Мокро изсмукване
8 Държач на кабела на помпата за от-
Указание: Режимът за мокро изсмуква-
страняване на отпадъци
не е възможен и при изключена или де-
9 Затваряща планка
монтирана помпа за отстраняване на
10 Водещи колела със застопоряваща
отпадъци. Демонтаж на помпата за от-
спирачка
страняване на отпадъци, виж сухо из-
11 Подова дюза
смукване.
12 Регулиране на височината на подо-
Монтаж гумен овал
вата дюза
Фигура
13 Всмукателна тръба
Демонтирайте ивицата с четки.
14 Всмукателен накрайник
Монтирайте гумените фаски.
15 Всмукателна глава
Указание: Структурираната страна на
16 Дръжка
за носене
гумените фаски трябва да сочи навън.
17 Капак на филтъра
Да се отстрани хартиената филтърна
18 Плъзгаща скоба
торбичка.
19 Коляно
Фигура
20 Помпа за отстраняване на отпадъци
Всмукателната глава да се
освободи
21 Съединителна гайка на помпата за
и да се свали.
отстраняване на отпадъци
Изтеглете хартиената филтърна тор-
22 Прекъсвач с поплавък на помпата за
бичка назад.
отстраняване на отпадъци
Всмукателната глава да се постави и
23 Щепсел на помпата за отстраняване
да се блокира.
на отпадъци
– При изсмукване на мокри замърсява-
24 Прекъсвач "Помпа за отстраняване
ния винаги отстранявайте хартиения
на отпадъци ИЗКЛ"
филтър (специална принадлежност).
25 Контактна кутия
Монтаж на филтъра за груби замърся-
26 Прекъсвач "Помпа за отстраняване
вания
на отпадъци ВКЛ"
Отворете капака на филтъра.
27 Главен ключ
Свалете плоския филтър.
28 Филтър отработен въздух
Монтирайте филтъра за груби за-
29 Филтър за груби замърсявания/пло-
мърсявания.
сък филтър
Затворете капака на филтъра, тряб-
30 Капачка (пожарникарски C куплунг)
ва да се чуе фиксирането.
31 Типова табелка
160 BG
– 2