Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU) – page 8

Manual for Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU)

Stlačte spínacie tlačidlo (Svieti červená

Transport

kontrolná lampa). Ochranný vypínač je

pripravený na prevádzku.

Pozor

Stlačte tlačidlo Vypnutie/testovacie tla-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

čidlo ochranného vypínača (Zhasne

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

červená kontrolná lampa). Ochranný

jeho hmotnosť.

vypínač sa vypne.

Zariadenie pri prenášaní uchopte za

Stlačte spínacie tlačidlo (Svieti červená

prenosnú rukoväť a odsávaciu rúru.

kontrolná lampa). Ochranný vypínač je

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

pripravený na prevádzku.

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

Zariadenie zapnite pomocou hlavného

podľa platných smerníc.

vypínača.

Uskladnenie

Odstraňujte priebežne väčšie množstvá

kvapaliny: Zapnite kalové čerpadlo.

Pozor

Likvidačná alebo čistiaca

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

prevádzka

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

hmotnosť.

Odstraňujte priebežne kvapaliny alebo

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

vykonávajte čistiace činnosti.

vnútri.

Vypnutie prístroja

Starostlivosť a údržba

Prípadne vypnite kalové čerpadlo.

Nebezpečenstvo

Zariadenie vypnite pomocou hlavného

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

vypínača.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Stlačte tlačidlo Vypnutie/testovacie tla-

čidlo ochranného vypínača (Zhasne

Vymeňte filter na hrubú nečistotu/

červená kontrolná lampa). Ochranný

filter s plochými záhybmi alebo

vypínač sa vypne.

odpadový filter

Vytiahnite sieťovú zástrčku prístroja.

Otvorte kryt filtra.

Po každom použití

Vymeňte filter na hrubú nečistotu/filter s

plochými záhybmi alebo odpadový fil-

Vyprázdnite nádrž.

ter.

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

cvaknutím.

handrič

ky.

Čistenie plaváka

Uskladnenie prístroja

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Pripojovací kábel naviňte okolo výsuv-

Vyčistite plavák vlhkou handričkou.

ného ramena.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Naviňte hadicu vysávača okolo posuv-

ného ramena.

Pomoc pri poruchách

Prístroj je nutné odkladať do suchej

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

Nebezpečenstvo

ným použitím.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

tiahnite sieťovú zástrčku.

– 4

141SK

Ochranný vypínač sa nedá zapnúť

Kalové čerpadlo nebeží

Nechajte skontrolovať napájanie elek-

Skontrolujte zásuvku prístroja.

trickým prúdom kvalifikovanému elektri-

Uvoľnite zaseknutý plavákový spínač v

károvi.

nádrži.

Zapojte sieťovú zástrčku prístroja do

Uvoľnite zaseknuté pohyblivé koliesko

inej zásuvky iného prúdového obvodu.

v čerpadle.

Informujte zákaznícky servis.

Kalové čerpadlo príliš slabo čerpá

Ochranný vypínač sa opakovane

Uložte hadicu kalového čerpadla bez

vypne pri zapnutí vysávača

možnosti zalomenia.

Informujte zákaznícky servis.

Skontrolujte hadicu na odpad na možné

upchatie.

Vysávacia turbína nebeží

Záruka

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

nia elektrickým prúdom.

Stiahnite si naše Všeobecné obchodné

Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-

podmienky z našej internetovej stránky:

strčku prístroja.

www.vetter.de

Stlačte tlačidlo ochranného vypínača.

Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokla-

Zapnite spotrebič.

dom o kúpe zariadenia obráťte na pre-

Skontrolujte plavák.

dajcu alebo firmuVetter GmbH, 53909

Zülpich.

Sacia turbína sa vypína

Príslušenstvo a náhradné

Zapnite kalové čerpadlo.

diely

Sila vysávania klesá

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

Odstráňte upchávku vysávacej hubice,

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

vysávacej rúrky, vysávacej hadice ale-

ginálne príslušenstvo a originálne

bo filtra na hrubú nečistotu/filtra so skla-

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

danými záhybmi.

bezporuchovú prevádzku stroja.

Vymeňte papierové filtračné vrecko

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

(doplnkové príslušenstvo).

nych dielov nájdete na konci prevádz-

Kryt správne zaistite.

kového návodu.

Vymeňte plochý skladaný filter.

Pri otázkach k náhradným dielom sa

Skontrolujte správnu montážnu polohu

obráťte na:

plochého skladaného filtra.

Vetter GmbH

Skontrolujte správnu montážnu polohu

Blatzheimer Str. 10 - 12

filtra na hrubú nečistotu.

53909 Zülpich

Únik prachu pri suchom vysávaní

Tel. Nemecko: +49 (0) 2252/300850

Tel. medzinárodný: +49 (0) 2252/

Namontujte filter s plochými záhybmi.

300860

Skontrolujte správnu montážnu polohu

plochého skladaného filtra.

Vymeňte plochý skladaný filter.

142 SK

– 5

Vyhlásenie o zhode s

normami EÚ

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

sme dodali, príslušným základným požia-

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: VETTER vysávač Mini-Per-

manent

Typ: MPS 2.0 MWF

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplatňované národné normy:

-

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Zülpich, 08.11.2012

– 6

143SK

Technické údaje

VETTER

MPS 2.0 MWF

Sieťové napätie V 230

Frekvencia Hz 1~ 50

Max. výkon W 2350

Výkon (tot.) W 2000

Menovitý výkon W 1200

Výkon kalového čerpadla W 800

Objem nádoby l 60

Plniace množstvo kvapaliny l 47

Množstvo vzduchu (max.) l/s 56

Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Druh krytia -- IPX4

Krytie -- I

Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 40

Dĺžka x Šírka x Výška mm 520 x 430 x 840

Typická prevádzková hmotnosť kg 28,0

Teplota okolia (max.) °C +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 63

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 1

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2

144 SK

– 7

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Stari uređaji sadrže vrijedne

ja pročitajte ove originalne radne

materijale koji se mogu reciklira-

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

ti te bi ih stoga trebalo predati

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

kao sekundarne sirovine. Bate-

ka.

rije, ulje i slični materijali ne smi-

Prije prvog puštanja u rad obvezno pro-

ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas

čitajte priložene sigurnosne naputke

molimo da stare uređaje zbrine-

usisavača za mokro i suho usisavanje!

te preko odgovarajućih sabirnih

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

sustava.

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

Simboli u uputama za rad

kovatelja i druge osobe.

Opasnost

U slučaju oštećenja pri transportu smje-

sta obavijestite tvrtku Vetter GmbH,

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

53909 Zülpich.

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

smrt.

Pregled sadržaja

Upozorenje

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

Oprez

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Sastavni dijelovi uređaja . . HR . . .2

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

nu štetu.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Namjensko korištenje

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4

Upozorenje

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Otklanjanje smetnji. . . . . . . HR . . .4

štetne po zdravlje.

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

Ovaj usisavač namijenjen je za kontinu-

Pribor i pričuvni dijelovi . . . HR . . .5

irano prikupljanje većih količina tekući-

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .6

na (u slučaju poplava, za pražnjenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .7

posuda, korita ili spremnika itd.) te za

mokro i suho čćenje podnih i zidnih

Zaštita okoliša

površina.

Ovaj uređaj prikladan je za profesional-

Materijali ambalaže se mogu re-

nu primjenu, npr. u obrtništvu, industriji,

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

vatrogasnim službama i tehničkim ser-

žu ne odlažete u kućne otpatke,

visnim službama.

već ih predajte kao sekundarne

sirovine.

– 1

145HR

Sastavni dijelovi uređaja

Mokro usisavanje

Napomena: Mokro usisavanje moguće je i

1 Plovak

kada je pumpa za otpadnu vodu isključena

2 Strujni utikač uređaja

ili demontirana. Za demontiranje pumpe za

3 Strujni kabel

otpadnu vodu pročitajte "Suho usisavanje".

4 Usisno crijevo

Ugradnja gumenog nastavka

5 Zapor usisne glave

Slika

6 Spremnik za prljavštinu

Skinite četke s uređaja.

7 Kotač

Ugradite gumeni nastavak.

8 Držač kabela pumpe za otpadnu vodu

Napomena: Hrapava strana gumenog na-

9 Ploča za zatvaranje

stavka mora biti okrenuta prema van.

10 Kotačić s pozicijskom kočnicom

Uklanjanje papirnate filtarske vrećice

11 Podna sapnica

Slika

12 Namještanje visine podnog nastavka

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

13 Usisna cijev

Papirnatu filtarsku vrećicu (poseban pri-

14 Nastavak za usis

bor) izvucite prema natrag.

15 Usisna glava

Postavite i pri

čvrstite usisnu glavu.

16 Rukohvat

Za usisavanje mokre prljavštine pret-

17 Poklopac filtra

hodno se mora skinuti papirnata filtar-

18 Potisna ručica

ska vrećica (poseban pribor).

19 Koljenati nastavak

Ugradnja filtra za grubu prljavštinu

20 Pumpa za otpadnu vodu

Otvorite poklopac filtra.

21 Slijepa matica pumpe za otpadnu vodu

Izvadite plosnati naborani filtar.

22 Prekidač s plovkom pumpe za otpadnu

Ugradite filtar za grubu prljavštinu.

vodu

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

23 Strujni utikač pumpe za otpadnu vodu

dosjedne.

24 Prekidač za isključivanje pumpe za ot-

padnu vodu

Priključivanje crijeva za otpadnu vodu

Slika

25 Utičnica

Skinite zatvarač (vatrogasna C spojka).

26 Prekidač za uključivanje pumpe za ot-

Priključite crijevo za otpadnu vodu (na-

padnu vodu

zivna širina 3/4" ili veća).

27 Glavna sklopka

28 Filtar ispušnog zraka

Općenito

29 Filtar za grubu prljavštinu /plosnati na-

Oprez

borani filtar

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjajte fil-

30 Zatvarač (vatrogasna C spojka)

tar za grubu prljavštinu.

31 Natpisna pločica

Uređaj se automatski isključuje kada se

maksimalno napunjeni tekućinom.

Stavljanje u pogon

Nakon završetka mokrog usisavanja:

Za uređaj su predviđena 3 načina rada:

Plovak, spremnik i možebitnu pumpu za

1 Mokro usisavanje s pumpom za otpad-

otpadnu vodu prebrišite vlažnom krpom

nu vodu

i osušite.

2 Mokro usisavanje bez pumpe za otpad-

nu vodu

3 Suho usisavanje

146 HR

– 2

Suho usisavanje

Ugradnja papirnate filtarske vrećice

Slika

Oprez

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Prije suhog usisavanja: Demontirajte pum-

Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu

pu za otpadnu vodu i ugradite plosnati na-

(poseban pribor).

borani filtar.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Napomena: Prilikom suhog usisavanja ob-

Namještanje visine podnog nastavka

vezno se mora koristiti plosnati naborani fil-

Vijak za namještanje okrećite udesno:

tar.

visok položaj podnog nastavka

Općenito

Vijak za namještanje okrećite ulijevo:

Oprez

nizak položaj podnog nastavka

Tijekom usisavanja nikada ne uklanjati plo-

Clip-spoj

snati naborani filtar.

Za usisavanje fine prašine dodatno se

Slika

može koristiti i papirnata filtarska vreći-

Usisno crijevo je opremljeno clip-sustavom.

ca (poseban pribor).

Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40

Demontiranje pumpe za otpadnu vodu

pribor.

Izvucite strujni utikač pumpe za otpad-

Rukovanje

nu vodu.

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Opasnost

Slika

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Utičnica

Odvijte slijepu maticu pumpe za otpad-

je predviđena samo za izravan priključak

nu vodu.

pumpe za otpadnu vodu na usisavač. Upo-

Izvadite držač kabela pumpe za otpad-

raba utičnice u druge svrhe nije dopuštena.

nu vodu i zamijenite ga pločom za za-

Uključivanje stroja

tvaranje.

Utaknite strujni utikač uređaja.

Izvadite pumpu za otpadnu vodu i pla-

stični uložak iz spremnika.

Slika

Postavite zatvarač na mjesto crijeva za

otpadnu vodu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Ugradnja plosnatog naboranog filtra

Napomena: Plosnati naborani filtar nije sa-

držan u isporuci.

Otvorite poklopac filtra.

Izvadite filtar za grubu prljavštinu.

A Tipka za uključivanje

Ugradite plosnati naborani filtar.

B Tipka za isključivanje i test

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

C Zaštitna sklopka

dosjedne.

D Crveni indikator

Ugradnja četki

Slika

Demontirajte gumene nastavke.

Ugradite četke.

– 3

I

ON

O

TEST

D

A

B

C

147HR

Pritisnite tipku za uključivanje (svijetli

Transport

crveni indikator). Zaštitna sklopka je

spremna za rad.

Oprez

Pritisnite tipku za isključivanje i test za-

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

štitne sklopke (crveni indikator se gasi).

transporta pazite na težinu uređaja.

Zaštitna sklopka se isključuje.

Uređaj nosite držeći ga za rukohvat i

Pritisnite tipku za uključivanje (svijetli

usisnu cijev.

crveni indikator). Zaštitna sklopka je

Prilikom transporta vozilima osigurajte

spremna za rad.

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

sklopku.

Skladištenje

Kontinuirano zbrinjavanje većih količina

tekućine: Uključite pumpu za otpadnu

Oprez

vodu.

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Zbrinjavanje odnosno čćenje

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Izvršite kontinuirano zbrinjavanje teku-

tvorenim prostorijama.

ćina odnosno čćenje.

Njega i održavanje

Isključivanje uređaja

Opasnost

Prema potrebi isključite pumpu za ot-

padnu vodu.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

sklopku.

Zamjena filtra za grubu prljavštinu/

Pritisnite tipku za isključivanje i test za-

plosnatog naboranog filtra ili filtra

štitne sklopke (crveni indikator se gasi).

ispušnog zraka

Zaštitna sklopka se isključuje.

Otvorite poklopac filtra.

Izvucite strujni utikač uređaja.

Zamijenite filtar za grubu prljavštinu/

Nakon svake primjene

plosnati naborani filtar ili filtar ispušnog

zraka

Ispraznite spremnik.

Zatvorite poklopac filtra tako da čujno

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

dosjedne.

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

vlažnom krpom.

Čćenje plovka

Čuvanje uređaja

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Omotajte strujni kabel oko potisne ruči-

Prebrišite plovak vlažnom krpom.

ce.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Omotajte usisno crijevo oko potisne ru-

Otklanjanje smetnji

čice.

Uređaj odložite u suhu prostoriju i zašti-

Opasnost

tite ga od neovlaštenog korištenja.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

148 HR

– 4

Zaštitna sklopka ne može se

Pumpa za otpadnu vodu ne radi

uključiti

Provjerite utičnicu uređaja.

Neka električar provjeri utičnicu izvora

Oslobodite zaglavljeni prekidač s plov-

napajanja.

kom u spremniku.

Strujni utikač uređaja priključite na utič-

Oslobodite zaglavljeno radno kolo u

nicu nekog drugog strujnog kruga.

pumpi.

Obavijestite servisnu službu.

Pumpa za otpadnu vodu slabo

Zaštitna sklopka se prilikom

pumpa

uključivanja usisavača opetovano

Crijevo za otpadnu vodu postavite pa-

isključuje

zeći da ga ne presavijete.

Obavijestite servisnu službu.

Provjerite je li crijevo za otpadnu vodu

začepljeno.

Usisna tubina ne radi

Jamstvo

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Provjerite strujni kabel i strujni utikač

Preuzmite s naše internet stranice naše

uređaja.

Opće uvjete poslovanja: www.vetter.de

Pritisnite tipku za uključivanje zaštitne

U slučaju koji podliježe garanciji obrati-

sklopke.

te se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Uključite uređaj.

Vašem prodavaču ili kompaniji Vetter

GmbH, 53909 Zülpich.

Provjerite plovak.

Usisna tubina se isključuje

Pribor i pričuvni dijelovi

Uključite pumpu za otpadnu vodu.

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

Usisna snaga se smanjuje

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

sne cijevi, usisnog crijeva ili filtra za gru-

raditi sigurno i bez smetnji.

bu prljavštinu/plosnatog naboranog

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

filtra.

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu

uputa.

(poseban pribor).

Za sva Vaša pitanja u vezi s rezervnim

Ispravno uglavite poklopac filtra.

dijelovima obratite se na:

Zamijenite plosnati naborani filtar.

Vetter GmbH

Provjerite je li plosnati naborani filtar

Blatzheimer Str. 10 - 12

pravilno postavljen.

53909 Zülpich

Provjerite je li filtar za grubu prljavštinu

Tel. (za pozive iz Njemačke): +49 (0)

pravilno postavljen.

2252/300850

Tel. (za međunarodne pozive): +49 (0)

Izlaženje prašine prilikom suhog

2252/300860

usisavanja

Ugradite plosnati naborani filtar.

Provjerite je li plosnati naborani filtar

pravilno postavljen.

Zamijenite plosnati naborani filtar.

– 5

149HR

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: VETTER mini permanentni

usisavač

Tip: MPS 2.0 MWF

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Zülpich, 08.11.2012

150 HR

– 6

Tehnički podaci

VETTER

MPS 2.0 MWF

Napon el. mreže V 230

Frekvencija Hz 1~ 50

Maks. snaga W 2350

Ukupna snaga W 2000

Nazivna snaga W 1200

Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800

Zapremnina spremnika l 60

Količina punjenja tekućine l 47

Maks. protok zraka l/s 56

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,5 (235)

Zaštita -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 40

Duljina x širina x visina mm 520 x 430 x 840

Tipična radna težina kg 28,0

Maks. okolna temperatura °C +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 63

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

– 7

151HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Stari uređaji sadrže vredne

uređaja pročitajte ove originalno

materijale sa sposobnošću

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

recikliranja i treba ih dostaviti za

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

sledećeg vlasnika.

slične materije ne smeju dospeti

Pre prvog puštanja u rad obavezno

u životnu sredinu. Stoga Vas

pročitajte priložene sigurnosne

molimo da stare uređaje

napomene za usisivač za mokro i suvo

odstranjujete preko primerenih

usisavanje!

sabirnih sistema.

U slučaju neuvažavanja radnog

uputstva i sigurnosnih napomena može

Simboli u uputstvu za rad

doći do oštećenja na uređaju i

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

Opasnost

U slučaju oštećenja pri transportu bez

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

odlaganja obavestite kompaniju Vetter

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

GmbH, 53909 Zülpich.

smrti.

Upozorenje

Pregled sadržaja

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do teških telesnih

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

povreda ili smrti.

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

Oprez

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

koja može dovesti do lakših telesnih

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Namensko korišćenje

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

Upozorenje

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .4

štetne po zdravlje.

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

Ovaj usisivač je namenjen za

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . . .5

kontinualno uklanjanje većih količina

Izjava o usklađenosti sa

tečnosti (u slučaju poplava, za

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .6

isisavanje iz posuda, korita ili

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .7

rezervoara itd.) kao i za mokro i suvo

Zaštita životne sredine

usisavanje podnih i zidnih površina

Ovaj uređaj je prikladan za

Ambalaža se može ponovo

profesionalnu primenu, npr. u

preraditi. Molimo Vas da

zanatstvu, industriji, vatrogasnim

ambalažu ne bacate u kućne

službama i tehničkim servisnim

otpatke nego da je dostavite na

službama.

odgovarajuća mesta za

ponovnu preradu.

152 SR

– 1

Sastavni delovi uređaja

Mokro usisavanje

Napomena: Mokro usisavanje je moguće i

1 Plovak

kada je pumpa za otpadnu vodu isključena

2 Strujni utikač uređaja

ili odvojena. Za odvajanje pumpe za

3 Strujni kabal

otpadnu vodu pročitajte "Suvo usisavanje".

4 Usisno crevo

Ugradnja gumenog nastavka

5 Blokada usisne glave

Slika

6 Posuda za prljavštinu

Skinite četke sa uređaja.

7Točak

Ugradite gumenu traku.

8 Držač kabla pumpe za otpadnu vodu

Napomena: Hrapava strana gumene trake

9 Ploča za zatvaranje

mora biti okrenuta prema spolja.

10 Točkić sa pozicionom kočnicom

Uklanjanje papirne filterske kese

11 Podna mlaznica

Slika

12 Podešavanje visine podnog nastavka

Odglavite i skinite usisnu glavu.

13 Usisna cev

Papirnu filtersku vrećicu (poseban

14 Usisni nastavak

pribor) izvucite unazad.

15 Usisna glava

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

16 Ručka za nošenje

Za usisavanje mokre prljavštine

17 Poklopac filtera

prethodno se mora skinuti papirna

18 Potisna ručica

filterska vrećica (poseban pribor).

19 Zakrivljeni nastavak

Ugradnja filtera za grubu prljavštinu

20 Pumpa za otpadnu vodu

Otvorite poklopac filtera.

21 Slepa navrtka pumpe za otpadnu vodu

Izvadite pljosnati naborani filter.

22 Prekidač sa plovkom pumpe za

Ugradite filter za grubu prljavštinu.

otpadnu vodu

Zatvorite poklopac filtera tako da se

23 Strujni utikač pumpe za otpadnu vodu

čujno uglavi.

24 Prekidač za isključivanje pumpe za

otpadnu vodu

Priključivanje creva za otpadnu vodu

Slika

25 Utičnica

Skinite zatvarač (vatrogasna C

26 Prekidač za uključivanje pumpe za

spojnica).

otpadnu vodu

Priključite crevo za otpadnu vodu

27 Glavni prekidač

(nominalna širina 3/4" ili veća).

28 Filter izduvnog vazduha

29 Filter za grubu prljavštinu / pljosnati

Opšte

naborani filter

Oprez

30 Zatvarač (vatrogasna C spojnica)

Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati

31 Natpisna pločica

filter za grubu prljavštinu.

Čim se dostigne maksimalna

Stavljanje u pogon

napunjenost tečnošću, uređaj se

Za uređaj su predviđena 3 režima rada:

automatski isključuje.

1 Mokro usisavanje uz pumpu za otpadnu

Po završetku mokrog usisavanja:

vodu

Plovak, posudu i eventualno pumpu za

2 Mokro usisavanje bez pumpe za

otpadnu vodu prebrišite vlažnom krpom

otpadnu vodu

i osušite.

3 Suvo usisavanje

– 2

153SR

Suvo usisavanje

Ugradnja papirne filterske vrećice

Slika

Oprez

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Pre suvog usisavanja: Odvojite pumpu za

Nataknite papirnu filtersku vrećicu

otpadnu vodu i ugradite pljosnati naborani

(poseban pribor).

filter.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Napomena: Pri suvom usisavanju mora se

Podešavanje visine podnog nastavka

koristiti pljosnati naborani filter.

Okretanje zavrtnja za podešavanje u

Opšte

smeru kazaljke na satu: Visok položaj

Oprez

podnog nastavka

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

Okretanje zavrtnja za podešavanje

pljosnati naborani filter.

suprotno smeru kazaljke sata: Nizak

Za usisavanje fine prašine dodatno

položaj podnog nastavka

može da se koristi i papirna filterska

Klip-spoj

vrećica (poseban pribor).

Odvajanje pumpe za otpadnu vodu

Slika

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

Izvucite strujni utikač pumpe za

Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40

otpadnu vodu.

pribor.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Slika

Rukovanje

Odvijte slepu navrtku pumpe za

otpadnu vodu.

Opasnost

Izvadite držač kabla pumpe za otpadnu

Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica

vodu i zamenite ga pločom za

je predviđena samo za direktno

zatvaranje.

priključivanje pumpe za otpadnu vodu na

usisivač. Korišćenje utičnice u druge svrhe

Izvadite pumpu za otpadnu vodu i

nije dozvoljeno.

plastični uložak iz posude.

Slika

Uključivanje uređaja

Postavite zatvarač na mesto creva za

Utaknite strujni utikač uređaja.

otpadnu vodu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Ugradnja pljosnatog naboranog filtera

Napomena: Pljosnati naborani filter nije

sadržan u isporuci.

Otvorite poklopac filtera.

Izvadite filter za grubu prljavštinu.

Ugradite pljosnati naborani filter.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

čujno uglavi.

Ugradnja četki

A Taster za uključivanje

Slika

B Taster za isključivanje i test

Skinite gumene trake.

C Zaštitna sklopka

Ugradite četke.

D Crveni indikator

– 3

I

ON

O

TEST

D

A

B

C

154 SR

Pritisnite taster za uključivanje (svetli

Transport

crveni indikator). Zaštitna sklopka je

spremna za rad.

Oprez

Pritisnite taster za isključivanje i test

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

zaštitne sklopke (crveni indikator se

transporta pazite na težinu uređaja.

gasi). Zaštitna sklopka se isključuje.

Uređaj nosite držeći ga za ručku i

Pritisnite taster za uključivanje (svetli

usisnu cev.

crveni indikator). Zaštitna sklopka je

Prilikom transporta vozilima osigurajte

spremna za rad.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Uključite uređaj pritiskom na glavni

sa odgovarajućim važećim propisima.

prekidač.

Skladištenje

Kontinualno uklanjanje većih količina

tečnosti: Uključite pumpu za otpadnu

Oprez

vodu.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Uklanjanje vode odnosno čćenje

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Izvršite kontinualno uklanjanje tečnosti

zatvorenim prostorijama.

odnosno čćenje.

Nega i održavanje

Isključivanje uređaja

Opasnost

Prema potrebi isključite pumpu za

otpadnu vodu.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Isključite uređaj pritiskom na glavni

prekidač.

Zamena filtera za grubu prljavštinu /

Pritisnite taster za isključivanje i test

pljosnatog naboranog filtera ili

zaštitne sklopke (crveni indikator se

filtera izduvnog vazduha

gasi). Zaštitna sklopka se isključuje.

Otvorite poklopac filtera.

Izvucite strujni utikač uređaja.

Zamenite filter za grubu prljavštinu /

Nakon svake primene

pljosnati naborani filter ili filter izduvnog

vazduha.

Ispraznite posudu.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

čujno uglavi.

prebrišite ga vlažnom krpom.

Čćenje plovka

Skladištenje uređaja

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Obmotajte strujni kabl oko potisne

ručke.

Prebrišite plovak vlažnom krpom.

Obmotajte usisno crevo oko potisne

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

ručke.

Otklanjanje smetnji

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

zaštitite ga od neovlašćenog

Opasnost

korišć

enja.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

– 4

155SR

Zaštitna sklopka ne može da se

Pumpa za otpadnu vodu ne radi

uključi

Proverite utičnicu uređaja.

Neka električar proveri utičnicu izvora

Oslobodite zaglavljeni prekidač sa

napajanja.

plovkom u posudi.

Priključite strujni utikač uređaja na

Oslobodite zaglavljeno radno kolo u

utičnicu nekog drugog strujnog kola.

pumpi.

Obavestite servisnu službu.

Pumpa za otpadnu vodu slabo

Zaštitna sklopka se prilikom

pumpa

uključivanja usisivača ponovo

Položite crevo za otpadnu vodu tako da

isključuje

ne bude prelomljeno.

Obavestite servisnu službu.

Proverite da li je crevo za otpadnu vodu

začepljeno.

Usisna tubina ne radi

Garancija

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Sa naše internet stranice preuzmite

Pritisnite taster za uključivanje zaštitne

naše Opšte uslove poslovanja:

sklopke.

www.vetter.de

Uključite uređaj.

U slučaju koji podleže garanciji obratite

se sa potvrdom o kupovini Vašem

Proverite plovak.

prodavcu ili kompaniji Vetter GmbH,

Usisna tubina se isključuje

53909 Zülpich.

Uključite pumpu za otpadnu vodu.

Pribor i rezervni delovi

Usisna snaga se smanjuje

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Odstranite začepljenja iz usisnog

rezervni delovi koje dozvoljava

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

proizvođač. Originalan pribor i originalni

filtera za grubu prljavštinu odnosno

rezervni delovi garantuju za to da

pljosnatog naboranog filtera.

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Zamenite papirnu filtersku vrećicu

Pregled najčće potrebnih rezervnih

(poseban pribor).

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Ispravno uglavite poklopac filtera.

uputstva.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Za sva Vaša pitanja u vezi sa rezervnim

delovima obratite se na:

Proverite da li je pljosnati naborani filter

pravilno postavljen.

Vetter GmbH

Proverite da li je filter za grubu

Blatzheimer Str. 10 - 12

prljavštinu pravilno postavljen.

53909 Zülpich

Tel. (za pozive iz Nemačke): +49 (0)

Prašina izlazi prilikom suvog

2252/300850

usisavanja

Tel. (za međunarodne pozive): +49 (0)

Ugradite pljosnati naborani filter.

2252/300860

Proverite da li je pljosnati naborani filter

pravilno postavljen.

Zamenite pljosnati naborani filter.

156 SR

– 5

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: VETTER mini permanentni

usisivač

Tip: MPS 2.0 MWF

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Vetter GmbH

Blatzheimer Str. 10 - 12

53909 Zülpich

Zülpich, 08.11.2012

– 6

157SR

Tehnički podaci

VETTER

MPS 2.0 MWF

Napon el. mreže V 230

Frekvencija Hz 1~ 50

Maks. snaga W 2350

Ukupna snaga W 2000

Nominalna snaga W 1200

Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800

Zapremina posude l 60

Količina punjenja tečnosti l 47

Maks. protok vazduha l/s 56

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,5 (235)

Stepen zaštite -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40

Dužina x širina x visina mm 520 x 430 x 840

Tipična radna težina kg 28,0

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 63

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

158 SR

– 7

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете приложе-

отстранявайте старите уреди,

ното упътване за прахосмукачката за

използвайки подходящи за

сухо/мокро почистване!

целта системи за събиране.

При пренебрегване на Упътването за

експлоатация и на Указанията за

Символи в Упътването за

безопасност могат да възникнат по-

работа

вреди по уреда и опасности за об-

служващия го и за други лица.

Опасност

При транспортни дефекти незабавно

За непосредствено грозяща опасност,

информирайте фирма Vetter GmbH,

която води до тежки телесни повреди

53909 Zülpich.

или до смърт.

Предупреждение

Съдържание

За възможна опасна ситуация, която

Опазване на околната среда BG . . .1

би могла да доведе до тежки телесни

Символи в Упътването за ра-

повреди или смърт.

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

Внимание

Употреба по предназначение BG . . .1

За възможна опасна ситуация, която

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

би могла да доведе до леки телесни по-

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

вреди или материални щети.

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4

Употреба по

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

предназначение

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Помощ при неизправности BG . . .5

Уредът не е подходящ за изсмукване на

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

вредни за здравето прахове.

Принадлежности и резервни

Тази прахосмукачка е предназначе-

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

на за постоянно отстраняване като

Декларация за съответствие

отпадък на големи количества течно-

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

сти (щети при наводнения, изсмуква-

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

не на контейнери, резервоари,

цистерни и т.н.), както и за мокро и

Опазване на околната среда

сухо почистване на подови и стенни

повърхности.

Опаковъчните материали мо-

гат да се рециклират. Моля не

Настоящият уред е подходящ за про-

хвърляйте опаковките при до-

мишлена употреба, напр. в занаят-

машните отпадъци, а ги пре-

чийското производство, в пожарни и

дайте на вторични суровини с

технически предприятия.

цел повторна употреба.

– 1

159BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация

1 Поплавък

Уредът позволява 3 вида режим:

2 Щепсел на уреда

1 Мокро изсмукване с помпа за отстра-

няване на отпадъци

3 Захранващ кабел

2 Мокро изсмукване без помпа за от-

4 Маркуч за боклук

страняване на отпадъци

5 Блокировка на смукателната тръба

3 Сухо изсмукване

6 Резервоар за отпадъци

7 Колело

Мокро изсмукване

8 Държач на кабела на помпата за от-

Указание: Режимът за мокро изсмуква-

страняване на отпадъци

не е възможен и при изключена или де-

9 Затваряща планка

монтирана помпа за отстраняване на

10 Водещи колела със застопоряваща

отпадъци. Демонтаж на помпата за от-

спирачка

страняване на отпадъци, виж сухо из-

11 Подова дюза

смукване.

12 Регулиране на височината на подо-

Монтаж гумен овал

вата дюза

Фигура

13 Всмукателна тръба

Демонтирайте ивицата с четки.

14 Всмукателен накрайник

Монтирайте гумените фаски.

15 Всмукателна глава

Указание: Структурираната страна на

16 Дръжка

за носене

гумените фаски трябва да сочи навън.

17 Капак на филтъра

Да се отстрани хартиената филтърна

18 Плъзгаща скоба

торбичка.

19 Коляно

Фигура

20 Помпа за отстраняване на отпадъци

Всмукателната глава да се

освободи

21 Съединителна гайка на помпата за

и да се свали.

отстраняване на отпадъци

Изтеглете хартиената филтърна тор-

22 Прекъсвач с поплавък на помпата за

бичка назад.

отстраняване на отпадъци

Всмукателната глава да се постави и

23 Щепсел на помпата за отстраняване

да се блокира.

на отпадъци

При изсмукване на мокри замърсява-

24 Прекъсвач "Помпа за отстраняване

ния винаги отстранявайте хартиения

на отпадъци ИЗКЛ"

филтър (специална принадлежност).

25 Контактна кутия

Монтаж на филтъра за груби замърся-

26 Прекъсвач "Помпа за отстраняване

вания

на отпадъци ВКЛ"

Отворете капака на филтъра.

27 Главен ключ

Свалете плоския филтър.

28 Филтър отработен въздух

Монтирайте филтъра за груби за-

29 Филтър за груби замърсявания/пло-

мърсявания.

сък филтър

Затворете капака на филтъра, тряб-

30 Капачка (пожарникарски C куплунг)

ва да се чуе фиксирането.

31 Типова табелка

160 BG

– 2