Tefal GV 8460E0: Ultracord System (according to model) ) Using your steam generator Use Steam ironing Set the temperature and steam control
Ultracord System (according to model) ) Using your steam generator Use Steam ironing Set the temperature and steam control: Tefal GV 8460E0
Table of contents
- Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
- Important recommendations Safety instructions PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION LEAFLET IN A SAFE PLACE
- Description Locking system for retaining the iron on the base - Lock-system Preparation What water may be used ? Filling the water tank
- Ultracord System (according to model) ) Using your steam generator Use Steam ironing Set the temperature and steam control
- Dry ironing Vertical steam ironing Refilling the water tank TURBO Function (according to model) Catalysis Autoclean Soleplate® Maintenance and cleaning Cleaning your generator Descaling your generator easily :
- “Auto off” System Storing your generator Environment protection first !
- A problem with your generator ?

21
R
ÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
N
ASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
RÉ
GLAGE DU CURSEUR
RÉ
GLAGE DU BOUTON
T Y
PE DE TISSUS
D
ETEMPÉRATURE
D
EVAPEUR
M
A
TERIÁL
N
A
STAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
Synthétiques
Syntetika
(
polyesterové, ace-
(
polyester, acetate, acrylique, polyamide)
t
átové, akrylové, polyamidové
l
átky)
Laine, soie, viscose
Vlna, Hedvábí, Viskóza
Lin, coton
FR
L
en, Bavlna
CS
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
IN
STELLING VAN DE TEMPERATUUR
-
P
OSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
čA
TE.
TEXTIELSOORT
INSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR
REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER
P
ODE
š
AVAN JE
I
ZBORNIKA
P
ODE
š
AVAN JE
I
ZBORNIKA
T
KANINE
Synthetische stoffen
T
EMPERATURE
PAR E
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
SINTETIKA (
Poliester, Ace-
tat, Akril,Poliamid)
Wol, Zijde, Viscose
Vuna, svila, viskoza
Linnen, Katoen
NL
Lan, pamuk
HR
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
A
UF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
EINSTELLUNG DES
EINSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
GEWEBEART
TEMPERATURSCHALTERS
N
ASTAVENIE REGULÁTORA TE
-
N
ASTAVENIE REGULÁTORA
L
ÁTKY
Synthetik,
PLOTY
P
ARY
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
Wolle, Seide, Viskose
Vlna, Hodváb, Viskóza
Leinen, Baumwolle
DE
Ĺan, Bavlna
SK
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
SETTING TEMPERATURE
SETTING STEAM OUTPUT CONTROL
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
TYPE OF FABRICS
CONTROL
DIAL
Нстановка температуры утю
Г
а с
Кип ткани
Положение ре
Г
ул
FL
тора
Synthetics
помощью ползунка
подачи пара
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Silk, Wool
Полиа
мид
Шерсть
Шелк, Вискоза
Linen, cotton
EN
Лен
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
Uld, Silke
Pellava, Puuvilla
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
Ylle, silke
Polyester (Syntetiske stoffer
Lenszövet, pamut
G
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
Hør/linned
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Villa, Silkki, Viskoosi
Te ko k ui d ut ,
Linne, bomull
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)
Syntetic,
Л
С
акрил, полиамид)
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
k
В
ισκοζη
el
ен, памук
ълна, коприна, вискоза
интетика
yapjú, selyem, Viszkóz
λον)
Р
m
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
ék
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
)
Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin
Вид тъкан
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
T
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
T
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
S
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
EXTILER
YPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE
Acetate,Acrylic, Polyamide,
zčvet
S
(
TOF
полиестер, ацетат,
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
)
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
ZÖVET TIPUSÁTÓL
I
NSTÄLLNING AV TEMPERATUR
PЕ
θερµοκρασ α του σ δερου
TEMPERATURVÆLGEREN
A
B
ГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА
EÁLLITÁSI GOMB
Πλ κτρο ρ θµιση τη
I
HŐMÉRSÉKLET
NDSTILLING AF
FÜGGŐEN:
I
NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN
Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ
I
Höyrynmäärän säätöpyörän
NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE
PЕ
A
BEÁLLITÁSI GOMB
ГУЛАТОР ЗА ПАРА
GŐZMENNYISÉG
liikuttaminen
ατµο
EL
DA
SV
NO
BG
FI
HU
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
Keten, Pamuklu
Len, bawełna
Siid, villane
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
Jedwab, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
Linane, puuvillane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
Linas, medvilnė
Vilna, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
L
Zīds, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
Хлопок
Yünlü, İpek, Viskoz
Льон
бавовна
Вовна,
шовк, віскоза
ins, kokvilna
T
EMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
K
I
RODZAJE TKANIN
ESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
UMAFL TÜRÜ
AUDUMU VEIDI
Тип тканини Регулювання температури же
A
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
UDINIĮ TIPAS
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
TEMPERATŪROS
USTAWIENIE REGULACJI
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
I
RANKENĖLĖS PADALA
SI AYAR DÜĞMESI
TEMPERATŪRAS
TEMPERATURY
прасуванню:
IESTATĪJUMI
NUSTATYMO
REGULACJI STRUMIENIA
USTAWIENIE POKRĘTŁA
TVAIKA PADEVES SKALA
B
Г
GARO REGULIATORIAUS
улюванн
UHAR AYAR DÜĞMESI
RANKENĖLĖS PADALA
AURU VÄLJUTUSE
REGULAATOR
FL
витрати пари
RU
ET
UK
PL
LT
LV
TR
Ultracord System (according to model) )
• Your iron maybe equipped with an extension cord system to prevent the cord from dragging over the laundry and
c
reasing it again when ironing. It also keeps the cord out of the way of your hand.
Ironing with the Ultracord system:
- The Ultracord system automatically tips back.
-
Each time you put the iron back on its base, the Ultracord system fits into the heel of the iron and opens back up
automatically when you use the iron.
Storing the generator:
-
Fold the connector back onto the heel.
- A magnet holds the connector to the heel of the iron, making your generator easy to store – fig.8.
Using your steam generator
T
he first time the
• Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space– 25.
appliance is used, there
• Lower the retaining hoop (depending on model) to unlock the safety catch – fig.3.
may be some fumes and
• Plug in your steam generator to an earthed socket.
smell but this is not
• Press on the on / off switch. The green light (located on the control panel)
harmful. They will not
flashes and the boiler heats up – fig.15.
a
ffect use and will
When the green “steam ready” light stops flashing (after 2 minutes approximately), the
disappear rapidly.
appliance is ready.
Use
Steam ironing
• Place the iron's temperature control slide according to the type of fabric to be ironed (see
Do not place the iron on a
table below).
metal support.When taking
• The thermostat light comes on. Be careful ! The steam generator is ready when the
a break from ironing, always
place the iron on the iron
thermostat light goes out and when the green “steam ready” light stays on.
rest plate of the unit. It is
• Adjust the steam output control dial (located on the control panel).
equipped with non-slip pads
• When the iron is in use, the iron thermostat light on the iron comes on and goes off
and has been designed to
according to the soleplate temperature requirement without this having any effect on the
withstand high
use of the appliance.
temperatures.
• To obtain steam, press on the steam control button under the iron handle and keep it
Always use a vented/mesh
pressed – fig.10. The steam will stop when you release the button.
ironing board and be careful
• When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump
of hot steam when ironing
injects water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a
close to the edges of the
clicking noise which is the steam valve opening. Again this is normal.
board.
• Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed
Set the temperature and steam control
Check the garment label if you
are not sure what type of
fabric it is made of.
• Iron temperature setting:
To prime the steam circuit,
- Start with the fabrics to be ironed at a low temperature (•) and finish with
either before using the iron for
those which need higher temperatures (••• or Max).
the first time, or if you have
- For mixed fibre fabric: set the ironing temperature to the setting for
not used the steam function
the most delicate fabric.
for a few minutes, press the
- Woollen garments: press repeatedly on the steam control button – fig.10 to obtain
steam control button several
short bursts of steam, without placing the iron on the garment itself.
times in a row, holding the iron
• Steam output setting:
away from your clothes. This
- Thick fabric: increase the steam setting.
will enable any cold water to
be ejected from the steam
- At a low temperature: set the steam output control dial to the low position.
circuit.
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:42 Page21






