Shure GLXD4 Wireless Receiver – page 2

Manual for Shure GLXD4 Wireless Receiver

Accus et charge

Les émetteurs GLX-D sont alimentés par des accus rechargeables lithium-ion SB902 Shure. La composition chimique avancée des accus permet

de maximiser les durées de fonctionnement sans aucun effet de mémoire, ce qui élimine la nécessité d'attendre que les accus soient complètement

déchargés pour pouvoir les recharger.

Lorsque les émetteurs ne sont pas utilisés, la température de stockage recommandée des accus est comprise entre 10 °C (50 °F) et 25 °C (77 °F).

Remarque : l'émetteur ne transmet pas de signaux RF ou audio quand il est connecté au câble de charge.

Les options de chargement des accus suivantes sont disponibles :

Baie de charge du récepteur

Charge à partir d'une source

Charge à partir d'un port USB

Le récepteur GLXD4 comporte une baie de

d'alimentation c.a.

1. Brancher le câble de charge USB dans le port de

charge intégrée pour les accus d'émetteur.

1. Brancher le câble de charge dans le

charge de l'émetteur.

1. Introduire l'accu dans la baie de charge.

port de charge de l'émetteur.

2. Brancher le câble dans un port USB standard.

2. Surveiller le témoin de chargement de

2. Brancher le câble de charge dans une

l'accu situé sur le panneau avant jusqu'à

prise d'alimentation c.a.

ce que la charge soit terminée.

État de la LED pendant le chargement

Durée de chargement et durées de

fonctionnement de l'émetteur

Les états de LED suivants peuvent indiquent l'état de l'accu quand

l'émetteur est connecté à un chargeur :

Utiliser le tableau suivant pour déterminer la durée de fonctionnement ap-

Vert = chargement terminé

proximative de l'accu en fonction de la durée de chargement. Le temps est

Vert clignotant = charge de l'accu > 90 %

affiché en heures et en minutes.

Rouge = chargement de l'accu en cours

Charge par baie du

Charge par connexion

Durée de

Jaune clignotant = erreur de l'accu ; remplacer l'accu

récepteur ou source

USB

fonctionnement de

d'alimentation c.a.

l'émetteur

0h15 0h30 jusqu'à 1h30

0h30 1h00 jusqu'à 3h00

1h00 2h00 jusqu'à 6h00

3h00 4h00 jusqu'à 16h00*

*Un long temps de stockage ou une chaleur excessive peuvent réduire la

durée de fonctionnement maximale.

Remarque : Les émetteurs GLX-D s'éteignent automatiquement au bout d'environ

une heure pour économiser l'accu si le signal d'un récepteur lié n'est pas détecté.

Installation des accus de l'émetteur

Émetteur ceinture

Émetteur main

1. Mettre le curseur de verrouillage en position open et faire glisser la

1. Dévisser et déposer le couvercle d'accu.

porte du compartiment accu pour ouvrir ce dernier.

2. Insérer l'accu dans l'émetteur.

2. Insérer l'accu dans

3. Remettre le couvercle d'accu et le visser.

l'émetteur.

3. Fermer la porte du

1

compartiment accu et

faire glisser le curseur

pour le verrouiller.

2

21

Systèmes à récepteurs multiples

Si plusieurs canaux d'audio sans fil sont nécessaires, jusqu'à 8 récepteurs GLX-D peuvent fonctionner simultanément dans le spectre 2,4 GHz. Pour

faciliter la configuration, les fréquences disponibles sont divisées en trois groupes qui dépendent du nombre de récepteurs pris en charge.

Tous les récepteurs du système doivent être réglés sur le même groupe. Pour sélectionner un groupe, déterminer le nombre total de récepteurs dans le

système (nombre de canaux), puis sélectionner le groupe approprié.

Remarque : pour permettre l'utilisation d'un maximum de récepteurs, le Groupe 3 n'offre pas de fréquences de secours. Le groupe 3 ne doit servir que dans des environne-

ments Wi-Fi contrôlés pour empêcher les interférences d'appareils Wi-Fi inattendus.

Groupe Nombre de canaux Fréquences de secours

Notes

disponibles ?

1 Jusqu'à 4 Oui Réglage d'usine initial.

2 Jusqu'à 5 Oui Meilleur groupe à utiliser en cas d'interférences.

3 Jusqu'à 8 Non Utiliser uniquement le Groupe 3 dans les environnements Wi-Fi con-

trôlés car il n'y a pas de fréquences de secours pour empêcher les

interférences.

Remarque : en cas d'interférences, réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur et régler tous les systèmes GLX-D sur le groupe 2, qui est le groupe de transmission

sans fil le plus robuste.

Consulter la section « Conseils pour améliorer les performances du système sans fil » pour plus d'informations.

Configuration des récepteurs et des émetteurs

Remarque : avant de commencer, éteindre tous les récepteurs et émetteurs. Allumer et configurer chaque

Remarque : l'apparition de tirets à la place

paire de récepteur/émetteur séparément pour éviter tout lien croisé.

de l'affichage du groupe et du canal lors du

scan des canaux indique qu'il n'y a pas de

1. Mettre en marche le premier récepteur.

fréquences disponibles dans le groupe sélec-

2. Appuyer sans relâcher sur le bouton group pour sélectionner un groupe (si nécessaire)

tionné. Choisir un groupe qui prend en charge

ou si le groupe est déjà paramétré, appuyer sur le bouton channel pour trouver le meilleur

plus de récepteurs et refaire la procédure de

configuration.

canal disponible.

3. Mettre en marche le premier émetteur. Le témoin RF bleu s'allume lorsqu'une liaison est

établie.

-- --

Répéter les étapes 1 à 3 pour chaque récepteur et émetteur supplémentaire. Se souvenir de

régler chaque récepteur sur le même groupe.

group channel

Liaison manuelle d'un émetteur à un récepteur

Utiliser l'option de liaison manuelle pour changer l'émetteur lié à un récepteur. Il est possible, par exemple, de modifier la configuration de sorte que

l'émetteur lié soit un émetteur main plutôt qu'un émetteur ceinture.

1. Allumer l'émetteur : dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur le bouton LINK jusqu'à ce que la LED de l'émetteur se mette à clignoter en vert.

2. Appuyer sans relâcher sur le bouton link du récepteur : La LED rf bleue se met à clignoter puis reste allumée quand la liaison a été établie.

3. Faire un test audio pour vérifier la liaison et régler le gain si nécessaire.

Systèmes combinés

On crée un système combiné en liant deux émetteurs à un seul récepteur. Un seul émetteur doit être actif à la fois pour éviter les parasites. Les réglages

de gain de chaque émetteur peuvent être définis et enregistrés séparément quand l'émetteur est actif.

Important ! Ne jamais allumer et utiliser les deux émetteurs liés en même temps.

Éteindre les deux émetteurs avant de commencer.

1. Appuyer sur le bouton group pour sélectionner un groupe. Le récepteur scanne automatiquement le groupe sélectionné pour trouver le meilleur canal

disponible.

2. Allumer l'émetteur 1 et le lier au récepteur. Régler le gain puis éteindre l'émetteur.

3. Allumer l'émetteur 2 et le lier au récepteur. Régler le gain puis éteindre l'émetteur.

22

Présentation du spectre 2,4 GHz

Le GLX-D fonctionne sur la bande de fréquence ISM de 2,4 GHz qui est utilisée par les appareils Wi-Fi, Bluetooth et d'autres appareils sans fil.

L'avantage de la bande 2,4 GHz est qu'il s'agit d'une bande de fréquence mondiale qui peut être utilisée dans le monde entier sans licence.

Comment faire face aux problèmes de

Coexistence avec le réseau Wi-Fi

Environnements sans fil

la bande 2,4 GHz

Le système GLX-D évite le trafic Wi-Fi con-

difficiles

Le problème de la bande de fréquence de 2,4 GHz

tinu en balayant la totalité de l'environnement

Certains environnements sont plus dif-

réside en cela que le trafic Wi-Fi est imprévisible.

2,4 GHz et en sélectionnant les 3 meilleures

ficiles que d'autres pour les systèmes

Pour faire face à ces problèmes, le système GLX-D

fréquences sur lesquelles transmettre.

sans fil à 2,4 GHz. Dans bon nombre de

opère de la manière suivante :

Résultat : des performances fiables pour le

cas, la solution la plus simple consiste à

système sans fil, tout en évitant certaines

réduire la distance entre l'émetteur et le

Il transmet en priorité sur les 3 meilleures

transmissions Wi-Fi qui peuvent avoir elles

récepteur, par exemple en plaçant les ré-

fréquences de chaque canal (en choisissant

aussi leur importance.

cepteurs sur scène et en s'assurant que

parmi un ensemble de 6 fréquences dans la

bande de 2,4 GHz)

Le Wi-Fi en rafale est plus difficile à détecter

la ligne de visée est dégagée.

car il est périodique ; cependant, puisque le

Voici quelques exemples

Il répète les informations les plus importantes

système GLX-D répète les informations les

d'environnements difficiles :

de sorte qu'une fréquence peut être

plus importantes, même les rafales à de très

totalement éliminée sans qu'il n'y ait

hauts niveaux n'ont pas d'effet sur les perfor-

Extérieur

d'interruption de la transmission audio

mances audio.

Plafonds très hauts

En cours d'utilisation, il scanne toutes les

Utilisation de 3 récepteurs GLX-D

fréquences en continu afin de les évaluer

ou plus

(aussi bien les fréquences actuelles que les

fréquences de secours)

Présence d'un réseau Wi-Fi

puissant

Il évite les interférences en toute

transparence et passe sur les fréquences de

Utilisation de systèmes à 2,4 GHz

secours sans interruption du son

d'une marque autre que Shure

Conseils et méthodes pour améliorer les performances du système sans fil

En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes :

Effectuer un scan afin de trouver le meilleur canal disponible (appuyer

Désactiver les appareils Wi-Fi/bluetooth qui ne sont pas

sur le bouton channel)

indispensables et éviter les activités impliquant un important

trafic de données en Wi-Fi, par exemple télécharger des fichiers

Repositionner le récepteur de façon à ce qu'aucun obstacle ne se

volumineux ou regarder un film.

trouve dans la ligne de visée de l'émetteur (y compris le public)

Placer les récepteurs GLX-D à bonne distance des récepteurs 2,4

Changer tous les systèmes GLX-D pour les régler sur le Groupe 2,

GHz d'une marque autre que Shure

qui est le groupe de transmission sans fil le plus robuste

Éviter de placer l'émetteur et le récepteur à des endroits où du

Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre l'émetteur et le récepteur

métal ou des matériaux denses sont présents

Ne pas dépasser une distance de 60 mètres (200 pieds) entre

Placer le récepteur en haut du rack de matériel

l'émetteur et le récepteur et placer les récepteurs sur scène en

s'assurant que la ligne de visée est dégagée si possible

Recharger ou remplacer l'accu de l'émetteur

Éliminer ou déplacer toutes les sources de parasites situées à

Laisser plus de 2 mètres (6 pieds) entre les émetteurs. Cela est

proximité et gênant la communication sans fil, telles que les appareils

moins important lorsque la distance entre le récepteur et l'émetteur

ou points d'accès Wi-Fi, les téléphones portables, les radios

est plus courte

bidirectionnelles, les ordinateurs, les lecteurs multimédia et les

Remarque : si des émetteurs se trouvent à moins de 6 pouces d'autres

processeurs de signal numérique.

modèles d'émetteurs (non GLXD) ou de capsules de micro, il est possible

que du bruit apparaisse.

Pendant la vérification du son, repérer les zones à problème et

demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones

Tableaux des fréquences 2,4 GHz

Les tableaux suivants indiquent les canaux de récepteur, les fréquences, ainsi que la latence pour chaque groupe :

Groupe 1 : Canaux 1-4 (latence = 4,0 ms)

Groupe 2 : Canaux 1-5 (latence = 7,3 ms)

Groupe 3 : Canaux 1-8 (latence = 7,3 ms)

Groupe/Canal Fréquences

Groupe/Canal Fréquences

Groupe/Canal Fréquences

1/1 2424 2425 2442

2/1 2423 2424 2443

3/1 2415 2416 2443

2443 2462 2464

2444 2473 2474

3/2 2422 2423 2439

1/2 2418 2419 2448

2/2 2404 2405 2426

3/3 2426 2427 2457

2450 2469 2471

2427 2456 2457

3/4 2447 2448 2468

1/3 2411 2413 2430

2/3 2410 2411 2431

2431 2476 2477

2432 2448 2449

3/5 2409 2451 2452

1/4 2405 2406 2436

2/4 2417 2418 2451

3/6 2431 2462 2463

2437 2455 2457

2452 2468 2469

3/7 2404 2473 2474

2/5 2437 2438 2462

3/8 2435 2477 2478

2463 2477 2478

23

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

24

i

i

i

i

i

Utilisation

Réglage de gain

Utiliser les boutons de gain du récepteur pour augmenter ou réduire le

gain d'un émetteur lié :

rf group

I

I

I

I

I

I

I

+

Allumer l'émetteur lié et appuyer momentanément sur les boutons de

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

gain pour régler le gain par pas de 1 dB

gain

Pour régler le gain plus rapidement, appuyer sans relâcher sur les

link

channel

-

boutons de gain

Conseil : Contrôler l'audio et surveiller le vumètre du récepteur en réglant le gain

pour éviter une surcharge de signal.

Verrouillage et déverrouillage des commandes

Les commandes du récepteur et de l’émetteur peuvent être verrouillées pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée des paramètres.

Remarque : Les verrouillages ne sont pas affectés par les mises hors tension/sous tension.

Verrouillage des commandes du récepteur

Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

Appuyer simultanément sur les boutons group et chan-

En commençant avec l'émetteur sur off, appuyer sur le bouton LINK tout en

i

i

i

i

nel jusqu'à ce que LK s'affiche sur l'écran LCD. Faire de

allumant l’émetteur. Continuer à appuyer sur le bouton link jusqu'à ce que

i

i

i

même pour les déverrouiller.

l'icône de cadenas s'affiche sur l'écran LCD du récepteur. Faire de même

pour déverrouiller.

LK est affiché si l'on appuie sur une commande

verrouillée

Une autre option consiste à verrouiller l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur à dis-

tance sur le panneau avant du récepteur.

UN est affiché quelques instants pour confirmer la

commande de déverrouillage

Appuyer simultanément sur les boutons group et link pendant environ 2 secondes

jusqu'à ce que l'icône de cadenas clignotante s'affiche sur l'écran LCD du récepteur.

Faire de même pour déverrouiller.

Identification des émetteurs et récepteurs liés avec l'identification à distance

Utiliser la fonction d'identification à distance pour identifier les paires d'émetteur et récepteur liés dans les systèmes à plusieurs récepteurs. Quand

l'identification à distance est active, l'écran LCD du récepteur clignote et affiche l'identifiant. La LED d'état de l'émetteur correspondant clignote en

alternance en rouge et en vert pendant environ 45 secondes.

Pour activer l'identification à distance :

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

GLXD2

I

I

I

1. Appuyer sur le bouton link de l'émetteur ou du récepteur et relâcher.

I

I

on

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

2. L'écran LCD du récepteur lié se met à clignoter et affiche l'identifiant, et

rf group

I

I

GLXD4

+

I

I

I

gain

I

la LED d'état de l'émetteur lié se met à clignoter en rouge/vert.

link

channel

I

ID

I

-

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

3. Pour quitter le mode d'identification à distance, appuyer un instant sur

le bouton link ou laisser la fonction temporiser.

Sélection manuelle d’un groupe et d’un canal

Il est possible d'attribuer des groupes et des canaux spécifiques au récepteur au lieu d'utiliser la fonction de scan de fréquences automatique.

Remarque : Le groupe 3 ne doit servir que dans des environnements Wi-Fi contrôlés pour empêcher les interférences d'appareils Wi-Fi inattendus.

Sélection d'un groupe

Sélection d'un canal

1. Appuyer sur le bouton group pendant 2 secondes jusqu’à ce que

1. Appuyer sur le bouton channel pendant 2 secondes jusqu’à ce que

l’affichage group se mette à clignoter.

l’affichage channel se mette à clignoter.

2. Appuyer sur le bouton group pour faire défiler les groupes disponibles.

2. Appuyer sur le bouton channel pour faire défiler les canaux

disponibles.

3. Le récepteur enregistrera automatiquement le groupe sélectionné.

3. Le récepteur enregistrera automatiquement le canal sélectionné.

Remarque : l'affichage d'un double tiret-- sur l'écran du récepteur durant un scan

des canaux indique que le groupe sélectionné ne comporte aucun canal disponible..

Choisir un groupe contenant plus de canaux et refaire la procédure de configuration.

Dépannage

Problème État du voyant Solution

Son faible ou inexistant

LED RF du récepteur allumée

Vérifier tous les branchements de la sonorisation ou régler le gain selon

le besoin (voir la section Réglage du gain).

Vérifier que le récepteur est raccordé au mélangeur/amplificateur.

LED RF du récepteur éteinte

Allumer l'émetteur.

S'assurer que les accus sont bien en place.

Lier l'émetteur et le récepteur (voir la rubrique Liaison).

Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur.

Écran LCD du récepteur éteint S'assurer que l'adaptateur c.a. est solidement branché sur une prise

électrique.

S'assurer que le récepteur est sous tension.

Témoin LED de l’émetteur clignotant

Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur.

en rouge

Émetteur branché dans le chargeur. Débrancher l'émetteur du chargeur.

Artéfacts audio ou pertes de

rf LED clignotante ou éteinte

Faire passer le récepteur et l’émetteur à un groupe et/ou canal

signal

différents.

Identifier les sources proches de parasites (téléphones portables, points

d'accès Wi-Fi, processeur de signal, etc.) et les éteindre ou les éliminer.

Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur.

S'assurer que le récepteur et l'émetteur sont positionnés dans les limites

des paramètres du système.

Le système doit être configuré dans la plage recommandée et le ré-

cepteur éloigné des surfaces métalliques.

L'émetteur doit être utilisé dans la ligne de visée du récepteur pour obte-

nir un son optimal.

Distorsion Le témoin OL apparaît sur l'écran

Réduire le gain de l’émetteur (voir Réglage du gain).

LCD du récepteur

Variations du niveau sonore lors

N/A Régler le gain de l’émetteur selon les besoins (voir Réglage du gain).

du passage à d'autres sources

Impossible d'éteindre le récepteur

Clignotement rapide de la LED de

Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des

ou l'émetteur

l’émetteur

commandes.

Impossible de régler la commande

N/A Vérifier l'émetteur. Il doit être allumé pour permettre les modifications du

de gain du récepteur

gain.

Impossible de régler les com-

LK est affiché sur l'écran du ré-

Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des

mandes du récepteur

cepteur quand on appuie sur les

commandes.

boutons

La fonction d'identification de

La LED de l’émetteur clignote en

Commandes verrouillées. Voir Verrouillage et déverrouillage des

l'émetteur ne réagit pas

vert 3 fois

commandes.

Les informations de l'émetteur

N/A L'émetteur lié est éteint ou le récepteur n'est pas lié à un émetteur.

n'apparaissent pas sur l'écran

LCD du récepteur

L'émetteur s'éteint au bout d'une

LED d'état de l’émetteur éteinte Les émetteurs GLX-D s'éteignent automatiquement au bout d'une heure

heure

pour économiser l'accu si le signal d'un récepteur lié n'est pas détecté.

S'assurer que le récepteur lié est allumé.

Réinitialisation des composants

Utiliser la fonction de réinitialisation s'il est nécessaire de remettre l'émetteur ou le récepteur aux réglages usine.

Réinitialisation du récepteur

Réinitialisation de l'émetteur

Remet le récepteur aux réglages usine suivants :

Remet l'émetteur aux réglages usine suivants :

Niveau de gain = valeur par défaut

Commandes = déverrouillées

Commandes = déverrouillées

Appuyer sans relâcher sur le bouton link de l'émetteur tout en allumant

l'émetteur jusqu’à ce que la LED d'alimentation s'éteigne.

Appuyer sans relâcher sur le bouton link tout en allumant le récepteur

jusqu’à ce que l'écran LCD indique RE.

Quand on cesse d'appuyer sur le bouton link, l'émetteur lance automa-

tiquement la liaison pour rechercher un récepteur disponible. Appuyer sur

Remarque : Une fois la réinitialisation terminée, le récepteur lance automatiquement

le bouton link d'un récepteur disponible pour recréer une liaison.

la liaison pour rechercher un émetteur. Appuyer sans relâcher sur le bouton link de

l'émetteur dans les cinq secondes suivant la mise sous tension pour effectuer la

liaison.

25

Caractéristiques

Largeur de bande de syntonisation

Puissance de sortie HF

2400–2483,5 MHz

10 PIRE maxi en mW

Plage de fonctionnement

Plage de températures de fonctionnement

60 m (200 pi) typique

-18°C (0°F) à 57°C (135°F)

Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que

Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.

des parasites.

Plage de températures de stockage

Mode transmission

-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)

Saut de fréquence

Polarité

Réponse en fréquence audio

Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension

20 Hz – 20 kHz

positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une ten-

Remarque : dépend du type de microphone

sion positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse

Plage dynamique

impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po.

120 dB, pondéré en A

Autonomie des piles

Sensibilité HF

Jusqu'à 16 heures

-88 dBm, typique

Distorsion harmonique totale

0,2%, typique

GLXD4

Dimensions

Repérage des broches

40 x 183 x 117 mms (1,6 x 7,2 x 4,6 po), H x L x P

Sortie XLR

1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif

Poids

Connecteur de

Pointe = audio, anneau = non audio, corps = masse

286 g (10,1 oz) sans piles

6,35 mm (1/4 po)

Boîtier

Plastique moulé

Entrée de l'antenne du récepteur

Alimentation

14 à 18 V c.c. (Pointe positive par rapport à l'anneau), 550 mA

Impédance

Suppression des fréquences parasites

50 Ω

>35 dB, typique

Type d'antenne

Plage de réglage de gain

Dipôle demi-onde, non amovible

-20 à 40 dB par paliers de 1 dB

Niveau d'entrée maximum

Protection d'alimentation fantôme

−20 dBm

Oui

Connexions de sortie

22µF

Configuration

50 Ω

Sortie XLR

Impédance symétrique

sortie 6,35 mm (1/4 po)

Impédance symétrique

50 Ω

22 µF

Impédance

Sortie XLR

100 Ω

22 µF

sortie 6,35 mm (1/4 po)

100 Ω

50 Ω

2

1

(50 Ω, Asymétrique)

3

Niveau de sortie audio maximum

22µF

50 Ω

Connecteur XLR (dans 600 Ω de

+1 dBV

charge)

Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) (dans

+8,5 dBV

3 kΩ de charge)

26

GLXD1 GLXD2

Dimensions

Dimensions

90 x 65 x 23 mms(3,56 x 2,54 x 0,90po), H x L x P (sans antenne)

Alimentation

Modèle A B C

3,7 V Li-ion rechargeable

SM58 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po

Boîtier

BETA 58 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po

Métal injecté, Revêtement en poudre noir

SM86 49 mm, 1,9 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po

Impédance d’entrée

900 kΩ

BETA 87A 51 mm, 2,0 po 252 mm, 9,9 po 37 mm, 1,5 po

Puissance de sortie HF

10 PIRE maxi en mW

B

Entrée de l'émetteur

Connecteur

A

GLXD2

on

Connecteur mâle miniature à 4 broches (TA4M)

C

Configuration

Asymétrique

Niveau d'entrée maximum

1 kHz avec DHT de 1 %

+8,4 dBV (7,5 Vp-p)

Type d'antenne

Monopôle interne

Poids

Repérage des broches

TA4M

SM58

267 g (9,4 oz) sans piles

1

masse (blindage du câble)

BETA 58

221 g (7,8 oz) sans piles

2

Polarisation + 5 V

SM86

275 g (9,1 oz) sans piles

3

audio

BETA 87A

264 g (9,3 oz) sans piles

4

Charge active reliée à la masse (Sur le

Boîtier

câble d'adaptateur d'instrument, la broche

Plastique moulé

4 est isolée.)

Alimentation

3,7 V Li-ion rechargeable

Puissance de sortie HF

10 PIRE maxi en mW

Niveau d'entrée maximum

SM58

146 dB SPL

BETA 58

147 dB SPL

SM86

143 dB SPL

BETA 87A

147 dB SPL

27

Homologations

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit

pas causer de parasites nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement

non souhaitable.

Conforme aux exigences des normes suivantes : EN 300 328, EN 301 489 parties 1 et 9, EN60065.

Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :

Directive R&TTE 99/5/CE

Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE

Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/CE

Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques

Homologué par IC au Canada selon RSS-210 et RSS-GEN.

IC : 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4

Homologué selon la partie 15 des réglementations FCC.

Code FCC : DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux condi-

tions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pour-

raient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux

conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,

même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter

www.shure.com

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : 49-7262-92 49 0

Télécopie : 49-7262-92 49 11 4

Courriel : EMEAsupport@shure.de

Information à l'utilisateur

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.

Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement

produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des

interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une instal-

lation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en

mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures

suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.

Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.

Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.

28

Systemüberblick

Die neuen bahnbrechenden GLXD-Drahtlossysteme von Shure verbinden die zukunftsweisende Technologie des automatischen

Frequenzmanagements mit erstklassiger intelligenter Wiederaufladungstechnologie für Lithiumionen-Batterien, weltberühmten Mikrofonen sowie Design

und Konstruktion, die unvergleichbar sind. Ein großes Sortiment an Taschen- und Handkonfigurationen ist verfügbar, einschließlich Gesangs-, Headset-

und Moderatorsysteme sowie konventionelle Gitarrenoptionen. Die revolutionären GLXD-Drahtlossysteme definieren den neuesten Standard für prob-

lemlose Benutzerfreundlichkeit und außergewöhnliche digitale Klangtreue.

Außergewöhnliche digitale Klangtreue

Bei Störungen wird automatisch und unhörbar auf eine störungsfreie

Frequenz umgeschaltet

Betrieb im 2,4-GHz-Spektrum, weltweit verfügbar

Rückkanal für die Fernsteuerung des Senders

Wiederaufladbare Akkus bieten Kosteneffizienz und bis zu 16 Stunden

Laufzeit

Weltweit lizenzfreies 2,4-GHz-Frequenzband ermöglicht den Betrieb

von bis zu 8 kompatiblen Systemen

Einstellbare Eingangsverstärkung (Gain) am Sender zur Optimierung

des Audiosignals

Automatische Senderabschaltung zur Schonung der Akkus/Batterien,

wenn der Sender nicht verwendet wird.

Im Lieferumfang enthaltene Komponenten

Optionales Zubehör

Wiederaufladbarer Shure-Akku SB902

KFZ-Akkuladegerät SBC-CAR

Mikro-USB-Akkuladegerät SBC-USB

Einzelnes

SBC-902

Standalone-Akkuladegerät

Stromversorgung/Netzteil PS42

Kurzanleitung

Zur Reduzierung der Einrichtzeit verbinden sich Sender und Empfänger beim erstmaligen Einschalten automatisch auf einem Audiokanal und müssen

danach nie mehr verbunden werden.

Hinweis: Beim Einrichten mehrerer Empfängersysteme muss jeweils ein Sender-/Empfängerpaar nach dem anderen eingeschaltet und verbunden werden, um

Querverbindungen zu vermeiden.

Schritt ①

Schritt ②

Das Netzteil an den Empfänger anschließen und das Netzkabel

Die geladenen Senderakkus/-batterien einlegen.

an eine Spannungsquelle mit Wechselspannung anschließen.

Den Audioausgang an einen Verstärker oder ein Mischpult

anschließen.

Schritt ③

Schritt ④

Den Sender und den Empfänger einschalten. Die blaue HF-LED

Einen Klangtest durchführen und das Gain nach Bedarf

blinkt, während die Verbindung zwischen Sender und Empfänger

korrigieren.

erfolgt. Wenn die Verbindung erfolgreich war, leuchtet die HF-LED

weiterhin auf.

on

GLXD2

rf group

on

I

I

I

I

+

on

I

I

I

I

I

on

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

gain

link

channel

-

o / on power mic out instr out

Hinweis: Der Sender und der Empfänger bleiben

für die künftige Nutzung miteinander verbunden.

Beim Einschalten leuchtet die blaue HF-LED auf,

wobei der Verbindungsschritt ausgelassen wird.

29

Bedienelemente und Anschlüsse des GLXD4 Empfängers

Empfängeranzeige

① Gruppe

Zeigt die ausgewählte Gruppe an.

② Kanal

Zeigt den ausgewählten Kanal an.

③ Senderakku/-batterie-Laufzeit

Zeigt die restliche Akku-/Batterielaufzeit in Stunden und Minuten an.

Zeigt als Alternative den folgenden Batteriestatus an:

CALC = Akku-/Batterielaufzeitberechnung

Lo = Akku-/Batterielaufzeit weniger als 15 Minuten

Err = Akku/Batterie ersetzen

④ Audio-Pegelanzeige

Dient zur Anzeige des Pegels und der Spitzenpegel des Audiosignals.

⑦ Sender gesperrt

⑤ Gain

Zeigt an, ob verbundene Sender-Bedienelemente gesperrt sind.

Zeigt die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender an (dB).

⑧ Scanning

⑥ OL-Anzeige

Zeigt an, dass ein Scan durchgeführt wird.

Zeigt Audio-Übersteuerung an; Gain muss verringert werden.

⑨ Auto

Zeigt an, dass für die ausgewählte Gruppe Reservekanäle verfügbar

sind.

30

rf group

GLXD4

+

gain

link

channel

-

Vorderseite

① Antenne

⑧ Akkuladeanzeige

Überträgt die Funksignale, 2 pro Empfänger.

Leuchtet, wenn Akku im Ladesteckplatz eingesetzt ist:

Rot = Akku wird geladen

② HF-Status-LED

Grün blinkend = Akkuladung > 90 %

EIN = Verbundener Sender ist eingeschaltet

Grün = Akku geladen

Blinkend = Sender wird gesucht

Gelb blinkend = Ladungsfehler, Akku ersetzen

AUS = Verbundener Sender ausgeschaltet oder Sender nicht

verbunden

⑧ Akkuladesteckplatz

Lädt den Senderakku, während der Empfänger mit Strom versorgt

③ Group-Taste

wird.

Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um das manuelle Bearbeiten der

Gruppe zu aktivieren.

⑩ An/Aus-Schalter

Schaltet das Gerät an und aus.

④ Link-Taste

Drücken, um den Empfänger manuell mit einem Sender zu verbinden

⑪ Anschluss für Netzteil

oder um die Fern-ID-Funktion zu aktivieren.

Zum Anschluss des mitgelieferten externen 15-V-DC-Netzteils

⑤ Channel

⑫ Mikrofonausgang

Kurz drücken, um einen Kanal-Scan zu starten.

Die XLR-Mikrofonausgangsbuchse versorgt den

Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um das manuelle Bearbeiten

Mikrofonpegel-Audioausgang.

der Kanäle zu aktivieren.

⑬ USB-Anschluss

⑥ LCD-Anzeige

⑭ Instrumentenausgang

Zeigt Empfänger- und Senderstatus an.

(Klinken-Audioausgang (6,35 mm). Zum Anschließen an Mischpulte,

⑦ Gain-Tasten

Recorder und Verstärker.

Drücken, um die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender in Schritten

von 1 dB zu erhöhen oder verringern.

o / on power mic out instr out

10 11 12 13 14

Rückseite

9

8

7

auto

6

1

2

3

4

5

Sender

① Antenne

Überträgt das Funksignal.

4

23

8

1

② Status-LED

off on

LED-Farbe und -Status zeigen den Senderstatus an.

③ AN/AUS-Schalter (Power)

Schaltet den Sender an und aus.

④ 4-Pin-Mini-XLR (TA4M)-Eingangsbuchse

GLXD2

on

2

Zum Anschluss eines Mikrofons oder Instruments.

3

⑤ Mikro-USB-Ladeanschluss

5

Zum Anschluss eines USB-Ladegeräts.

5

6

6

⑥ Link-Taste

Nach dem Einschalten 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die

Verbindung mit dem Empfänger manuell herzustellen.

7

Kurz drücken, um die Fern-ID-Funktion zu aktivieren.

⑦ Akku-/Batteriefach

7

Batteriefach für einen Akku von Shure.

⑧ Mikrofonkapsel

GLXD2 Handsender sind mit folgenden Kapseltypen erhältlich: SM58,

Beta 58, SM86, Beta 87A.

1

Senderstatus-LED

Tragen des Kopfbügelmikrofons

Beim normalen Betrieb ist die LED grün.

Das Kopfbügelmikrofon etwa 13 mm vom Mundwinkel entfernt

platzieren.

Farbe oder Blinken der LED zeigt eine Änderung des Senderstatus an wie

in der folgenden Tabelle angegeben:

Lavalier- und Kopfbügelmikrofone so platzieren, dass Kleidung,

Schmuck oder andere Gegenstände nicht am Mikrofon anschlagen

Farbe Status Status

oder daran reiben.

Grün Blinkend (langsam) Sender versucht, Verbindung mit

Empfänger wieder herzustellen

Blinkend (schnell) nicht verbundener Sender sucht nach

Empfänger

Dreimaliges Blinken zeigt beim Drücken der An/Aus-Taste

an, dass der Sender gesperrt ist

Rot Ein Akkulaufzeit < 1 Stunde

Blinkend Akkulaufzeit < 30 Stunde

Rot/

Blinkend Fern-ID aktiv

Grün

Gelb Blinkend Akkufehler, Akku ersetzen

Tragen des Taschensenders

Den Sender an einem Gürtel festklemmen oder einen Gitarrengurt wie

abgebildet durch den Senderclip ziehen.

Für ein optimales Ergebnis muss der Gürtel an der Auflagefläche des

Korrekte Mikrofonplatzierung

Clips anliegen.

Das Mikrofon maximal 30 cm von der Tonquelle entfernt halten.

Für einen wärmeren Klang mit stärkerer Basspräsenz das Mikrofon

näher an die Klangquelle heranrücken.

Den Grill nicht mit der Hand verdecken.

31

13 mm

(.5 in.)

Akkus und Ladevorgänge

Die GLX-D Sender werden von wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus SB902 von Shure versorgt. Fortschrittliche Akkuchemikalien maximieren die

Laufzeiten völlig ohne Memory-Effekt, so dass die Akkus vor dem Laden nicht entladen werden müssen.

Im Ruhezustand beträgt die empfohlene Batterielagerungstemperatur 10 °C bis 25 °C.

Hinweis: Der Sender überträgt keine HF- oder Audiosignale, wenn er am Ladekabel angeschlossen ist.

Es sind folgende Akkuladeoptionen verfügbar:

Empfänger-Ladesteckplatz

Laden über eine

Laden über einen USB-Anschluss

Der GLXD4 Empfänger verfügt über einen

Netzsteckdose

1. Das USB-Ladekabel an den Ladeanschluss des

eingebauten Ladesteckplatz für die Akkus.

1. Das Ladekabel an den Ladeanschluss

Senders anschließen.

1. Den Akku in den Ladesteckplatz schieben.

des Senders anschließen.

2. Das Kabel an einen standardmäßigen USB-

Anschluss anschließen.

2. Die Akkuladeanzeige auf der Vorderseite

2. Das Ladekabel an der Netzsteckdose

beobachten, bis der Ladevorgang abge-

anschließen.

schlossen ist.

Status der LED während des Ladevorgangs

Ladedauer und Senderlaufzeit

Die folgenden LED-Status zeigen den Akkustatus an, wenn der Sender an

Anhand der folgenden Tabelle kann die ungefähre Akkulaufzeit auf Basis

ein Ladegerät angeschlossen ist:

der Ladedauer ermittelt werden. Die Zeiten sind in Stunden und Minuten

angezeigt.

Grün = Ladevorgang abgeschlossen

Grün blinkend = Akkuladung > 90 %

Laden über

Laden über

Sender-Laufzeit

Rot = Akku wird geladen

Empfänger-Steckplatz

USB-Anschluss

oder Netzsteckdose

Gelb blinkend = Akkufehler, Akku ersetzen

0:15 0:30 bis zu 1:30

0:30 1:00 bis zu 3:00

1:00 2:00 bis zu 6:00

3:00 4:00 bis zu 16:00*

*Lagerungszeit oder übermäßige Hitze reduziert maximale Laufzeit.

Hinweis: GLX-D Sender schalten sich nach ca. 1 Stunde automatisch aus, um den

Akku zu schonen, wenn kein Signal von einem verbundenen Empfänger erkannt

wird.

Einlegen der Akkus

Taschensender

Handsender

1. Den Sperrhebel in die Stellung open schieben und die

1. Die Akkufachabdeckung abschrauben und

Akkufachabdeckung öffnen.

entfernen.

2. Den Akku in den Sender einlegen.

2. Den Akku in den

3. Die Akkufachabdeckung wieder

Sender einlegen.

aufschrauben.

1

3. Die

Akkufachabdeckung

schließen und

verriegeln.

2

32

Mehrere Empfängersysteme

Wenn mehrere drahtlose Audiokanäle benötigt werden, können bis zu 8 GLXD-Empfänger gleichzeitig im 2,4-GHz-Spektrum betrieben werden. Zur ein-

facheren Einrichtung werden die verfügbaren Frequenzen gemäß der Anzahl der unterstützten Empfänger in drei Gruppen aufgeteilt.

Alle Empfänger im System müssen auf dieselbe Gruppe eingestellt werden. Zur Auswahl einer Gruppe die Gesamtzahl der Empfänger im System

(Kanalanzahl) ermitteln und dann die entsprechende Gruppe auswählen.

Hinweis: Zur Maximierung der verfügbaren Empfänger bietet Gruppe 3 keine Reservefrequenzen. Um Störungen durch unerwartete Wi-Fi-Geräte zu vermeiden, sollte

Gruppe 3 nur in geregelten Wi-Fi-Umgebungen verwendet werden.

Gruppe Kanalanzahl Reservefrequenzen verfügbar? Notizen

1 Bis zu 4 Ja Anfängliche Werkseinstellung.

2 Bis zu 5 Ja Beste verwendbare Gruppe bei Störungen.

3 Bis zu 8 Nein Gruppe 3 nur in geregelten Wi-Fi-Umgebungen verwenden, da keine

Reservefrequenzen zur Vermeidung von Störungen vorhanden sind.

Hinweis: Falls Störungen auftreten, den Abstand zwischen Sender und Empfänger verringern und alle GLX-D-Systeme auf Gruppe 2 einstellen, der störunempfindlichsten

Drahtlos-Gruppe.

Weitere Informationen hierzu sind im Abschnitt „Hinweise zum Verbessern der Systemleistung bei Drahtlossystemen“ zu finden.

Einrichten von Empfängern und Sendern

Hinweis: Als ersten Schritt alle Empfänger und Sender ausschalten. Ein Empfänger-/Senderpaar nach

Hinweis: Wenn beim Kanalscan Striche auf

dem anderen einschalten und einrichten, um Querverbindungen zu verhindern.

der Gruppen- und Kanalanzeige erscheinen,

gibt dies an, dass in der ausgewählten Gruppe

1. Den ersten Empfänger einschalten.

keine Frequenzen verfügbar sind. Eine Gruppe

2. Bei Bedarf die Gruppen-Taste gedrückt halten, um eine Gruppe auszuwählen. Falls die

auswählen, die mehr Empfänger unterstützt,

Gruppe bereits eingestellt ist, die Kanal-Taste drücken, um einen Suchlauf nach dem

und die Einrichtungsschritte wiederholen.

besten verfügbaren Kanal durchzuführen.

3. Den ersten Sender einschalten. Die blaue HF-Leuchte leuchtet auf, wenn eine Verbindung

-- --

hergestellt ist.

Die Schritte 1-3 für jeden weiteren Empfänger und Sender wiederholen. Alle Empfänger müs-

group channel

sen auf dieselbe Gruppe eingestellt werden.

Manuelles Verbinden eines Senders mit einem Empfänger

Den mit einem Empfänger verbundenen Sender mittels der manuellen Verbindungsoption ändern. Beispielsweise kann der verbundene Sender von ei-

nem Taschensender zu einem Handsender geändert werden.

1. Den Sender einschalten: Innerhalb von 5 Sekunden die LINK-Taste gedrückt halten, bis die Sender-LED grün zu blinken beginnt.

2. Die Link-Taste des Empfängers gedrückt halten: Die blaue rf-LED blinkt und bleibt an, sobald die Verbindung hergestellt wurde.

3. Einen Klangtest durchführen, um die Verbindung zu prüfen, und das Gain nach Bedarf korrigieren.

Combo-Systeme

Ein Combo-System wird durch das Verbinden von zwei Sendern mit einem einzelnen Empfänger hergestellt. Es kann jeweils nur ein Sender aktiv

sein, um gegenseitige Störungen zu vermeiden. Die Gain-Einstellungen für jeden Sender können unabhängig voneinander festgelegt und gespeichert

werden, solange der Sender aktiv ist.

Wichtig! Beide verbundenen Sender niemals gleichzeitig einschalten und betreiben.

Als ersten Schritt beide Sender ausschalten.

1. Die Group-Taste zur Auswahl einer Gruppe drücken. Der Empfänger durchsucht die ausgewählte Gruppe automatisch, um den besten verfügbaren

Kanal zu finden.

2. Sender 1 einschalten und mit dem Empfänger verbinden. Das Gain einstellen und danach den Sender ausschalten.

3. Den zweiten Sender einschalten und mit dem Empfänger verbinden. Das Gain einstellen und danach den Sender ausschalten.

33

Überblick über das 2,4-GHz-Spektrum

GLX-D wird im 2,4-GHz-ISM-Band betrieben, das von Wi-Fi, Bluetooth und anderen drahtlosen Geräten genutzt wird. Der Vorteil des 2,4-GHz-Bands

liegt darin, dass es weltweit nutzbar und lizenzfrei ist.

Bewältigung der Herausforderungen

Koexistenz mit Wi-Fi

Kritische Funkumgebungen

von 2,4 GHz

GLX-D vermeidet stetigen Wi-Fi-

Manche Umgebungen sind für den

Die Herausforderung des 2,4-GHz-Bands liegt

Datenverkehr, indem es den gesamten

Betrieb eines 2,4-GHz-Drahtlossystems

darin, dass Wi-Fi-Datenverkehr unberechen-

2,4-GHz-Bereich scannt und zum Senden

schwieriger als andere. Die einfach-

bar sein kann. Das GLX-D begegnet diesen

die 3 besten Frequenzen auswählt. Das

ste Lösung besteht in vielen Fällen

Herausforderungen auf die folgenden drei Weisen:

resultiert in zuverlässiger Leistung des

darin, den Abstand zwischen Sender

GLX-D-Drahtlossystems und meidet Wi-Fi-

und Empfänger zu verringern und auf

Es priorisiert und sendet auf den besten

Übertragungen, die auch wichtig sein können.

Sichtverbindung zwischen Sender und

3 Frequenzen pro Kanal (wobei es aus 6

Empfänger zu achten.

Frequenzen des 2,4-GHz-Bands auswählt)

Plötzliche Wi-Fi-„Spitzen“ sind schwerer zu

erkennen, da sie periodisch auftreten, doch

Zu den kritischen Umgebungen zählen:

Es wiederholt die wichtigsten Informationen

da das GLX-D die wichtigsten Informationen

auf eine Weise, dass eine Frequenz ganz

Veranstaltungen im Freien

wiederholt, haben sogar sehr hohe Spitzen

ausgelassen werden kann, ohne dass es zu

keinen Einfluss auf die Audioleistung.

Sehr hohe Decken

Audiounterbrechungen kommt

3 oder mehr GLXD-Empfänger im

Es führt während des Betriebs laufend

Einsatz

Scans durch, um alle Frequenzen zu

Starke Wi-Fi-Signale

bewerten (sowohl derzeit genutzte als auch

Reservefrequenzen)

Einsatz von 2,4-GHz-Systemen von

Fremdherstellern

Es geht bei Frequenzstörungen nahtlos

und ohne Audiounterbrechung zu

Reservefrequenzen über

Hinweise und Methoden zum Verbessern der Systemleistung bei Drahtlossystemen

Falls Funkstörungen oder Aussetzer der Übertragung auftreten, Folgendes versuchen:

Einen Scan zum Auffinden der besten freien Frequenz durchführen

GLXD-Empfänger in hinreichendem Abstand zu anderen 2,4-GHz-

(die Kanal-Taste drücken).

Geräten platzieren.

Den Empfänger so platzieren, dass Sichtverbindung zum Sender

Sender und Empfänger nicht in der Nähe von Metall platzieren.

besteht (einschließlich Publikum).

Den Empfänger möglichst hoch platzieren, beispielsweise auf das

Alle GLX-D-Systeme auf Gruppe 2 umändern, die

Gitarren-Rack.

störunempfindlichste Drahtlos-Gruppe

Den Akku des Senders aufladen oder ersetzen.

Eine Entfernung zwischen Sender und Empfänger von mindestens 2

Sender mehr als 2 Meter voneinander entfernt halten; dies ist bei

m einhalten.

kürzeren Abständen zwischen Empfänger und Sender weniger

Der Abstand zwischen Sender und Empfänger sollte maximal 60

kritisch

Meter betragen.

Hinweis: Wenn Sender 15 cm oder weniger von Nicht-GLX-D-Sendern

oder Mikrofonkapseln entfernt sind, kann es zu hörbarem Rauschen

Nahe gelegene Störquellen, wie z. B. Wi-Fi-Geräte oder Hotspots,

kommen.

Handys, Funksprechgeräte, Computer, Medienabspielgeräte und

digitale Signalprozessoren, entfernen.

Während des Soundchecks „Problemstellen“ markieren und die

Vortragenden oder Musiker bitten, diese Bereiche zu vermeiden.

Nicht unbedingt benötigte Wi-Fi/Bluetooth-Geräte deaktivieren und

datenintensive Wi-Fi-Aktivitäten, wie z. B. das Herunterladen von

großen Dateien, vermeiden.

2,4 GHz-Frequenztabellen

In den folgenden Tabellen sind Empfängerkanäle, -frequenzen und -latenz für die einzelnen Gruppen aufgeführt:

Gruppe 1: Kanäle 1-4 (Latenz = 4,0 ms)

Gruppe 2: Kanäle 1-5 (Latenz = 7,3 ms)

Gruppe 3: Kanäle 1-8 (Latenz = 7,3 ms)

Gruppe/Kanal Frequenzen

Gruppe/Kanal Frequenzen

Gruppe/Kanal Frequenzen

1/1 2424 2425 2442

2/1 2423 2424 2443

3/1 2415 2416 2443

2443 2462 2464

2444 2473 2474

3/2 2422 2423 2439

1/2 2418 2419 2448

2/2 2404 2405 2426

3/3 2426 2427 2457

2450 2469 2471

2427 2456 2457

3/4 2447 2448 2468

1/3 2411 2413 2430

2/3 2410 2411 2431

2431 2476 2477

2432 2448 2449

3/5 2409 2451 2452

1/4 2405 2406 2436

2/4 2417 2418 2451

3/6 2431 2462 2463

2437 2455 2457

2452 2468 2469

3/7 2404 2473 2474

2/5 2437 2438 2462

3/8 2435 2477 2478

2463 2477 2478

34

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

35

i

i

i

i

i

Betrieb

Verstärkungseinstellung (Gain)

Mit den Gain-Tasten am Verstärker die Verstärkung eines verbundenen

Senders erhöhen oder verringern:

rf group

I

I

I

I

I

I

I

+

Den verbundenen Sender einschalten und kurz die Gain-Tasten

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

drücken, um die Verstärkung in Schritten von 1 dB einzustellen.

gain

Für schnellere Gain-Einstellungen die Gain-Tasten gedrückt halten.

link

channel

-

Tipp: Den Klang überwachen und den Audio-Messpegel am Empfänger beobachten,

während das Gain eingestellt wird, um Signalübersteuerung zu verhindern.

Sperren und Entsperren der Bedienelemente

Die Bedienelemente von sowohl Sender als auch Empfänger können gesperrt werden, um versehentliche oder unbefugte Änderungen an den

Einstellungen zu verhindern.

Hinweis: Die Sperren werden durch Aus- und Anschalten nicht verändert.

Sperren der Bedienelemente des Empfängers

Sperren des An/Aus-Schalters des Senders

i

i

i

i

i

i

i

i

i

i

Als Ausgangspunkt muss der Sender auf off eingestellt sein; dann die LINK-

i

i

Gleichzeitig die group- und channel-Tasten gedrückt

i

i

i

halten, bis auf der LCD-Anzeige LK eingeblendet wird.

Taste gedrückt halten, während der Sender eingeschaltet wird. Die link-Taste

i

i

Diesen Vorgang wiederholen, um die Sperre aufzuheben.

weiterhin gedrückt halten, bis das Schloss-Symbol auf der LCD-Anzeige des

Empfängers eingeblendet wird. Diesen Vorgang wiederholen, um die Sperre aufzuheben.

LK wird angezeigt, wenn ein gesperrtes

Bedienelement betätigt wird.

Es ist auch möglich, den An/Aus-Schalter des Senders ferngesteuert von der Vorderseite

des Empfängers aus zu sperren:

UN wird kurz angezeigt, um den Entsperren-Befehl

zu bestätigen.

Gleichzeitig die group- und link-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis das

blinkende Schloss-Symbol auf der LCD-Anzeige des Empfängers eingeblendet wird.

Diesen Vorgang wiederholen, um die Sperre aufzuheben.

Identifizierung verbundener Sender und Empfänger mit Fern-ID

Mit der Funktion Fern-ID können verbundene Sender- und Empfängerpaare in Systemen mit mehreren Empfängern identifiziert werden. Wenn Fern-ID

aktiv ist, blinkt die LCD-Anzeige des Empfängers und zeigt ID an. Die Status-LED des zugehörigen Senders blinkt ca. 45 Sekunden lang abwechselnd

rot und grün.

Aktivieren der Fern-ID:

1. Am Sender oder Empfänger kurz die link-Taste drücken.

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

2. Die LCD-Anzeige des verbundenen Empfängers blinkt und zeigt ID an.

I

GLXD2

I

I

on

I

I

I

I

I

I

Die Status-LED am verbundenen Sender blinkt rot und grün.

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

rf group

I

I

GLXD4

+

I

3. Um den Modus Fern-ID zu verlassen, kurz die link-Taste drücken oder

I

I

gain

I

ID

I

link

channel

I

-

I

warten, bis der Modus durch eine Zeitüberschreitung automatisch

I

I

I

I

I

I

I

I

I

beendet wird.

Manuelle Auswahl einer Gruppe und eines Kanals

Bestimmte Gruppen und Kanäle können dem Empfänger manuell zugewiesen werden, anstelle die automatische Scan-Funktion zu verwenden.

Hinweis: Um Störungen durch unerwartete Wi-Fi-Geräte zu vermeiden, sollte Gruppe 3 nur in geregelten Wi-Fi-Umgebungen verwendet werden.

Auswahl einer Gruppe

Auswahl eines Kanals

1. Die group-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis die group-

1. Die channel-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis die channel-

Anzeige zu blinken beginnt.

Anzeige zu blinken beginnt.

2. Die group-Taste drücken, um die verfügbaren Gruppen der Reihe nach

2. Die channel-Taste drücken, um die verfügbaren Kanäle der Reihe

anzuzeigen.

nach anzuzeigen.

3. Der Empfänger speichert die ausgewählte Gruppe automatisch.

3. Der Empfänger speichert den ausgewählten Kanal automatisch.

Hinweis: Ein Doppelstrich-Symbol-- auf der Empfängeranzeige während des

Kanalscans zeigt an, dass es in der ausgewählten Gruppe keine verfügbaren

Kanäle gibt. Eine Gruppe mit mehr Kanälen auswählen und die Einrichtungsschritte

wiederholen.

Störungssuche

Problem Anzeigestatus Abhilfe

Kein oder nur schwacher Ton

Empfänger-RF-LED an

Alle Anschlüsse der Beschallungsanlage nachprüfen oder die Verstärkung nach

Bedarf einstellen (siehe „Einstellen der Verstärkung“).

Überprüfen, ob der Empfänger an das Mischpult/den Verstärker angeschlossen

ist.

Empfänger-RF-LED aus

Den Sender einschalten.

Überprüfen, ob die Akkus/Batterien richtig eingesetzt sind.

Sender und Empfänger verbinden (siehe Thema Verbindungen).

Akku des Senders laden oder ersetzen.

LCD-Anzeige des Empfängers

Überprüfen, ob der Empfänger mittels Netzteil an das Stromnetz angeschlossen

ist aus

ist.

Überprüfen, ob der Empfänger eingeschaltet ist.

Sender-LED-Anzeige blinkt rot. Akku des Senders laden oder ersetzen.

Sender ist an das Ladegerät

Den Sender vom Ladegerät trennen.

angeschlossen.

Audioartifakte oder

rf LED flimmert oder aus

Empfänger und Sender auf eine andere Gruppe und/oder einen anderen Kanal

Tonaussetzer

einstellen.

Lokale Störquellen identifizieren (Handys, Wi-Fi-Geräte, Signalprozessor usw.)

und diese ausschalten oder entfernen.

Akku des Senders laden oder ersetzen.

Überprüfen, ob Empfänger und Sender innerhalb der Anforderungen platziert

sind.

Das System muss innerhalb der empfohlenen Reichweite eingerichtet und der

Empfänger muss abseits von Metallflächen platziert werden.

Zwischen Sender und Empfänger muss Sichtverbindung bestehen, um eine op-

timale Klangqualität zu erhalten.

Verzerrung OL wird auf der LCD-Anzeige

Eingangsverstärkung (Gain) am Sender verringern (siehe

des Empfängers eingeblendet

„Verstärkungseinstellung (Gain)“).

Unterschiede des Audiopegels

- Eingangsverstärkung (Gain) am Sender nach Bedarf einstellen (siehe

beim Umschalten auf verschie-

„Verstärkungseinstellung (Gain)“).

dene Klangquellen

Empfänger/Sender lassen sich

Sender-LED blinkt schnell Bedienelemente gesperrt. Siehe „Sperren und Entsperren der Bedienelemente“.

nicht ausschalten

Verstärkungsregler (Gain) des

- Sender prüfen. Sender muss eingeschaltet sein, damit die Verstärkung geändert

Empfängers kann nicht ver-

werden kann.

stellt werden.

Empfängerbedienelemente

LK wird auf der

Bedienelemente gesperrt. Siehe „Sperren und Entsperren der Bedienelemente“.

können nicht verstellt werden.

Empfängeranzeige einge-

blendet, wenn Tasten gedrückt

werden

Die Funktion Sender-ID reagi-

Sender-LED blinkt dreimal grün Bedienelemente gesperrt. Siehe „Sperren und Entsperren der Bedienelemente“.

ert nicht.

Senderinformationen werden

- Verbundener Sender ist ausgeschaltet oder Empfänger ist nicht mit einem

nicht auf Empfänger-LCD

Sender verbunden.

angezeigt

Sender schaltet sich nach 1

Status-LED des Senders aus Wenn kein Signal von einem verbundenen Empfänger erkannt wird, schalten

Stunde aus

sich GLXD-Sender nach 1 Stunde automatisch aus, um den Akku zu schonen.

Überprüfen, ob der verbundene Empfänger eingeschaltet ist.

Zurücksetzen der Komponenten

Mit der Rücksetzfunktion kann der Sender oder Empfänger auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt werden.

Zurücksetzen des Empfängers

Zurücksetzen des Senders

Setzt den Empfänger auf die folgenden Werkseinstellungen zurück:

Setzt den Empfänger auf die folgenden Werkseinstellungen zurück:

Verstärkungspegel (Gain) = Voreinstellung

Bedienelemente = entsperrt

Bedienelemente = entsperrt

Während der Sender eingeschaltet wird, die link-Taste gedrückt halten,

bis die Betriebs-LED erlischt.

Während der Empfänger eingeschaltet wird, die link-Taste gedrückt

halten, bis auf der LCD-Anzeige RE eingeblendet wird.

Nach Loslassen der link-Taste startet der Sender automatisch die

Verbindungsfunktion, um nach einem verfügbaren Empfänger zu suchen.

Hinweis: Nach Abschluss des Rücksetzvorgangs startet der Empfänger automa-

Die link-Taste an einem verfügbaren Empfänger drücken, um die

tisch die Verbindungsfunktion, um nach einem Sender zu suchen. Innerhalb von fünf

Verbindung wieder herzustellen.

Sekunden nach dem Einschalten die link-Taste des Senders gedrückt halten, um die

Verbindung durchzuführen.

36

Technische Daten

Abstimmungsbandbreite

HF-Ausgangsleistung

2400–2483,5 MHz

10 max. mW E.I.R.P.

Reichweite

Betriebstemperaturbereich

60 m (200 ft) typisch

-18°C (0°F) bis 57°C (135°F)

Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der HF-Signalabsorption, -reflexion und -interfer-

Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen.

enz ab.

Lagerungstemperaturbereich

Sende-Betriebsart

-29°C (-20°F) bis 74°C (165°F)

Frequenzsprung

Polarität

Frequenzgang

Positiver Druck auf die Mikrofonmembran (oder positive Spannung auf

20 Hz – 20 kHz

die Spitze des WA302 Klinkensteckers) erzeugt positive Spannung an

Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig

Pin 2 (in Bezug auf Pin 3 des niederohmigen Ausgangs) und an der

Dynamikbereich

Spitze des hochohmigen 1/4-Zoll-Ausgangs.

120 dB, A-bewertet

Batterielebensdauer

HF-Empfindlichkeit

Bis zu 16 Stunden

-88 dBm, typisch

Gesamtklirrfaktor

0,2%, typisch

GLXD4

Gesamtabmessungen

Pinbelegungen

40 x 183 x 117 mm (1,6 x 7,2 x 4,6 mm), H x B x T

XLR-Ausgang

1=Masse, 2=heiß; 3=kalt

Gewicht

6,35-mm-Stecker

Spitze=Audio, Ring=kein Audio, Muffe=Masse

286 g (10,1 oz.) ohne Batterien

Gehäuse

Kunststoff-Formteil

Empfänger-Antenneneingang

Versorgungsspannungen

Impedanz

14 bis 18 V DC (Spitze positiv bezogen auf Ring), 550 mA

50 Ω

Nachbarkanalunterdrückung

Antennentyp

>35 dB, typisch

Halbwellendipol, nicht abnehmbar

Gain-Regelbereich

Höchst-Eingangspegel

-20 bis 40 dB in Schritten von 1 dB

−20 dBm

Phantomspeisungsschutz

Ja

Ausgangsanschlüsse

22µF

50 Ω

Konfiguration

XLR-Ausgang

Impedanzausgleich:

6,35-mm-Ausgang

Impedanzausgleich:

50 Ω

22 µF

Impedanz

XLR-Ausgang

100 Ω

22 µF

50 Ω

6,35-mm-Ausgang

100 Ω

2

1

3

(50 Ω, Unsymmetrisch)

Maximaler Audioausgangspegel

22µF

50 Ω

XLR-Stecker (in 600 Ω Last)

+1 dBV

6,35-mm-Stecker (in 3 kΩ Last)

+8,5 dBV

37

GLXD1 GLXD2

Gesamtabmessungen

Gesamtabmessungen

90 x 65 x 23 mm(3,56 x 2,54 x 0,90mm), H x B x T (ohne Antenne)

Versorgungsspannungen

Modell A B C

3,7 V Aufladbare Lithium-Ion-Batterie

SM58 51 mm 252 mm 37 mm

Gehäuse

BETA 58 51 mm 252 mm 37 mm

Gussmetall, Schwarze Pulverbeschichtung

SM86 49 mm 252 mm 37 mm

Eingangsimpedanz

900 kΩ

BETA 87A 51 mm 252 mm 37 mm

HF-Ausgangsleistung

10 max. mW E.I.R.P.

B

Sendereingang

Stecker

4-Pin-Mini-Stecker (TA4M)

A

GLXD2

on

C

Konfiguration

Unsymmetrisch

Höchst-Eingangspegel

1 kHz bei 1 % Gesamtklirrfaktor

+8,4 dBV (7,5 V Spitze-Spitze)

Antennentyp

Interne Monopolantenne

Gewicht

Pinbelegungen

TA4M

SM58

267 g (9,4 oz.) ohne Batterien

1

Masse (Kabelabschirmung)

BETA 58

221 g (7,8 oz.) ohne Batterien

2

+ 5 V Biasspannung

SM86

275 g (9,1 oz.) ohne Batterien

3

Audio

BETA 87A

264 g (9,3 oz.) ohne Batterien

4

Durch aktive Last mit Masse verbunden (Am

Gehäuse

Instrumentadapterkabel bleibt Pin 4 unbelegt)

Kunststoff-Formteil

Versorgungsspannungen

3,7 V Aufladbare Lithium-Ion-Batterie

HF-Ausgangsleistung

10 max. mW E.I.R.P.

Höchst-Eingangspegel

SM58

146 dB Schalldruckpegel

BETA 58

147 dB Schalldruckpegel

SM86

143 dB Schalldruckpegel

BETA 87A

147 dB Schalldruckpegel

38

Zulassungen

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die folgenden beiden Betriebsbedingungen sind vorauszusetzen: (1) Dieses Gerät darf keine

schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen,

die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Entspricht den Anforderungen der folgenden Normen: EN 300 328, EN 301 489, Teile 1 und 9, EN 60065.

Entspricht den Grundanforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union:

Richtlinie für Funk und Telekommunikationsendgeräte 99/5/EG

WEEE-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der Fassung der Richtlinie 2008/34/EG

ROHS-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in der Fassung der Richtlinie 2008/35/EG

Hinweis: Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus und Elektronikschrott.

Zertifizierung in Kanada durch IC unter RSS-210 und RSS-GEN.

IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4

Zertifizierung unter FCC Teil 15.

FCC-Kennnummer: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den kanadischen ICES-003-Vorschriften. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden

Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, ein-

schließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux

conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,

même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im

Internet unter www.shure.com zu finden.

Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Zentrale für Europa, Nahost und Afrika

Abteilung: EMEA-Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Deutschland

Telefon: +49 (0) 7262 9249 0

Telefax: +49 (0) 7262 9249 114

E-Mail: EMEAsupport@shure.de

Informationen für den Benutzer

Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-

Fernmeldebehörde (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses

Gerät erzeugt und arbeitet mit HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann

es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine

Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des

Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:

Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.

Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.

Das Gerät an eine Steckdose eines Netzkreises anschließen, der nicht mit dem des Empfängers identisch ist.

Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.

39

Descripción general del sistema

Los nuevos e innovadores sistemas inalámbricos GLX-D de Shure combinan lo más avanzado en tecnología de gestión de frecuencia automática con

lo mejor en baterías inteligentes recargables de litio, micrófonos conocidos mundialmente y un diseño y construcción sin igual. Disponible en una am-

plia variedad de configuraciones de cuerpo y de mano, incluyendo los sistemas de voz, de auriculares y de presentación, al igual que las opciones de

guitarra tradicionales. Los revolucionarios sistemas inalámbricos GLX-D definen un nuevo estándar de manejo fácil sin contratiempos y una claridad de

audio digital excepcional.

Claridad de audio digital excepcional

Canal de comunicación de RF para el control remoto de las funciones

del transmisor

Funciona en el espectro de 2,4 GHz, disponible en todo el mundo

La banda de frecuencia mundial de 2,4 GHz, sin licencia en todo el

Baterías recargables que entregan un rendimiento económico y hasta

mundo, permite el funcionamiento de hasta 8 sistemas compatibles

16 horas de funcionamiento

Apagado automático del transmisor para conservar la duración de las

Ganancia ajustable del transmisor para optimizar la señal de audio

baterías cuando no se utiliza el transmisor.

Automáticamente se aleja de la interferencia sin interrupción del audio

Componentes incluidos

Accesorios opcionales

Batería recargable Shure SB902

Cargador de baterías para auto SBC-CAR

Cargador de batería con micro

SBC-USB

Cargador de batería independiente SBC-902

USB

Fuente de alimentación PS42

Inicio rápido

Para reducir el tiempo de preparación, el transmisor y el receptor se enlazan automáticamente para formar un canal de audio la primera vez que se en-

cienden y no se tienen que volver a enlazar.

Nota: Al configurar sistemas de varios receptores, active y enlace cada par de transmisor/receptor, uno por uno, para evitar el enlace cruzado.

Paso ①

Paso ②

Conecte la fuente de alimentación al receptor y enchufe el

Instale las baterías de transmisor cargadas.

cordón a una fuente de alimentación de CA. Conecte la salida

de audio a un amplificador o mezcladora.

Paso ③

Paso ④

Encienda el transmisor y el receptor. El LED azul de RF destellará

Revise el audio y ajuste la ganancia si es necesario.

mientras el transmisor y el receptor forman un enlace. Cuando el

enlace se forma exitosamente, el LED de RF permanece iluminado.

on

rf group

GLXD2

I

on

I

I

I

+

I

I

I

I

I

I

on

on

I

I

I

I

I

I

I

I

I

gain

link

channel

-

o / on power mic out instr out

Nota: El transmisor y el receptor permanecerán

enlazados para uso en el futuro. Al momento del

encendido, el LED azul de RF se iluminará, sal-

tándose el paso de enlace.

40