Shure BETA 181: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Microphone

Manual for Shure BETA 181

Wired Microphones

BETA181

BETA 181

Side-Address Condenser Microphone

Microphone électrostatique à capture latérale

Von der Seite zu besprechendes Kondensatormikrofon

Microfono a condensatore con ripresa laterale

Micrófono de condensador de captación lateral

Конденсаторный микрофон с боковым приемом

サイドアドレスコンデンサー型マイクロホン

사이드-어드레스 콘덴서 마이크

侧向拾音电容式话筒

©2010 Shure Incorporated

27A14482 (Rev. 1)

Printed in U.S.A.

222222222

General Description

Applications and Placement

The Shure Beta 181 is an ultra-compact, side-address,

Positioning the Microphone

condenser microphone, designed for discreet place-

ment in live and studio environments. Featuring inter-

The front of the microphone is marked by the Shure logo on the preamp and the

changeable cardioid, supercardioid, omnidirectional and

polar pattern icon on the capsule. Position this side toward the sound source.

bidirectional capsules for superior versatility, the small

diaphragm of the Beta 181 provides superior audio with

BETA 181

consistent, “textbook” polar responses in a form factor

General Rules for Use

small enough to get close to the source in the tightest

• Aim the microphone toward the desired sound source; angle unwanted sounds toward its

null

point.

conditions.

• Use the fewest amount of microphones as practical to increase the

Potential Acoustic Gain

and prevent feedback.

• Follow the

3 to 1 Rule

by spacing each microphone by at least three times the distance to its source to reduce

Phase Cancellation

.

Variations

• Place microphones as far as possible from reflective surfaces to reduce

Comb Filtering

.

Beta 181/C Cardioid Microphone

• When using directional microphones, work closely to the microphone for extra bass response to take advantage of

Proximity Effect

.

Beta 181/S Supercardioid Microphone

• Avoid excessive handling to minimize pickup of mechanical noise and vibration.

Beta 181/O Omnidirectional Microphone

• Do not cover any part of the microphone grille, as this will adversely affect microphone performance.

Beta 181/BI Bidirectional Microphone

• Add a windscreen when using the microphone outdoors.

The following table lists the most common applications and placement techniques. Keep in mind that microphone tech-

nique is largely a matter of personal taste; there is no one “correct” microphone position.

Features

Cardioid Supercardioid Omnidirectional Bidirectional*

• Premier live performance microphone with Shure

• Drum overheads

• Close-miking in

• Room and ambient

• Use a pair of Beta 181/

quality, ruggedness, and reliability

performance settings

pickup

BI for Blumlein stereo

• Piano

• Compact preamp attaches to four interchangeable

teqhnique

• Snare drum

• Mono drum overhead

• Acoustic instruments

capsules

• Mono drum overhead

• Acoustic instruments

• String ensembles

• Pair with a Beta 181/BI

• Wide dynamic range for use in high SPL environments

• Dual sound sources, such

for M/S stereo technique

• Side-address form allows for discreet positioning in

as between tom-toms or

tight performance and recording settings

acoustic instruments

• Innnovative locking ring provides a secure connection

*Note: As with all bidirectional microphones, sounds picked up from the back will be out of polarity with the source.

between capsule and preamp

Those from the front are in polarity with the source.

• Hardened steel mesh grille resists denting, wear, and

abuse

Changing Capsules

• Compact design, under 12 cm (5 in.), reduces stage

Follow these steps to change Beta 181 capsules:

clutter

• Furnished with stand adapter and carrying case

1. Turn off phantom power and disconnect from

equipment.

2. Unscrew the capsule’s knurled ring to detach the

preamp.

KNURLED RING

3. Slide the alignment key on the bottom of the capsule

into the groove on the preamp to ensure that the

Performance Characteristics

Shure logo displays the front of the microphone.

4. Tighten the knurled ring to securely reconnect the

ALIGNMENT KEY

• Exceptional low-frequency reproduction

microphone.

• Extremely high SPL handling

ALIGNMENT GROOVE

• High output level

• No crossover distortion

• Transformer output

BETA 181

NOTE: Before each use, make sure the capsule is tightly

secured on the microphone, as vibration and accidental

hits with drumsticks may loosen it, resulting in signal loss.

333333333

Load Impedance

Accessories and Parts

CERTIFICATION

Maximum SPL capability, output clipping level, and dy-

Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC

Furnished Accessories

namic range vary with the input load impedance of the

Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards

preamplifier to which you connect the microphone. Shure

EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential

Mic Clip A57F

recommends a minimum input load impedance of 1000

(E1) and light industrial (E2) environments.

Ω.Mostmodernmicrophonepreamplifiersmeetthis

Zippered Carrying Case A181C

requirement. Higher impedance results in better perfor-

The Declaration of Conformity can be obtained from:

Windscreen A181WS

mance for these specifications.

Authorized European representative:

Shure Europe GmbH

Optional Accessories

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Power Requirements

Department: EMEA Approval

Cardioid Capsule RPM181/C

This microphone requires phantom power and performs

Wannenacker Str. 28

best with a 48 Vdc supply (IEC-61938). However, it will

Supercardioid Capsule RPM181/S

D-74078 Heilbronn, Germany

operate with slightly decreased headroom and sensitivity

Bidirectional Capsule RPM181/BI

with supplies as low as 11 Vdc.

Phone: +49 7131 72 14 0

Omnidirectional Capsule RPM181/O

Fax: +49 7131 72 14 14

Most modern mixers provide phantom power. You must

use a balanced microphone cable: XLR-to-XLR or

Email: EMEAsupport@shure.de

Beta 181 Preamp RPM181/PRE

XLR-to-TRS.

Universal Microphone Mount A75M

Note: Information in this guide is subject to change

7.6 m (25 ft.) Cable C25E

without notice. For the additional information about this

product, please visit www.shure.com.

Avoiding Pickup of Unwanted Sound Sources

Directional microphones are most sensitive to sounds arriving on axis and reject at angles depending upon the polar pattern. The following chart shows the rejection angles of each

microphone. In live performance or recording settings, align monitors, P.A. loudspeakers, and unwanted sound sources at these angles.

To minimize feedback and ensure optimum rejection of unwanted sound, always test microphone placement before a performance.

Cardioid Supercardioid Bidirectional

Off-axis null points at 180 degrees Off-axis null points at 120 degrees Off-axis null points at 90 degress

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

444444444

Description générale

Applications et placement

Le Beta 181 de Shure est un microphone électrostatique

Mise en place du microphone

à capture latérale ultra-compact conçu pour un place-

ment discret aussi bien sur scène qu’en studio. Grâce

La face avant du microphone est sérigraphiée avec le logo Shure sur le préampli

à ses capsules interchangeables cardioïde, supercar-

et le symbole de directivité sur la capsule. Placer le microphone de telle sorte que

dioïde, omnidirectionnelle et bidirectionnelle, le petit

ce côté soit en face de la source sonore.

diaphragme du Beta 181 offre une grande polyvalence et

BETA 181

garantit des performances audio de haut niveau, notam-

Règles générales d’utilisation

ment des réponses polaires cohérentes avec un facteur

de forme suffisamment petit pour pouvoir être proche de

• Diriger le microphone vers la source sonore désirée ; orienter les sources sonores indésirables vers sa position de

la source dans les environnements les plus exigus.

captation minimale

.

• Utiliser le moins de microphones possibles pour augmenter le

gain acoustique potentiel

et éviter l’effet Larsen.

• Suivre la

règle 3:1

en écartant chaque microphone d’au moins trois fois la distance à sa source afin de réduire

l’

annulation de phase

.

• Placer les microphones le plus loin possible des surfaces réfléchissantes pour réduire l’effet de

filtre en peigne

.

Variantes

• Quand on utilise des microphones directionnels, placer le microphone le plus près possible de la source sonore

Microphone cardioïde Beta 181/C

pour augmenter la réponse dans les graves grâce à l’

effet de proximité

.

Microphone supercardioïde Beta 181/S

• Éviter de manipuler le microphone outre mesure afin de minimiser la captation des bruits mécaniques et des

vibrations.

Microphone omnidirectionnel Beta 181/O

• Ne couvrir aucune partie de la grille du microphone car cela dégradera les performances du microphone.

Microphone bidirectionnel Beta 181/BI

• Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’une bonnette anti-vent.

Le tableau suivant répertorie les applications et techniques de placement les plus communes. Ne pas oublier que la

façon de configurer un microphone est souvent une question de goût personnel et qu’il n’existe aucune position de

microphone « correcte » à proprement parler.

Caractéristiques

Cardioïde Supercardioïde Omnidirectionnel Bidirectionnel*

• Microphone de scène haut de gamme doté de la

qualité, de la robustesse et de la fiabilité de Shure

• Overhead batterie

• Prise de son en

• Prise de son de pièce

• Utiliser une paire de

proximité dans les

et d’ambiance

Beta 181/BI pour une

• Le préampli compact se raccorde aux quatre

• Piano

configurations de

configuration stéréo

capsules interchangeables.

• Overhead batterie en

• Instruments

spectacle

Blumlein

prise de son mono

• La large plage dynamique permet une utilisation

acoustiques

• Caisse claire

• Overhead batterie en

avec des sources à niveau SPL élevé.

• Ensembles

• S’apparie avec un Beta

prise de son mono

• Instruments

d’instruments à cordes

• La forme du micro permet un placement discret sur

181/BI pour une prise

acoustiques

• Sources sonores

scène et en studio dans les environnements exigus.

de son M/S stéréo

doubles, par ex.

• L’anneau de verrouillage innovant assure une

entre des toms ou

connexion sûre entre la capsule et le préampli.

des instruments

• La grille en acier trempé résiste aux déformations, à

acoustiques

l’usure et aux mauvais traitements.

*Remarque : comme pour tous les microphones bidirectionnels, les sons captés de l’arrière ne sont pas en phase

• La conception compacte, de moins de 12 cm (5 po),

avec la source. Ceux de l’avant sont en phase avec la source.

réduit l’encombrement sur scène.

• Fourni avec une pince micro et un coffret de

Changement des capsules

transport.

Procéder comme suit pour changer les capsules du Beta 181 :

1. Couper l’alimentation fantôme et déconnecter le

microphone.

ANNEAU MOLETÉ

2. Dévisser l’anneau moleté de la capsule pour la dé-

Caractéristiques des performances

tacher du préampli.

3. Glisser la clavette d’alignement au bas de la capsule

CLAVETTE D’ALIGNEMENT

• Reproduction des basses fréquences exceptionnelle

dans la rainure du préampli en veillant à ce que le

logo Shure soit visible sur le devant du microphone.

• Prise en charge des niveaux de pression acoustique

RAINURE D’ALIGNEMENT

4. Serrer l’anneau moleté pour bien reconnecter la cap-

extrêmement élevés

sule au préampli.

• Niveau de sortie élevé

• Aucune distorsion de croisement

• Sortie avec transformateur

BETA 181

REMARQUE : Avant chaque utilisation, s’assurer que la

capsule est bien fixée sur le préampli du microphone car

les vibrations et les heurts accidentels par des baguettes

de batterie risquent de la desserrer, entraînant la perte

de signal.

55555555

5

Impédance de charge

Accessoires et pièces détachées

HOMOLOGATION

La capacité SPL maximum, le niveau d’écrêtage en

Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive

sortie et la plage dynamique varient avec l’impédance

Accessoires fournis

européenne CEM 2004/108/CE. Conforme aux normes

d’entrée du préamplificateur sur lequel le microphone est

harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour

branché. Shure recommande une impédance d’entrée

Pince de microphone A57F

les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère

d’aumoins1000Ω,disponiblesurlaplupartdespréam-

(E2).

plificateurs de microphone modernes. Une impédance

Pochette à fermeture éclair A181C

élevée donne de meilleures performances pour ces

La déclaration de conformité peut être obtenue de

Bonnette anti-vent A181WS

spécifications.

l’adresse suivante:

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Alimentation

Accessoires en option

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Ce microphone exige une alimentation fantôme et donne

Capsule cardioïde RPM181/C

Homologation EMEA

les meilleurs résultats avec une alimentation de 48 V c.c.

Capsule supercardioïde RPM181/S

Wannenacker Str. 28

(IEC-61938). Cependant, l’usage est possible avec une

alimentation minimale de 11 V c.c., au prix d’une réserve

D-74078 Heilbronn, Germany

Capsule bidirectionnelle RPM181/BI

de dynamique et d’une sensibilité légèrement réduites.

Phone: +49 7131 72 14 0

Capsule omnidirectionnelle RPM181/O

La plupart des mélangeurs modernes offrent une alimen-

Fax: +49 7131 72 14 14

Préampli Beta 181 RPM181/PRE

tation fantôme. Il est nécessaire d’utiliser un câble de

Email: EMEAsupport@shure.de

microphone symétrique : XLR-XLR ou XLR-Jack.

Pince de microphone universelle A75M

Câble de 7,6 m (25 pi) C25E

Remarque : Les informations dans ce guide sont

sujettes à modification sans préavis. Pour plus de détails

sur ce produit, visiter www.shure.com.

Comment éviter la reprise de sources sonores indésirables

Les microphones directionnels sont plus sensibles aux sons arrivant dans l’axe et rejettent ceux arrivant de biais en fonction de leur courbe de directivité. Le tableau suivant mon-

tre les angles de réjection de chaque microphone. Dans les spectacles ou les enregistrements en direct, aligner les retours de scène, les haut-parleurs de diffusion et les sources

sonores indésirables selon les angles indiqués.

Pour minimiser le larsen acoustique et optimiser la réjection des sons indésirables, toujours essayer le placement du microphone avant une prestation.

Cardioïde Supercardioïde Bidirectionnel

Positions de captation minimale hors axe à 180 degrés Positions de captation minimale hors axe à 120 degrés Positions de captation minimale hors axe à 90 degrés

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

66666666

6

Allgemeine Beschreibung

Verwendung und Platzierung

Das Shure Beta 181 ist ein ultrakompaktes, von der

Platzierung des Mikrofons

Seite zu besprechendes Kondensatormikrofon, das für

die Verwendung bei Live-Auftritten und in Tonstudios

Die Vorderseite des Mikrofons ist durch das Shure-Logo auf dem Vorverstärker

entwickelt wurde. Mit seinen austauschbaren Kapseln

und das Richtcharakteristik-Symbol auf der Kapsel gekennzeichnet. Diese Seite

(Nieren-, Supernieren-, Kugel- und Achtercharakteristik)

zur Schallquelle richten.

bietet das Beta 181 überlegene Vielseitigkeit. Seine

BETA 181

kleine Membran liefert erstklassigen Klang mit gleichför-

Allgemeine Regeln für den Gebrauch

miger, „idealer“ Richtcharakteristik und einen Formfaktor,

der auch unter engen Platzverhältnissen für eine

• Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle richten; unerwünschte Schallquellen in einem Winkel zu seinem

Platzierung nahe an der Schallquelle klein genug ist.

Nullpunkt

anordnen.

• So wenig Mikrofone wie praktisch möglich verwenden, um die

potenzielle akustische Verstärkung

zu erhöhen und

Rückkopplung zu vermeiden.

• Die

Regel „Drei zu Eins“

befolgen, nach welcher der Abstand zwischen den einzelnen Mikrofonen mindestens

dreimal so groß sein sollte wie der Abstand zur Schallquelle, um

Phasenauslöschung

zu reduzieren.

• Zur Reduzierung von

Kammfiltereffekten

die Mikrofone möglichst weit weg von akustischen Reflexionsflächen

Varianten

platzieren.

Beta 181/C Nierenmikrofon

• Beim Einsatz von Richtmikrofonen nahe am Mikrofon arbeiten, um den

Nahbesprechungseffekt

zu nutzen und eine

zusätzliche Bassanhebung zu erzielen.

Beta 181/S Supernierenmikrofon

• Das Mikrofon möglichst ruhig in der Hand halten, um mechanische Störgeräusche und Vibrationen zu minimieren.

Beta 181/O Mikrofon mit Kugelcharakteristik

• Keinen Teil des Mikrofongrills verdecken, da die Leistung des Mikrofons dadurch beeinträchtigt wird.

Beta 181/BI Mikrofon mit Achtercharakteristik

• Bei Einsatz des Mikrofons im Freien einen Windschutz anbringen.

In der folgenden Tabelle werden die gebräuchlichsten Anwendungen und Platzierungsverfahren aufgeführt.

Dabei ist zu berücksichtigen, dass Mikrofonierung im Grunde „Geschmackssache“ ist — von der „einzig richtigen“

Mikrofonstellung kann keine Rede sein.

Eigenschaften

Niere Superniere Kugelcharakteristik Achtercharakteristik*

• Erstklassiges Mikrofon für Live-Auftritte mit der

• Drum Overheads

• Mikrofonnahabnahme in

• Abnahme von

• Zwei Beta 181/

Qualität, Robustheit und Zuverlässigkeit von Shure

Aufführungsumgebungen

Raum- und

BI für Blümlein-

• Klavier

• Kompakter Vorverstärker kann an vier

Umgebungsgeräuschen

Stereo-Anordnung

• Snare-Drum

austauschbaren Kapseln befestigt werden

• Akustikinstrumente

verwenden

• Mono-Overhead-

• Akustikinstrumente

• Breiter Dynamikbereich zum Einsatz in Umgebungen

• Zusammen mit einem

Abnahme

• Mono-Overhead-

mit hohen Schalldruckpegeln

Beta 181/BI für MS-

Abnahme

• Streichensembles

Stereotechnik einsetzen

• Von der Seite zu besprechende Ausführung

• Zwei Schallquellen,

ermöglicht Platzierung in engen Auftritts- und

z. B. zwischen

Aufnahmeumgebungen

Tom-Toms oder

• Innovativer Sicherungsring bietet eine sichere

Akustikinstrumenten

Verbindung zwischen Kapsel und Vorverstärker

*Hinweis: Wie bei allen Mikrofonen mit Achtercharakteristik entspricht der von hinten erfasste Schall nicht der Polarität

• Gittergrill aus gehärtetem Stahl ist stoßfest und

der Quelle. Von vorne erfasster Schall entspricht der Polarität der Quelle.

widersteht Verschleiß und Missbrauch

• Kompakte Bauweise, unter 12 cm, nimmt auf der

Auswechseln der Kapseln

Bühne wenig Platz ein

Zum Auswechseln von Beta 181-Kapseln folgende Schritte befolgen:

• Lieferung mit Stativadapter und Tragetasche

1. Die Phantomspeisung ausschalten.

2. Den gerändelten Ring der Kapsel abschrauben, um

den Vorverstärker abzunehmen.

GERÄNDELTER RING

3. Den Passstift an der Unterseite der Kapsel in die

Rille am Vorverstärker schieben, um sicherzustellen,

dass das Shure-Logo auf der Mikrofonvorderseite zu

Leistungsmerkmale

sehen ist.

PASSSTIFT

• Außergewöhnlich gute Wiedergabe im

4. Den gerändelten Ring festziehen, um das Mikrofon

Tiefbassbereich

wieder sicher zu befestigen.

AUSRICHTUNGSRILLE

• Bewältigung extrem hoher Schalldruckpegel

• Hoher Ausgangspegel

• Keine Übernahmeverzerrung

• Transformatorausgang

BETA 181

HINWEIS: Vor jeder Verwendung sicherstellen, dass

die Kapsel fest am Mikrofon angebracht ist, da sie

durch Vibrationen und versehentliche Schläge durch

Trommelstöcke gelöst werden kann, was zu einem

Signalverlust führt.

7777777

77

Abschlussimpedanz

Zubehör und Teile

ZERTIFIZIERUNG

Der maximal zu verarbeitende Schalldruck, der

Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht

Übersteuerungspegel und der Dynamikbereich sind

der europäischen Richtlinie zur elektromagne-

Mitgeliefertes Zubehör

abhängig von der Eingangsabschlussimpedanz

tischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den

des Vorverstärkers, an den das Mikrofon ang-

Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-

Mikrofonklemme A57F

eschlossen wird. Shure empfiehlt eine minimale

1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und

Eingangsabschlussimpedanzvon1000Ω.Diemeisten

Tragetasche mit Reißverschluss A181C

Leichtindustriegebiete (E2).

modernen Mikrofonvorverstärker erfüllen diese

Windschutz A181WS

Anforderung. Höhere Impedanzen ergeben bessere

Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende

Leistung für diese Spezifikationen.

Adresse erhältlich:

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Versorgungsspannungen

Sonderzubehör

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Dieses Mikrofon benötigt Phantomspeisung. Die

Kapsel mit Nierencharakteristik RPM181/C

Abteilung: EMEA-Zulassung

beste Leistung wird bei einer Speisung mit 48 V

Kapsel mit Supernierencharakteristik RPM181/S

Wannenacker Str. 28

Gleichspannung erzielt (IEC-61938). Das Mikrofon funk-

tioniert ebenfalls bei geringer Spannung, jedoch mit leicht

Kapsel mit Achtercharakteristik RPM181/BI

D-74078 Heilbronn, Germany

verringerter Leistung und Empfindlichkeit.

Tel: +49 7131 72 14 0

Kapsel mit Kugelcharakteristik RPM181/O

Die meisten modernen Mischpulte bieten

Fax: +49 7131 72 14 14

Vorverstärker Beta 181 RPM181/PRE

Phantomspeisung. Ein symmetrisches Mikrofonkabel ist

Email: EMEAsupport@shure.de

zu verwenden: XLR-zu-XLR bzw. XLR-zu-TRS.

Universal-Mikrofonhalterung A75M

7,6-m-Kabel C25E

Hinweis: Änderungen der Informationen in diesem

Handbuch vorbehalten. Weitere Informationen über

dieses Produkt finden Sie im Internet: www.shure.com.

Vermeiden der Abnahme unerwünschter Schallquellen

Richtmikrofone sind am empfindlichsten für axial eingehenden Schall und unterdrücken diesen je nach Richtcharakteristik und Einfallswinkel. In der nachstehenden Tabelle werden

die Unterdrückungswinkel der einzelnen Mikrofone aufgeführt. Bei Live-Aufführungen oder Aufnahmeumgebungen Monitore, Beschallungsanlagen und unerwünschte Schallquellen

auf diese Winkel ausrichten.

Zur Minimierung des Rückkopplungseffekts und zur maximalen Unterdrückung unerwünschter Geräusche die Mikrofonplatzierung vor einem Auftritt immer prüfen.

Niere Superniere Achtercharakteristik

Außeraxiale Nullstellen bei 180 Grad Außeraxiale Nullstellen bei 120 Grad Außeraxiale Nullstellen bei 90 Grad

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

8888888

88

Descrizione generale

Applicazioni e posizionamento

Il modello Shure Beta 181 è un microfono a conden-

Posizionamento del microfono

satore con ripresa laterale ultracompatto, studiato per

un posizionamento discreto negli spettacoli live e nelle

La parte anteriore del microfono è contrassegnata dal logo Shure sul preamplifi-

registrazioni in studio. Potendo usare capsule intercam-

catore e dal simbolo del diagramma polare sulla capsula. Rivolgete questo lato

biabili cardioidi, supercardioidi, omnidirezionali e bidirezi-

verso la sorgente sonora.

onali per garantire una versatilità eccellente, il piccolo

BETA 181

diaframma del Beta 181 assicura un audio di qualità su-

Regole generali per l’uso

periore con risposte polari uniformi “da manuale” e le sue

dimensioni sufficientemente contenute gli consentono di

• Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora desiderata; rivolgete i suoni indesiderati verso il rispettivo punto

avvicinarsi alla sorgente nelle condizioni più difficili.

zero

.

• Usate il minimo numero di microfoni possibile per aumentare il

PAG (Guadagno Acustico Potenziale)

e prevenire il

feedback.

• Seguite la

regola 3:1

distanziando ogni microfono di almeno tre volte la distanza dalla relativa sorgente per ridurre

la

cancellazione di fase

.

Versioni

• Tenete i microfoni quanto più lontano possibile da superfici riflettenti per ridurre gli effetti di

filtro a pettine

.

Microfono cardioide Beta 181/C

• Quando utilizzate microfoni direzionali, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora per ottenere un aumento della

Microfono supercardioide Beta 181/S

risposta alle basse frequenze e sfruttare l’

effetto di prossimità

.

• Cercate di spostare il microfono quanto meno possibile, per ridurre al minimo la ripresa di vibrazioni e rumori

Microfono omnidirezionale Beta 181/O

meccanici.

Microfono bidirezionale Beta 181/BI

• Non coprite nessuna parte della griglia del microfono, per non comprometterne le prestazioni.

• Se usate il microfono all’aperto, usate un antivento.

La seguente tabella riporta le più comuni applicazioni e tecniche di posizionamento. Tenete presente che non esiste

un metodo “giusto” per disporre i microfoni; la loro collocazione dipende soprattutto dalle preferenze personali.

Caratteristiche

Cardioide Supercardioide Omnidirezionale Bidirezionale*

• Microfono ottimale per spettacoli live dotato della

qualità, robustezza ed affidabilità dei prodotti Shure

• Ripresa dall’alto della

• Ripresa ravvicinata

• Ripresa in sala ed

• Utilizzate una coppia

batteria

durante gli spettacoli

ambientale

di Beta 181/BI per la

• Il preamplificatore compatto si fissa su quattro capsule

tecnica stereo Blumlein

interscambiabili

• Piano

• Rullante

• Batteria monofonica

ripresa dall’alto

• Batteria monofonica

• Ampia gamma dinamica, per l’uso in ambienti con alti

• Strumenti acustici

• Strumenti acustici

ripresa dall’alto

livelli di pressione sonora (SPL)

• Complessi di strumenti

• Accoppiamento con

a corda

• Doppie sorgenti sonore,

• La ripresa laterale consente un posizionamento

un Beta 181/BI per la

come tra tom-tom o

discreto in condizioni particolarmente difficili durante

tecnica stereo M/S

strumenti acustici

gli spettacoli e le registrazioni

• L’innovativa ghiera di bloccaggio assicura un

*Nota: come per tutti i microfoni bidirezionali, i suoni ripresi dalla parte posteriore risultano fuori polarità rispetto alla

collegamento sicuro tra capsula e preamplificatore

sorgente, mentre i suoni ripresi dalla parte anteriore hanno la stessa polarità della sorgente.

• La griglia in acciaio temprato è resistente alle

scalfitture, all’usura ed agli abusi

Sostituzione delle capsule

Per la sostituzione delle capsule Beta 181, procedete

• Il design compatto, inferiore ai 12 cm (5 pollici), riduce

come indicato di seguito.

l’ingombro

• Adattatore per supporto e custodia da trasporto in

1. Disattivate l’alimentazione phantom e scollegatela

dotazione

dall’apparecchio.

GHIERA ZIGRINATA

2. Svitate la ghiera zigrinata della capsula per staccare il

preamplificatore.

3. Inserite la chiave di allineamento posta sulla parte

inferiore della capsula nella scanalatura del pream-

CHIAVE DI

plificatore per essere sicuri che il logo Shure sia sulla

ALLINEAMENTO

Prestazioni

parte anteriore del microfono.

SCANALATURA DI

• Riproduzione eccezionale delle basse frequenze

4. Serrate la ghiera zigrinata per ricollegare saldamente

ALLINEAMENTO

il microfono.

• Accettazione di altissimi livelli di pressione sonora

(SPL)

• Livello elevato di uscita

• Assenza di distorsione di incrocio

• Uscita con trasformatore

BETA 181

NOTA: prima di ogni utilizzo, verificate che la capsula

sia fissata saldamente al microfono per evitare la perdita

di segnale dovuta a vibrazioni ed urti accidentali con le

bacchette.

999999

999

Impedenza di carico

Accessori e parti di ricambio

OMOLOGAZIONI

Le prestazioni in relazione al livello di pressione sonora

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla

(SPL), il livello di limitazione in uscita (clipping) e la

Accessori in dotazione

direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica

gamma dinamica variano secondo l’impedenza di carico

2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate

in ingresso del preamplificatore a cui è collegato il micro-

Clip per microfono A57F

EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambi-

fono. Shure consiglia un’impedenza di carico in ingresso

enti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).

Custodia da trasporto con cerniera A181C

dialmeno1000Ω;lamaggiorpartedipreamplificatori

microfonici moderni soddisfa tale requisito. Con questi

La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:

Antivento A181WS

dati tecnici, una maggiore impedenza implica prestazioni

Rappresentante europeo autorizzato:

migliori.

Shure Europe GmbH

Sede per Europa, Medio Oriente e Africa

Alimentazione

Accessori opzionali

Approvazione EMEA

Questo microfono richiede un’alimentazione phantom e

Capsula cardioide RPM181/C

Wannenacker Str. 28

funziona in modo ottimale con una tensione di alimen-

tazione di 48 V c.c. (IEC-61938). Comunque funziona

Capsula supercardioide RPM181/S

D-74078 Heilbronn, Germany

con headroom e sensibilità leggermente ridotti se riceve

Capsula bidirezionale RPM181/BI

Phone: +49 7131 72 14 0

un’alimentazione inferiore, fino ad un minimo di 11 V c.c.

Fax: +49 7131 72 14 14

Capsula omnidirezionale RPM181/O

La maggior parte dei mixer d’oggi fornisce alimentazione

Email: EMEAsupport@shure.de

phantom. È necessario usare un cavo per microfono bi-

Preamplificatore Beta 181 RPM181/PRE

lanciato, XLR-XLR o XLR-TRS.

Supporto universale per microfono A75M

Nota: le informazioni contenute nella presente

Cavo da 7,6 m C25E

guida sono soggette a modifiche senza preavviso. Per

ulteriori informazioni su questo prodotto, visitate il sito

www.shure.com.

Come evitare la ripresa di sorgenti sonore indesiderate

I microfoni direzionali sono più sensibili ai suoni in asse e bloccano quelli provenienti da angoli che dipendono dal diagramma polare. La tabella che segue illustra gli angoli di

reiezione per ciascun microfono. Durante gli spettacoli live o le registrazioni, allineate monitor, altoparlanti dell’impianto sonoro per il pubblico e sorgenti sonore indesiderate con

questi angoli.

Per ridurre al minimo il feedback e garantire la perfetta reiezione dei suoni indesiderati, verificate il comportamento del microfono nella posizione prescelta prima dello spettacolo.

Cardioide Supercardioide Bidirezionale

Punto zero fuori asse a 180 gradi Punti zero fuori asse a 120 gradi Punti zero fuori asse a 90 gradi

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

101010101010

101010

Descripción general

Usos y colocación

El Shure Beta 181 es un micrófono de condensador

Colocación del micrófono

ultracompacto con capacidad de captación lateral, dis-

eñado para colocación discreta en ambientes de estudio

La parte delantera del micrófono lleva el logotipo Shure en el preamplificador

y presentaciones en vivo. Con cápsulas intercambiables

y el icono del patrón polar en la cápsula. Coloque este lado hacia la fuente

de cardioide, supercardioide, omnidireccional y bidi-

sonora.

reccional para una versatilidad superior, el diafragma

BETA 181

pequeño del Beta 181 ofrece audio de calidad superior

Reglas generales de uso

con respuestas polares casi perfectas en un factor de

forma lo suficientemente pequeño como para acercarse

• Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada; desvíe los sonidos no deseados hacia su punto

nulo

.

a la fuente sonora en las condiciones más estrechas.

• Use la cantidad menor de micrófonos que sea práctica para aumentar la

ganancia acústica potencial

y evitar la

realimentación.

• Siga la

regla de 3 a 1

colocando cada micrófono a un mínimo de tres veces la distancia a su fuente a fin de reducir

la

anulación por desfase

.

• Aleje los micrófonos lo máximo posible de las superficies reflectoras para reducir el

filtrado de peine

.

Variaciones

• Al usar micrófonos direccionales, trabaje muy cerca de éstos para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas y

Micrófono de cardioide Beta 181/C

aprovechar el

efecto de proximidad

.

Micrófono de supercardioide Beta 181/S

• Evite el manejo excesivo para reducir la captación de ruidos mecánicos y vibraciones.

Micrófono omnidireccional Beta 181/O

• No cubra parte alguna de la rejilla del micrófono, ya que esto tiene un efecto adverso sobre el rendimiento del

micrófono.

Micrófono bidireccional Beta 181/BI

• Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie.

La tabla dada a continuación indica los usos y colocaciones más comúnmente empleados. Recuerde que la técnica

de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal; no existe una posición de micrófono que sea la

“correcta”.

Características

Cardioide Supercardioide Omnidireccional Bidireccional*

• Micrófono de primera para presentaciones en vivo con

• Captadores elevados

• Captación a poca

• Captación de sonido

• Use un par de Beta

la calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure

de tambor

distancia en

ambiental

181/BI para la técnica

• Preamplificador compacto que se fija en cuatro

condiciones de

estereofónica Blumlein

• Piano

• Captación elevada de

cápsulas intercambiables

presentación

tambor monofónico

• Captación elevada de

• Instrumentos acústicos

• Amplia gama dinámica para uso en condiciones de

• Tambor repicador

tambor monofónico

• Grupos de cuerdas

altos niveles de presión acústica (SPL)

• Use con un Beta 181/

• Instrumentos acústicos

• Fuentes sonoras

BI para la técnica

• Forma de captación lateral que permite la colocación

dobles, como entre

estereofónica central/

discreta en configuraciones estrictas de presentación

tambores tom-tom o

lateral

y grabación

instrumentos acústicos

• El anillo de traba innovador proporciona una conexión

segura entre la cápsula y el preamplificador

*Nota: Como con todos los micrófonos bidireccionales, los sonidos captados por la parte trasera del micrófono no

tendrán la misma polaridad que la fuente. Aquéllos de la parte delantera del micrófono tendrán la misma polaridad que

• La rejilla de acero endurecido resiste abolladuras,

la fuente.

desgaste y abuso

• El diseño compacto, menos de 12 cm (5 pulg), ayuda

Cambio de cápsulas

a despejar el escenario

Siga estos pasos para cambiar las cápsulas Beta 181:

• Se entrega con adaptador de pedestal y estuche para

1. Apague la alimentación phantom y desconecte del

transporte

equipo.

2. Desenrosque el anillo moleteado de la cápsula para

desconectar el preamplificador.

ANILLO MOLETEADO

3. Deslice la chaveta de alineación, en la parte inferior

de la cápsula, dentro de la ranura del preamplificador

Características de rendimiento

para asegurar que el logotipo Shure se muestre en la

CHAVETA DE

parte delantera del micrófono.

ALINEACION

• Reproducción excepcional de frecuencias bajas

4. Apriete el anillo moleteado para reconectar firme-

mente el micrófono.

RANURA DE

• Manejo de SPL extremadamente alto

ALINEACION

• Señal de salida de alto nivel

• Sin distorsión cruzada

• Salida del transformador

BETA 181

NOTA: Antes de utilizar el micrófono, verifique que la

cápsula esté bien asegurada, puesto que las vibraciones

y golpes accidentales con los palillos podrían soltarla, lo

cual causaría la pérdida de señal.

1111111111

11111111

Impedancia de carga

Accesorios y piezas de repuesto

CERTIFICACIONES

La capacidad máxima de SPL, el nivel de limitación y

Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva

la gama dinámica varían con la impedancia de carga

Accesorios suministrados

europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas

de entrada del preamplificador al cual se conecta el

armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para

micrófono. Shure recomienda una impedancia de carga

Pinza para micrófono A57F

entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).

deentradamínimade1000Ω.Lamayoríadelospream-

Estuche de transporte con cremallera A181C

plificadores de micrófonos modernos cumplen con este

La declaración de conformidad se puede obtener de la

requisito. La impedancia más alta da como resultado un

siguiente dirección:

Paravientos A181WS

mejor desempeño para estas especificaciones.

Representante autorizado en Europa:

Shure Europe GmbH

Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa

Requisitos de alimentación

Accesorios opcionales

Aprobación para región de EMEA

El micrófono requiere alimentación phantom y rinde de

Cápsula de cardioide RPM181/C

Wannenacker Str. 28

manera óptima con una fuente de 48 VCC (IEC-61938).

D-74078 Heilbronn, Germany

Sin embargo, funciona con niveles de limitación y de

Cápsula de supercardioide RPM181/S

Phone: +49 7131 72 14 0

sensibilidad reducidos con fuentes que suministren por lo

Cápsula bidireccional RPM181/BI

menos 11 VCC.

Fax: +49 7131 72 14 14

Cápsula omnidireccional RPM181/O

Email: EMEAsupport@shure.de

La mayoría de las consolas mezcladoras modernas ofre-

cen alimentación phantom. Es necesario usar un cable

Preamplificador Beta 181 RPM181/PRE

para micrófono equilibrado: XLR a XLR o XLR a TRS.

Soporte universal para micrófono A75M

Nota: La información contenida en esta guía está

sujeta a cambios sin previo aviso. Para información

Cable de 7,6 m (25 pies) C25E

adicional sobre este producto, visite www.shure.com.

Cómo evitar la captación de fuentes sonoras no deseadas

Los micrófonos direccionales son más sensibles a los sonidos que llegan por el eje y rechazan los sonidos en ángulos que dependen del patrón polar. La tabla siguiente muestra

los ángulos de rechazo de cada micrófono. En condiciones de presentación en vivo o de grabación, alinee los monitores, los altavoces del sistema de reproducción, y las fuentes

sonoras no deseadas en estos ángulos.

Para reducir al mínimo la realimentación de sonido y asegurar el rechazo óptimo a los sonidos no deseados, siempre pruebe la colocación de los micrófonos antes de una

presentación.

Cardioide Supercardioide Bidireccional

Puntos nulos fuera del eje de captación a 180 grados Puntos nulos fuera del eje de captación a 120 grados Puntos nulos fuera del eje de captación a 90 grados

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

1212121212

12121212

Общее описание

Применения и размещение

ShureBeta181–сверхкомпактныйконденсаторный

Выбор положения микрофона

микрофонсбоковымприемом,предназначенный

длянезаметногоразмещениявобстановкеживых

ПередняячастьмикрофонамаркированалоготипомShureна

выступленийистудийзвукозаписи.Микрофон

предусилителеизначкомдиаграммынаправленностинакапсюле.

Beta181,снабженныйсменнымикардиоидным,

Направляйтемикрофонэтойсторонойкисточникузвука.

суперкардиоидным,всенаправленными

BETA 181

двунаправленнымкапсюлямидлямаксимальной

Общие правила использования

универсальности,благодарясвоейнебольшой

диафрагмеобеспечиваетпревосходныйзвукс

• Направляйтемикрофонквыбранномуисточникузвука;направляйтенежелательныеисточникизвукакего

однородными,«эталонными»характеристиками

нулевой

точке.

направленностипрималыхгабаритах,позволяющих

• Используйтекакможноменьшеечисломикрофонов,чтобыувеличить

потенциальное акустическое

разместитьегоблизкокисточникудажевочень

усиление

инедопуститьвозникновенияобратнойсвязи.

стесненныхусловиях.

• Следуйтеправилу

«три к одному»

,располагаякаждыймикрофоннарасстояниикакминимумвтрираза

превышающемрасстояниедоегоисточниказвука,чтобыснизить

фазовую нейтрализацию

.

• Располагайтемикрофоныкакможнодальшеототражающихповерхностей,чтобыснизить

риск попадания

отраженных звуков в сигнал

.

Варианты

• Прииспользованиинаправленныхмикрофоновработайтеближекмикрофону,чтобыполучитьповышенное

содержаниенизкихчастотзасчет

эффекта близости

.

Beta 181/CКардиоидныймикрофон

• Избегайтечрезмерныхманипуляцийсмикрофоном,чтобысвестикминимумувлияниемеханическогошума

Beta 181/SСуперкардиоидныймикрофон

ивибрации.

Beta 181/OВсенаправленныймикрофон

• Неприкрывайтеникакуючастьсеткимикрофона,таккакэтоотрицательноскажетсянаегоработе.

• Прииспользованиимикрофонавнепомещенийустанавливайтеветрозащитныйэкран.

Beta 181/BIДвунаправленныймикрофон

Вследующейтаблицеприведенынаиболеераспространенныеобластипримененияирекомендациипо

расположениюмикрофона.Имейтеввиду,чтометодработысмикрофономвомногомявляетсяделомвкуса;

несуществуетединственно«правильного»расположениямикрофона.

Основные особенности

Кардиоидный Суперкардиоидный Всенаправленный Двунаправленный*

• Микрофонпремьер-классадляживыхконцертных

• Установканад

• Установканаблизком

• Приемкомнатногои

• ВпаресBeta181/BI

выступленийсприсущимиизделиямShure

барабанами

расстояниивовремя

окружающегозвука

длястереозаписипо

качеством,прочностьюинадежностью

выступлений

методуБлюмлейна

• Фортепиано

• Установканад

• Компактныйпредусилителькрепитсякчетырем

• Малыйбарабан

барабанамидля

• Установканад

• Акустические

сменнымкапсюлям

монозаписи

барабанамидля

инструменты

• Акустические

монозаписи

• Широкийдинамическийдиапазондляработыв

инструменты

• Струнныеансамбли

• ВпаресBeta181/BI

средесвысокимзвуковымдавлением

• Длязаписидвух

длястереозаписис

источниковзвука,

• Формабоковогоприемапозволяетнезаметно

модуляциейнесущей

например,между

разместитьеговстесненныхусловияхв

иподнесущей

том-томамиили

обстановкеживыхвыступленийистудий

акустическими

звукозаписи

инструментами

• Запорноекольцооригинальнойконструкции

обеспечиваетнадежноесоединениемежду

*Примечание. Вовсехдвунаправленныхмикрофонахзвук,принимаемыйсзади,будетиметьполярность,

капсюлемипредусилителем

противоположнуюисточнику.Звук,поступающийспереди,имееттужеполярность,чтоиисточник.

• Сеткаиззакаленнойсталинепрогибается,

износостойкаивыдерживаетжесткоеобращение

Сменные капсюли

• Благодарякомпактнойконструкции(меньше12

ДлясменыкапсюлеймикрофонаBeta181выполните

см)незагромождаетсцену

следующиедействия:

• Поставляетсясадаптеромстойкиифутляромдля

1. Отключитефантомноепитаниеиотсоедините

КОЛЬЦО С НАСЕЧКОЙ

переноски

микрофонотоборудования.

2. Отвернитекольцоснасечкойкапсюля,чтобы

отделитьпредусилитель.

ШПОНКА СОВМЕЩЕНИЯ

3. Вставьтешпонкусовмещениявнижнейчасти

капсюлявпазнапредусилителетак,чтобылоготип

ПАЗ СОВМЕЩЕНИЯ

Рабочие характеристики

Shureбылвиденнапереднейчастимикрофона.

4. Затянитекольцоснасечкой,чтобынадежно

• Исключительноточноевоспроизведениенизких

подсоединитьмикрофон.

частот

• Работаетпричрезвычайновысокихуровнях

звуковогодавления

ПРИМЕЧАНИЕ.Передкаждымиспользованием

BETA 181

убедитесь,чтокапсюльнадежнозакрепленна

• Высокийвыходнойуровень

микрофоне,посколькукреплениеможетбыть

• Отсутствиепереходныхискажений

ослабленоврезультатевибрацииислучайныхударов

барабаннымипалочками,чтоприведеткпотере

• Трансформаторныйвыход

сигнала.

13131313

1313131313

Импеданс нагрузки

Аксессуары и запасные части

СЕРТИФИКАЦИЯ

Максимальныйуровеньзвуковогодавления,

Соответствуеттребованиямдлянанесения

уровеньклипированиявыходаидинамический

маркировкиCE.Соответствуеттребованиям

Аксессуары, входящие в комплект

диапазонзависятотвходногоимпедансанагрузки

европейскойдирективы2004/108/EECпоЭМС.

предусилителя,ккоторомуподключенмикрофон.

Соответствуеттребованиямгармонизированных

Зажимдлямикрофона A57F

Shureрекомендуетминимальныйвходнойимпеданс

стандартовEN55103-1:1996иEN55103-2:1996

нагрузки1000Ом.Большинствосовременных

Футлярдляпереноскина

A181C

дляжилыхрайонов(E1)ирайоновслегкими

микрофонныхпредусилителейсоответствуетэтому

застежке-молнии

промышленнымиусловиями(E2).

требованию.Болеевысокийимпедансприводитк

Ветрозащитныйэкран A181WS

улучшениюрабочиххарактеристик.

Заявлениеосоответствииможнополучитьпо

следующемуадресу:

Уполномоченныйевропейскийпредставитель:

Shure Europe GmbH

Питание

Отдельно заказываемые аксессуары

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Этотмикрофонатребуетфантомногопитанияилучше

Department: EMEA Approval

Кардиоидныйкапсюль RPM181/C

всегоработаетпри48Впост.тока(IEC-61938).

Wannenacker Str. 28

Однакоонбудетработатьснесколькоуменьшенным

Суперкардиоидныйкапсюль RPM181/S

D-74078Heilbronn,Germany(Германия)

запасомпопередачебезискаженийипониженной

Двунаправленныйкапсюль RPM181/BI

чувствительностьюиприпитаниивсего11Впост.

Телефон:+49713172140

тока.

Всенаправленныйкапсюль RPM181/O

Факс:+497131721414

ПредусилительBeta181 RPM181/PRE

Большинствосовременныхмикшеровобеспечивает

Эл.почта:EMEAsupport@shure.de

фантомноепитание.Выдолжныиспользовать

Универсальнаямикрофонная

A75M

симметричныймикрофонныйкабель:XLR–XLRили

стойка

Примечание.Информация,содержащаяся

XLR – TRS.

вэтомруководстве,можетбытьизмененабез

Кабель7,6м C25E

предварительногоуведомления.Дляполучения

дополнительнойинформацииобэтомизделии

посетитевебсайтwww.shure.com.

Как избежать приема от нежелательных источников звука

Направленныемикрофонынаиболеечувствительныкзвукам,поступающимпооси,иподавляютзвук,поступающийподуглом,взависимостиотдиаграммы

направленности.Вследующейтаблицеприведеныуглыподавлениядлякаждогомикрофона.Вобстановкеживоговыступленияилистудиизвукозаписиустанавливайте

подэтимиугламимониторы,громкоговорителисусилителямимощностиинежелательныеисточникизвука.

Чтобысвестикминимумуобратнуюсвязьиобеспечитьоптимальноеподавлениенежелательногозвука,передвыступлениемобязательнопроверьтерасположение

микрофона.

Кардиоидный Суперкардиоидный Двунаправленный

Нулевыеточкина180градусовотоси Нулевыеточкина120градусовотоси Нулевыеточкина90градусовотоси

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

14141414

1414141414

概要

用途及び取り付け方法

ShureBeta181は超コンパクト、サイドアドレス、コン

デンサー型マイクロホンで、ライブ演奏やスタジオ環境

マイクロホンの位置決め

で目立ちにくいデザインになっています。交換可能な

カーディオイド、スーパーカーディオイド、無指向性、

マイクロホンの前側には、プリアンプ上にShureロゴ、カプセル上に指向特性

および双指向性カプセルにより、優れた多用途性を発揮

のアイコンが描かれています。この面を音源に向けてください。

します。Beta181の小型ダイヤフラムは、一貫した「教

BETA 181

科書」的な指向特性を持ち、その効率的な外形デザイン

使用時の原則

によりととても狭い設置条件においても十分に音源に近

づけることを可能にします。

• マイクロホンを希望する音源に向けます。不要な音は

ゼロ

ポイントに来るようにします。

• 使用するマイクロホンをできるだけ少なくすることで、

ポテンシャルアコースティックゲイン

を増加させてフィー

ドバックを防止します。

•

3-1ルール

を守って、音源への距離の3倍以上各マイクロホン間の距離をとり、

フェーズキャンセル

を減らしま

す。

バリエーション

• マイクロホンは反射面からできるだけ離して設置し、

コムフィルタリング

を減少させます。

Beta 181/Cカーディオイドマイクロホン

• 双指向性マイクロホンを使用する際は、マイクロホンの近くで演奏することで

近接効果

を活かして低減レスポンス

Beta 181/Sスーパーカーディオイドマイクロホン

を増加させることができます。

Beta 181/O無指向性マイクロホン

• 必要以上のハンドリングを避けて、メカニカルノイズや振動を防止します。

• マイクロホングリルはいずれの部分も覆わないでください。マイクロホンの性能に悪影響を及ぼします。

Beta 181/BI双指向性マイクロホン

• マイクロホンを屋外で使用する際はウィンドスクリーンを装着します。

一般的な用途と配置方法が以下の表に記載されています。マイクロホンテクニックは個人の好みに大きく依存してお

り、「正しい」マイクロホンの位置があるわけではないということを知っておいてください。

特徴

カーディオイド スーパーカーディオイド 無指向性 双指向性*

• Shureの卓越した品質・耐久性・信頼性を備えたライ

• ドラムオーバーヘッド

• 演奏時のクローズマイ

• 室内およびアンビエン

• ブルームラインステレ

ブパフォーマンス用マイクロホンの最高峰

キング

ト音の収音

オ方式には1ペアのBeta

• ピアノ

• コンパクトプリアンプは4つの交換式カプセルに取り

181/BIを使います

• スネアドラム

• モノドラムオーバー

• アコースティック楽器

付けられます

ヘッド

• モノドラムオーバー

• アコースティック楽器

• M/Sステレオ方式用に

• 高SPL環境で使用できるワイドダイナミックレンジ

ヘッド

• ストリングアンサン

Beta181/BIが付属

• サイドアドレス形状により、タイトな演奏・録音時の

ブル

• タムタムやアコーステ

設置条件でも目立たせない配置が可能

ィック楽器間等のデュ

アル音源

• 革新的なロッキングリングがカプセルとプリアンプ

を確実に固定

*注:すべての双指向性マイクロホンと同様、後方からの音は、音源に対して逆相となります。前方からの音は音源に

• 強化スチールメッシュグリルが傷、摩耗、酷使から

対して同相です。

保護

• 12cmに満たないコンパクトデザインでステージでも

カプセルの交換

邪魔になりません

Beta181カプセルを交換する際は以下のステップに従っ

• スタンドアダプターおよびキャリングケースが付属

てください:

1. ファンタム電源をオフにして、機器との接続を外し

ます。

2. カプセルの刻み目付きリングを緩めてプリアンプを取

刻み目付きリング

り外します。

性能

3. カプセル底部のアラインメントキーをプリアンプの溝

• 優れた低域再現力

にスライドさせ、Shureロゴがマイクロホンの前面に

くるようにします。

アラインメントキー

• 非常に高いSPLハンドリング

4. 刻み目付きリングを締め、マイクロホンを再度確実に

• 高い出力レベル

接続します。

アラインメント溝

• クロスオーバー歪みを発生しません

• トランス出力

BETA 181

注意:使用の前には必ず、カプセルがマイクロホンにし

っかりと固定されていることを確認してください。しっ

かり固定されていないと、振動やドラムスティックで誤

って叩いてしまった場合にカプセルが緩み、信号が出な

くなることがあります。

151515

151515151515

負荷インピーダンス

付属品及びパーツ

認 証

最大SPL、出力クリッピングレベル、及びダイナミック

付属のアクセサリー

CEマーキングに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適

レンジは、マイクロホンを接続するプリアンプの入力負

合。住宅(E1)および軽工業(E2)環境に関し、EN55103-

荷インピーダンスにより異なります。Shureでは、最小

1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。

マイククリップ A57F

でも1000Ωの最小入力負荷インピーダンスを推奨します

が、現在のほとんどのマイクロホンプリアンプがこの要

ジッパー付きキャリングケース A181C

適合宣言書は以下より入手可能です:

件を満たします。これらの仕様については、インピーダ

ウィンドスクリーン A181WS

ヨーロッパ認定代理店:

ンスが高いほどパフォーマンスが上がります。

Shure Europe GmbH

ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:

使用電源

オプションのアクセサリー

部門:EMEA承認

このマイクロホンにはファンタム電源が必要で、DC48V

カーディオイドカプセル RPM181/C

Wannenacker Str. 28

の供給電圧(IEC-61938)が最適です。ヘッドルームと

感度は若干減少しますが、DC11Vまで低下しても動作さ

スーパーカーディオイドカプセル RPM181/S

D-74078 Heilbronn, Germany

せることができます。

双指向性カプセル RPM181/BI

Phone: +49 7131 72 14 0

現在、大半のミキサーにはファンタム電源が付いてい

Fax: +49 7131 72 14 14

無指向性カプセル RPM181/O

ます。バランスマイクロホンケーブル:XLR-XLRまたは

Eメール:EMEAsupport@shure.de

XLR-TRSケーブルを必ず使用してください。

Beta181プリアンプ RPM181/PRE

ユニバーサルマイクロホンマウント A75M

注: 本ガイドの情報は予告なく変更される場合がありま

す。本製品の詳細情報については、www.shure.comへ

7.6mケーブル C25E

アクセスしてください。

不要な音源の排除

指向性マイクロホンは、軸上の音に最も敏感で、それぞれの特性に応じた角度の音を排除します。次の図は、各マイクロホンで排除される角度です。ライブ演奏や録音でのセッ

ティングに際しては、モニター、P.A.スピーカー、および不要な音源をこれらの角度に配置します。

フィードバックを抑えて不要な音源を最大限に抑制するため、パフォーマンスの前にマイクロホン配置のテストを必ず実行してください。

カーディオイド スーパーカーディオイド 双指向性

軸外ゼロポイント、180度 軸外ゼロポイント、120度 軸外ゼロポイント、90度

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

161616

161616161616

일반 설명

적용 및 배치

ShureBeta181은울트라컴팩트,사이드어드레스를겸

비한콘덴서마이크로써라이브공연및스튜디오환경에

마이크 포지셔닝

서신중한배치가가능하도록설계되어있습니다.뛰어

난다양성을위해상호교환이가능한단일지향성,초지향

프리앰프위의Shure로고가표시되어있는방향과캡슐위의지향성패턴아이

성,무지향성및양지향성캡슐을특징으로하는Beta181

콘이표시되어있는방향이마이크의앞면입니다.이면이음원을향하게하십

의소형다이아프램은가장타이트한조건에서도음원에

시오.

BETA 181

충분히근접할수있는폼팩터에서일관된“표준”극성응

답으로뛰어난음질을제공합니다.

일반 사용 규칙

• 마이크를원하는음원쪽으로향하게하고,원치않는소리는지향각에서벗어나도록세팅하십시오.

•

잠재적인 어쿠스틱 게인

을늘리고피드백을방지하기위해가능한한적은수의마이크를사용하십시오.

• 위상상쇄현상을줄이기위해음원으로부터최소3배이상의거리에각마이크의간격을유지함으로써3to1규칙을

변환 가능 사양

따르십시오.

Beta 181/C단일지향성마이크

• 콤필터링을줄이기위해마이크를가능한한반사면으로부터멀리위치해놓으십시오.

Beta 181/S초지향성마이크

• 지향성마이크를사용할때,근접효과의장점을이용하여풍성한베이스응답을얻기위해서는마이크를가깝게

놓으십시오.

Beta 181/O무지향성마이크

• 마찰노이즈와진동의픽업을최소화하기위해과도한취급을하지마십시오.

Beta 181/BI양지향성마이크

• 마이크그릴의어떤부분도손으로덮지마십시오,그렇게하면마이크성능에역효과를가져옵니다.

• 마이크를야외에서사용할때는윈드스크린을추가하십시오.

다음의테이블에는가장많이사용되는적용예와배치기법이나열되어있습니다.마이크테크닉은일반적으로개인취

특징

향에따라다름을명심하십시오;마이크위치에대한“정답”은없습니다.

• Shure의품질,내구성및신뢰성이구비된최고의

단일지향성 초지향성 무지향성 양지향성*

라이브공연마이크입니다.

• 드럼오버헤드

• 공연설정에서근접

• 룸과앰비언스픽업

• Blumlein스테레오

• 4개의상호교환이가능한캡슐에부착된컴팩트한

마이킹

기법을위해Beta

프리앰프

• 피아노

• 모노드럼오버헤드

181/BI와한쌍을

• 스내어드럼

• 높은SPL환경에서의사용을위한광범위한다이내믹

• 어쿠스틱악기

• 현악앙상블

이루십시오.

레인지

• 어쿠스틱악기

• M/S스테레오기법을

• 모노드럼오버헤드

• 사이드어드레스폼으로공연과레코딩세팅에서

위해Beta181/BI와한

• 탐-탐또는어쿠스틱

신중한포지셔닝이가능하게합니다.

쌍을이룸.

악기사이와같은듀얼

• 혁신적인잠금링으로캡슐과프리앰프사이를

음원

견고하게연결해줍니다.

• 찌그러짐,마모와험한사용에도견뎌낼수있도록

*주: 모든양지향성마이크와마찬가지로,뒤에서픽업된사운드는음원과함께극성을벗어납니다.앞으로부터의사운

강화된스틸매쉬그릴로구성되어있습니다

드는음원과함께극성내에있게됩니다.

• 12cm(5인치)이하의컴팩트디자인으로스테이지의

번잡함을줄여줍니다.

캡슐 교체

• 표준어댑터및운반케이스와함께제공됩니다.

다음단게에따라Beta181캡슐을교체하십시오:

1. 팬텀파워를끄고장비로부터연결을해제하십시오.

2. 캡슐의마디가있는링을풀어서프리앰프를분리하

십시오.

3. 캡슐의하단에있는정렬키를프리앰프의홈에밀어

성능의 특징

넣어Shure로고가마이크전면에표시되도록하십

마디가 있는 링

시오.

• 뛰어난저주파수재생

4. 마디가있는링을조여서마이크를다시연결합니다.

• 극도의높은SPL핸들링

정렬 키

• 고출력레벨

• 비크로스오버왜곡

정렬 홈

• 변압기출력

BETA 181

주:사용하기전에,캡슐이마이크에단단하게고정되어

있는지확인하십시오.진동및드럼스틱의접촉으로인하

여신호를잃을수도있습니다.

1717

17171717171717

부하 임피던스

액세서리 및 부품

인증

최대SPL성능,출력클리핑레벨,다이내믹레인지마이

CE마크를사용할자격이있습니다.EuropeanEMC

크에연결하는프리앰프의입력부하임피던스에따라다

기본 제공 액세서리

Directive2004/108/EC를준수합니다.가정용(E1)

양합니다.Shure에서는최소입력부하임피던스로1000

및경공업용(E2)통일규격(HarmonizedStandards)

Ω을권합니다.대부분의현대마이크프리앰프는이요건

마이크클립 A57F

EN55103-1:1996및EN55103-2:1996요건들을준수합

을충족합니다.임피던스가높을수록해당사양에대해더

니다.

지퍼가달린운반케이스 A181C

욱좋은성능으로나타납니다.

윈드스크린 A181WS

적합성선언서를구하실수있는곳:

공인유럽대리점:

Shure Europe GmbH

전력 사양

옵션 액세서리

유럽,중동,아프리카본부

부서:EMEA(유럽중동)승인

이마이크는팬텀파워가필요하며48Vdc전원공급에

단일지향성캡슐 RPM181/C

서가장성능이좋습니다(IEC-61938).하지만,최저11

Wannenacker Str. 28

초지향성캡슐 RPM181/S

Vdc의공급에서다소감소된헤드룸및민감도로동작

D-74078 Heilbronn, Germany

합니다.

양지향성캡슐 RPM181/BI

전화:+49713172140

현재대부분의믹서는팬텀파워를제공합니다.반드시

무지향성캡슐 RPM181/O

팩스:+497131721414

런스드마이크케이블을사용해야합니다:XLR-to-XLR또

Beta181프리앰프 RPM181/PRE

이메일:EMEAsupport@shure.de

는XLR-to-TRS.

유니버셜마이크마운트 A75M

7.6m(25ft.)케이블 C25E

주: 이안내서의정보는별도의통지없이변경될수

있습니다.이제품에관한추가정보를보시려면,www.

shure.com을방문하여주십시오.

원하지 않는 음원 픽업 피하기

지향성마이크는축에도달하는소리에가장민감하며극성패턴이지향하는각도를벗어날경우소리를차단합니다.다음차트는각마이크의소리차단각도를보여줍니다.라이브

공연또는녹음설정시,모니터,P.A.라우드스피커및원치않는음원을이각도로정렬하십시오.

피드백을최소화하고원하지않는사운드의차단을최적화하기위해서,항상사용전에마이크배치를테스트하십시오.

단일지향성 초지향성 양지향성

180도에서비축널포인트 120도에서비축널포인트 90도에서비축널포인트

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

1818

18181818181818

一般说明

应用与放置

ShureBeta181是一款结构极为紧凑的侧向拾音电容式

话筒,设计为可放置在演出现场和录音棚应用环境。Beta

话筒定位

181具有适用于多种应用场合的心形、超心形、全向和双

向拾音模式的可互换拾音头,它的小尺寸振膜能够通过均

在话筒前端的前置放大器上带有Shure徽标,并在话筒头上带有指向性图案的标

匀的经典指向性响应提供优异的声学特性其结构极为紧

志。应将此方向朝向音源。

凑,可以在最狭小的环境中接近音源。

BETA 181

一般使用规则

• 将话筒对准所需音源,将不必要的声音对准零点。

• 根据实际需要使用最少数量的话筒,可增强声场潜在增益值,并防止反馈。

其它型号

• 应遵循3:1摆放规则,将每个话筒的间隔距离保持在与音源的三倍距离,以降低相位抵消。

Beta 181/C心形话筒

• 将话筒放置在尽可能远离反射表面的位置,以减小

梳状滤波

Beta 181/S超心形话筒

• 如果使用指向性话筒,应尽可能靠近话筒,以利用近讲效应,获得明显的低音响应。

Beta 181/O全向话筒

• 避免过多触摸,拾取机械和震动的噪声降低到最小水平。

Beta 181/BI双向话筒

• 切勿遮盖住话筒滤网的任何部位,因为这会影响话筒性能。

• 在户外使用话筒时,应添加一个防风罩。

下面的表格列出了最常见的应用场合和放置技巧。您应注意,话筒的使用技巧与个人的品味和喜好相关,没有一个绝对“

功能

正确”的话筒放置位置。

• 集Shure高品质、耐用性和可靠性于一体的现场演出

心形 超心形 全指向 双向*

用高级话筒。

• 鼓组上方

• 演出环境中的近距离

• 室内和环境拾音

• 使用2只Beta181/BI配

• 结构紧凑的前置放大器可连接到四种可互换收音头

拾音

对可实现Blumlein立体

• 钢琴

• 鼓组上方单声道模式

声拾音技术

• 动态范围较宽,适合在较高的SPL环境中使用

• 小军鼓

• 非电声乐器

• 弦乐合奏

• 鼓组上方单声道模式

• 侧向拾音形式能够在狭小的演出和录音环境中实现灵

• 非电声乐器

• 使用Beta181/BI配对心

活定位

• 在筒鼓(tom-toms)或非

形话筒可实现M/S立体

电声乐器之间的双音源

• 设计新颖的锁定环能够在收音头和前置放大器之间提

声拾音技术

供可靠的连接

*注意:在使用所有双向话筒时,从后方拾取的声音将与音源的指向性不同。从前方拾取的声音与音源的指向性相同。

• 坚固的钢制网罩结实耐用,不易凹陷、磨损

• 尺寸小于12厘米(5英吋)的紧凑设计,可减少舞台

杂乱程度

更换拾音头

• 配有话筒支架转接头和便携箱

执行下列步骤,可更换Beta181收音头:

1. 关闭幻像电源,将其从设备上断开。

2. 将收音头压花环松开,将前置放大器卸下。

3. 将收音头底部的对准键嵌入前置放大器的凹槽中,确保

性能特征

Shure徽标显示在话筒的正前方。

4. 拧紧压花环,将话筒牢靠地重新连接。

压花环

• 出色的低频重现

• 极高的声压级(SPL)处理能力

• 高输出电平

对准键

• 无交叉失真

• 变压器输出

对准凹槽

BETA 181

注意:在每次使用前,应确保收音头牢靠固定在话筒

上,鼓槌的振动和意外撞击可能会使收音头松弛导致信

号丢失。

19

1919191919191919

负载阻抗

附件与备件

认证

最强的SPL能力,输出削波电平,以及随着话筒连接的

提供的附件

允许使用CE标志。符合欧盟EMC法规2004/108/EC。

前置放大器输入负荷阻抗变化的动态范围。Shure建议采

符合Harmonized标准EN55103-1:1996和EN55103-2

用最小1000欧姆的输入负载阻抗。目前的大多数话筒放

话筒夹 A57F

:1996适用于民用(E1)和轻工业(E2)环境。

大器都满足这一要求。更高的阻抗可以获得满足这些技术

参数的更好性能。

带拉链扣的便携盒 A181C

可从以下地址获得“符合性声明:

防风罩 A181WS

欧洲授权代表:

Shure Europe GmbH

电源要求

可选配附件

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

本话筒需要配备幻像电源,并最好使用48伏直流电源

心形收音头 RPM181/C

(IEC-61938)。但是,只要电源的电压降低幅度没有超过

Wannenacker Str. 28

11伏直流,话筒即可正常工作。

超心形收音头 RPM181/S

D-74078 Heilbronn, Germany

大多数现代混音器都能够提供幻像电源。必须使用平衡

双向收音头 RPM181/BI

电话:+49713172140

话筒缆线:XLR到XLR或XLR到TRS。

全向收音头 RPM181/O

传真:+497131721414

Beta181前置放大器 RPM181/PRE

电子邮件:EMEAsupport@shure.de

通用话筒固定夹 A75M

注意:本指南中的信息可能随时更改,恕不另行通知。

7.6米(25英呎)电缆 C25E

有关本产品的详细信息,请访问www.shure.com。

避免不必要的音源拾取

指向性话筒对到达音轴上的声音最敏感,并根据指向性图案抑制其它方向上的声音。下面的图标显示了每种话筒的不同抑制角度。在现场演出或录音应用中,应将监听装置、P.A.扬

声器和不必要的音源对准这些角度。

为将反馈降低到最小水平,并确保对不必要声音产生最佳抑制效果,应在演出前测试话筒的放置位置。

心形 超心形 双向

离轴零点在180度 离轴零点在120度 离轴零点在90度

124,46 mm

(4.90 in.)

20,32 mm

34,54 mm

(0.80 in.)

(1.36 in.)

20

2020202020202020

SPECIFICATIONS

Caractéristiques

Cartridge Type Electret Condenser

Type de capsule Condensateur à électret

Polar Pattern 181/C: Cardioid

Courbe de directivité 181/C: Cardioïde

181/S: Supercardioid

181/S: Supercardioïde

181/O: Omnidirectional

181/O: Omnidirectionnel

181/BI: Bidirectional

181/BI: Bidirectionnel

Frequency Response 20 to 20,000 Hz

Réponse en fréquence 20 à 20,000 Hz

Output Impedance 110Ω

Impédance de sortie 110Ω

Sensitivity

Cardioid: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

Sensibilité

Cardioïde: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

open circuit voltage, @

Supercardioid: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

tension en circuit ouvert, à 1

Supercardioïde: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

1 kHz, typical

Omnidirectional: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

kHz, typique

Omnidirectionnel: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Bidirectional: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Bidirectionnel: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Maximum SPL

2500 Ω load: Cardioid: 151.5 dB SPL

SPL maximum

Charge de 2500 Ω: Cardioïde: 151.5 dB SPL

1 kHz at 1% THD

[2]

Supercardioid: 154.5 dB SPL

1 kHz avec DHT de 1 %

[2]

Supercardioïde: 154.5 dB SPL

Omnidirectional: 157.0 dB SPL

Omnidirectionnel: 157.0 dB SPL

Bidirectional: 156.0 dB SPL

Bidirectionnel: 156.0 dB SPL

1000 Ω load: Cardioid: 149.0 dB SPL

Charge de 1000 Ω: Cardioïde: 149.0 dB SPL

Supercardioid: 152.0 dB SPL

Supercardioïde: 152.0 dB SPL

Omnidirectional: 154.0 dB SPL

Omnidirectionnel: 154.0 dB SPL

Bidirectional: 153.5 dB SPL

Bidirectionnel: 153.5 dB SPL

Signal-to-Noise

Cardioid: 73.5 dB

Rapport signal/bruit

[3]

Cardioïde: 73.5 dB

Ratio

[3]

Supercardioid: 71.5 dB

Supercardioïde: 71.5 dB

Omnidirectional: 70.5 dB

Omnidirectionnel: 70.5 dB

Bidirectional: 71.0 dB

Bidirectionnel: 71.0 dB

Dynamic Range 2500 Ω load: Cardioid: 131.0 dB

Plage dynamique Charge de 2500 Ω: Cardioïde: 131.0 dB

Supercardioid: 132.0 dB

Supercardioïde: 132.0 dB

Omnidirectional: 133.5 dB

Omnidirectionnel: 133.5 dB

Bidirectional: 133.0 dB

Bidirectionnel: 133.0 dB

1000 Ω load: Cardioid: 128.5 dB

Charge de 1000 Ω: Cardioïde: 128.5 dB

Supercardioid: 129.5 dB

Supercardioïde: 129.5 dB

Omnidirectional: 130.5 dB

Omnidirectionnel: 130.5 dB

Bidirectional: 130.5 dB

Bidirectionnel: 130.5 dB

Clipping Level

2500Ωload: 10.5 dBV

Niveau d’écrêtage

Chargede2500Ω: 10.5 dBV

@ 1 kHz, 1% THD

1000Ωload: 7.5 dBV

à 1 kHz, DHT de 1 %

Chargede1000Ω: 7.5 dBV

Self Noise

Cardioid: 20.5 dB SPL-A

Bruit propre

Cardioïde: 20.5 dB SPL-A

equivalent SPL,

Supercardioid: 22.5 dB SPL-A

équivalent SPL, pondéré en

Supercardioïde: 22.5 dB SPL-A

A-weighted, typical

Omnidirectional: 23.5 dB SPL-A

A, typique

Omnidirectionnel: 23.5 dB SPL-A

Bidirectional: 23.0 dB SPL-A

Bidirectionnel: 23.0 dB SPL-A

Common Mode

≥55dB

Rejet en mode commun

≥55dB

Rejection

20 à 20,000 kHz

20 to 20,000 kHz

Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une

Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with

tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.

respect to pin 3

Alimentation 11–52 V c.c.

[4]

alimentation fantôme (IEC-61938)

Power Requirements 11–52 V DC

[4]

phantom power (IEC-61938)

2.4 mA, maximum

2.4 mA, maximum

Poids Net 145 g (5.1 oz)

Net Weight 145 g (5.1 oz.)

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[2]

La DHT du préamplificateur du microphone appliquée au niveau du signal d’entrée est équivalente

[2]

THD of microphone preamplifier when applied input signal level is equivalent to cartridge output

au niveau de sortie de la capsule pour la valeur SPL spécifiée.

at specified SPL

[3]

Le rapport signal/bruit est la différence entre le niveau SPL de 94 dB et le niveau SPL équivalent

[3]

S/N ratio is the difference between 94 dB SPL and equivalent SPL of self noise, A-weighted

du bruit propre pondéré A.

[4]

All specifications measured with a 48 Vdc phantom power supply. The microphone operates at

[4]

Toutes les caractéristiques techniques ont été mesurées avec une source d’alimentation fantôme

lower voltages, but with slightly decreased headroom and sensitivity.

de 48 V c.c. Le microphone fonctionne à des tensions plus basses mais au prix d’une plage dy-

namique et d’une sensibilité légèrement réduites.

TECHNISCHE DATEN

SPECIFICHE TECNICHE

Kapseltyp Elektret-Kondensator

Tipo di capsula Condensatore a elettrete

Richtcharakteristik 181/C: Niere

Diagramma polare 181/C: Cardioide

181/S: Superniere

181/S: Supercardioide

181/O: Kugelcharakteristik

181/O: Omnidirezionale

181/BI: Achtercharakteristik

181/BI: Bidirezionale

Frequenzgang 20 bis 20,000 Hz

Risposta in frequenza 20 - 20,000 Hz

Ausgangsimpedanz 110Ω

Impedenza di uscita 110Ω

Empfindlichkeit

Niere: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

Sensibilità

Cardioide: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

Leerlaufspannung, bei 1

Superniere: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

tensione a circuito aperto, ad

Supercardioide: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

kHz, typisch

Kugelcharakteristik: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

1 kHz, tipico

Omnidirezionale: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Achtercharakteristik: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Bidirezionale: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

Maximaler

2500 Ω Last: Niere: 151.5 dB

Livello di pressione sonora

Carico di 2500 Ω: Cardioide: 151.5 dB di SPL

Schalldruckpegel

Schalldruckpegel

(SPL) massimo

Supercardioide: 154.5 dB di SPL

1 kHz bei 1 %

Superniere: 154.5 dB

1 kHz a 1% di THD

[2]

Omnidirezionale: 157.0 dB di SPL

Gesamtklirrfaktor

[2]

Schalldruckpegel

Bidirezionale: 156.0 dB di SPL

Kugelcharakteristik: 157.0 dB

Schalldruckpegel

Carico di 1000 Ω: Cardioide: 149.0 dB di SPL

Achtercharakteristik: 156.0 dB

Supercardioide: 152.0 dB di SPL

Schalldruckpegel

Omnidirezionale: 154.0 dB di SPL

Bidirezionale: 153.5 dB di SPL

1000 Ω Last: Niere: 149.0 dB

Schalldruckpegel

Rapporto segnale/rumore

[3]

Cardioide: 73.5 dB

Superniere: 152.0 dB

Supercardioide: 71.5 dB

Schalldruckpegel

Omnidirezionale: 70.5 dB

Kugelcharakteristik: 154.0 dB

Bidirezionale: 71.0 dB

Schalldruckpegel

Achtercharakteristik: 153.5 dB

Gamma dinamica Carico di 2500 Ω: Cardioide: 131.0 dB

Schalldruckpegel

Supercardioide: 132.0 dB

Omnidirezionale: 133.5 dB

Signalrauschabstand

[3]

Niere: 73.5 dB

Bidirezionale: 133.0 dB

Superniere: 71.5 dB

Kugelcharakteristik: 70.5 dB

Carico di 1000 Ω: Cardioide: 128.5 dB

Achtercharakteristik: 71.0 dB

Supercardioide: 129.5 dB

Omnidirezionale: 130.5 dB

Dynamikbereich 2500 Ω Last: Niere: 131.0 dB

Bidirezionale: 130.5 dB

Superniere: 132.0 dB

Kugelcharakteristik: 133.5 dB

Livello di clipping

Caricodi2500Ω: 10.5 dBV

Achtercharakteristik: 133.0 dB

ad 1 kHz, 1% di THD

Caricodi1000Ω: 7.5 dBV

1000 Ω Last: Niere: 128.5 dB

Rumore generato

Cardioide: 20.5 dB di SPL-A

Superniere: 129.5 dB

internamente

Supercardioide: 22.5 dB di SPL-A

Kugelcharakteristik: 130.5 dB

SPL equivalente, ponder-

Omnidirezionale: 23.5 dB di SPL-A

azione A, tipico

Achtercharakteristik: 130.5 dB

Bidirezionale: 23.0 dB di SPL-A

Begrenzungspegel

2500ΩLast: 10.5 dBV

Reiezione di modo comune

≥55dB

bei 1 kHz, 1 %

1000ΩLast: 7.5 dBV

20 - 20,000 kHz

Gesamtklirrfaktor

Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione posi-

Eigenrauschen

Niere: 20.5 dB Schalldruckpegel

tiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.

äquivalenter

Superniere: 22.5 dB Schalldruckpegel

Alimentazione 11–52 V c.c.

[4]

alimentazione virtuale (IEC-61938)

Schalldruckpegel,

Kugelcharakteristik: 23.5 dB Schalldruckpegel

2.4 mA, massimo

A-bewertet, typisch

Achtercharakteristik: 23.0 dB Schalldruckpegel

Peso netto 145 g (5.1 once)

Gleichtaktunterdrückung

≥55dB

20 bis 20,000 kHz

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[2]

Quando viene applicato il segnale di ingresso, la distorsione armonica totale (THD) del preamplifi-

Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 2

catore microfonico è equivalente all’uscita della capsula al livello di pressione sonora specificato.

in Bezug auf Pin 3.

[3]

Il rapporto segnale/rumore è la differenza tra un SPL di 94 dB e l’SPL equivalente del rumore gen-

Versorgungsspannungen 11–52 V DC

[4]

Phantomspeisung (IEC-61938)

erato internamente e misurato con filtro di ponderazione A

2.4 mA, Maximum

[4]

Tutti i dati tecnici misurati con un alimentatore phantom da 48 V c.c. Il microfono funziona a ten-

sioni inferiori, ma con campo audio e sensibilità leggermente ridotti.

Nettogewicht 145 g (5.1 oz.)

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[2]

Gesamtklirrfaktor des Mikrofon-Vorverstärkers, wenn der anliegende Eingangssignalpegel beim

angegebenen Schalldruckpegel zum Kapselausgang äquivalent ist.

[3]

Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel und dem äquivalenten

Schalldruckpegel des Eigenrauschens mit Bewertungskurve A.

[4]

Alle Spezifikationen wurden bei Phantomspeisung mit 48 V Gleichspannung gemessen. Das

Mikrofon funktioniert bei geringerer Spannung, jedoch mit etwas verringerter Leistung und

Empfindlichkeit.

Технические характеристикиESPECIFICACIONES

Tipo de cápsula Condensador de electreto

Тип картриджа Электретныйконденсатор

Patrón polar 181/C: Cardioide

Диаграмма

181/C: Кардиоидная

181/S: Supercardioide

направленности

181/S: Суперкардиоидная

181/O: Omnidireccional

181/O: Всенаправленный

181/BI: Bidireccional

181/BI: Двунаправленный

Respuesta de frecuencia 20 a 20,000 Hz

Амплитудно-частотная

20до20,000Гц

характеристика

Impedancia de salida 110Ω

Выходной импеданс 110Ом

Sensibilidad

Cardioide: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

voltaje con circuito abierto, a 1

[1]

Supercardioide: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

Чувствительность

Кардиоидная: –46.5дБВ/Па

(2.4мВ)

kHz, típico

Omnidireccional: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

напряжениеразомкнутой

Суперкардиоидная: –49.5дБВ/Па

[1]

(2.5мВ)

Bidireccional: –51.0 dBV/Pa

[1]

цепи,при1кГц,типично

Всенаправленный: –52.0дБВ/Па

[1]

(2.6 mV)

(2.6мВ)

Двунаправленный: –51.0дБВ/Па

[1]

(2.6мВ)

Nivel de presión acústica

Carga de 2500 Ω: Cardioide: 151.5 dB SPL

(SPL) máx.

Supercardioide: 154.5 dB SPL

Максимальный уровень

Нагрузка 2500 Ом: Кардиоидная: 151.5дБУЗД

1 kHz con 1% THD

[2]

Omnidireccional: 157.0 dB SPL

звукового давления (УЗД)

Суперкардиоидная: 154.5дБУЗД

1кГцприКНИ1%

[2]

Bidireccional: 156.0 dB SPL

Всенаправленный: 157.0дБУЗД

Двунаправленный: 156.0дБУЗД

Carga de 1000 Ω: Cardioide: 149.0 dB SPL

Supercardioide: 152.0 dB SPL

Нагрузка 1000 Ом: Кардиоидная: 149.0дБУЗД

Omnidireccional: 154.0 dB SPL

Суперкардиоидная: 152.0дБУЗД

Bidireccional: 153.5 dB SPL

Всенаправленный: 154.0дБУЗД

Двунаправленный: 153.5дБУЗД

Relación de señal a ruido

[3]

Cardioide: 73.5 dB

Supercardioide: 71.5 dB

Отношение сигнал/шум

[3]

Кардиоидная: 73.5дБ

Omnidireccional: 70.5 dB

Суперкардиоидная: 71.5дБ

Bidireccional: 71.0 dB

Всенаправленный: 70.5дБ

Двунаправленный: 71.0дБ

Rango dinámico Carga de 2500 Ω: Cardioide: 131.0 dB

Supercardioide: 132.0 dB

Динамический диапазон Нагрузка 2500 Ом: Кардиоидная: 131.0дБ

Omnidireccional: 133.5 dB

Суперкардиоидная: 132.0дБ

Bidireccional: 133.0 dB

Всенаправленный: 133.5дБ

Двунаправленный: 133.0дБ

Carga de 1000 Ω: Cardioide: 128.5 dB

Supercardioide: 129.5 dB

Нагрузка 1000 Ом: Кардиоидная: 128.5дБ

Omnidireccional: 130.5 dB

Суперкардиоидная: 129.5дБ

Bidireccional: 130.5 dB

Всенаправленный: 130.5дБ

Двунаправленный: 130.5дБ

Nivel de limitación

Cargade2500Ω: 10.5 dBV

a 1 kHz, 1% THD

Cargade1000Ω: 7.5 dBV

Уровень клиппирования

Нагрузка2500Ом: 10.5дБВ

при1кГц,КНИ1%

Нагрузка1000Ом: 7.5дБВ

Ruido autógeno

Cardioide: 20.5 dB SPL-A

SPL equivalente, Ponderación

Supercardioide: 22.5 dB SPL-A

Собственный шум

Кардиоидная: 20.5дБУЗД

A, típico

Omnidireccional: 23.5 dB SPL-A

эквивалентныйУЗД,по

Суперкардиоидная: 22.5дБУЗД

Bidireccional: 23.0 dB SPL-A

шкалеА,типично

Всенаправленный: 23.5дБУЗД

Двунаправленный: 23.0дБУЗД

Rechazo en modo común

≥55dB

20 a 20,000 kHz

Ослабление синфазных

≥55дБ

сигналов

Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un

20до20,000кГц

voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3

Полярность Положительноедавлениенамембранусоздает

Requisitos de alimentación 11–52 VCC

[4]

Alimentación phantom (IEC-61938)

положительноенапряжениенаконтакте2относительно

2.4 mA, máximo

контакта3

Peso Neto 145 g (5.1 oz)

Питание 11–52Впостоянноготока

[4]

фантомноепитание(IEC-61938)

[1]

2.4мА,максимум

1 Pa=94 dB SPL

[2]

THD del preamplificador del micrófono cuando el nivel de la señal de entrada que se aplica es

Масса нетто 145г(5.1унций)

equivalente a la señal de salida de la cápsula para el SPL que se especifica

[3]

[1]

La relación de señal a ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL equivalente del ruido inher-

1 Pa=94 dB SPL

ente con ponderación A

[2]

Полныйкоэффициентгармоническихискажений(THD)предусилителямикрофонапри

[4]

Todas las especificaciones medidas con fuente de alimentación phantom de 48 VCC. El micró-

действиивходногосигналаэквивалентенвыходукартриджапризаданномУЗД.

fono funciona a voltajes más bajos, pero con niveles de limitación y de sensibilidad reducidos.

[3]

Отношениесигнал/шум—эторазностьУЗД94дБиэквивалентногоУЗДсобственного

шума,измереннаяпошкалеА

[4]

Всехарактеристикиизмереныприфантомномисточникепитания48Впост.тока.Микрофон

работаетприболеенизкихнапряжениях,нонесколькоснижаютсядинамическийдиапазони

чувствительность.

사양仕様

カートリッジタイプ エレクトレットコンデンサー

카트리지 유형 일렉트릿콘덴서

指向特性 181/C: カーディオイド

극성 패턴 181/C: 카디오이드단일지향성

181/S: スーパーカーディオイド

181/S: 초지향성

181/O: 無指向性

181/O: 무지향성전지향성(Omnidirectional)

181/BI: 双指向性

181/BI: 양지향성

周波数特性 20~20,000Hz

주파수 응답 20 to 20,000 Hz

出力インピーダンス 110Ω

출력 임피던스 110Ω

感度

カーディオイド: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

감도

카디오이드단일

開回路電圧,@1kHz,

スーパーカーディオイド: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

개방회로전압,

지향성: –46.5 dBV/Pa

[1]

(2.4 mV)

標準

無指向性: –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

1kHz에서,일반

초지향성: –49.5 dBV/Pa

[1]

(2.5 mV)

双指向性: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

무지향성전지향성

(Omnidirectional): –52.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

最大SPL

2500 Ω負荷: カーディオイド: 151.5 dB SPL

양지향성: –51.0 dBV/Pa

[1]

(2.6 mV)

1%THDで1kHz

[2]

スーパーカーディオイド: 154.5 dB SPL

無指向性: 157.0 dB SPL

Maximum SPL

2500 Ω 부하: 카디오이드단일지향성: 151.5 dB SPL

双指向性: 156.0 dB SPL

1%THD에서

초지향성: 154.5 dB SPL

1kHz

[2]

무지향성전지향성(Omnidirectional): 157.0 dB SPL

1000 Ω負荷: カーディオイド: 149.0 dB SPL

양지향성: 156.0 dB SPL

スーパーカーディオイド: 152.0 dB SPL

無指向性: 154.0 dB SPL

1000 Ω 부하: 카디오이드단일지향성: 149.0 dB SPL

双指向性: 153.5 dB SPL

초지향성: 152.0 dB SPL

무지향성전지향성(Omnidirectional): 154.0 dB SPL

S/N比

[3]

カーディオイド: 73.5dB

양지향성: 153.5 dB SPL

スーパーカーディオイド: 71.5dB

無指向性: 70.5dB

신호 대 잡음비

[3]

카디오이드단일

双指向性: 71.0dB

지향성: 73.5 dB

초지향성: 71.5 dB

ダイナミックレンジ 2500 Ω負荷: カーディオイド: 131.0dB

무지향성전지향성

スーパーカーディオイド: 132.0dB

(Omnidirectional): 70.5 dB

無指向性: 133.5dB

양지향성: 71.0 dB

双指向性: 133.0dB

다이내믹 레인지 2500 Ω 부하: 카디오이드단일지향성: 131.0 dB

1000 Ω負荷: カーディオイド: 128.5dB

초지향성: 132.0 dB

スーパーカーディオイド: 129.5dB

무지향성전지향성(Omnidirectional): 133.5 dB

無指向性: 130.5dB

양지향성: 133.0 dB

双指向性: 130.5dB

1000 Ω 부하: 카디오이드단일지향성: 128.5 dB

クリッピングレベル

2500Ω負荷: 10.5 dBV

초지향성: 129.5 dB

@ 1 kHz, 1% THD

1000Ω負荷: 7.5 dBV

무지향성전지향성(Omnidirectional): 130.5 dB

양지향성: 130.5 dB

自己雑音

カーディオイド: 20.5 dB SPL-A

等価SPL,Aウェイ

スーパーカーディオイド: 22.5 dB SPL-A

클리핑 레벨

2500Ω부하: 10.5 dBV

ト,標準

無指向性: 23.5 dB SPL-A

1kHz에서,1%

1000Ω부하: 7.5 dBV

双指向性: 23.0 dB SPL-A

THD

同相除去

≥55dB

셀프 노이즈

카디오이드단일

20~20,000kHz

SPL에준하

지향성: 20.5 dB SPL-A

는,A-weighted,

초지향성: 22.5 dB SPL-A

極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2番ピンに正電圧が

일반

무지향성전지향성

生成される

(Omnidirectional): 23.5 dB SPL-A

使用電源 11~52 V DC

[4]

ファンタム電源(IEC-61938)

양지향성: 23.0 dB SPL-A

2.4mA,最大

CMR (Common

≥55dB

質量 145g(5.1オンス)

Mode

Rejection)

[1]

1 Pa=94 dB SPL

20 to 20,000 kHz

[2]

入力信号を加えた時のマイクロホンプリアンプのTHDは、所定のSPLにおけるカートリッジ出力

극성 다이어프램상의양압은핀2에서핀3대비양전압을생성합니다.

と等価となります。

[3]

S/N比は、94dBSPLと自己雑音の等価SPLとの差となります。Aウェイト。

전력 사양 11–52 V DC

[4]

팬텀파워(IEC-61938)

[4]

仕様はすべてDC48Vファンタム電源使用時における測定のものです。このマイクロホンはこれ

2.4mA,최대

よりも低い電圧でも作動しますが、ヘッドルームと感度は若干減少します。

순중량 145 g (5.1 oz.)

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[2]

입력신호수준을적용할때마이크프리앰프의THD는특정SPL의카트리지출력과동일합니다.

[3]

신호대잡음비는94dBSPL과셀프노이즈equivalentSPL,A-weighted의차이임

[4]

모든규격은48Vdc팬텀전력공급으로측정되었습니다.이마이크는낮은전압에서작동하지만,

다소감소된헤드룸과민감도로동작합니다.

规格

话筒头类型 驻极体电容器

指向性形状 181/C: 心形心型话筒头

181/S: 超心形超心型

181/O: 全指向无指向性

181/BI: 双向

频率响应 20到20,000赫兹

输出阻抗 110Ω

灵敏度

心形心型话筒头: –46.5分贝伏/帕

[1]

(2.4毫伏)

开路电压,@1千赫,典型

超心形超心型: –49.5分贝伏/帕

[1]

(2.5毫伏)

全指向无指向性: –52.0分贝伏/帕

[1]

(2.6毫伏)

双向: –51.0分贝伏/帕

[1]

(2.6毫伏)

最大声压级

2500 欧姆负载: 心形心型话筒头: 151.5分贝声压级

1%THD下1千赫

[2]

超心形超心型: 154.5分贝声压级

全指向无指向性: 157.0分贝声压级

双向: 156.0分贝声压级

1000 欧姆负载: 心形心型话筒头: 149.0分贝声压级

超心形超心型: 152.0分贝声压级

全指向无指向性: 154.0分贝声压级

双向: 153.5分贝声压级

信噪比

[3]

心形心型话筒头: 73.5 dB

超心形超心型: 71.5 dB

全指向无指向性: 70.5 dB

双向: 71.0 dB

动态范围 2500 欧姆负载: 心形心型话筒头: 131.0 dB

超心形超心型: 132.0 dB

全指向无指向性: 133.5 dB

双向: 133.0 dB

1000 欧姆负载: 心形心型话筒头: 128.5 dB

超心形超心型: 129.5 dB

全指向无指向性: 130.5 dB

双向: 130.5 dB

削波电平

2500欧姆负载: 10.5 dBV

@1千赫,1%THD

1000欧姆负载: 7.5 dBV

自噪声

心形心型话筒头: 20.5分贝声压级

等同声压级,A-加权,典型

超心形超心型: 22.5分贝声压级

全指向无指向性: 23.5分贝声压级

双向: 23.0分贝声压级

共模抑制

≥55dB

20到20,000千赫茲

极性 震膜上的正压力能够在针脚2上产生相对针脚3的正电压

电源要求 11–52 V DC

[4]

幻像电源(IEC-61938)

2.4mA,最大值

净重 145克(5.1盎司)

[1]

1 Pa=94 dB SPL

[2]

在指定的声压级下,输入信号等于话筒头输出时话筒前置放大器的总谐波失真。

[3]

信噪比是94dB声压级和自身噪声A权重同等声压级之间的差额

[4]

所有产品规格测量均为使用48伏直流幻像电源得出。话筒可在更低的电压下工作,但是动态余量

和灵敏度会略微降低。

Beta 181/C

1 80°

1 80°

+20

1 50°

1 50°

1 50°

1 50°

1 20°

1 20°

1 20°

1 20°

+10

0

9 0°

9 0°

90°

9 0°

dB

20 dB

20 dB

15 dB

15 dB

10 dB

10 dB

–10

6 0°

6 0°

60°

6 0°

5 dB

5 dB

3 0°

+5 dB

3 0°

30°

+5 dB

3 0°

-20

98765432 98765432

20 200001000 1000050 100

2 50 Hz

2 500 Hz

Hz

5 00 Hz

6 400 Hz

1 000 Hz

1 00 00 Hz

1 80°

1 80°

Beta 181/S

+20

1 50°

1 50°

1 50°

1 50°

1 20°

1 20°

1 20°

1 20°

+10

0

9 0°

9 0°

90°

9 0°

dB

20 dB

20 dB

15 dB

15 dB

10 dB

10 dB

–10

6 0°

6 0°

60°

6 0°

5 dB

5 dB

3 0°

+5 dB

3 0°

30°

+5 dB

3 0°

-20

98765432 98765432

20 200001000 1000050 100

2 50 Hz

2 500 Hz

Hz

5 00 Hz

6 400 Hz

1 000 Hz

1 00 00 Hz

1 80°

1 80°

Beta 181/O

+20

1 50°

1 50°

1 50°

1 50°

1 20°

1 20°

1 20°

1 20°

+10

0

9 0°

9 0°

90°

9 0°

dB

20 dB

20 dB

15 dB

15 dB

10 dB

10 dB

–10

6 0°

6 0°

60°

6 0°

5 dB

5 dB

3 0°

+5 dB

3 0°

30°

+5 dB

3 0°

-20

98765432 98765432

20 200001000 1000050 100

2 50 Hz

2 500 Hz

Hz

5 00 Hz

6 400 Hz

1 000 Hz

1 00 00 Hz

1 80°

1 80°

Beta 181/BI

+20

1 50°

1 50°

1 50°

1 50°

1 20°

1 20°

1 20°

1 20°

+10

0

9 0°

9 0°

90°

9 0°

dB

20 dB

20 dB

15 dB

15 dB

10 dB

10 dB

–10

6 0°

6 0°

60°

6 0°

5 dB

5 dB

3 0°

+5 dB

3 0°

30°

+5 dB

3 0°

-20

98765432 98765432

20 200001000 1000050 100

2 50 Hz

2 500 Hz

Hz

5 00 Hz

6 400 Hz

1 000 Hz

1 00 00 Hz

262626262626262626

272727272727272727

www.shure.com

United States, Canada, Latin

Europe, Middle East, Africa:

Asia, Pacific:

America, Caribbean:

Shure Europe GmbH

Shure Asia Limited

Shure Incorporated

Wannenäckestr. 28,

22/F, 625 King’s Road

5800 West Touhy Avenue

74078 Heilbronn, Germany

North Point, Island East

Niles, IL 60714-4608 USA

Hong Kong

Phone: 49-7131-72140

Phone: 847-600-2000

Phone: 852-2893-4290

Fax: 49-7131-721414

Fax: 847-600-1212 (USA)

Fax: 852-2893-4055

Email: info@shure.de

Fax: 847-600-6446

Email: info@shure.com.hk

Email: info@shure.com

©2010 Shure Incorporated

Annotation for Shure BETA 181 in format PDF