OKI ColorPainter E-64s – page 9

Manual for OKI ColorPainter E-64s

background image

Interior da impressora 

Unidade do aquecedor da impressora 

A impressora é equipada com três aquecedores para fusão de tinta e estabilização da qualidade de imagem. 

Print 

head

Direção da alimentação 

da mídia

Carro

Guia do papel (traseiro)

Papel

• Gerador de calor de impressão (frente)

Faz a tinta penetrar no papel para a 

fusão da tinta.

• Pré-aquecedor (traseira)

Aquece previamente o papel.

• Pós-aquecedor (acabamento)

Seca a tinta para estabilizar a 

qualidade de impressão.

*  Esses três aquecedores são controlados de forma independente. 

  A temperatura dos aquecedores pode ser controlada no painel de operação, no software RIP e no CP_Manager. 

 AVISO 



Não toque nos aquecedores para evitar queimaduras, já que eles ficam quentes.

• Carro

Abriga os cabeçotes de 

impressão e imprime imagens 

com mídia de digitalização.

• Ionizador (opção)

Remove a eletricidade 

estática da mídia e reduz os 

defeitos de impressão 

causados por névoa de tinta.

• Sensores para ajuste de impressão automático

Sensores óticos usados para o ajuste de impressão 

automático.

• Proteção de borda da mídia

Protege os cabeçotes de 

impressão contra danos 

causados pelo enrolamento 

da borda da mídia.

• Fenda do cortador

A lâmina do cortador é 

inserida nesta fenda para 

cortar a mídia em linha reta.

• Rolo de pressão

Ao abaixar ou levantar a alavanca do 

rolo de pressão, ele prende a mídia.

• Rolo de tração

O rolo de tração avança ou 

rebobina a mídia.

• Prensa

Transporta a mídia. A prensa incorpora 

ventiladores de sucção e o aquecedor 

de impressão para fixar a tinta.

• Unidade de limpeza

Remove substâncias 

estranhas da superfície 

do injetor dos 

cabeçotes de 

impressão.

• Unidade da tampa

Impede a secagem dos injetores dos 

cabeçotes de impressão.

160

background image

Painel de operação 

Os botões, LEDs e o LCD estão dispostos no painel de operação da impressora, como mostrado abaixo. Além disso, o 

painel de operação também é equipado com uma campainha para chamar a atenção caso ocorra um erro ou caso um 

botão inválido seja pressionado.

A impressora entra no modo de espera se não for usada por um determinado período de tempo.

Botões

CANCEL

Cancela os parâmetros inseridos ou retorna ao 

menu superior.

ONLINE

Alterna entre os estados on-line e off-line, e coloca 

a impressora em pausa ou retoma a impressão.

HEATER

Entra no menu de controle do aquecedor.

MENU

Usado para exibir informações sobre a impressora 

e alterar as configurações da impressora.

ADJUST

Usado para entrar no menu de ajuste.

MAINTENANCE

Usado para entrar no menu de manutenção.

NOZZLE PRINT

Usado para realizar uma impressão de esguicho.

PH.RECOVERY

Usado para entrar no menu de limpeza.

LED

LED de erro 

(Laranja)

Indica se um erro ocorreu. 

Aceso: Um erro ocorreu. 

Piscando: Estado de alerta. 

Apagado: Normal (sem erro)

LED do 

aquecedor de 

mídia (Verde)

Indica o status do aquecedor de mídia. 

 - Aceso: A temperatura definida foi atingida. 

 - Piscando: Aquecendo. 

 - Apagado: O aquecedor de mídia está desligado.

LED de tinta 

(Verde)

Indica se ainda resta tinta. 

Aceso: Há tinta de todas as cores presente. 

Piscando: Tinta perto do fim (o nível de todas as 

cores está baixo). 

Apagado: Sem tinta.

LED ON-LINE 

(Verde)

Indica se a conexão está on-line, off-line, 

recebendo dados ou em pausa. 

 - Aceso: On-line 

 - Piscando (devagar): Em pausa. 

 - Piscando (rápido): Recebendo dados. 

 - Apagado: Off-line.

LED de 

alimentação 

(Verde)

Indica se a impressora está ligada ou desligada.

- Aceso: A impressora está ligada.

(O LED também fica acesso quando a impressora 

está em modo de espera.)

- Apagado: A impressora está desligada.

161

 •Botão liga/desliga 

Usado para ligar ou desligar a impressora.

Usado para entrar e sair manualmente do 

modo de espera.

 •Botões 

Use esses botões para operar o menu da 

impressora. 

Consulte a tabela abaixo.

 •Botões Acima, Abaixo, Esquerda 

e Direita 

Usadas para selecionar opções de menu, 

alternar entre menus (seleção, aumentar/

diminuir valores), etc. 

 •Botão OK 

Usado para confirmar o menu e parâmetros.

 •LCD 

Mostra o status da impressora e exibe a 

janela de menu (2 linhas, 20 caracteres).

 •Aviso sonoro 

Soa quando um erro ocorre ou quando um 

botão inválido é pressionado, e avisa sobre 

a manutenção diária e quando os cabeçotes 

de impressão estão destampados.

 •LED 

Ligado (ON), piscando e desligado (OFF) 

indica o status da impressora.

Consulte a tabela abaixo.

Modo de espera

(Durante o modo de espera)

LCD: A tela e a luz de fundo são desativadas

LED online: Pisca lentamente

Outros LEDs: Desativados

(Saindo do modo de espera)

A impressora sai do modo de espera quando

  - qualquer botão é pressionado,

  - a impressora recebe dados de impressão.

background image

Instalação e remoção de mídia

Carregando a mídia na unidade de alimentação 

1

2

3

4

5

6

162

background image

7

8

9

10

11

12

POWER

HEATER

MENU

CANCEL

SET

ORIGIN

ONLINE

ADJUST

MAINTENANCE

NOZZLE PRINT

PH.RECOVERY

163

background image

Instalando a mídia na unidade de recolhimento 

1

OFF

2

3

4

5

6

7

8

ON

POWER

HEATER

MENU

CANCEL

SET

ORIGIN

ONLINE

ADJUST

MAINTENANCE

NOZZLE PRINT

PH.RECOVERY

164

background image

9

10

OFF

11

POWER

HEATER

MENU

CANCEL

SET

ORIGIN

ONLINE

ADJUST

MAINTENANCE

NOZZLE PRINT

PH.RECOVERY

12

13

ON

FROUXO

MODO CDR

TENSÃO

ALTO

(recomendado)

ALIM. VENT. 

SUCÇÃO

ALTO

(recomendado)

SÓ AVANÇAR

VOLT/AVANÇ BAIXO

VOLT/AVANÇ ALTO

AVA. MENOS DOBRAS

MODO DE AVANÇO 

DE MÍDIA

SÓ AVANÇAR

AVA. MENOS DOBRAS

Vinil e papel revestido

Mídia de destino

Banner

Não pode ser usado

Pode ser usado

Pode ser usado

Pode ser usado

Recolhimento 

interno

Recolhimento 

externo

165

background image

Removendo a mídia da unidade de alimentação 

1

Alavanca para cima/para baixo da bobina de pressão

2

3

4

166

background image

Ajuste

Ajustando o avança da mídia  

1

2

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

3

AJUSTAR  

  


2

AVANÇO MÍDIA 

  

4

>>AVANÇO MÍDIA


2

AVANÇO MÍDIA AUTO. 

  

5

>>AVANÇO MÍDIA AUTO.


  OK EXECUTAR? 

  

6

Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual.  

Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do 

Usuário.

167

background image

Ajustando a posição bidirecional 

1

2

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

3

AJUSTAR  

  


2

POSIÇÃO BIDIREC. 

  

4

>POSIÇÃO BIDIREC.

2

AVANÇO MÍDIA AUTO. 

  

5

>>AVANÇO MÍDIA AUTO.


2

VEL. CARRO NORMAL 

  

6

>>AVANÇO MÍDIA AUTO.


  OK EXECUTAR? 

  

7

Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual.  

Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do 

Usuário.

168

background image

Manutenção

Impressão do injetor 

1

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

2

IMPRESSÃO INJETOR  

  


2

IMPRIMIR? 

  

3

IMPRESSÃO INJETOR  

  


 EXECUTANDO 

4

Exemplo de padrão da impressão do injetor 

5

A tinta não é ejetada 

em linha reta

Foram encontradas 

linhas faltando

Exemplo de quando as linhas dos jatos 

24 e 133 estão faltando na impressão.

Exemplo de quando o injetor 159 

não ejeta tinta em linha reta.

A linha impressa pelo injetor 159 

(indicada pela seta) é dobrada na 

direção da linha do injetor 161.

Ruim

Ruim

* Se houver linhas ausentes ou se linhas tortas forem 

encontradas no padrão de impressão do injetor, 

realize a limpeza normal e repita o procedimento a 

partir da etapa 1.  

   Pressione o botão 

PH.RECOVERY

 para realizar a 

limpeza normal.  

  Se os mesmos problemas ocorrerem mesmo após 

a limpeza normal, defina o mapa dos injetores 

defeituosos seguindo o procedimento a partir da 

etapa 6.

* O mapeamento do injetor pode ser configurado 

manualmente ou automaticamente.

  (Consulte o 

Guia do Usuário

 para obter detalhes 

sobre a configuração automática.)

6

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

7

AJUSTAR  

  


2

DEF MAPEAM INJET 

  

8

>DEF MAPEAM INJET

2

Lc 

  

9

>>DEF MAPEAM INJET Lc 

  


2

#01:***/VAR 

  

10

>>>Lc:#1


2

***/VAR

g

133/VAR 

  

11

>>

>Lc:#1


2

133/VAR

g

133/VAR 

*  Se diversas linhas estiverem ausentes ou 

se linhas tortas forem encontradas, repita 

o procedimento para definir o mapa dos 

injetores defeituosos. 

169

background image

Verificação e substituição do recipiente de tinta desperdiçada 

1

Bom

Ruim

2

3

4

5

6

REIN CONT TINT DESP?


2

SIM 

  

*  Além das verificações diárias, também 

substitua o recipiente de tinta desperdiçada 

quando a impressora exibir uma mensagem 

solicitando que você faça isso.

170

background image

Verificação e alimentação do líquido de limpeza do limpador 

1

O procedimento 

está concluído.

Continue o procedimento 

na etapa 2.

Bom

Ruim

2

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

3

MANUTENÇÃO  

  


2

MANUT. LIMPADOR 

  

4

MANUT. LIMPADOR  

  


2

SUBST. LÍQUIDO 

  

5

>SUBST. LÍQUIDO

 OK? 

  

6

ABRA TAMPAS, SUBST.


LÍQ. LIMPEZA LIMPAD.

7

(1)

(2)

8

Líquido de limpeza do limpador usado

* Use luvas para realizar este procedimento.

9

Novo líquido de 

limpeza do limpador

Tampa do conjunto 

da impressora

Conjunto de líquido de limpeza do limpador A (IP6-251) 

*  IP6-251 também está incluído no kit de 

manutenção diária A (IP5-280).

10

Bom

Ruim

11

APÓS SUB. LÍQ. LIMP,


FECHE AS TAMPAS 

12

(1)

(2)

13

LÍQUIDO SUBST.?


2

SIM 

  

*  Além das verificações diárias, também forneça 

líquido de limpeza do limpador quando a 

impressora exibir uma mensagem solicitando 

que você faça isso.

171

background image

Verificação das lâminas do limpador

1

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

2

MAINTENANCE  

  


2

LIMPEZA DA TAMPA 

  

3

MAINTENANCE  

  


2

MANUT. LIMPADOR 

  

4

>MANUT. LIMPADOR 

  


2

VER. LÂMINA LIMPADOR 

  

5

>>VER. LÂMINA LIMPADOR

 OK? 

  

6

LIMPADOR MOVENDO...

AGUARDE

  A peça para de se mover.

7

ABRA TAMPAS E VERIF.

PALHETA DO LIMPADOR

8

O procedimento 

está concluído.

Continue o procedimento 

na etapa 2.

Bom

Ruim

9

APÓS VERIF. PALH. DO

LIMPAD, FECHE TAMPAS

LIMPADOR MOVENDO...

AGUARDE

  A peça para de se mover.

>MANUT. LIMPADOR 

  


2

VER. LÂMINA LIMPADOR 

172

background image

Substituição das lâminas do limpador

1

O procedimento 

está concluído.

Continue o procedimento 

na etapa 2.

Bom

Ruim

2

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

3

MANUTENÇÃO  

  


2

MANUT. LIMPADOR 

  

4

>MANUT. LIMPADOR  

  


2

SUBST. PALH. LIMP. 

  

5

>>SUBST. PALH. LIMP.


 OK? 

  

6

CARRO SE MOVENDO    

AGUARDE

  O limpador para de se mover.

7

ABRA TAMPAS E SUBST.


PALHETA DO LIMPADOR

8

(1)

(2)

9

10

173

background image

11

(1)

(2)

(1) Esponja

(2) Borracha

(3) Borracha

Saliência

A saliência está no centro

As peças estão em contato com o lado direito e o lado esquerdo

Os espaços à direita e à esquerda são iguais

Estão paralelos

Lâmina do limpador (IP5-281) 

*Instale as lâminas na ordem correta.  

*  IP5-281 também está incluído no kit de 

manutenção diária A (IP5-280).

12

ABRA TAMPAS E RECOL.

PALHETA DA ESPONJA

13

(1)

(2)

LIMPADOR MOVENDO...

AGUARDE

  A peça para de se mover.

14

ABRA TAMPAS E RECOL.

PALHETA DE BORRACHA

15

APÓS RECOL. PALH. DE

BORR, FECHE TAMPAS

16

(1)

(2)

CARRO SE MOVENDO    

AGUARDE

  O limpador para de se mover.

17

PALH. LIMP. SUBST.?


2

SIM 

  

*  Além das verificações diárias, também 

substitua as lâminas do limpador quando a 

impressora exibir uma mensagem solicitando 

que você faça isso.

174

background image

Limpeza da tampa (limpeza da unidade de cobertura, limpeza)

1

IMPRESSORA PRONTA


01: PAPEL / 1626 mm

  

2

MANUTENÇÃO  

  


2

LIMPEZA DA TAMPA 

  

3

>LIMPEZA DA TAMPA

 OK? 

  

4

Estopa de limpeza (grossa) (IP7-264)

*  IP7-264 também está incluído no kit de 

manutenção diária A (IP5-280).

5

1ª OPERAÇÃO DE LIMPEZA


AGUARDE  

1:00

  O carro para de se mover.

6

ABRA TAMPAS, LIMPE

CÁP E VERIF LIMPADOR

7

O procedimento 

está concluído.

Continue o procedimento 

na etapa 2.

Bom

Ruim

Se uma lâmina do limpador estiver suja ou 

danificada, faça a 

VER. LÂMINA LIMPADOR

ao fim da operação de limpeza para substituir a 

lâmina do limpador.

8

Líquido de limpeza da tampa A (IP5-279) 

*  IP5-279 também está incluído no kit de 

manutenção diária A (IP5-280).

* Para manter o líquido de limpeza da tampa 

limpo, não embeba novamente a estopa 

de limpeza (grossa) no frasco do líquido de 

limpeza da tampa após a utilizar para limpar 

as tampas.

* É possível limpar toda a unidade da tampa 

com uma única estopa de limpeza (grossa) 

embebida uma vez no líquido de limpeza da 

tampa.

175

background image

9

(1) Primeiro, passe a estopa de limpeza (grossa) 

sobre toda a circunferência de cada tampa para 

impregnar a sujeira na superfície com o líquido 

de limpeza da tampa.

  Passe a estopa de limpeza (grossa) a partir 

da tampa mais à esquerda e continue em 

sequência até a tampa mais à direita.

(2) Em seguida, passe a estopa de limpeza (grossa) 

5 vezes sobre a circunferência da superfície de 

cada tampa para limpar a sujeira.

  Comece a partir da tampa mais à esquerda 

e continue em sequência até a tampa mais à 

direita.

10

LIMPE CÁPS., VERIF.

LIMP. E FECHE TAMPAS

  

11

LIMP. TAMPA CONCL.?

OK?

  

12

INICIAR RECUP CABEÇOTE?


OK/CANCEL 

  

13

RECUP. CABEÇ.  

  RECIPIENTE VAZIO?

  

14

2ª OPERAÇÃO DE LIMPEZA


AGUARDE  

1:00

15

RECUP. CABEÇ.  

  TEMPO EXIGIDO 

Y:YY

  A limpeza está concluída.

16

REALIZE IMPRESSÃO

  

MANUTENÇÃO  

  


2

LIMPEZA DA TAMPA 

176

background image

Outras operações de manutenção 

Limpe as peças a seguir quando você observar sujeira.  

<Limpeza da proteção do cabeçote> 

Proteção do cabeçote Área para limpar

Área para limpar

<Limpeza das proteções da extremidade da mídia>

Também substitua a esponja do limpador quando a impres-

sora exibir uma mensagem solicitando que você faça isso.  

Limpe o suporte das folhas se você observar que a unida-

de da tampa não esteja limpa. 

<Limpeza do rolo de pressão e da prensa> 

Proteção de borda da mídia

Prensa

Rolo de pressão

<Limpeza da tampa frontal e da guia do papel> 

Guia do papel 

externa

Tampa frontal

Consulte os procedimentos de limpeza no 

Guia do 

Usuário

177

background image

O cronograma de manutenção de cada item é exibido na tabela abaixo. 

Item

Diariamente

Semanalmente

Quando uma 

mensagem for 

exibida 

Quando estiver 

visivelmente 

sujo

Consumíveis

A

Instalação de mídia

B

Impressão do injetor

C

Verificação e substituição do recipiente 

de tinta desperdiçada

Recipiente de tinta 

desperdiçada (IP5-299)

D

Verificação e alimentação do líquido 

de limpeza do limpador

Conjunto de líquido de limpeza 

do limpador A (IP6-251) *

1

E

Verificação de limpeza e substituição 

da lâmina do limpador

Conjunto de líquido de limpeza 

do limpador A (IP5-281) *

1

F

Limpeza da tampa

Limpeza da 

unidade da tampa

Líquido de limpeza da tampa 

A (IP5-279) *

1

Estopa de limpeza (grossa) 

(IP7-264) *

1

Limpeza

G

Limpeza do rolo de pressão

H

Substituição da esponja do limpador

Esponja do limpador (IP5-282)

I

Limpeza do suporte das folhas

(Esta operação deve ser realizada 

aproximadamente cada mês)

Kit de limpeza do suporte das 

folhas A (IP5-283)

J

Limpeza da 

impressora

(Esta operação 

deve ser realizada 

aproximadamente 

uma vez por 

semana)

Limpeza da proteção 

da extremidade da 

mídia

Estopa de limpeza (IP6-147) *

1

Conjunto de líquido de 

limpeza da tampa A (IP5-279) 

*

1

Limpeza da proteção 

do cabeçote

Limpeza da 

prensa

Limpeza da guia 

de papel

Limpeza da 

tampa frontal

K

Limpeza ao redor dos ionizadores e dos 

sensores para ajuste de impressão automático

(Esta operação deve ser realizada 

aproximadamente uma vez por ano)

Estopa de limpeza (IP6-147) *

1

* 1 Também está incluído no kit de manutenção diária A (IP5-280). 

• • • 

Verificar

• • • 

Definir

• • • 

Substituir

• • • 

Limpar

• • • 

Operação de painel

• • • 

Remover

178

background image

Após a operação do dia 

1

Mantenha a impressora ligada. 

ON

2

Mantenha a tampa frontal fechada. 

3

Recolha a mídia na unidade de recolhimento ou remova a mídia da impressora. 

179