Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset: Português
Português: Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset
Português
3
Antes de iniciar o emparelhamento, o auricular Blue Bird deverá estar desligado.
Premir sem soltar o
botão
S1
(3) durante 6 segundos até que o indicador azul (4) e vermelho (5) comecem a piscar
alternadamente.
O auricular estará agora pronto para emparelhar. (Se durante o processo de
emparelhamento estiver a utilizar o auricular, ouvirá 1 som curto quando o auricular estiver pronto para
emparelhar.)
Iniciar o processo de emparelhamento no seu telemóvel Bluetooth
®
para o emparelhar
com o auricular Blue Bird. (Consulte o manual do seu telemóvel.)
Será convidado a inserir o código PIN
para completar o processo de emparelhamento, inserir o código
1234
e confirmá-lo.
Se o processo de
emparelhamento for bem sucedido, o indicador vermelho (5) do auricular ficará apagado e o indicador azul
(4) ficará a piscar lentamente.
Nota:
1.
Se o auricular Blue Bird não estiver em modo de emparelhamento, o seu telemóvel não encontrará este
auricular. Coloque o auricular em modo de emparelhamento, antes de iniciar a procura deste
auricular no seu telemóvel.
2.
Se ao fim de um determinado período não for possível o emparelhamento (aproximadamente dois
minutos), o auricular será automaticamente desligado, e o processo (se existir) anulado. Nesta situação
necessitará de iniciar tudo de novo.
3.
Os dispositivos emparelhados permanecem emparelhados mesmo que:
•
Um dos dispositivos não se encontra ligado.
•
A ligação de serviço é interrompida ou o serviço parado.
•
Um ou ambos os dispositivos são reinicializados.
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
Logo que o auricular Blue Bird esteja emparelhado com o seu telemóvel, pode utilizá-lo para fazer e
receber chamadas. O auricular Blue Bird permite a marcação por voz se o seu telemóvel suportar esta
facilidade.
EFECTUAR CHAMADAS
Utilizando a marcação por voz:
Premir o botão
S1
(3), aguardar o bip e falar o nome da pessoa que pretende chamar.
Premir de novo o
botão
S1
(3) para cancelar a marcação por voz.
Utilizando o teclado do telemóvel:
Inserir e marcar o número no seu telemóvel como faz normalmente.
Logo que a chamada for estabelecida,
o som será transmitido automaticamente no seu auricular.
Rechamar o último número chamado:
Premir sem soltar o botão
S2
(2) durante 3 segundos para chamar de novo o último número chamado.
ATENDER / TERMINAR CHAMADAS
Quando o auricular Blue Bird é ligado e receber uma chamada de entrada, escutará o sinal de chamada
e o indicador azul (4) passará a piscar rapidamente.
Para atender a chamada, premir o botão
S1
(3) ou
premir sem soltar o botão
S1
(3) durante 3 segundos para rejeitar a chamada.
Ajustar o volume do
auricular através do botão
S1
(3) para aumentar ou botão
S2
(2) para diminuir o volume.
Para terminar
a chamada, premir sem soltar o botão
S2
(2) durante 3 segundos.
m_BlueBird_P_.pmd
28.09.2006, 16:05
3
4
Português
1.
O LED indicador vermelho pisca.
A bateria do auricular está sem carga. Carregar a bateria do
auricular cerca de 2 horas até que o LED indicador vermelho se
apague.
2.
Não é mostrada qualquer
indicação de carga.
Para a bateria do auricular que se encontra sem carga, ou que
não foi utilizada durante um logo período, levará alguns minutos
para que o indicador do auricular mostre o estado de carga
com o led indicador vermelho fixo.
Se o auricular estiver desligado, premir sem soltara o botão
S1
(3) durante 3 segundos para o ligar.
Em seguida premir de novo o botão
S1
(3) para atender a chamada.
Nota
:
Devido aos diferentes hardwares, em alguns telemóveis, pode ocorrer o auto desligamento mesmo que o
auricular Blue Bird esteja ligado. Neste caso, o auricular não sinalizará nas chamadas de entrada. Premir o
botão
S1
(3) durante 1 segundo para ligar de novo o auricular com o seu telemóvel para chamadas de
entrada.
FUNÇÃO MUTE
Durante a conversação, é possível desactivar o microfone.
Para activar a função “mute”, premir simultaneamente as teclas
S1
(3) e
S2
(2).
Premir simultaneamente
de novo ambas as teclas
S1
(3) e
S2
(2) para desactivar a função “mute”.
TRANSFERIR / ATENDER CHAMADA EM ESPERA
Para transferir chamadas:
Para transferir a chamada do auricular para o telemóvel, premir sem soltar o botão
S1
(3) durante 3
segundos.
Caso pretenda retomar a chamada no auricular, premir de novo o botão
S1
(3).
Para atender a chamada em espera:
Para atender a chamada em espera enquanto tiver outra em curso, premir sem soltar o botão
S2
(2)
durante 3 segundos. Esta função só funciona se o operador do seu telemóvel disponibilizar este serviço.
LIGAR AO PC OU PDA
Este auricular Blue Bird também pode ser ligado à interface Bluetooth
®
do seu PC ou do PDA que suporte
os perfis Audio Gateway. Por favor, consulte o manual de utilização da interface Bluetooth
®
do PC ou do PDA
para informações sobre configuração.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
m_BlueBird_P_.pmd
28.09.2006, 16:05
4
Português
5
3.
Sem som entre o auricular
Blue Bird e os outros dispositivos.
-
Certifique-se de que os dois dispositivos se encontram
emparelhados.
-
Certifique-se que o auricular se encontra ligado.
-
Certifique-se que os dois dispositivos se encontram na área
de cobertura (10 m).
-
Certifique-se que o Telemóvel recebe um sinal forte.
-
Alguns telemóveis Bluetooth
®
só suportam um único auricular
Bluetooth
®
. Pode ocorrer um desligamento se existir mais do
que um auricular emparelhado com o seu telemóvel.
5.
Existe um ruído perturbador
vindo do auricular Blue Bird.
A performance do auricular será afectada por dois factores:
-
Quando o seu telemóvel está dentro de uma área com bom
sinal. Se o telemóvel se encontrar numa área com sinal fraco,
não escutará claramente com o auricular.
-
Quando se encontra dentro do alcance permitido (10 m).
4.
Vários dispositivos Bluetooth
®
aparecem no meu telemóvel
durante a procura do auricular
Blue Bird.
Muitos telemóveis com funções Bluetooth
®
activadas podem
procurar mais do que um dispositivo Bluetooth
®
dentro do seu raio
de alcance. No seu telemóvel, o auricular aparecerá como
“Auriculador BT” (
BT Headset -V4
) ou “Dispositivo desconhecido”
(
Unknown Device
), depois da procura ter sido feita.
BLUETOOTH
®
A marca
Bluetooth
®
e os logótipos so propriedade da Bluetooth
®
SIG, Inc. e para utilizar qualquer uma
destas marcas necessita de uma licença da TE-Group NV. Outras marcas comerciais e nomes de marcas
pertencem aos respectivos proprietários.
m_BlueBird_P_.pmd
28.09.2006, 16:05
5
Table of contents
- TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ................................................................ 2PAIRING THE HEADSET ......................................................... 2MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ...................... 3TRANSFERRING / SWITCHING CALLS ................................. 4CONNECTING WITH A PC OR PDA ........................................ 4TROUBLESHOOTING .............................................................. 4BLUETOOTH
- English
- INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ............................................................... 2PARING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ........................... 2TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN /BEËINDIGEN ............................................................................ 3OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAARTWEEDE OPROEP .................................................................. 4VERBINDEN MET EEN PC OF EEN PDA ............................... 4PROBLEEMOPLOSSING ........................................................ 5BLUETOOTH
- Nederlands
- TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ...................................................................... 2APPARIEMENT DU CASQUE .................................................. 2APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ......... 3TRANSFÉRER / BASCULER DES APPELS ........................... 4CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ..................................... 4RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ............................................. 4BLUETOOTH
- Français
- INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME .................................................................. 2PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ..................................... 3ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .. 3ÜBERTRAGEN / UMSCHALTEN DER ANRUFE .................... 4ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ............................ 4STÖRUNGSSUCHE ................................................................. 5BLUETOOTH
- Deutsch
- INDICE PRIME OPERAZIONI ................................................................ 2ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ............................................ 2COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ....... 3TRASFERIMENTO / SCAMBIO CHIAMATE ........................... 4CONNESSIONE CON PC O PDA ............................................ 4RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................... 4BLUETOOTH
- Italiano
- INDICE EMPEZAR ................................................................................. 2EMPAREJAMIENTO DEL AURICLAR ..................................... 3HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ............... 3TRANSFERIR / SELECCIONAR LLAMADAS ......................... 4CONECTAR CON UN PC O PDA ............................................ 4SOLUCIÓN A PROBLEMAS .................................................... 4BLUETOOTH
- Espa ñ ol
- ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR .................................................... 2EMPARELHAR O AURICULAR ............................................... 2EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ............. 3TRANSFERIR / ATENDER CHAMADA EM ESPERA ............. 4LIGAR A UM PC OU PDA ........................................................ 4RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................. 4BLUETOOTH
- Português PREPARAR O AURICULAR
- Português
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ............................................................................. 2ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ....................................... 3ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ... 3ΕΚΤΡΟΠΗ / ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..................................... 4ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ..................................................... 4ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..................................................... 5BLUETOOTH
- Γραικός
- Γραικός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
- Γραικός
- СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................................................... 2ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 2РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ ....................... 3НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА/ ОКОНЧАНИЕРАЗГОВОРА .................................................................................. 3ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ ..................................... 4СИНХРОНИЗАЦИЯ С PC ИЛИ PDA ............................................ 4УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................ 5BLUETOOTH
- Русский КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Русский РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ
- Русский
- СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
- TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............................................................. 2A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA .............................................. 2HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ................ 3A HÍVÁS ÁTADÁSA / ÁTKAPCSOLÁSA ................................ 4KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ........................... 4HIBAELHÁRÍTÁS ..................................................................... 4BLUETOOTH
- Magyar
- SADR Ž AJ PO Č ETAK RADA ..................................................................... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ................................ 2NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ...... 3PREBACIVANJE / PRESPAJANJE POZIVA ........................... 4SPAJANJE NA PC ILI PDA ...................................................... 4TRA Ž ENJE GREŠAKA ............................................................ 4 BLUETOOTH
- Hrvatski
- SPIS TREŚCI PRZYGOTOWANIE .................................................................. 2PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ..................... 2ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KO Ń CZENIE PO ŁĄ CZENIA ........................................................................... 3 PRZEKIEROWANIE / PRZE ŁĄ CZANIE PO ŁĄ CZE Ń .............. 4 ŁĄ CZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZ Ą DZENIEM PDA ...... 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................... 5BLUETOOTH
- Polski
- OBSAH ZAČÍNÁME ............................................................................... 2PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM ........................... 2ODCHOZÍ HOVORY, PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICHUKONČOVÁNÍ .......................................................................... 3PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ NA MOBILNÍ TELEFON A PŘEPÍNÁNÍMEZI HOVORY ......................................................................... 4PŘIPOJENÍ K PC NEBO PDA ................................................. 4PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ .............................................. 4BLUETOOTH
- Češ tina
- SISÄLLYSLUETTELO NÄIN PÄÄSET ALKUUN .......................................................... 2KUULOKELAITTEEN YHTEENSOVITTAMINEN .................... 2PUHELUJEN SOITTAMINEN JA NIIHIN VASTAAMINEN/PUHELUJEN PÄÄTTÄMINEN ................................................. 3PUHELUNSIIRTO/ SIIRTYMINEN PUHELUJEN VÄLILLÄ .... 4TIETOKONEESEEN TAI PDA-LAITTEESEENKYTKEMINEN .......................................................................... 4VIANETSINTÄ .......................................................................... 4BLUETOOTH
- Suomi
- INNHOLD KOMME I GANG ....................................................................... 2TILKOBLING AV HODETELEFONEN ..................................... 2RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER ..................... 3OVERFØRE/KOBLE OM SAMTALER ..................................... 4KOBLE TIL PC ELLER PDA .................................................... 4FEILSØKING ............................................................................ 4BLUETOOTH
- Norsk
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING HUR DU BÖRJAR .................................................................... 2LÄGG TILL DITT HEADSET .................................................... 2RINGA OCH SVARA PÅ / AVSLUTA ETT SAMTAL ................ 3ÖVERFÖRA / VÄXLA MELLAN SAMTAL ............................... 4KOPPLING TILL EN PC ELLER PDA ..................................... 4FELSÖKNING ........................................................................... 4BLUETOOTH
- Svenska
- INDHOLDSFORTEGNELSE IBRUGTAGNING ...................................................................... 2PARRING AF HEADSETTET ................................................... 2OPRINGNING OG MODTAGELSE / AFSLUTNING AFSAMTALE ................................................................................. 3OMSTILLING / SKIFT MELLEM SAMTALER .......................... 4TILSLUTNING TIL PC ELLER PDA ......................................... 4FEJLSØGNING ......................................................................... 4BLUETOOTH
- Dansk
- GUARANTEEGUARANTEE

