Microlab M 500 5.1NEW: instruction

Class: Multimedia

Type:

Manual for Microlab M 500 5.1NEW

M-500 5.1

User Manual

www.microlab.com

www.microlab.cn

Microlab Electronics Company Limited

Made in China

Multimedia Speaker System

All symbols and logo belong to the respective brand holder or registered holder. All specifications and information are subject to changes without

Before using, please read the manual carefully

further notice. Slight variations and differences might appear between the printed photos and actual product due to product enhancement.

Important Safety Instructions

Caution:

To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain

English 2

or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.

Deutsch 6

Explanation of Graphical Symbols:

The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude

Русский 10

to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

Polska 14

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the

product.

Warnings:

1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is

operated.

2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.

3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.5. Installation Install in

accordance with the manufacturer's instructions.

6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the

marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home,

EN

consult your product dealer or local power company.

1

7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully

2

inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions

of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having

one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety

feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still

fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the

polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that

supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety

approval appropriate to the country of use.

8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked

on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs,

receptacles and the point where they exit from the appliance.

9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a

risk of fire or electric shock.

10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or

other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as

lighted candles, should be placed on the apparatus.

12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train,

dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near

water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a

swimming pool and the like.

13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as

they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the

product.

14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer

may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray

directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may

Illustrations

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they

may cause hazards.

16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The

Remote control

Subwoofer

Remote control

product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only

1.

Mute option

with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any

Front View

Back view

2. Source selections:

mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting

switch between AUX

1

MUTE

accessory recommended by the manufacturer.

/PC /5.1 connections

INPUT

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

2

17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

AUX INP UT

AUX INP UT

2

3

AUX

PC

3. Volume

excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

adjustments: Front /

5.1 CH IN PUT

5.1 CH IN PUT

18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during

4

Center / Surround

3

lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.

FRO NT

CEN TER

SUR ROUND

4. Volume

19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

AUDIO O UTPUT

AUDIO O UTPUT

adjustments:

5

9

Subwoofer / Master

expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

1

20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use.

4

volume

INPUT SEL

VOLUME

VOLUME

INPUT SEL

VOLUME

S.W

VOL UME

When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.

INPUT SEL

6

7

21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used

8

replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

Subwoofer

22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and

1. Master volume

rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.

2. Source input: 2RCA from

23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If

PC or Notebook

computer

you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.

AUX INPUT

3. AUX input: 2RCA from media

24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the

player

power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must

Mp3 / Mp4

5.1 CH INPUT

Media player

4. Surround input: 5.1 channel

remain freely accessible at all times while the product is in use.

source such as CD / DVD / Blu-ray

25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.

HDD AV

AUDIO OUTPUT

5. Signal outputs: to Center, Front

26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.

HDD media player

and Rear satellite speakers

6. Power switch

EN

CD / VCD / DVD

7. AC power cable inlet

player

EN

8. Fuse compartment

9. Heat sink

3

4

Product connection and operation

Introduction

Created for digital Home Theater entertainment, the M-500 produces movie sound effects reproduction.

Using 5.1 speaker configuration, it fills your room with cinematic acoustic that entice your aural sensory. It

is able to produce surround harmony in most room shape and sizes.

Comes with multiple connection options, it allows you use on most media players; LCD TV, CD/DVD

players and Mp3/Mp4. Features front panel controls for easy access and control.

Includes a remote control with infrared sensor for wireless control in your favourite sofa.

Features

1. 5.1 subwoofer speaker system with surround satellites

2. Movie sound effects for ambient acoustics

3. Subwoofer with bass reflex tunnel for depth and deeper bass effects

4. Front master volume cum source selection toggle

5. Direct front source input and earphones jacks

6. Full range capability with clear sound production

7. Wireless remote control

Packing list

You should find following items while unpacking:

M-500 subwoofer 1 pc

Remote control 1 pc

M-500 satellites 5 pcs

User manual 1 pc

3.5mm stereo - 2RCA cable 3 pc

Ideal listening position

Wichtige Sicherheitshinweise.

and placement

FC

FL FR

ACHTUNG

SW

HOCHSPANNUNG.

NICHT OFFNEN.

FC - front center

FL - front left

RL RR

FR - front right

Vorsicht:

RL - rear left

RR - rear right

Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat

SW - subwoofer

weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen

Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.

Technical Information

Sicherheitssymbol-Erklarung:

Amplifier

Amplifier

Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen

Output power, RMS

60 Watt

Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden

Power distribution, Watt

7.5 Watt x 5 +23 Watt

konnten.

Harmonic distortion

< 0.3% 1W 1kHz

Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der

Frequency response

35Hz - 20kHz

Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten

Signal/Noise ratio, dB

>75dB

sind.

Separation, dB

> 45dB

Input sensitivity, mV

400mV

Warnhinweise:

Nominal impedance, ohm

4 ohm

1. Anleitung durchlesen Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und

Speakers

Speakers

Betriebshinweise.

Tweeter driver type

2.5" x 5

2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater

Tweeter rated power

7.5 Watt x 5, 4 ohm

nachschlagen zu konnen.

Bass driver type

5"

3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung

Bass rated power

23 Watt, 4 ohm

vermerkten Warnhinweise

Frequency range

35Hz - 20kHz

4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.

5. Aufstellen des Systems Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.

Interfaces

Interfaces

6. Stromquellen Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle

EN

EN

Output

5RCA

betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an

DE

Input

10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)

Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.

5

5

AC power

220 - 240V, 50 Hz 260 mA or 100-120V, 60 Hz, 520 mA

7. Erdung oder PolarisierungFur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der

6

Fuse

NC

Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die

Dimensions

Dimensions

Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten

Product dimensions mm

Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus

Product Net weight kg

Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker

nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker

ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die

Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines

Problem

Solutions

Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden,

Power LED won't light up

Check if the system is powered on

sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden

Check the power plug well connected

8. Schutz des Netzkabels Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf

No Sound

Check if the audio source is working well

treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine

Check if the audio and speaker cables well connected

Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere

Check if the volume at right level

auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.

9. Uberlastung Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet

One or more satellite no sound

Check if the satellite cable well connected, and ensure source

werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.

connection is correctly inserted

10. Beluftung Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett,

Static sound heard when volume

Turn off the playback source first, then turn the speaker volume

Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.

knob is turned

knob several times. Playback again and monitor. The static noise

11. WarmequellenStellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen

is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily

oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat

Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player,

keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.

What are the products supported ?

12. Wasser und FeuchtigkeitUm die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das

Media Players with 3.5mm stereo plug

Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht

Check if the source file is not corrupted, play a different song and

Sound is distorted

betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in

test

Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben

Schwimmbecken usw.

It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor

Where to place this speaker

13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten Stecken Sie niemals irgendwelche

without any distortion

Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder

Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen

If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service

Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf

die mit Flussigkeiten gefullt sind.

Abbildungen

14. Reinigung Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das

Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger

benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten

Fernbedienung

Subwoofer

Fernbedienung

Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.

1. Stummschaltung

15. Hilfsmittel Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann

Frontansicht

Ruckansicht

2. Auswahl Eingange:

es zum Gerateschaden fuhren.

zwischen AUX /PC

16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen

1

MUTE

/5.1-Kanal

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

2

INPUT

Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

AUX INP UT

AUX INP UT

2

AUX

3. Lautstarke-

3

PC

Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern,

einstellung: Front /

5.1 CH IN PUT

5.1 CH IN PUT

Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden.

4

Center / Surround

Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom

3

FRO NT

CEN TER

SUR ROUND

4. Lautstarke-

Hersteller empfohlene Montageteile.

AUDIO O UTPUT

AUDIO O UTPUT

einstellung:

17. Umstellung des Gerates Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss

5

9

Subwoofer / Master

1

dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten,

4

volume

uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.

INPUT SEL

VOLUME

VOLUME

INPUT SEL

VOLUME

INPUT SEL

6

S.W

VOL UME

18. Betriebsunterbrechungen Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen

7

werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.

8

19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung

konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

Subwoofer

20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker

1. Lautstarke-Regler

AUX INPUT

aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich

PC or Notebook

2. PC-Eingang

5.1 CH INPUT

das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.

3. AUX-Eingang

21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der

4. 5.1-Eingang

Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften

Mp3 / Mp4

AUDIO OUTPUT

5. Signalausgange

Media player

wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen

6. Netzschalter On/Off

Gefahren fuhren.

HDD AV

7. Netzkabel

22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur

HDD media player

8. Sicherung

entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf

9. Kuhlung

dem Gehause angebracht.

CD / VCD / DVD

23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In

player

DE

DE

diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt

Anschlusse und Bedienung

werden.

7

8

24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw.

dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf

Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.

25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut

zuganglich sein sollen.

26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.

Einleitung

Fur digitales Heimkinosystem entwickelt, das Lautsprechersystem M-500 schafft kinematographische Toneffekte. Mit

Anwendung von 5.1. Lautsprecherkonfiguration schallt das System Ihr Raum mit einem kinematographischen Tonklang

durch, der ein Ohrenschmaus fur Sie wird. Das System kann einen harmonischen Raumtonklang im schaffen im einem

Raum beliebiger Art und Gro?e.

Verschidene Anschlu?optionen erlauben Ihnen diieses System mit mehreren Media-Spieler anzuwenden; LCD TV,

CD/DVD-Spieler und Mp3/Mp4-Spieler. Fronttafelsteuerung ermoglicht einen einfachen Zugang und Steuerung.

Fur Fernsteuerung in Ihrem beliebten Sofa ist dem System ein Fernschaltpult mit dem IR-Sensor beigelegt.

Eigenschaften

• Das Lautsprechersystem 5.1. mit Subwoofer und Raumtonklang-Saulenboxe

• Kinematographische Tonqualitat

• Subwoofer mit Bassreflexboxtunnel fur einen tieferen Klang von Basstonen

• Fronttafelumschalter fur Auswahl der allgemeinen Wiedergabelautstarke

• Fronttafeldirekteingabe und Kopfhohrerausgang

• Vollfunktionelle Leistung fur Schaffen eines klaren Tons

• Fernsteuerung

Lieferumfang

Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:

Subwoofer M-500 1 Stk.

Infrarote Fernbedienung 1 Stk.

Satelliten M-500 5 Stk.

Bedienunganleitung 1 Stk.

Stereokabel mit 3,5 mm Klinckenstecker -

Chinchstecker (2RCA) 3 Stk.

Optimale Aufstellung

Важные указания по безопасности

zum Abhoren

CL

LL RL

ОСТОРОЖНО!

SW

РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

LL RL

CL - Center-Lautsprecher

Внимание:

LL - Linker Lautsprecher

RL - Rechter Lautsprecher

Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не

SW - Subwoofer

подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых

элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Technische Information

Описание условных графических обозначений::

Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного

Verstarker

Amplifier

напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока

Gesamtleistung, RMS

60 Watt

для одного человека или группы людей.

Leistungsverteilung, Watt

7,5 Watt x 5 +23 Watt

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие

Klirrfaktor

< 0.3% 1W 1kHz

важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием

Frequenzbereich

35Hz - 20kHz

документа.

Signal-Rauschabstand, dB

>75dB

Kanaltrennung, dB

> 45dB

Eingangsempfindlichkeit, mV

400mV

Предупреждения:

Nennwiderstand, Ohm

4 ohm

1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила

Lautsprecher

Speakers

техники безопасности.

Hochfrequenzlautsprecher

2.5" x 5

2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.

Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers

7,5 Watt x 5, 4 ohm

3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.

Niederfrequenzlautsprecher

5"

4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.

Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers

23 Watt, 4 ohm

5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке

Frequenzbereich

35Hz - 20kHz

рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения

в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.

DE

Anschlusse

Interfaces

6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена

RU

Ausgange

5RCA

в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем

9

Eingange

10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)

переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой

10

Wechselstrom

220 - 240V, 50Hz 260mA /100-120V, 60Hz, 520mA

штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.

Sicherung

NC

7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в

Abmessungen

Dimensions

комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам

Verstarker

безопасности страны использования.

Nettogewicht

8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать

кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли

какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи

Haufig gestellte Fragen

штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.

9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так

как это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Problem

Losung

10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте

POWER-Anzeige (LED)

Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist

циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или

leuchtet nicht

Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

диван. Не накрывайте прибор.

Das System ergibt keinen Klang

Uberprufen Sie die Audiosignalquelle

11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы,

Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse

печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники

Uberprufen Sie die Lautstarke

открытого огня, например свечи.

Ein oder mehrere Satelliten

Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt

12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать

ergeben keinen Klang

angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt

прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с

eingestellt ist.

избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на

Es sind statische Verzerrungen bei

Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die

прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.

der Tonwiedergabe horbar

Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein.

13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть

Welchen Anlagen ist dieses

alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD-

какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под

System angepasst?

Spieler, Multimedia-Systeme mit dem

напряжением и вызвать короткое замыкание.

Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm

14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется

Der Klang ist verzerrt

Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein

производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на

anderes Lied spielen zu lassen

прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.

Wo sind die Lautsprecher

Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen

15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные

aufzustellen?

neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.

изготовителем это может привести к поломке.

Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.

16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя

и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.

17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив

Иллюстрации

или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и

нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя.

Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или

ПДУ

Сабвуфер

ПДУ

1.

Отключение звука

поставляемым с прибором.

2. Выбор источника

18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая

Вид спереди

Вид сзади

звука: AUX/ PC/ 5.1

остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к

MUTE

3. Регулировка

опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.

1

громкости: передние/

2

INPUT

19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

AUX INP UT

AUX INP UT

2

центральный/ surround-

3

AUX

PC

длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе

сателлиты

5.1 CH IN PUT

5.1 CH IN PUT

4. Регулировка

и отключить прибор от источника питания отключить штепсель от розетки. Внимание!

4

громкости: сабвуфер/

Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как

3

FRO NT

CEN TER

SUR ROUND

основная громкость

электропитание отключено не полностью.

AUDIO O UTPUT

AUDIO O UTPUT

20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при

5

9

1

вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для

4

обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.

INPUT SEL

VOLUME

VOLUME

INPUT SEL

VOLUME

INPUT SEL

6

S.W

VOL UME

21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.

7

22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист

8

сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или

Сабвуфер

имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие

1. Регулятор громкости

установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара,

AUX INPUT

2. PC-вход

поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.

PC or Notebook

3. AUX-вход

23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо

5.1 CH INPUT

4. 5.1-вход

использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация

5. Сигнальные кабели к

соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.

Mp3 / Mp4

AUDIO OUTPUT

соответственным сателлитам

Media player

6. Питание

24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими

7. Шнур питания переменного тока

входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может

HDD AV

8. Предохранитель

произойти поломка динамика.

HDD media player

9. Ребра охлаждения

25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к

месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора

CD / VCD / DVD

RU

от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника

player

RU

питания отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.

26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора

Коммутации и включение

11

12

+40° С_

Введение

Разработанная для цифрового домашнего кинотеатра, акустическая система М-500 создает

кинематографические звуковые эффекты. Используя конфигурацию акустической системы 5.1., система

наполняет Вашу комнату кинематографическим звучанием, которое порадует Ваш слух. Система способна

создавать гармоничное объемное звучание в комнате любой формы и размера.

Различные опции подключения позволяют Вам использовать систему на большинстве медиа-плейеров; LCD TV,

плейерах CD/DVD и плейерах Mp3/Mp4. Управление на лицевой панели обеспечивает удобство доступа и

регулирования.

К системе прилагается пульт дистанционного управления с инфракрасным датчиком для дистанционного

управления с Вашего любимого дивана.

Особенности

• Акустическая система 5.1 с сабвуфером и сателлитами объемного звучания

• Кинематографическое качество звука

• Сабвуфер с тоннелем фазоинвертора для более глубокого звучания низких частот

• Переключатель для выбора уровня общей громкости воспроизведения на лицевой панели

• Прямой ввод на лицевой панели и гнездо для наушников

• Полнофункциональная мощность для создания чистого звука

• Дистанционное управление

Комплектность

При распаковке Вы должны обнаружить:

Сабвуфер M-500 1 шт.

ПДУ 1 шт.

Стерео колонки М-500 5 шт.

Руководство пользователя 1 шт.

Кабель 3.5 мм стерео - 2RCA (1.8 м) 3 шт.

Идеальное положение

Instrukcja obsіugi

для прослушивания

и размещения

ЛК ПК

ЦК

OSTRZEZENIE

RYZYKO PORAZENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM!

NIE OTWIERAC

САБ

ЦК - центральная колонка

ЛК ПК

Ostroznie:

ЛК - левая колонка

ПК - правая колонка

САБ - сабвуфер

Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie

deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika.

Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.

Технические данные

Objasnienie symboli graficznych

Усилитель

Amplifier

Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia

Выходная мощность

60

Ватт

nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac

Распределение мощности

7.5 Ватт x 5 +23 Ватт

zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.

Нелинейные искажения

< 0.3% 1W 1кГц

Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych

Частотная характеристика

35Гц - 20кГц

instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w

Соотношение сигнал/шум

> 75 дБ

dokumentacji zalaczonej do produktu.

Разделение каналов

> 45 дБ

Входная чувствительность

Ostrzezenia:

400mV

Номинальное сопротивление

4 Ом

1. Przeczytaj instrukcje wszystkie instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy przeczytac przed

Сателлиты

Speakers

rozpoczeciem uzytkowania.

Мембрана ВЧ динамика

2.5" x 5

2. Zachowaj instrukcje instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy zachowac, aby mozna bylo z nich

Номинальная мощность ВЧ динамика

7.5 Ватт x 5, 4 Ом

korzystac w przyszlosci.

Мембрана НЧ динамика

5"

3. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa nalezy przestrzegac wszystkich srodkow ostroznosci

Номинальная мощность НЧ динамика

23 Ватт, 4 Ом

zawartych na obudowie w instrukcji uzytkownika.

Диапазон частот

35Гц - 20кГц

4. Przestrzegaj instrukcji nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji obslugi produktu.

5. Instalacja instaluj zgodnie ze wskazowkami producenta.

Разъемы

Interfaces

6. Zrodla zasilania – niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczone do sieci zgodnie z parametrami

RU

Выходные

5RCA

podanymi na obudowie obok miejsca wejscia przewodu zasilajacego. Jesli nie jestes pewny co do

PO

Входные

10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)

parametrow zasilania skontaktuj sie ze sprzedawca lub miejscowa firma energetyczna.

13

Питание от сети переменного тока

220 - 240V, 50 Hz 260 mA or 100-120V, 60 Hz, 520 mA

7. Uziemienie i polarnosc – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij sie, ze wtyczka jest do konca

14

Предохранитель

NC

wlozona do gniazdka lub do przedluzacza, aby zapobiec dostepu do czesci prowadzacych prad.

Габариты

Dimensions

Niektore wersje produktu moga byc zaopatrzone w przewod zasilajacy ze wtyczka biegunowa pradu

Размеры

zmiennego (jeden plaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka moze byc podlaczona do gniazdka

Вес НЕТТО

tylko w jeden sposob. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczenstwa. Gdy nie mozesz wlozyc

calej wtyczke do gniazdka, sprobuj ja obrocic. W przypadku gdy nie jest mozliwe wlozenie wtyczki do

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

gniazdka, wezwij elektryka, by wymienil przestarzale gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne wlasciwosci

wtyczki biegunowej. W przypadku uzycia przedluzacza zasilajacego lub przewodu zasilajacego innego

niz ten co wchodzi w sklad kompletu urzadzenia, one powinny byc wyposazone w odpowiednia odlana

Проблема

Решения

wtyczke majaca oznaczenie bezpieczenstwa obowiazujacego w kraju jego uzytkowania.

Не горит индикатор питания

Проверьте, включена ли система

8. Zabezpieczenie przewodu zasilajacego – przewody zasilajace powinny byc tak umiejscowione,

Проверьте надёжность подсоединения вилки питания

zeby nie przeszkadzaly przejsciu, nie plataly sie lub nie byly przygniecione przedmiotami

Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо

umieszczonymi na nich lub przy nich, nalezy zrazem szczegolna uwage zwracac na przewody

Нет звука

ли подсоединены провода аудио источника и колонок

podlaczone do gniazdek, zlacz oraz miejsc wyjscia przewodow z urzadzenia.

Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне

9. Przeciazenie unikaj przeciazenia gniazdek, przedluzaczy lub rozgaleziaczy zasilajacych,

poniewaz moze to doprowadzic do powstania pozaru lub porazenia pradem elektrycznym.

Не звучит один (или более)

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

10. Wentylacja musi byc zapewniona nalezyta wentylacja urzadzenia. Nie umieszczaj produktu na

сателлит

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

lozku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

11. Zrodla ciepla produkt nalezy umiescic z dala od zrodel ciepla, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece

Статические шумы слышны при

Сначала выключите аудио источник, затем поверните

i inne, lacznie z wzmacniaczami, ktore sa zrodlami ciepla. Na urzadzeniu nie wolno umieszczac zrodel

несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе-

otwartego ognia, na przyklad zapalonych swiec.

вращении регулятора громкости

ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и

12. Woda i wilgocAby zmniejszyc ryzyko zaplonu lub porazenia pradem elektrycznym nie narazaj

простое вращение регулятора их легко устраняет.

produktu na dzialanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiekszona wilgotnosc, na przyklad w

Какие устройства

аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели

saunie lub w lazience. Nie uzywaj z urzadzenia w poblizu wody, na przyklad, w okolicy wanien,

CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео.

umywalek, zlewozmywakow, naczyn na pranie, w mokrych piwnicach, w poblizu basenow kapielowych

поддерживаются?

lub innych podobnych miejsc.

Звук искажен

Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл,

попробуйте воспроизвести другой трек

13. Przedostanie sie przedmiotow lub plynow nigdy nie wpychaj zadnych przedmiotow do wnetrza

Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ-

produktu przez otwory, poniewaz moga one stykac sie z elementami o wysokim napieciu lub

Куда можно поместить колонки?

ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений

spowodowac zwarcie i w rezultacie doprowadzic do pozaru lub porazenia pradem elektrycznym. Nigdy

nie wylewaj na produkt zadnych plynow. Nie umieszczaj na wierzchu produktu zadnych przedmiotow

Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.

zawierajacych plyn.

14. Czyszczenie przed przystapieniem do czyszczenia odlacz przewod zasilajacy z gniazdka.

Iiustracje

Obudowe subwoofera mozna czyscic sucha szmatka. Gdy uzywasz aerozolu do czyszczenia, nie

rozpylaj go na powierzchnie obudowy, nanies srodek na szmatke. Uwazaj aby nie uszkodzic czesci

napedu.

Subwoofer

Pilot zdalnego

Pilot zdalnego

15. Akcesoria nie uzywaj akcesoriow nie zalecanych przez producenta produktu, gdyz moga one

sterowania

sterowania

1.

Wyciszenie

spowodowac uszkodzenia.

Przedni panel

Tylny panel

2. Wybor wejścia: AUX

16. Oprzyrzadowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z uzyciem

/PC /5.1

podporki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt moze spasc powodujac powazne obrazenia

1

MUTE

3. Kontrola głośności:

INPUT

zarowno u dzieci, jak i osob doroslych, a takze uszkodzenie samego produktu. Uzywaj tylko z podporka,

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

2

MUL T IM ED I A S PE A KE R SY S TE M

AUX INP UT

AUX INP UT

2

3

AUX

PC

Front / Center /

stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta badz sprzedawanymi razem z

Surround

5.1 CH IN PUT

5.1 CH IN PUT

produktem. Montaz produktu zawsze nalezy prowadzic zgodnie z instrukcjami producenta z uzyciem

4. Kontrola głośności:

4

3

SUR ROUND

Subwoofer / Master

akcesoriow zalecanych przez producenta.

FRO NT

CEN TER

volume

17. Przesuwanie produktu przy przesuwaniu produktu razem z podstawka nalezy zachowac

AUDIO O UTPUT

AUDIO O UTPUT

ostroznosc. Nagle zatrzymanie sie, nadmierna sila lub nierowne powierzchnie moga spowodowac

5

9

1

przewrocenie sie produktu z podstawa.

4

18. Okresy nieuzywania w czasie burzy oraz na czas dluzszego nieuzywania urzadzenia nalezy

INPUT SEL

VOLUME

VOLUME

INPUT SEL

VOLUME

6

S.W

VOL UME

INPUT SEL

odlaczyc przewod zasilajacy urzadzenia od gniazdka.

7

19. Obsluga nie probuj samodzielnie naprawiac produktu, poniewaz przy otwieraniu obudowy mozesz

8

narazac sie na dzialanie wysokiego napiecia lub innych niebezpieczenstw.

20. Prosimy o odlaczenie przewodu zasilajacego od podstawowego glownego zrodla zasilania lub od

Subwoofer

1. Pokrętło głośności

gniazdka sciennego gdy produkt nie jest uzywany. Gdy przewod zasilajacy jest podlaczony, system

2. PC- wejście

znajduje sie w trybie oczekiwania i zasianie nie jest calkowicie wylaczone.

3. AUX-wejście

21. Wymiana czesci gdy niezbedna jest wymiana czesci, upewnij sie, ze specjalista do obslugi uzyl

PC or Notebook

4. 5.1-wejście

czesci wskazanych przez producenta lub o tych samych wartosciach jakie posiadaja oryginalne czesci.

AUX INPUT

5. Gniazda dla głośników

Niesankcjonowana wymiana moze doprowadzic do pozaru, porazenia pradem lub innego

6. Włącznik on / off

5.1 CH INPUT

niebezpieczenstwa.

Mp3 / Mp4

7. Kabel zasilający

Media player

8. Bezpiecznik

22. Bezpieczniki topikowe aby zapewnic stala ochrone przed zaplonem, uzywaj tylko bezpiecznikow

HDD AV

AUDIO OUTPUT

9. Radiator

topikowych odpowiedniego typu lub o niezbednych nominalnych parametrach. Wlasciwe parametry

bezpiecznikow topikowych dla kazdej wartosci napiecia podane sa na obudowie urzadzenia.

HDD media player

23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , ktore

moga byc uszkodzone niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z

CD / VCD / DVD

player

POPO

lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i video, karty magnetyczne w odleglosci blizej niz 0,5

metra (2 stopy) od urzadzenia. Urzadzenie moze spowodowac znieksztalcenie obrazu w lampach

15 16

elektronopromieniowych znajdujac sie w blizszej odleglosci .

Podłączenia i włączenie

24. Nie zwiekszaj glosnosci w czasie sluchania cichych fragmentow lub w przypadku braku sygnalu

dzwiekowego. Jesli to zrobisz, moze nastapic uszkodzenie glosnika gdy nagle zabrzmi fragment o

maksymalnym poziome dzwieku.

25. Jedynym sposobem odlaczenia produktu od zrodla zasilania jest odlaczenie przewodu zasilajacego

od gniazdka lub od produktu. Przy uzyciu produktu, musi byc zapewniony swobodny dostep do gniazdka

sieciowego lub do miejsca podlaczenia przewodu zasilajacego do produktu.

26. Gniazdko sieciowe powinno znajdowac sie w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepne.

Wprowadzenie

Stworzony specjalnie dla cyfrowego kina domowego system M-500 oddaje kinowe efekty dźwiękowe. Używając

głośnikowej konfiguracji 5.1, system wypełni Państwa wnętrze kinową akustyką, która oczaruje zmysły słuchu. System

jest w stanie odtworzyć dźwięk surround w pomieszczeniu o dowolnym kształcie i rozmiarze.

System posiada różne opcje podłączenia, co pozwoli Państwu korzystać z niego na dowolnym odtwarzaczu, np.: na

odtwarzaczach LCD TV, CD/DVD i Mp3/Mp4. Zaopatrzenie przedniego panelu systemu w funkcje regulowania systemem,

zapewnia łatwy dostęp i łatwośc w obsłudze.

System zaopatrzony został w pilot zdalnego sterowania z infraczerwonym sensorem co ułatwia bezprzewodową regulację

z dowolnego miejsca w pomieszczeniu.

Właściwości:

• System 5.1 z głośnikiem subwoofer i głośnikami satelitarnymi surround

• Dźwiękowe efekty kinowe dla akustyki otoczenia

• Głośnik subwoofer z tunelem bass reflexu, zapewniający głębię efektów basowych

• Regulacja dźwieku na przednim panelu głośnika

• Wejście do podłączenia źródła dźwięku oraz do podłączenia słuchawek na przednim panelu systemu

• Możliwość pełnego zakresu dźwięku z czystym odtwarzaniem

• Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania

Wyposazenie

Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:

Subwoofer M-500 1 szt.

Pilot zdalnego sterowania 1 szt.

Satelity М-500 5

szt.

Instrukcja obslugi 1 szt.

Przewod audio (3,5 mm stereo - 2RCA) 3 szt.

Idealna pozycja

do przesłuchiwania

CK

LK PK

SW

CK - Centralna kolumna

LK PK

LK - Lewa kolumna

PK - Prawa kolumna

SW -Subwoofer

Dane techniczne

Wzmacniacz

Amplifier

Zasilanie wyjściowe, RMS

60 Watt

Dystrybucja energii, Watt

7,5 Watt x 5 +23 Watt

Zniekształcenia harmoniczne

< 0.3% 1W 1kHz

Zakres częstotliwości

35Hz - 20kHz

Stosunek sygnału/szumu, dB

>75dB

Oddzielenie, dB

> 45dB

Czułość wejściowa, mV

400mV

Impedancja, om

4 ohm

Speakers

Speakers

Głośniki Wcz

2.5" x 5

Moc znamionowa głośnikow Wcz

7,5 Watt x 5, 4 ohm

Głośniki Ncz

5"

Moc znamionowa głośnikow Ncz

23 Watt, 4 ohm

Zakres częstotliwości

35Hz - 20kHz

Złącza

Interfaces

PO

Wyjście

5RCA

PO

Wejście

10RCA (PC - 2RCA, AUX - 2RCA, 5.1CH - 6RCA)

17

źródło AC

220 - 240V, 50Hz 260mA /100-120V, 60Hz, 520mA

18

Bezpiecznik

NC

Wymiary produktu

Dimensions

Wymiary mm

Waga produktu netto

Często zadawane pytania (FAQ)

Problem

Rozwiązanie

Nie pali się wskaźnik zasilania

Sprawdź czy urządzenie jest włączone

Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony

Brak dźwięku

Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do

kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na

należytym poziomie

Jedna lub więcej satelit nie działa

Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij

się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone.

Słychać szum statyczny przy

Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy

obracaniu się pokrętła regulatora

regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum

statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie

regulatora łatwo je usunie.

Jakie urządzenia podtrzymuje?

Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC,

notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze

złączem 3,5 mm stereo

Dźwięk jest zniekształcony

Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj

odtworzyć inny utwor

Gdzie można umieścić kolumny?

Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą

być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie

powoduje zniekształceń

Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.

Annotation for Microlab M 500 5.1NEW in format PDF