Microlab M 280: instruction

Class: Multimedia

Type:

Manual for Microlab M 280

M-280

User Manual

www.microlab.com

www.microlab.cn

Microlab Electronics Company Limited

Made in China

Multimedia Speaker System

All symbols and logo belong to the respective brand holder or registered holder. All specifications and information are subject to changes without

Before using, please read the manual carefully

further notice. Slight variations and differences might appear between the printed photos and actual product due to product enhancement.

Important Safety Instructions

Caution:

To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain

English 2

or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.

Deutsch 6

Explanation of Graphical Symbols:

The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude

Русский 10

to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of

Polska 14

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the

product.

Warnings:

1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is

operated.

2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.

3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.5. Installation Install in

accordance with the manufacturer's instructions.

6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the

marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home,

EN

consult your product dealer or local power company.

1

7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully

2

inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions

of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having

one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety

feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still

fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the

polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that

supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety

approval appropriate to the country of use.

8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked

on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs,

receptacles and the point where they exit from the appliance.

9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a

risk of fire or electric shock.

10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or

other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as

lighted candles, should be placed on the apparatus.

12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train,

dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near

water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a

swimming pool and the like.

13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as

they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the

product.

14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer

may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray

directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may

Illustrations

15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they

may cause hazards.

16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The

Back view

product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only

Back view

1. Power LED

with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any

2. Master volume knob

mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting

3. Bass volume knob

accessory recommended by the manufacturer.

1

4. Audio input: from media player, Mp3/Mp4, or TV

17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,

2

4

5. Audio output: to both satellites

excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

6. Power switch

18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during

7. Power supply

lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.

3

19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use.

When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.

5

21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used

replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and

6

7

rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.

23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If

you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.

24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the

power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must

remain freely accessible at all times while the product is in use.

CD / VCD / DVD

player

25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.

26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.

EN

EN

3

Mp3 / Mp4

Media player

4

Introduction

Designed with beautiful finishes, the 2.1 subwoofer system also performed with deep

bass and dynamic movements.

PC or Notebook

Ideal for movies, TV, and multimedia application.

Satellites with excellent sound handling.

Product connection and operation

Features

Connections

- 2.1 subwoofer system with depth and full range audio

1. Connect both satellites speakers RCA plugs into the subwoofer’s audio output jacks at the side panel.

performances

Match each corresponding satellite position with each output jack.

- Powerful subwoofer and crystal clear satellites

2. Next connect the source cable’s 3.5mm stereo plug to the media player, Mp3/Mp4 player, or TV. Insert

- Front panel with individual bass, treble and master volume

the RCA end to the audio input 2RCAs at the side of the subwoofer.

controls

3. Locate the power source and connect the AC cable to it.

- Bass reflex design for efficient subwoofer performances

4. Turn on the AC power supply.

- Made with quality sound handling materials for superb sound handling characteristics

Operation

1. Turn on the system by depressing the power switch at the side of the subwoofer. The power LED above

Packing list

the Volume knob will illuminate.

2. First, ensure the volume level is set to the lowest.

You should find following items while unpacking:

3. Start the playback device and song.

M-280 subwoofer 1pc

4. Turn the Volume knob slowly to your preferred listening volume level.

M-280 satellites 2pcs

5. Next, turn the Bass volume knob to your preferred sound effect.

Remote control 1pc

Note: it is advisable not to turn the volume too loud or to its extreme volume limit to avoid damage to the

User manual 1pc

speaker driver material. Always adjust in slow increment.

Ideal listening position

Wichtige Sicherheitshinweise.

and placement

FL FR

FL FR

ACHTUNG

HOCHSPANNUNG.

SW SW

NICHT OFFNEN.

A -amplifier

Vorsicht:

FL - front left

FR - front right

Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat

SW -subwoofer

weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen

Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.

Technical Information

Sicherheitssymbol-Erklarung:

Amplifier

S

Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen

Output power, RMS

40 Watt RMS

Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden

Power distribution, Watt

12 Watt x 2 + 16 Watt RMS

konnten.

Harmonic distortion

< 0.3% 1 W 1 kHz

Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der

Frequency response

35 Hz - 20 kHz

Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten

Signal/Noise ratio, dB

> 75 dB

sind.

Separation, dB

> 45 dB

Input sensitivity, mV

400 mV

Warnhinweise:

Speakers

1. Anleitung durchlesen Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und

Tweeter driver type

2.5"

Betriebshinweise.

Tweeter rated power

10 Watt x 2, 6 ohm

2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater

Bass driver type

5"

nachschlagen zu konnen.

Bass rated power

15 Watt, 4 ohm

3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung

vermerkten Warnhinweise

Interfaces

4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.

Output

2RCA

5. Aufstellen des Systems Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.

Input

2RCA

6. Stromquellen Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle

EN

EN

Dimensions

betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an

DE

Product dimensions mm

Subwoofer: 154 x 270 x 189 mm

Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.

5

5

Satellites: 98 x 89 x 150 mm

7. Erdung oder PolarisierungFur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der

6

Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die

Product Net weight kg

3,90

Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten

Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus

Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker

nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker

ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die

Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines

Problem

Solutions

Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden,

Check if the system is powered on

sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden

Power LED won't light up

Check the power plug well connected

8. Schutz des Netzkabels Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf

Check if the audio source is working well

treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine

No Sound

Check if the audio and speaker cables well connected

Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere

Check if the volume at right level

auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.

9. Uberlastung Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet

One or more satellite no sound

Check if the satellite cable well connected, and ensure source

werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.

connection is correctly inserted

10. Beluftung Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett,

Static sound heard when volume

Turn off the playback source first, then turn the speaker volume

Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.

knob is turned

knob several times. Playback again and monitor. The static noise

11. WarmequellenStellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen

is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily

oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat

Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player,

keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.

What are the products supported ?

12. Wasser und FeuchtigkeitUm die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das

Media Players with 3.5mm stereo plug

Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht

Check if the source file is not corrupted, play a different song and

Sound is distorted

betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in

test

Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben

Schwimmbecken usw.

It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor

Where to place this speaker

13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten Stecken Sie niemals irgendwelche

without any distortion

Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder

Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen

If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service

Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf

die mit Flussigkeiten gefullt sind.

Abbildungen

14. Reinigung Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das

Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger

benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten

Ruckansicht

Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.

Ruckansicht

1. Power LED

15. Hilfsmittel Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann

2. Master-Lautstarke-Regler

es zum Gerateschaden fuhren.

3. Bass-Regler

16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen

Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder

1

4. Audio-Eingang: vom Media Player, MP3/MP4,

Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern,

2

4

oder TV

5. Audio-Ausgang: an die beiden Satelliten

Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden.

6. Netzschalter

Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom

3

7. Stromversorgung

Hersteller empfohlene Montageteile.

17. Umstellung des Gerates Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss

dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten,

uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.

5

18. Betriebsunterbrechungen Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen

werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.

19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung

konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

6

7

20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker

aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich

das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.

21. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der

Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften

wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen

CD / VCD / DVD

Gefahren fuhren.

player

22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur

entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf

dem Gehause angebracht.

DE

23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In

DE

diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt

werden.

7

Mp3 / Mp4

8

24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw.

Media player

dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf

Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.

25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut

zuganglich sein sollen.

26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.

Einleitung

PC or Notebook

NF-Soundsystem 2.1 in wunderbarem Design fur tieftonenden Bass und dynamischen Rhythmus.

Ideal fur Filme, TV und Multimedia.

Anschlusse und Bedienung

Boxen mit hervorragender Soundbearbeitung.

Connections

1. Schlie?en Sie die Cinch-Stecker beider Satellit-Boxen an die Steckbuchsen der Audioausgange an

Eigenschaften

der Seite des Subwoofers an. Ordnen Sie die Position jeder entsprechenden Satellit-Box jeder

Ausgangsbuchse zu.

- NF-Soundsystem 2.1 mit tieftonender Wiedergabe in der gesamten Bandbreite

2. Schlie?en Sie dann den 3,5mm-Stereostecker des Versorgungskabels an den Media-Player,

- Starker Subwoofer und kristallklarer Sound der Boxen.

MP3/MP4-Player oder den Fernseher an. Stecken Sie den Cinch-Stecker in den 2RACs-Eingang fur

- Frontplatte mit separaten Reglern fur Bass, Hohen und Lautstarke.

Wechselstrom, der sich seitlich am Subwoofer befindet.

- Phaseninverter fur das effiziente Funktionieren des Subwoofers

3. Bestimmen Sie den Ort fur die Stromquelle und schlie?en Sie dort das Netzkabel an.

- Gefertigt aus Material von hoher Qualitat fur hervorragende Klangcharakteristika.

4. Schalten Sie die Wechselstromquelle ein.

Operation

1. Schalten Sie das System ein, indem Sie auf den Schalter fur die Stromversorgung, der sich seitlich am

Subwoofer befindet, drucken. Dabei leuchtet die Anzeige fur die Stromversorgung, die sich oberhalb des

Lautstarkereglers befindet, auf.

Lieferumfang

2. Stellen Sie zuerst die Lautstarke auf den niedrigsten Pegel ein.

Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:

3. Schalten Sie das Wiedergabegerat ein und wahlen Sie ein Musikstuck aus.

Subwoofer M-280 1 Stk.

4. Drehen Sie langsam den Lautstarkeregler und stellen Sie so den gewunschten Lautstarkepegel ein.

Satelliten M-280 2 Stk.

5. Drehen Sie dann den Bassregler und stellen Sie so den gewunschten Sound-Effekt ein.

Fernbedienung 1 Stk.

Anmerkung: Um das Material der Lautsprechermembran nicht zu beschadigen, wird die Einschaltung

Bedienunganleitung 1 Stk.

einer zu hohen oder der maximalen Lautstarke nicht empfohlen. Regeln Sie die Lautstarke immer in

kleinen Schritten.

Optimale Aufstellung

Важные указания по безопасности

zum Abhoren

LL RL

ОСТОРОЖНО!

LL RL

РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

SW SW

Внимание:

LL - Linker Lautsprecher

RL - Rechter Lautsprecher

Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не

SW - Subwoofer

подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых

элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.

Technische Information

Описание условных графических обозначений::

Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного

Verstarker

S

напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока

Gesamtleistung, RMS

40 Watt RMS

для одного человека или группы людей.

Leistungsverteilung, Watt

12 Watt x 2 + 16 Watt RMS

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие

Klirrfaktor

< 0.3% 1 W 1 kHz

важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием

Frequenzbereich

35 Hz - 20 kHz

документа.

Signal-Rauschabstand, dB

> 75 dB

Kanaltrennung, dB

> 45 dB

Eingangsempfindlichkeit, mV

400 mV

Предупреждения:

Lautsprecher

1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила

Hochfrequenzlautsprecher

2.5"

техники безопасности.

Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers

10 Watt x 2, 6 ohm

2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.

Niederfrequenzlautsprecher

5"

3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.

Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers

15 Watt, 4 ohm

4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.

5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке

Anschlusse

рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения

Ausgange

2RCA

в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.

DE

Eingange

2RCA

6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена

RU

Abmessungen

в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем

9

Subwoofer: 154 x 270 x 189 mm

переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой

10

Satellites: 98 x 89 x 150 mm

штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.

7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в

Nettogewicht

3,90

комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам

безопасности страны использования.

8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать

кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли

какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи

Haufig gestellte Fragen

штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.

9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так

как это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Problem

Losung

10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте

POWER-Anzeige (LED)

Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist

циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или

leuchtet nicht

Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

диван. Не накрывайте прибор.

Das System ergibt keinen Klang

Uberprufen Sie die Audiosignalquelle

11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы,

Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse

печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники

Uberprufen Sie die Lautstarke

открытого огня, например свечи.

Ein oder mehrere Satelliten

Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt

12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать

ergeben keinen Klang

angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt

прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с

eingestellt ist.

избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на

Es sind statische Verzerrungen bei

Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die

прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.

der Tonwiedergabe horbar

Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein.

13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть

Welchen Anlagen ist dieses

alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD-

какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под

System angepasst?

Spieler, Multimedia-Systeme mit dem

напряжением и вызвать короткое замыкание.

Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm

14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется

Der Klang ist verzerrt

Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein

производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на

anderes Lied spielen zu lassen

прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.

Wo sind die Lautsprecher

Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen

15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные

aufzustellen?

neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.

изготовителем это может привести к поломке.

Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.

16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя

и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.

17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив

Иллюстрации

или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и

нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя.

Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или

Задняя панель

поставляемым с прибором.

Задняя панель

1. Индикатор питания

18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая

2. Мастер регулятор громкости

остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к

3. Басс регулятор громкости

опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.

1

4. Аудио вход: от медиа-проигрывателя,

19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется

2

4

MP3/MP4, или телевизора

длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе

5. Аудио: к обоим сателлитам

и отключить прибор от источника питания отключить штепсель от розетки. Внимание!

6. Выключатель питания

Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как

3

7. Питание

электропитание отключено не полностью.

20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при

вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для

обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.

5

21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.

22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист

сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или

имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие

6

7

установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара,

поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.

23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо

использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация

соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.

24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими

CD / VCD / DVD

player

входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может

произойти поломка динамика.

25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к

месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора

RU

от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника

RU

питания отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.

11

26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора

Mp3 / Mp4

12

+40° С.

Media player

Введение

Низкочастотная система 2.1 с прекрасной отделкой обеспечивает глубокий бас и динамический

ритм.

Идеальна для фильмов, телевидения и мультимедиа.

PC or Notebook

Колонки с прекрасной обработкой звука

Коммутации и включение

Особенности

Коммутации

- Низкочастотная система 2.1 с глубоким воспроизведением в полном диапазоне

1. Подключите разъемы RCA обеих колонок-сателлитов к разъемам аудиовыходов сабвуфера на

- Мощный сабвуфер и кристально чистые колонки

боковой панели. Соотнесите положение каждого соответствующего сателлита с каждым

- Передняя панель с отдельными регуляторами баса, высоких частот и громкости

выходным разъемом.

- Фазоинвертор для эффективной работы сабвуфера

2. Затем подключите 3,5-мм стереоштеккер кабеля питания к медиа проигрывателю, Mp3/Mp4-

- Сделана из высококачественных материалов для великолепных характеристик звука

плееру или телевизору. Вставьте разъем RCA во вход переменного тока 2RCAs, находящийся

сбоку сабвуфера.

3. Определите место источника питания и подключите к нему кабель переменного тока.

4. Включите питание переменного тока.

Включение

1. Включите систему, нажав на выключатель питания, находящийся сбоку сабвуфера. При этом

загорится индикатор питания над регулятором громкости.

Комплектность

2. Сначала установите громкость на самый низкий уровень.

3. Включите устройство воспроизведения и выберите музыкальное произведение.

При распаковке Вы должны обнаружить:

4. Медленно поверните ручку регулятора громкости, настраивая нужный уровень громкости

Сабвуфер M-280 1 шт.

прослушивания.

Стерео колонки M-280 2 шт.

5. Затем поверните ручку регулятора басов, настраивая нужный звуковой эффект.

ПДУ 1 шт.

Примечание: Чтобы не повредить материал динамиков колонки, не рекомендуется включать

Руководство пользователя 1 шт.

слишком большую или максимальную громкость. Всегда регулируйте громкость небольшими

шагами.

Идеальное положение

Instrukcja obsіugi

для прослушивания

и размещения

ЛК ПК

ЛК ПК

OSTRZEZENIE

RYZYKO PORAZENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM!

NIE OTWIERAC

САБ САБ

Ostroznie:

ЛК - левая колонка

ПК - правая колонка

САБ - сабвуфер

Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie

deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika.

Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.

Технические данные

Objasnienie symboli graficznych

Усилитель

S

Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia

Выходная мощность

40 Watt RMS

nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac

Распределение мощности

12 Watt x 2 + 16 Watt RMS

zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.

Нелинейные искажения

< 0.3% 1 W 1 kHz

Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych

Частотная характеристика

35 Hz - 20 kHz

instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w

Соотношение сигнал/шум

> 75 dB

dokumentacji zalaczonej do produktu.

Разделение каналов

> 45 dB

Входная чувствительность

400 mV

Ostrzezenia:

Сателлиты

1. Przeczytaj instrukcje wszystkie instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy przeczytac przed

Мембрана ВЧ динамика

2.5"

rozpoczeciem uzytkowania.

Номинальная мощность ВЧ динамика

10 Watt x 2, 6 ohm

2. Zachowaj instrukcje instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy zachowac, aby mozna bylo z nich

Мембрана НЧ динамика

5"

korzystac w przyszlosci.

Номинальная мощность НЧ динамика

15 Watt, 4 ohm

3. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa nalezy przestrzegac wszystkich srodkow ostroznosci

zawartych na obudowie w instrukcji uzytkownika.

Разъемы

4. Przestrzegaj instrukcji nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji obslugi produktu.

Выходные

2RCA

5. Instalacja instaluj zgodnie ze wskazowkami producenta.

Входные

2RCA

6. Zrodla zasilania – niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczone do sieci zgodnie z parametrami

RU

Габариты

podanymi na obudowie obok miejsca wejscia przewodu zasilajacego. Jesli nie jestes pewny co do

PO

Размеры

Subwoofer: 154 x 270 x 189 mm

parametrow zasilania skontaktuj sie ze sprzedawca lub miejscowa firma energetyczna.

13

Satellites: 98 x 89 x 150 mm

7. Uziemienie i polarnosc – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij sie, ze wtyczka jest do konca

14

wlozona do gniazdka lub do przedluzacza, aby zapobiec dostepu do czesci prowadzacych prad.

Вес НЕТТО

3,90

Niektore wersje produktu moga byc zaopatrzone w przewod zasilajacy ze wtyczka biegunowa pradu

zmiennego (jeden plaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka moze byc podlaczona do gniazdka

tylko w jeden sposob. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczenstwa. Gdy nie mozesz wlozyc

calej wtyczke do gniazdka, sprobuj ja obrocic. W przypadku gdy nie jest mozliwe wlozenie wtyczki do

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

gniazdka, wezwij elektryka, by wymienil przestarzale gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne wlasciwosci

wtyczki biegunowej. W przypadku uzycia przedluzacza zasilajacego lub przewodu zasilajacego innego

niz ten co wchodzi w sklad kompletu urzadzenia, one powinny byc wyposazone w odpowiednia odlana

Проблема

Решения

wtyczke majaca oznaczenie bezpieczenstwa obowiazujacego w kraju jego uzytkowania.

Не горит индикатор питания

Проверьте, включена ли система

8. Zabezpieczenie przewodu zasilajacego – przewody zasilajace powinny byc tak umiejscowione,

Проверьте надёжность подсоединения вилки питания

zeby nie przeszkadzaly przejsciu, nie plataly sie lub nie byly przygniecione przedmiotami

Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо

umieszczonymi na nich lub przy nich, nalezy zrazem szczegolna uwage zwracac na przewody

Нет звука

ли подсоединены провода аудио источника и колонок

podlaczone do gniazdek, zlacz oraz miejsc wyjscia przewodow z urzadzenia.

Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне

9. Przeciazenie unikaj przeciazenia gniazdek, przedluzaczy lub rozgaleziaczy zasilajacych,

poniewaz moze to doprowadzic do powstania pozaru lub porazenia pradem elektrycznym.

Не звучит один (или более)

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

10. Wentylacja musi byc zapewniona nalezyta wentylacja urzadzenia. Nie umieszczaj produktu na

сателлит

Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе-

lozku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.

дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно

11. Zrodla ciepla produkt nalezy umiescic z dala od zrodel ciepla, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece

i inne, lacznie z wzmacniaczami, ktore sa zrodlami ciepla. Na urzadzeniu nie wolno umieszczac zrodel

Статические шумы слышны при

Сначала выключите аудио источник, затем поверните

вращении регулятора громкости

несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе-

otwartego ognia, na przyklad zapalonych swiec.

ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и

12. Woda i wilgocAby zmniejszyc ryzyko zaplonu lub porazenia pradem elektrycznym nie narazaj

простое вращение регулятора их легко устраняет.

produktu na dzialanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiekszona wilgotnosc, na przyklad w

Какие устройства

аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели

saunie lub w lazience. Nie uzywaj z urzadzenia w poblizu wody, na przyklad, w okolicy wanien,

CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео.

umywalek, zlewozmywakow, naczyn na pranie, w mokrych piwnicach, w poblizu basenow kapielowych

поддерживаются?

Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл,

lub innych podobnych miejsc.

Звук искажен

попробуйте воспроизвести другой трек

13. Przedostanie sie przedmiotow lub plynow nigdy nie wpychaj zadnych przedmiotow do wnetrza

Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ-

produktu przez otwory, poniewaz moga one stykac sie z elementami o wysokim napieciu lub

Куда можно поместить колонки?

ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений

spowodowac zwarcie i w rezultacie doprowadzic do pozaru lub porazenia pradem elektrycznym. Nigdy

nie wylewaj na produkt zadnych plynow. Nie umieszczaj na wierzchu produktu zadnych przedmiotow

Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.

zawierajacych plyn.

14. Czyszczenie przed przystapieniem do czyszczenia odlacz przewod zasilajacy z gniazdka.

Iiustracje

Obudowe subwoofera mozna czyscic sucha szmatka. Gdy uzywasz aerozolu do czyszczenia, nie

rozpylaj go na powierzchnie obudowy, nanies srodek na szmatke. Uwazaj aby nie uszkodzic czesci

napedu.

Tylny panel

15. Akcesoria nie uzywaj akcesoriow nie zalecanych przez producenta produktu, gdyz moga one

Tylny panel

1. Power LED

spowodowac uszkodzenia.

2. Pokrętło głośności

16. Oprzyrzadowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z uzyciem

3. Pokrętło głośności Bass

podporki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt moze spasc powodujac powazne obrazenia

4. Wejście audio:

zarowno u dzieci, jak i osob doroslych, a takze uszkodzenie samego produktu. Uzywaj tylko z podporka,

1

stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta badz sprzedawanymi razem z

2

4

od odtwarzacza multimedialnego, MP3/MP4

lub telewizora

produktem. Montaz produktu zawsze nalezy prowadzic zgodnie z instrukcjami producenta z uzyciem

5. Wyjście audio: do obu satelitów

akcesoriow zalecanych przez producenta.

3

6. Włącznik zasilania

17. Przesuwanie produktu przy przesuwaniu produktu razem z podstawka nalezy zachowac

7. Zasilanie

ostroznosc. Nagle zatrzymanie sie, nadmierna sila lub nierowne powierzchnie moga spowodowac

przewrocenie sie produktu z podstawa.

18. Okresy nieuzywania w czasie burzy oraz na czas dluzszego nieuzywania urzadzenia nalezy

5

odlaczyc przewod zasilajacy urzadzenia od gniazdka.

19. Obsluga nie probuj samodzielnie naprawiac produktu, poniewaz przy otwieraniu obudowy mozesz

narazac sie na dzialanie wysokiego napiecia lub innych niebezpieczenstw.

20. Prosimy o odlaczenie przewodu zasilajacego od podstawowego glownego zrodla zasilania lub od

6

7

gniazdka sciennego gdy produkt nie jest uzywany. Gdy przewod zasilajacy jest podlaczony, system

znajduje sie w trybie oczekiwania i zasianie nie jest calkowicie wylaczone.

21. Wymiana czesci gdy niezbedna jest wymiana czesci, upewnij sie, ze specjalista do obslugi uzyl

czesci wskazanych przez producenta lub o tych samych wartosciach jakie posiadaja oryginalne czesci.

Niesankcjonowana wymiana moze doprowadzic do pozaru, porazenia pradem lub innego

niebezpieczenstwa.

CD / VCD / DVD

22. Bezpieczniki topikowe aby zapewnic stala ochrone przed zaplonem, uzywaj tylko bezpiecznikow

player

topikowych odpowiedniego typu lub o niezbednych nominalnych parametrach. Wlasciwe parametry

bezpiecznikow topikowych dla kazdej wartosci napiecia podane sa na obudowie urzadzenia.

23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , ktore

moga byc uszkodzone niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z

POPO

lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i video, karty magnetyczne w odleglosci blizej niz 0,5

metra (2 stopy) od urzadzenia. Urzadzenie moze spowodowac znieksztalcenie obrazu w lampach

Mp3 / Mp4

Media player

1615

elektronopromieniowych znajdujac sie w blizszej odleglosci .

24. Nie zwiekszaj glosnosci w czasie sluchania cichych fragmentow lub w przypadku braku sygnalu

dzwiekowego. Jesli to zrobisz, moze nastapic uszkodzenie glosnika gdy nagle zabrzmi fragment o

maksymalnym poziome dzwieku.

25. Jedynym sposobem odlaczenia produktu od zrodla zasilania jest odlaczenie przewodu zasilajacego

od gniazdka lub od produktu. Przy uzyciu produktu, musi byc zapewniony swobodny dostep do gniazdka

sieciowego lub do miejsca podlaczenia przewodu zasilajacego do produktu.

26. Gniazdko sieciowe powinno znajdowac sie w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepne.

PC or Notebook

Wprowadzenie

Podłączenia i włączenie

Niskotonowy system 2.1 ze wspaniałym wykończeniem gwarantuje głębokie basy i dynamiczne rytmy.

Podlaczenia

Jest idealny do odtwarzanie filmów, telewizyjnego dźwięku i multimedialnego sygnału.

Kolumny zapewniają doskonałą obróbkę dźwięku

1. Podłącz wtyczki RCA obu głośników satelitarnych do wyjścia audio na przednim panelu subwoofera.

Dopasuj pozycję każdego głośnika względem każdego gniazda wyjściowego.

2. Następnie podłącz wtyczkę stereofonicznego kabla źródłowego do odtwarzacza Mp3/Mp4 lub TV.

Wetknij końcówkę RCA do wejścia audio na boku subwoofera.

Właściwości:

3. Zlokalizuj źródło zasilania i podłącz do niego kabel sieciowy.

4. Uruchom zasilanie.

- Niskotonowy system 2.1 zapewnia odtwarzanie w pełnym zakresie

- Potężny subwoofer i kolumny gwarantujące krystalicznie czysty dźwięk

- Przedni panel z oddzielnymi regulatorami basów, wysokich tonów i głośności.

Wlaczenie

Inwertor fazy zapewnia efektywna pracę subwoofera.

- System zbudowany z materiałów wysokiej jakości w celu osiągnięcia doskonałych charakterystyk

1. Włącz system wciskając włącznik zasilania na boku subwoofera. Dioda LED, znajdująca się nad

dźwięku

pokrętłem głośności, zaświeci się.

2. Upewnij się najpierw, że głośność ustawiona jest na najniższym poziomie.

Wyposazenie

3. Wybierz źródło dźwięku oraz utwór.

Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:

4. Powoli przekręć pokrętło poziomu głośności do preferowanego przez ciebie poziomu.

Subwoofer M-280 1 szt.

5. Następnie przekręć pokrętło poziomu basów do preferowanego przez ciebie poziomu.

Satelity M-280 2

szt.

Uwaga: zaleca się, aby nie ustawiać głośności na zbyt wysoki poziom lub do jej maksymalnego poziomu,

Pilot zdalnego sterowania 1 szt.

aby uniknąć zniszczenia materiału głośnika. Głośność zawsze należy regulować stopniowo zwiększając

Instrukcja obslugi 1szt.

jej poziom.

Idealna pozycja

do przesłuchiwania

LК PК

LК

PК

SW SW

LK - Lewa kolumna

PK - Prawa kolumna

SW - Subwoofer

Dane techniczne

Wzmacniacz

S

Zasilanie wyjściowe, RMS

40 Watt RMS

Dystrybucja energii, Watt

12 Watt x 2 + 16 Watt RMS

Zniekształcenia harmoniczne

< 0.3% 1 W 1 kHz

Zakres częstotliwości

35 Hz - 20 kHz

Stosunek sygnału/szumu, dB

> 75 dB

Oddzielenie, dB

> 45 dB

Czułość wejściowa, mV

400 mV

Głośniki

Głośniki Wcz

2.5"

Moc znamionowa głośnikow Wcz

10 Watt x 2, 6 ohm

Głośniki Ncz

5"

Moc znamionowa głośnikow Ncz

15 Watt, 4 ohm

Złącza

Wyjście

2RCA

Wejście

2RCA

PO

Wymiary produktu

PO

Subwoofer: 154 x 270 x 189 mm

17

Satellites: 98 x 89 x 150 mm

18

Waga produktu netto

3,90

Często zadawane pytania (FAQ)

Problem

Rozwiązanie

Nie pali się wskaźnik zasilania

Sprawdź czy urządzenie jest włączone

Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony

Brak dźwięku

Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do

kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na

należytym poziomie

Jedna lub więcej satelit nie działa

Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij

się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone.

Słychać szum statyczny przy

Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy

obracaniu się pokrętła regulatora

regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum

statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie

regulatora łatwo je usunie.

Jakie urządzenia podtrzymuje?

Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC,

notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze

złączem 3,5 mm stereo

Dźwięk jest zniekształcony

Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj

odtworzyć inny utwor

Gdzie można umieścić kolumny?

Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą

być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie

powoduje zniekształceń

Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.

Annotation for Microlab M 280 in format PDF