Fein KBM32Q: Vedlikehold og kundeservice.
Vedlikehold og kundeservice.: Fein KBM32Q
KBM 32 Q
69
NO
Arbeidshenvisninger om kjerneboring.
➤
Kjørne det markerte borestedet.
➤
Sett boret med sentreringsstiften (12d)
på kjørnemerket.
➤
Bor forsiktig litt inn på stedet til skjære-
flaten avmerkes sirkelrundt.
Ikke stans boremotoren i løpet av borin-
gen.
Trekk kjerneboret kun ut av borehullet
mens motoren går.
➤
Stans boremotoren og drei kjerneboret
forsiktig ut mot urviserne, hvis kjerneboret
blir sittende fast i materialet.
Fjern spon og utbort kjerne etter hver
boring.
Ikke ta i sponene med hånden. Bruk alltid
en sponkrok.
Ikke skad eggene ved utskifting av boret.
➤
Ved kjerneboring av sjiktet material må
du alltid fjerne kjernen og sponene etter
hvert gjennomboret sjikt.
Vedlikehold og kundeservice.
Regelmessig rengjøring.
Følgende skritt utfører du en gang i uken, oftere
hvis maskinen brukes ofte:
➤
Rengjør kjøleluftåpningene.
Bruk ikkemetall-verktøy til rengjøring av
ventilasjonsåpningene.
➤
Blås regelmessig ut de indre delene til
elektroverktøyet med tørr trykkluft uten-
fra gjennom ventilasjonsåpningene.
Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov:
– Innsatsverktøy
– Kjølemiddelbeholder (12h)
– Kjølemiddelslange (12j)
Til reparasjon anbefaler vi FEIN-kundeservice,
autoriserte FEIN-verksteder og FEIN-represen-
tanter.
Ved egen reparasjon av el-fagfolk leverer vi
reparasjonsinformasjoner på forespørsel.
Reparasjoner må kun utføres av el-fagfolk
etter de gyldige forskriftene.
Denne bruksanvisningen må alltid leveres
til den personen som utfører reparasjonen.
Hvis strømledningen til elektroverktøyet
er skadet må den skiftes ut mot en spesiell
ledning som fås kjøpt hos FEIN-kundeservice.
Tilbehør.
Bruk kun tilbehør som er godkjent av FEIN.
Reklamasjonsrett og garanti.
Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de
lovmessige bestemmelsene i det landet produk-
tet selges i.
Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til
FEIN-produsentens garantierklæring. Nærmere
informasjoner om dette får du hos din forhand-
ler, FEIN-representanten i Norge eller hos FEIN-
kundeservice.
Samsvarserklæring.
Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette
produktet stemmer overens med de normative
dokumentene som er oppført på siste side i
denne bruksanvisningen.
Tekniske data.
Type
KBM 32 Q
Bestillingsnummer
7 270 27
Opptatt effekt
700 W
Avgitt effekt
450 W
Turtall, belastet
440 min
-1
Strømtilkoblingstype
1 ~
Vekt tilsvarende EPTA-
Procedure 01/2003
10,0 kg
Beskyttelsesklasse
I
Bor-diameter Stål max.
Kjernebor
32 mm
Spiralbor
13 mm
Gjengetapp
M 12
Magnetholdekraft
9 000 N
Boredybde max. med kjernebor
50 mm
Høyde borstativ
373 mm
Slaglengden
135 mm
Total slaglengde
260 mm
Mål magnetfot
160 x 80 mm
3 41 01 011 06 3.book Seite 69 Mittwoch, 20. Juni 2007 7:58 07
Table of contents
- Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung _______________English _____________ Instruction manual ________________Français ____________ Notice d'utilisation ________________Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso _______Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________Español _____________ Instrucciones de uso _______________Português ___________ Instrução de serviço _______________EÏÏËÓÈο ____________ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ _________________ Dansk ______________ Brugsanvisning ___________________Norsk ______________ Bruksanvisning ___________________Svenska ____________ Bruksanvisning ___________________Suomi ______________ Käyttöohje ______________________Magyar _____________ Használati útmutató _______________ âesky ______________ Návod k pouÏití ___________________ Slovensky ___________ Návod na pouÏívanie _______________ Polski ______________ Instrukcja obs∏ugi _________________ На русском языке ___ Руководство по эксплуатации
- 1 43 2 568 7 7
- 1112
- Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
- Zu Ihrer Sicherheit.
- Auf einen Blick.
- Bestimmung des Elektrowerkzeugs.
- Instandhaltung und Kundendienst.
- Zubehör.
- Symbols, abbreviations and terms used.
- For your safety.
- At a glance.
- Intended use of the power tool.
- Repair and customer service.
- Declaration of conformity.
- Symboles, abréviations et termes utilisés.
- Pour votre sécurité.
- Vue générale.
- Conception de l’outil électrique.
- Travaux d’entretien et service après-vente.
- Accessoires.
- Protection de l’environnement, élimination.
- Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
- Per la Vostra sicurezza.
- Guida rapida.
- Utilizzo previsto per l’elettroutensile.
- Istruzioni operative.
- Manutenzione ed Assistenza Clienti.
- Dati tecnici.
- Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
- Voor uw veiligheid.
- In één oogopslag.
- Bestemming van het elektrische gereedschap.
- Onderhoud en klantenservice.
- Toebehoren.
- Milieubescherming en afvoer van afval.
- Simbología, abreviaturas y términos empleados.
- Para su seguridad.
- De un vistazo.
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica.
- Reparación y servicio técnico.
- Protección del medio ambiente, eliminación.
- Símbolos utilizados, abreviações e termos.
- Para a sua segurança.
- Num golpe de vista.
- Finalidade da ferramenta.
- Manutenção e serviço pós-venda.
- Acessórios.
- Protecção do meio ambiente, eliminação.
- ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.
- °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.
- ™‡ÓÙÔÌË ÂÈÛÎfiËÛË.
- ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.
- ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË.
- Anvendte symboler, forkortelser og begreber.
- For sin sikkerheds skyld.
- Oversigt.
- El-værktøjets formål.
- Vedligeholdelse og kundeservice.
- Tekniske data.
- Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.
- For din egen sikkerhet.
- Med ett blikk.
- Instrukser for igangsettingen.
- Vedlikehold og kundeservice.
- Miljøvern, deponering.
- Använda symboler, förkortningar och begrepp.
- För din säkerhet.
- Översikt.
- Anvisningar för driftstart.
- Underhåll och kundservice.
- Miljöskydd, avfallshantering.
- Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
- Työturvallisuus.
- Laitteen osat.
- Ennen käyttöönottoa.
- Kunnossapito, huolto.
- Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
- A használt jelek, rövidítések és fogalmak.
- Az Ön biztonsága érdekében.
- Egy pillantásra.
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése.
- Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- Tartozékok.
- Környezetvédelem, hulladékkezelés.
- PouÏité symboly, zkratky a pojmy.
- Pro Va‰i bezpeãnost.
- Na první pohled.
- Pokyny k uvedení do provozu.
- ÚdrÏba a servis.
- Technická data.
- PouÏívané symboly, skratky a pojmy.
- Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- Na jeden pohºad.
- Urãenie ruãného elektrického náradia.
- ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.
- Príslu‰enstvo.
- Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.
- U˝yte symbole, skróty i poj´cia.
- Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- Jednym rzutem oka.
- Instrukcja pracy.
- Naprawa i obs∏uga klienta.
- Dane techniczne.
- Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
- Для Вашей безопасности.
- С первого взгляда.
- Инструкции по пользованию.
- Техобслуживание и сервисная служба.
- Технические данные.

