Bang & Olufsen BeoTime - Getting Started – page 2
Manual for Bang & Olufsen BeoTime - Getting Started

21
Display 1: Erste Ebene des Menüs
Display 3: Dritte Ebene des Menüs – sofern
Wecktaste: Aktiviert/deaktiviert die Weckfunktion.
Display 2: Zweite Ebene des Menüs
verfügbar. Pfeile auf den Displays verweisen auf
Bewegungssensor: Berühren Sie den Wecker,
weitere verfügbare Optionen.
um die Schlummerfunktion zu aktivieren und die
Hintergrundbeleuchtung des Displays einzuschalten.
7:30
RADIO
11 30
30
30
Navigationsfeld Display 2 Display 3
Bewegungssensor
Display 1 Wecktaste

22
Menübedienung
Menüoptionen
SLEEP TIMER
> Drücken Sie im Standby-Betrieb
, um das Menü
LIGHT
Stellen Sie einen Sleep Timer ein, um alle
im Display 1 aufzurufen.
Falls Sie über eine kompatible Beleuchtungssteuerung
angeschlossenen Produkte zu einem bestimmten
> Drücken Sie
oder , um eine Menüoption zu
verfügen, können Sie eine Lichtvoreinstellung und
Zeitpunkt auszuschalten.
wählen.
eine Helligkeitsstufe auswählen oder die Beleuchtung
> Drücken Sie
oder , um das Display 2
ausschalten.
ALARM SOURCE
aufzurufen.
Wählen Sie eine Quelle aus, die als Wecker
> Drücken Sie
oder , um eine Einstellung
SOURCE
fungieren soll. Je nach Quelle können Sie auch ein
vorzunehmen.
Wählen Sie eine ein- oder auszuschaltende Quelle
Programm, einen Titel oder einen Radiosender für
> Drücken Sie
oder , um das Display 3
aus.
die Wiedergabe auswählen.
auszuwählen.
> Drücken Sie
oder , um eine Einstellung
ALARM TIME
ALARM TIMEOUT
vorzunehmen (sofern verfügbar).
Eine Weckzeit einstellen
Stellen Sie ein „Alarm Timeout“ ein, wenn Sie
> Drücken Sie
, um eine Einstellung zu
möchten, dass die Geräte nach einer bestimmten
übernehmen oder das Menü zu verlassen.
Zeit nach dem Ausschalten oder Unterbrechen des
Wecksignals ausgeschaltet werden sollen.

23
TIME
Die Uhrzeit einstellen
TIME FORMAT
Ein Zeitformat auswählen

24
Hinweise zu den Batterien
Wichtiger Hinweis:
Internationale Garantie
Der Wecker benötigt drei Batterien. Benutzen Sie
– Stellen Sie sicher, dass der Wecker den
Für alle Bang & Olufsen Produkte, die bei einem
ausschließlich Alkali-Batterien (1,5 V – Größe AA/
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
autorisierten Bang & Olufsen Fachhändler gekauft
Mignon/LR6). Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
entsprechend aufgestellt wird. Um Verletzungen
wurden, gelten unsere Garantiebestimmungen.
Batterien. Benutzen Sie den beiliegenden Schlüssel,
zu vermeiden, benutzen Sie ausschließlich von
Weitere Informationen über unsere Internationale
um das Batteriefach zu öffnen – weitere
Bang & Olufsen zugelassenes Zubehör.
Garantie finden Sie im Abschnitt „Kundenservice“
Informationen finden Sie auf Seite 2. Setzen
– Der Wecker sollte an einer Stelle platziert werden,
auf www.bang-olufsen.com.
Sie die Batterien keiner starken Hitze durch
von der aus alle zu steuernden Bang & Olufsen
Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus.
Produkte sichtbar sind.
– Der Wecker wurde nur für den Gebrauch in
Reinigung
trockenen Wohnräumen innerhalb eines
Wischen Sie Staub auf den Oberflächen mit einem
Temperaturbereichs von 10–40 °C konstruiert.
trockenen, weichen Tuch ab. Entfernen Sie Fettflecken
– Stellen Sie das Gerät nicht in direktes
und hartnäckigen Schmutz mit einem weichen,
Sonnenlicht, weil dies die Empfindlichkeit des
feuchten Tuch sowie einer Lösung aus Wasser und
IR-Senders beeinträchtigen könnte.
wenigen Tropfen eines milden Reinigungsmittels,
wie z. B. Spülmittel.

25
Dieses Produkt erfüllt die
Nur für den kanadischen Markt:
Anweisungen, können störende Interferenzen mit
Bestimmungen der Richtlinien
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle
dem Funkverkehr verursacht werden. Allerdings
2004/108/EC und 2006/95/EC.
Anforderungen der Canadian Interference-
wird nicht gewährleistet, dass es bei einzelnen
Causing Equipment Regulations (kandische
Installationen keine Interferenzen geben wird.
Bestimmungen über störungsverursachende Geräte).
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder
TV-Empfang verursacht (feststellbar durch Ein- und
Nur für den US-Markt:
Ausschalten des Geräts), sollte der Benutzer
Hinweis: Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen
versuchen, die Störungen zu beheben, indem er eine
von Part 15 der FCC Rules. Der Betrieb unterliegt
oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreift:
den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
– Empfangsantenne neu ausrichten oder neu
keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss
positionieren
jegliche empfangene Störsignale akzeptieren,
– Abstand zwischen dem Gerät und dem
selbst wenn diese Störsignale den unerwünschten
Empfänger erhöhen
Betrieb des Geräts verursachen sollten.
– Gerät und Empfänger an unterschiedliche
Von diesem Gerät wird Hochfrequenzenergie
Steckdosen(-leisten) anschließen
erzeugt, verwendet und eventuell ausgestrahlt.
– Den Fachhändler oder einen erfahrenen
Erfolgen Installation und Betrieb nicht gemäß den
TV-/Radiotechniker konsultieren

26
Platzierung: Sie können den Wecker liegend auf
Wandhalterung: Verwenden Sie das Wandstück
Schieben Sie die Halterung auf das Wandstück, bis
einem Tisch oder Regal platzieren oder mit der
der Halterung als Schablone, um die Bohrlöcher
es hörbar einrastet.
beiliegenden Wandhalterung horizontal an der
anzuzeichnen. Verwenden Sie die mitgelieferten
Wand befestigen.
Schrauben und Dübel, um das Wandstück an der
Wand zu befestigen.
∅ 5 mm

27
Platzieren Sie den Wecker in der Wandhalterung, wie es hier dargestellt ist. Die Wandhalterung muss
Ausrichtung des Weckers: Sie können den
den Wecker unbedingt an der „Batterieseite“ fassen, damit der eingebaute Magnet für sicheren Halt
Wecker horizontal anbringen. Dabei kann sich die
sorgt.
Wecktaste links oder rechts befinden. Die eingebaute
Sensorfunktion passt den Text auf den Displays
entsprechend an.
7:30
11 30
RADIO
RADIO
7:30
11 30
11 30
RADIO
7:30

7:30
11 30
RADIO
BeoTime es un reloj despertador que le
Funciones del panel de navegación
despertará por medio de su sonido de
alarma incorporado y es capaz de encender
En el modo de menú: Permite desplazarse por las opciones del menú.
al mismo tiempo una fuente Bang & Olufsen
En el modo inactivo: Permite desplazarse por los canales, pistas o
Español
seleccionada. También puede funcionar
emisoras.
como control remoto básico, por lo que
podrá utilizarlo para controlar sus equipos
Bang & Olufsen de audio y vídeo, así como
En el modo de menú: Permite desplazarse entre los visores.
la iluminación si forma parte de un sistema
En el modo inactivo: Permite ajustar el volumen.
de control de iluminación compatible.
Si desea obtener más información, consulte
la Guía electrónica disponible a través del
Permite acceder o abandonar un menú. Mantenga pulsado este
sitio web www.bang-olufsen.com.
botón para apagar un producto o punto de luz.
En el modo de menú: Permite desplazarse por las opciones del menú.
En el modo inactivo: Permite desplazarse por los canales, pistas o
emisoras.

29
Visor 1: Primer nivel del menú.
Visor 3: Tercer nivel del menú (si está disponible).
Botón de alarma: Permite activar y desactivar la
Visor 2: Segundo nivel del menú.
Las flechas que aparecen en los visores indican si
función de alarma.
existen más opciones disponibles.
Sensor de movimiento: Toque el reloj
despertador para silenciar la alarma y activar la
iluminación de los visores.
7:30
RADIO
11 30
30
30
Panel de navegación Visor 2 Visor 3
Sensor de movimiento
Visor 1 Botón de alarma

30
Uso del menú
Opciones del menú
‘SLEEP TIMER’
> Pulse
en el modo inactivo para acceder al
‘LIGHT’
Esta opción le permitirá configurar la función Sleep
menú en el Visor 1.
Si dispone de un sistema de control de iluminación
Timer, por medio de la cual podrá apagar todos los
> Pulse
o para seleccionar una opción del
compatible, esta opción le permitirá seleccionar un
productos vinculados a una hora determinada.
menú.
nivel de iluminación predefinido o apagar las luces.
> Pulse
o para acceder al Visor 2.
‘ALARM SOURCE’
> Pulse
o para ajustar un parámetro.
‘SOURCE’
Esta opción le permitirá seleccionar la fuente que
> Pulse
o para seleccionar el Visor 3.
Esta opción le permitirá seleccionar la fuente que
desee que se encienda cuando se active la alarma.
> Pulse
o para ajustar un parámetro (si está
desee encender o apagar.
Dependiendo de la fuente elegida, podrá seleccionar
disponible).
también el canal, pista o emisora que deberá activarse.
> Pulse
para ejecutar un ajuste o abandonar el
‘ALARM TIME’
menú.
Esta opción le permitirá configurar la hora de la
‘ALARM TIMEOUT’
alarma.
Esta opción le permitirá definir la duración de la
alarma si desea que todos los productos de la
habitación se apaguen después de un cierto
periodo de tiempo a partir de la desactivación
o cancelación de la alarma.

31
‘TIME’
Esta opción le permitirá configurar la hora.
‘TIME FORMAT’
Esta opción le permitirá seleccionar un formato
para la hora.

32
Acerca de las pilas
¡Importante!
Garantía internacional
El reloj despertador necesita tres pilas. Utilice sólo
– Asegúrese de que el reloj despertador se coloca
Los productos Bang & Olufsen adquiridos a un
pilas alcalinas (1,5 V – tamaño AA/Mignon/LR6).
de acuerdo con las instrucciones que figuran en
distribuidor autorizado de Bang & Olufsen están
¡No utilice pilas recargables! Utilice la llave adjunta
esta Guía. Para evitar posibles lesiones, utilice
cubiertos por una garantía. Si desea obtener más
para acceder al compartimento de las pilas; consulte
únicamente accesorios homologados por
información acerca de nuestra Garantía
la página 2 si desea obtener más información.
Bang & Olufsen.
internacional, consulte la sección de Servicio al
No exponga las pilas a una temperatura excesiva,
– El reloj despertador debe colocarse en una posición
cliente en el sitio web www.bang-olufsen.com.
como la generada por la luz solar, el fuego u otros
desde la que exista contacto visual con todos los
elementos similares.
productos Bang & Olufsen que deba controlar.
– El reloj despertador ha sido diseñado
Limpieza
únicamente para su uso en entornos domésticos
Elimine el polvo de las superficies utilizando un
secos e interiores sometidos a una temperatura
paño seco y suave. Para eliminar manchas o
de entre 10 y 40 °C (50 y 105 °F).
suciedad, utilice un paño suave humedecido en
– No exponga el producto a la luz solar directa.
una solución de agua y detergente suave, como
Ello podría reducir la sensibilidad del transmisor
líquido lavavajillas.
de infrarrojos.

33
Este producto satisface los requisitos
Sólo para el mercado canadiense
por radio. Sin embargo, no es posible garantizar
de las Directivas 2004/108/CE y
Este aparato digital de clase B satisface todos los
la ausencia de interferencias en una instalación
2006/95/CE.
requisitos de la Norma canadiense para equipos
particular. Si este equipo causa interferencias
generadores de interferencias.
perjudiciales en la recepción de ondas de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y
Sólo para el mercado estadounidense
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
NOTA: Este dispositivo satisface los requisitos de la
intentar corregir la interferencia poniendo en
Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento
práctica una o más de las siguientes medidas:
se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
– Cambiar la orientación o la ubicación de la
(1) este dispositivo no puede generar interferencias
antena receptora.
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas
– Conectar el equipo a una toma de suministro
que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
eléctrico perteneciente a un circuito diferente
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de aquél al que pertenece la toma a la que está
en radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
conectado el receptor.
acuerdo con las instrucciones, puede provocar
– Solicitar ayuda a su distribuidor o a un técnico
interferencias perjudiciales para la comunicación
especializado en radio y televisión.

34
Colocación: Puede colocar el reloj despertador
Soporte de pared: Utilice el soporte de pared
A continuación, encaje el soporte en la abrazadera.
sobre una mesa o estante. También puede fijarlo
como plantilla para marcar los puntos en los que
en posición horizontal a la pared utilizando el
deberán practicarse los orificios. Utilice los
soporte de pared adjunto.
tornillos y tacos de pared suministrados para fijar
la abrazadera a la pared.
∅ 5 mm

35
Coloque el reloj despertador en el soporte como se indica en esta ilustración. Es importante que el
Posición del reloj despertador: Puede colocar el
soporte sostenga el reloj despertador por el ‘extremo de las pilas’. De este modo, el imán integrado
reloj despertador en posición horizontal, con el
lo mantendrá fijo con seguridad.
botón de alarma situado a la izquierda o a la derecha.
El sensor integrado adaptará el texto de los visores
para que puedan visualizarse correctamente.
7:30
11 30
RADIO
RADIO
7:30
11 30
11 30
RADIO
7:30

7:30
11 30
RADIO
Le BeoTime est un réveil qui peut être
Fonctions du panneau de navigation
programmé pour vous réveiller au son de
l’alarme intégrée mais également d’une
En mode Menu : parcourt les options de menu.
source Bang & Olufsen de votre choix.
Français
En mode inactif : parcourt les chaînes, pistes ou stations de radio.
Il peut également servir de télécommande
standard pour contrôler à distance vos
produits audio et vidéo Bang & Olufsen
ainsi que les éclairages regroupés au sein
En mode Menu : parcourt les écrans.
d’un système de contrôle de la lumière
En mode inactif : règle le volume.
compatible.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au guide électronique disponible sur
Permet d'accéder à un menu ou de le quitter. Maintenir enfoncé pour
www.bang-olufsen.com.
désactiver les produits et éclairages.
En mode Menu : parcourt les options de menu.
En mode inactif : parcourt les chaînes, pistes ou stations de radio.

37
Ecran 1 : premier niveau de menu.
Ecran 3 : troisième niveau de menu, le cas
Bouton de l'alarme : active et désactive la
Ecran 2 : deuxième niveau de menu.
échéant. Une flèche indique que d'autres options
fonction de réveil.
sont disponibles.
Capteur de mouvement : touchez le réveil pour
éteindre l'alarme et allumer le rétro-éclairage.
7:30
RADIO
11 30
30
30
Panneau de navigation Ecran 2 Ecran 3
Capteur de mouvement
Ecran 1 Bouton de l'alarme

38
Fonctionnement du menu
Options du menu
SLEEP TIMER
> En mode inactif, appuyez sur
pour accéder au
LIGHT
Réglez un Sleep Timer pour que tous les produits
menu de l'écran 1.
Si votre système de contrôle de la lumière est
liés soient désactivés à un moment donné.
> Appuyez sur
ou sur pour sélectionner une
compatible, vous pouvez sélectionner un réglage
option.
et un niveau de lumière ou désactiver les éclairages.
ALARM SOURCE
> Appuyez sur
ou sur pour accéder à l'écran 2.
Sélectionnez la source à activer au démarrage de
> Appuyez sur
ou sur pour effectuer un
SOURCE
l'alarme. En fonction de la source, vous pouvez
réglage.
Sélectionnez la source à activer ou désactiver.
également prédéfinir une chaîne, une piste ou une
> Appuyez sur
ou sur pour accéder à l'écran 3.
station de radio.
> Appuyez sur
ou sur pour effectuer un
ALARM TIME
réglage, le cas échéant.
Définissez l'heure de l'alarme.
ALARM TIMEOUT
> Appuyez sur
pour exécuter un réglage ou
Définissez le délai après lequel les produits de la
quitter le menu.
pièce devront être désactivés une fois l'alarme
désactivée ou annulée.

39
TIME
Réglez l'heure.
TIME FORMAT
Sélectionnez un format d'heure.

40
A propos des piles
Important !
Garantie internationale
Trois piles sont nécessaires pour ce réveil. Utilisez
–
Assurez-vous que le réveil est placé conformément
Les produits Bang & Olufsen achetés chez un
uniquement des piles alcalines (1,5 V – format AA/
aux instructions de ce manuel. Pour éviter toute
revendeur agréé par Bang & Olufsen sont couverts
Mignon/LR6). N'utilisez pas de piles
blessure, utilisez uniquement les accessoires
par une garantie. Pour plus d'informations sur
rechargeables ! Servez-vous de la clé fournie pour
agréés Bang & Olufsen !
notre Garantie internationale, reportez-vous à la
ouvrir le logement des piles (voir page 2 pour plus
– Le réveil doit être positionné de façon à ce que
section consacrée au service clientèle sur notre site
d'informations). N'exposez pas les batteries à une
tous les produits Bang & Olufsen qu'il contrôle
www.bang-olufsen.com.
chaleur excessive, notamment au soleil, au feu ou
soient visibles.
à toute autre source de chaleur similaire.
– Ce réveil est conçu uniquement pour une
utilisation à l’intérieur, dans un environnement
Nettoyage
domestique sec, et dans une plage de
Retirez la poussière des surfaces à l’aide d’un
températures de 10 à 40 °C (50 à 105 °F).
chiffon sec et doux. Pour éliminer les taches,
– Evitez toute exposition directe du réveil aux
utilisez un chiffon doux et légèrement humide
rayons du soleil, étant donné que cela peut avoir
imbibé d’une solution d’eau et de détergent doux
pour conséquence une réduction de la sensibilité
(par exemple du liquide vaisselle).
de l'émetteur IR.