Acer K137: instruction

Class: Video Audio Photo Equipment

Type: Projector

Manual for Acer K137

INSTALLATION

INTERFACE CONNECTOR

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

iPod/iPhone/iPad battery charging

4

USB

3

USB

3

5

2

USB

USB

W

R

1

11

iPod/iPhone/iPad

HDMI

HDMI

10

6

9

7

MHL

USB

8

DVD player

D-Sub

HDMI

English

Bahasa Indonesia

Quick Start

Memulai dengan Cepat

INSTALLATION

PEMASANGAN

1. AC to DC power adapter

1. Adaptor daya AC ke DC

2. Power cord

2. Kabel daya

(

)

(

)

3. USB cable

3.

Kabel USB

(

)

(

)

4. USB disk/stick

4. Disk/stik USB

(

)

(

)

Adapter WiFi USB

USB WiFi adapter

(

)

(

)

5. Kartu MicroSD

5. Micro SD card

(

)

(

)

6. Kabel Audio Jack/Jack

6. Audio Cable Jack/Jack

(

)

(

)

7. Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI)

7. MHL Cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

(

)

8. Kabel HDMI

8. HDMI cable

(

)

(

)

9. Universal ke kabel D-Sub

9. Universal to D-sub cable

(

)

10. Universal ke adapter Audio out

(

)

10. Universal to Audio out adapter

(

)

11. Kabel Audio Jack/RCA

(

)

11. Audio cable Jack/RCA

Catatan:

(

)

optional

Note:

(

)

Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

optional

Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang

Connector interface is subject to model’s specifications.

yang diperlukan lebih dari 5 m.

USB cable needs powered extender if the length is over 5 m.

Smartphone tertentu memerlukan konverter (disediakan

Some smartphones require a converter (supplied by smart-

oleh produsen smartphone terkait) untuk mengaktifkan

phone maker) to enable the MHL function.

fungsi MHL.

INTERFACE CONNECTOR

KONEKTOR PENGHUBUNG

Connecting to a Computer

Menghubungkan ke komputer

1. Ensure the projector and your

1. Pastikan projektor dan komputer

computer are turned off.

dalam keadaan tidak menyala.

2. Connect one end of the VGA cable

2. Hubungkan satu ujung kabel VGA

dengan konektor “VGA IN” pada

to the “VGA IN” connector on the

projektor, lalu hubungkan ujung

projector; connect the other end to

lainnya dengan konektor VGA pada

the VGA connector on the computer

computer kemudian kencangkan

and tighten the screws.

bautnya.

3. Connect one end of the power cord

3. Hubungkan satu ujung kable daya

into the AC power socket on the

dengan soket daya AC pada projektor,

projector; connect the other end to an

lalu hubungkan ujung lainnya dengan

electrical outlet.

sumber listrik.

Powering On the Projector

Menyalakan Projektor

1. Remove the lens cap.

1. Buka tutup lensa.

2. Turn on the projector first and then

2. Nyalakan projektor terlebih dahulu

the computer.

kemudian baru nyalakan komputer.

3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

3. Adjust the position, focus and zoom.

4. Mulailah presentasi.

4. Run your presentation.

Powering Off the Projector

Mematikan Projektor

Press the power button twice.

Tekan tompol daya dua kali.

Български

čestina

Кратко ръководство за

Karta Rychlého Startu

включване

INSTALACE

ИHCTAПAЦИЯ

1. Napájecí adaptér AC/DC

1. AC към DC захранващ адаптер

2. Napájecí kabel

2. Захранващ кабел

(

)

3.

USB kabel

(

)

3.

USB кабел

(

)

4. Disk/jednotka USB

(

)

4. USB диск/stick устройство

(

)

USB WiFi adaptér

(

)

USB WiFi адаптер

(

)

5. Karta Micro SD

(

)

5. Micro SD карта

(

)

(

)

6. Zvukový kabel s konektory jack/jack

6. Аудио кабел жак/жак

(

)

(

)

7. Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)

7. 12V DC кабел

(

)

(

)

8. Kabel HDMI

8. HDMI кабел

(

)

(

)

9. Универсален кабел за D-Sub

9. Kabel univerzální/D-Sub

(

)

(

)

10. Универсален адаптер за аудио изход

10. Kabel univerzální/Audio výstup

(

)

(

)

11.

Жак за аудио кабел/RCA

11. Zvukový kabel jack/RCA

Забележка:

Poznámka:

(

)

Като опция

(

)

Volitelně

Интерфейсът зависи от техническите данни на модела.

Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu.

USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м.

Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený

За някои смартфони е необходим конвертор (доставя се от

prodlužovač.

производителя) за използване на функция MHL.

Některé chytré telefony vyžadují pro aktivaci funkce MHL

konvertor (dodávaný výrobcem chytrého telefonu).

ИНТЕРФЕЙСНИ

НАКРАЙНИЦИ

PŘÍPOJKA ZAŘÍZE

Свързване към компютър

Pripojení k pocítaci

1. Уверете се, че проекторът и

1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a

компютърът са изключени.

poctac.

2. Свържете единия край на VGA кабела

2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke

към

«VGA IN»

входа на проектора;

konektoru

VGA IN

v projektoru; druh

свържете другия край на кабела към

konec pripojte ke konektoru VGA v

VGA изхода на компютъра и затегнете

внимателно винтчетата.

poctaci a utáhnete šroubky.

3. Свържете единия край на

3. Pripojte jeden konec napájecho

захранващия кабел към AC входа

kabelu do zásuvky strdavho napájen

на проектора, а другия - към

v projektoru; druh konec pripojte do

електрическата мрежа.

elektrick zásuvky.

Включване на проектора

Zapnutí projektoru

1. Махнете капачката от обектива.

1. Sejmete vcko objektivu.

2. Включете първо проектора и след

2. Nejdrve zapnete projector a potom

това компютъра.

poctac.

3. Настройте позицията, фокуса и

3. Upravte polohu, zaostren a velikost.

увеличението на картината.

4. Стартирайте вашата презентация.

4. Spustte prezentaci.

Изключване на проектора

Vypnutí projektoru

Натиснете бутона за изключване два

Stisknete dvakrát vypnac.

пъти.

Dansk

Deutsch

Hurtig Start

SCHELLSTRART

INSTALLATION

INSTALLATION

1. AC til DC strømforsyningsadapter

1. AC-zu-DC-Netzteil

2. El-ledning

2. Netzkabel

(

)

(

)

3.

USB-Kabel

3.

USB Kabel

(

)

(

)

4. USB-Disk/Stick

4. USD disk/stick

(

)

(

)

USB-WLAN-Adapter

USB WiFi adapter

(

)

5. microSD-Karte

(

)

5. Micro SD kort

(

)

6. Audiokabelanschluss/ Anschluss

(

)

6. Lydkabel/stik

(

)

7.

MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI)

(

)

7.

MHL kabel (MicroUSB til HDMI)

(

)

8. HDMI-Kabel

(

)

8. HDMI kabel

(

)

9. Universal-zu-D-Sub-Kabel

(

)

9. Universel til D-Sub kabel

(

)

10. Universal-zu-Audioausgang-Adapter

(

)

(

)

10. Universel til Audio out-adapter

11. Audiokabel mit Cinch-Anschluss

(

)

11.

Lydkabel stik/RCA

Hinweis:

(

)

Optional

Bemærk:

Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model.

(

)

ekstra

Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die

Stik er som anført i modellens specifikationer.

Länge 5 m überschreitet.

USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis

Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-

længden er på over 5 m.

Funktion einen Konverter (vom Smartphone-Hersteller

bereitgestellt).

Nogle smarttelefoner skal bruge en omformer (leveres af

producenten af din telefon), før MHL-funktionen kan virke.

SCHNITTSTELLEN-

INTERFACE CONNECTOR

ANSCHLUSS

Forbindelse til computer

Anschließen an einen computer

1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und

1. Forvis dig om at projektoren og din

Computer ausgeschaltet sind.

computer er slukket.

2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-

2. Forbind den ene ende af VGA kablet

Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss

til “VGA IN” stikket på projektoren;

des Projektors an und das andere Ende

forbind den anden ende til VGA

stikket på computeren og spænd

an den VGA-Anschluss des Computers.

skruerne.

Ziehen Sie die Schrauben fest.

3. Forbind den ene ende af netledningen

3. Schließen Sie das eine Ende des

til AC netstikket på projektoren;

Netzkabels an den Netzanschluss des

forbind den anden ende til en

Projektors und das andere Ende an eine

elektrisk stikkontakt.

Netzsteckdose an.

Opstart af projektor

Einschalten des Projektors

1. Fjern linsedækslet.

1. Entfernen Sie die Objektivkappe.

2. Tænd for projektoren og derefter for

2. Schalten Sie erst den Projektor und

computeren.

dann den Rechner ein.

3. Passen Sie die Position, die Schärfe und

3. Juster position, fokus og zoom.

den Zoom an.

4. Kør din præsentation.

4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Slukning af projektoren

Ausschalten des Projektors

Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

Drücken Sie zweimal auf die

Ein/Aus-Taste.

Español

Ελληνικά

INICIO RÁPIDO

Σύντομη Έναρξη

INSTALACIÓN

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1. Adaptador de alimentación CC a CA

1. Μετασχηματιστής ρεύματος AC σε DC

2. Cable de alimentación

2. Καλώδιο τροφοδοσίας

(

)

(

)

3.

Cable USB

3.

USB Καλώδιο

(

)

(

)

4. Disco y lápiz USB

4. Δίσκος/stick USB

(

)

(

)

Adaptador WiFi USB

Προσαρμογέας USB WiFi

(

)

5. Tarjeta microSD

(

)

5. Κάρτα Micro SD

(

)

6. Cable de audio Jack/Jack

6. Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή

(

)

7. Cable MHL (micro-USB a HDMI)

(

)

7. Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI)

(

)

8. Cable HDMI

(

)

8. Καλώδιο HDMI

(

)

9. Cable Universal a D-Sub

(

)

9. Γενικό καλώδιο D-Sub

(

)

10. Cable Universal a Audio

(

)

10. Γενικός προσαρμογέας εξόδου Ήχου

(

)

11. Cable de audio Jack/RCA

(

)

11. Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA

Nota:

Σημείωση:

(

)

Opcional

(

)

Προαιρετική

La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las espe-

Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά

cificaciones del modelo.

του μοντέλου.

El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud

Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση

es superior a 5 metros.

(extender) τροφοδοσίας του καλωδίου USB.

Algunos teléfonos inteligentes requieren un convertidor

Μερικά smartphone απαιτούν μετατροπέα (παρέχεται από

(suministrado por el fabricante del teléfono inteligente)

τον κατασκευαστή του smartphone) για την ενεργοποίηση της

para activar la función MHL.

λειτουργίας MHL.

CONECTOR DE INTERFAZ

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Conexión al ordenador

Σύνδεση με Υπολογιστή

1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο

1. Asegúrese de que el proyector y el

προβολέας και ο υπολογιστής σας.

ordenador están apagados.

2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

2. Conecte una extremidad del cable

VGA στη σύνδεση εισόδου

VGA al “VGA IN” (entrada) del

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε

ordenador en el proyector y la otra

το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον

extremidad del conector VGA en el

υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

ordenador y apriete los tornillos.

3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου

3. Conecte una extremidad del cable

τροφοδοσίας στην υποδοχή

de alimentación al enchufe CA del

τροφοδοσίας στον προβολέα, και το

proyector y la otra extremidad al

άλλο άκρο σε μια πρίζα.

tomacorriente.

Encendido del proyector

Άναμμα του Προβολέα

1. Quite la tapa de la lente.

1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

2. Encienda primero el proyector y

2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και

después el ordenador.

έπειτα τον υπολογιστή σας.

3. Ajuste la posición, el enfoque y el

3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το

zoom.

ζουμ.

4. Ejecute la presentación.

4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή

σας.

Apagado del proyector

Σβήσιμο του Προβολέα

Pulse dos veces el botón de alimentación.

Πατήστε δύο φορές το κουμπί

τροφοδοσίας.

Français

Hrvatski

DÉMARRAGE RAPIDE

Kratki pregled

INSTALLATION

INSTALACIJA

1. Adaptateur d'alimentation CA/CC

1. Adapter za pretvaranje izmjeničnog

napona u istosmjernil

2. Cordon d'alimentation

(

)

2. Napojni kabel

3. Câble USB

(

)

(

)

3.

USB kabel

4. Clé/disque USB

(

)

(

)

4. USB disk/modul

Adaptateur WiFi USB

(

)

(

)

USB WiFi adapter

5. Carte Micro SD

(

)

(

)

5. Micro SD kartica

6. Câble Audio Jack/Jack

(

)

(

)

6.

Audio kabel s dva utikača

7. Câble MHL (Micro USB vers HDMI)

(

)

(

)

7.

MHL kabel (Mikro USB na HDMI)

8. Câble HDMI

(

)

(

)

8. HDMI kabel

9. Câble universel vers D-Sub

(

)

9. Univerzalni D-Sub kabel

10. Adaptateur universel vers sortie

(

)

(

)

audio

10. Univerzalni adapter za izlaz zvuka

(

)

11. Câble de prise Audio/RCA

11.

Audio kabel s dva utikača

(

)

(utičnica/RCA)

Remarque:

(

)

en option.tions du modèle

Napomena:

L’interface du connecteur est sujette à spécifications du

(

)

Neobvezna oprema

modèle.

Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela.

le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la

Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na

longueur est plus de 5m.

produžni kabel

Certains smartphones cessitent un convertisseur (fourni

par le fabricant du smartphone) pour permettre la fonc-

Neki pametni telefoni trebaju pretvarač (isporučuje ga

tion MHL.

proizvođač pametnog telefona) za rad MHL funkcije.

CONNECTEURS D’INTERFACE

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Connexion à un ordinateur

Spajanje na računalo

1. Assurez-vous que le projecteur et votre

1. Provjerite jesu li projektor i vaše

ordinateur sont hors tension.

računalo uključeni.

2. Connectez une extrémité du câble

2. Spojite jedan kraj VGA kabela u

VGA au connecteur “VGA IN” sur

le projecteur. Connectez l’autre

“VGA IN” priključak na projektoru;

extrémité au connecteur VGA de

spojite drugi kraj na VGA priključak na

l’ordinateur et serrez les vis.

računalu i pritegnite vijke.

3. Connectez une extrémité du cordon

3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u

d’alimentation à la prise d’alimentation

sur le projecteur. Connectez l’autre

priključak za napajanje na projektoru, a

extrémité à une prise électrique.

drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Mise sous tension du projecteur

Uključivanje projektora

1. Retirez le protège-obectif.

1. Uklonite poklopac leće.

2. Mettez le projecteur sous tension en

premier, puis l’ordinateur.

2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

3. Ajustez la position, effectuez la mise

3. Podesite položaj, žarište i zoom.

au point et zoomez.

4. Faites votre présentation.

4. Pokrenite prezentaciju.

Mise hors tension du projecteur

Isključivanje projektora

Appuyez le bouton d’alimentation deux

Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

fois.

Italiano

Magyar

GUIDA D’INSTALLAZIONE

Gyorstelepítés

RAPIDA

TELEPÍTÉS

INSTALLAZIONE

1. AC–DC hálózati adapter

1. Adattatore di corrente AC/DC

2. Hálózati tápkábel

(

)

2. Cavo d’alimentazione

3.

USB-kábel

(

)

3.

Cavo USB

(

)

4. USB-lemez/kulcs

(

)

4. Disco/penna USB

(

)

USB WiFi adapter

(

)

Chiavetta USB WiFi

(

)

5. Micro SD kártya

(

)

5. Scheda microSD

(

)

(

)

6. Hangkábel Jack/Jack

6. Cavo Audio Jack/Jack

(

)

(

)

7. MHL-kábel (MicroUSB-HDMI)

7. Cavo MHL (MicroUSB - HDMI)

(

)

(

)

8. Cavo HDMI

8. HDMI-kábel

(

)

(

)

9. Cavo universale-D-Sub

9. Univerzális-D-Sub kábel

(

)

10. Cavo universale-uscita audio

(

)

10. Univerzális-Audió kimeneti adapter

(

)

11. Cavo Audio Jack/RCA

(

)

11. Hangkábel Jack/RCA

Nota:

(

)

Optional

Megjegyzés:

(

)

L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del

Opcionális

modello.

A csatlakozó kialakítása típustól függő.

Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza è

az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsá-

superiore a 5 m.

ga meghaladja az 5 métert.

Alcuni smartphone richiedono un convertitore (fornito dal

Egyes okostelefonokhoz átalakító szükséges (az okostelefon

produttore dello smartphone) per abilitare la funzione

MHL.

gyártójától) az MHL funkció engedélyezéséhez.

CONNETTORE INTERFACCIA

CSATLAKOZÓK

Connessione a un computer

Csatlakoztatás számítógéphez

1. Accertarsi che il proiettore e il

1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a

computer siano accesi.

projektor, mind a számítógép ki van

kapcsolva.

2. Collegare un’estremità del cavo

2. A VGA kábel egyik végét a projektor

VGA al “VGA IN” per computer del

proiettore, collegare l’altra estremità

“VGA IN” csatlakozójához, a

al connettore VGA sul computer e

másikat pedig a számítógép VGA

serrare le viti.

csatlakozójához kösse, és húzza meg a

csavarokat.

3. Collegare un’estremità del cavo di

3. Csatlakoztassa a hálózati

alimentazione alla presa di corrente

tápkábel egyik végét a projektor

CA del proiettore, collegare l’altra

tápcsatlakozójához, majd a dugóját

estremità a una presa a muro.

dugja egy konnektorba.

Accensione del proiettore

A projektor bekapcsolása

1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

1. Vegye le a lencsevédo kupakot.

2. Accendere prima il proiettore e poi il

computer.

2. Eloször a projektort, majd a

számítógépet kapcsolja be.

3. Regolare la posizione, la messa a

fuoco e lo zoom.

3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a

nagyítást.

4. Eseguire la presentazion.

4. Tartsa meg a bemutatót.

Spegnimento del proiettore

A projektor kikapcsolása

Premere due volte il pulsante di

Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.

accensione.

Nederlands

Norsk

Snelle Start

Hurtigstart

INSTALLATIE

INSTALLASJON

1. Wisselstroom naar gelijkstroomadapter

1. Strømadapter

2. Voedingskabel

2. Strømledning

(

)

3. USB-kabel

(

)

3. USB-kabel

(

)

4. USB-schijf/stick

(

)

4. USB-disk/-pinne

(

)

USB WiFi-adapter

(

)

USB WiFi-adapter

(

)

5. Micro SD-kaart

(

)

(

)

5. MikroSD-kort

6. Aansluiting audiokabel/aansluiting

(

)

(

)

6. Lydkabel-jack/kontakt

7. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)

(

)

(

)

8. HDMI-kabel

7. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)

(

)

(

)

9. Kabel Universeel naar D-sub

8. HDMI-kabel

(

)

10. Adapter universeel naar audio-uit

(

)

9. Universell til D-Sub kabel

(

)

11. Aansluiting audiokabel/RCA

(

)

10. Universell til Lyd ut adapter

(

)

11. Lydkabel-jack/RCA

Opmerking:

(

)

optioneel

De interface van de connector moet voldoen aan de specifi-

Merknad:

caties van het model.

(

)

valgfri

USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een ver-

Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikas-

lengstuk met voeding nodig.

joners.

Sommige smartphones vereisen een convertor (geleverd

USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden

door de smartphonefabrikant) voor het inschakelen van de

er over 5 meter

MHL-functie.

Enkelte smarttelefoner trenger en omformer (leveres av

smarttelefonprodusenten) for å aktivere MHL-funksjonen.

AANSLUITEN VAN DE

INTERFACE

GRENSESNITTKONTAKT

Aansluiten op een computer

Tilkobling til datamaskin

1. Zorg dat de computer en projector

1. Forsikre deg om at projektoren og

beide zijn uitgeschakeld.

datamaskinen er avslått.

2. Verbind het ene eind van de VGA

2. Koble den ene enden av

kable met de “VGA IN” aansluiting

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten

van de projector; verbind het andere

på projektoren. Koble den andre

eind met de VGA connector op de

enden til VGA-kontakten på

computer en draai de schroeven vast.

datamaskinen og trekk til skruene.

3. Verbind het ene eind van de

3. Koble den ene enden av nettkabelen

stroomkable met de stroomaansluiting

inn i AC-kontakten på projektoren.

van de projector; stop het andere eind

Koble den andre enden av kontakten.

in een stopcontact.

Slå på projektoren

De projector inschakelen

1. Ta av linsehetten

1. Verwijder de lenskap.

2. Slå på projektoren først og deretter

2. Schakel eerst de projector in, en

datamaskinen.

vervolgens de computer.

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.

4. presenteer uw presentatie.

4. Kjør presentasjonen din.

De projector uitschakelen

Slå av projektoren

Druk tweemaal op de aan/uit knop.

Trykk to ganger på strømknappen.

Português

Polski

INÍCIO RÁPIDO

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALAÇÃO

INSTALACJA

1. Transformador AC para DC

1. Adapter prąd zmienny do prądu stałego

2. Cabo de alimentação

2. Przewód zasilający

(

)

3.

Cabo USB

(

)

3. Kabel USB

(

)

4. Disco/stick USB

(

)

4. Dysk/klucz USB

(

)

Adaptador WiFi USB

(

)

Adapter WiFi USB

(

)

5. Cartão de memória Micro SD

(

)

5. Karta Micro SD

(

)

6. Cabo de áudio Jack/Jack

(

)

6. Kabel audio gniazdo/gniazdo

(

)

7. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)

(

)

(

)

7. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)

8. Cabo HDMI

(

)

(

)

8. Kabel HDMI

9. Cabo universal D-Sub

(

)

10. Adaptador universal para saída de

9. Kabel Uniwersalne do D-Sub

(

)

(

)

áudio

10. Adapter Uniwersalne do Wyjście audio

(

)

11. Cabo de áudio Jack/RCA

(

)

11. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

Nota:

Uwaga:

(

)

Opcional

(

)

Opcjonalne

A interface do conector depende das especificações do

Interfejs złącza zależy od specykacji modelu.

modelo.

Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie

Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne-

cessário utilizar uma extensão com alimentação.

przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.

Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido

Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-

pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.

ertera (dostarczany przez producenta smartfona).

CONNECTTORE INTERFACCIA

ZŁACZA INTERFEJSU

A ligar ao computador

Podłączanie do komputerá

1. Upewnić się, czy projector I komputersą

1. Certifique-se de que o projectore e o

wyłączone.

computador estão desactivados.

2. Przyłączyć jeden koniec kabla

2. Ligue uma extremidade do cabo

zezłączem VGA do złącza

“VGA IN”

VGA ao conector “VGA IN” do

(Wejście komputerowe) naprojektorze;

projector; ligue a outra extremidade

drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo

ao conector VGA do computador e

gniazda VGA nakomputerze oraz

aperte os parafusos.

dokręcić śruby.

3. Przyłáczyć jeden koniec

3. Ligue uma extremidade do cabo

kablazasilającego do gniazda

de alimentação ao receptáculo de

zasilaniaprądem przemiennym na

alimentação de CA do projector;

projektorze;drugi koniec tego kabla

ligue a outra extremidade à tomada

przyłączyć doelektrycznego gniazdka

eléctrica.

sieciowego.

A activar o projector

Włączanie projektora

1. Tire a tampa da lente.

1. Zdjąć osłonę obiektywu.

2. Ligue o projector e depois o

2. Najpierw włączyć projector, a

computador.

dopieropotem komputer.

3. Dostosować położenie,

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.

wyregulowaćostrość I powiększenie.

4. Faça a apresentação.

4. Uruchomić prezentację.

A desactivar o projector

Wyłączanie projektora

Prima duas vezes o botão de energia.

Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

Русский

Română

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Ghid rapid

УСТАНОВКА

INSTALARE

1. Сетевой адаптер

1. Adaptor de alimentare de c.a. la c.c

2. Кабель питания

2. Cablu de alimentare

(

)

(

)

3. USB кабель

3. Cablu USB

(

)

(

)

4. Жесткий диск/карта памяти USB

4. Hard disk/stick (prin) USB

(

)

(

)

адаптер USB WiFi

Adaptor WiFi USB

(

)

(

)

5. Карта памяти micro SD

5. Card micro SD

(

)

(

)

6. Аудиокабель со штекерами

6. Cablu Audio Jack/Jack

(

)

(

)

7. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI)

7. Cablu MHL (MicroUSB la HDMI)

(

)

(

)

8. Кабель HDMI

8. Cablu HDMI

(

)

9. Кабель Universal-to-D-Sub

9. Cablu universal la un capăt şi D-Sub

(

)

10. Адаптер универсальный к звуковому

la celălalt

(

)

выходу

10. Adaptor universal la un capăt şi ieşire

(

)

11. Аудиокабель со штекером и разъемами

audio la celălalt

(

)

(

)

RCA

11. Cablu audio mufă/RCA

Примечание.

(

)

Дополнительно

Notă:

Интерфейс разъема зависит от технических характеристик

(

)

Opţional

модели.

Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului.

В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB

Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea

кабеля потребуется электрический удлинитель.

depăşeşte 5 m.

Для включения функции MHL в некоторых смартфонах

Unele smartphone-uri necesită un adaptor (furnizat de

требуется конвертер (который поставляется

producătorul smartphone-ului) pentru a activa funcţia MHL.

производителем смартфона).

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

CONECTORII DE INTERFATA

Подключение к компьютеру

Conectarea la computer

1. Выключите питание проектора

1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat

икомпьютера.

si computerul sunt oprite.

2. Один конец кабеля с разъемом

2. Conectati un capat al cablului

VGAподключите к разъему

VGA la conectorul “VGA IN” al

“VGA IN”

(Вход скомпьютера)

videoproiectorului; conectati celalalt

проектора; второйконец этого

capat la conectorul VGA al computerului

кабеля подключите кVGA-разъему

si asigurati conexiunea prin in󰘰letarea

компьютера изаверните винты на

suruburilor.

разъемах.

3. Conectati un capat al cablului de

3. Один конец шнура питания

alimentare la mufa pentru cablul de

вставьтев разъему питания

alimentare a videoproiectorului; conectati

переменногонапряжения на

celalalt capat la sursa de alimentare de

проекторе; вилку навтором конце

la perete.

шнура вставьте всетевую розетку.

Включение проектора

Ponirea videoproiectorului

1. Снимите крышку с объектива.

1. Indepartati capacul lentilei.

2. Сначала включите питаниепроектора,

2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia

a затем питаниекомпьютера.

dupa aceasta computerul.

3. Отрегулируйте

положение,Фокусировку и размер

3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

изображения.

4. Начните свою презентацию.

4. Acum va puteti incepe prezentarea

.

Выключение проектора

Oprirea videoproiectorului

Дважды нажмите кнопку питания.

Apasati bunotul de pornire/oprire de doua

ori.

Slovenčina

Slovenski

INŠTALÁCIA

Kratka navodila

POPIS OBRÁZKU

NAMESTITEV

1. Sieťový AC - DC adaptér

1. Napajalni vmesnik AC/DC

2. Siet’ový kábel

2. Napajalni kabel

(

)

(

)

3.

USB kabel

3.

USB kábel

(

)

(

)

4. USB disk/ključ

4. USB disk/kľúč

(

)

(

)

Vmesnik USB WiFi

WiFi adaptér s USB rozhraním

(

)

5. Kartica Micro SD

(

)

5. Karta Micro SD

(

)

6. Avdio kabel vtičnica/vtičnica

(

)

6. Konektor pre audio kábel / konektor

(

)

7. Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI)

(

)

7. Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI)

(

)

8. HDMI priključek

(

)

8. Kábel HDMI

9. Kabel z univerzalnim priključkom in

(

)

(

)

9. Univerzálny kábel D-Sub

priključkom D-sub

(

)

10. Univerzálny adaptér vypínania audia

10. Vmesnik z univerzalnim priključkom in

(

)

(

)

priključkom za zvočni izhod

11. Konektor pre audio kábel / RCA

(

)

11. Avdio kabel vtičnica/RCA

Poznámka:

(

)

Opomba:

Voliteľné

(

)

Rozhranie konektora závisí na technických špecikáciách

Opcijsko

modelu.

Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka.

USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napá

-

Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega

jacieho rozširovača.

5 m

Niektoré smartfóny vyžadujú na aktivovanie funkcie MHL kon-

Pri nekaterih pametnih telefonih je za uporabo funkcije MHL

vertor (dodáva výrobca smartfónu).

potreben pretvornik (ki ga dobavlja izdelovalec telefona).

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Pripojenie k pítaču

Priključitev na računalnik

1. Ubezpečte sa, že je projektor a

1. Prepričajte se, da sta projektor in

počítač vypnutý.

računalnik izklopljena.

2. Zapojte jeden koniec VGA kábla

2. Priključite en konec VGA kabla na

do

“VGA IN”

(VGA vstupu) na

»VGA IN« priključek na projektorju;

projektore; druhý koniec pripojte k

drugi konec vstavite v VGA priključek

VGA konektoru počíta a dotiahnite

na računalniku in zategnite vijake.

skrutky.

3. En konec napajalnega kabla vstavite

3. Jeden koniec napájaciehobla

zapojte do AC zásuvky projektora;

v omrežno električno vtičnico na

druhý koniec zapojte do elektrickej

projektorju; drugi konec vstavite v

svky.

električno vtičnico.

Zapnutie projektora

Vklop projektorja

1. Odstňte kryt šovky.

1. Odstranite pokrovček za lečo.

2. Najprv zapnite projektor a potom

2. Najprej vklopite projektor in šele nato

počítač.

računalnik.

3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a

3. Nastavite položaj, fokus in zoom.

nastavte priblíženie.

4. Predvajajte svojo predstavitev.

4. Spustite svoju prezentáciu.

Vypnutie projektora

Izklop projektorja

Dvakrát stlačte tlidlo napájania.

Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in

izklop.

Srpski

Suomalainen

Brzi start

Pikakäynnistys

INSTALACIJA

ASENNUS

1. Adapter za AC u DC napajanje

1. AC–DC-verkkolaite

2. Kabl za struju

2. Virtajohto

(

)

(

)

3. USB kabl

3.

USB-kaapeli

(

)

(

)

4. USB disk/štap

4. USB-levy/tikku

(

)

(

)

USB WiFi adapter

USB Wi-Fi -sovitin

(

)

(

)

5. Mikro SD kartica

5. Micro SD -kortti

(

)

(

)

6. Piključak/Priključak za Audio kabl

6. Audiokaapeliliitin/liitin

(

)

(

)

7. MHL kabl (MicroUSB u HDMI)

7. MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI)

(

)

8. HDMI kabl

(

)

8. HDMI-kaapeli

(

)

9. Kabl za univerzalni na D-Sub

(

)

9. Yleinen - D-Sub-kaapeli

(

)

10. Adapter za univerzalni na audio izlaz

(

)

10. Yleinen - Audiolähtösovitin

(

)

(

)

11. RCA/Priključak za audio kabl

11. Audiokaapeliliitin/RCA

Pažnja:

Huomautus:

(

)

(

)

Valinnainen

Opciono

Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä.

Konektor interfejsa podložan je speci󰘰kacijama modela.

USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus

Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako

on yli 5 m

je dužina veća od 5 m.

Jotkut älypuhelimet vaativat muuntimen (älypuhelimen

Za neke smart telephone potreban je adapter (koji isporučuje

valmistajan toimittama) MHL-toiminnon käyttöönot-

proizvođač smart telefona) da bi se omogućila MHL funkcija.

tamiseksi.

KONEKTOR INTERFEJSA

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Povezivanje za kompjuter

Liitännän kytkeminen

1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter

1. Varmista, että sekä kuvanheitin että

isključeni.

tietokone ovat sammutettu.

2. Povežite jedan kraj VGA kabla za

“VGA

2. Kytke VGA-kaapelin pää

kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;

IN”

(VGA ulaz) konkektor na projektoru;

kytke sitten toinen pää tietokoneen

povežite drugi kraj za VGA konektor na

VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3. Kytke sähköjohdon pää

3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC

kuvanheittimen adapterin

utičnicu projektora; povežite drugi kraj

virtakytkimeen; kytke toinen pää

pistokkeeseen.

za električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

Kuvanheittimen käynnistäminen

1. Uklonite poklopac za sočivo.

1. Poista objektiivisuojus.

2. Najpre uključite prjektor, a potom

2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja

kompjuter.

käynnistä sitten tietokone.

3. Podesite položaj, fokus i zum.

3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4. Pokrenite svoju prezentaciju.

4. Aloita esitys.

Isključivanje projektora

Kuvanheittimen sulkeminen

Pritisnite taster za napajanje dva puta.

Paina sähkökytkintä kahdesti.

Svenska

Türkçe

SNABBSTART

Hızlı Başlatma

INSTALLATION

KURULUM

1. AC-till-DC-strömadapter

1.

AC - DC güç adaptörü

2. Strömsladd

2.

Elektrik kablosu

(

)

(

)

3. USB-sladd

3. USB Kablosu

(

)

(

)

4. USB-skiva/pinne

4.

USB disk/çubuğu

(

)

(

)

USB WiFi-adapter

USB WiFi adaptör

(

)

(

)

5. Micro SD-kort

5.

Mikro SD kartı

(

)

(

)

6. Ljudsladdsuttag/jack

6.

Ses Kablosu Jakı/Jakı

(

)

(

)

7. MHL-kabel (MicroUSB till HDMI)

7.

MHL cable (MicroUSB to HDMI)

(

)

(

)

8. HDMI kabel

8.

HDMI kablosu

(

)

(

)

9. Universell till D-Sub-kabeln

9.

D-Sub kablosuna evrensel

(

)

(

)

10. Universell till Ljud ut-adapter

10. Ses çıkış adaptörüne evrensel

(

)

(

)

11. Ljudsladdsuttag/RCA

11.

Ses kablosu Jakı/RCA

Not:

OBS:

(

)

İsteğe bağlı

(

)

Tillval

Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir.

Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer.

USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kab

-

USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om

losunu gerektir.

längden överstiger 5 m

Bazı akıllı telefonlar, MHL işlevini etkinleştirmek için bir

Vissa smarttelefoner kräver en omvandlare (levereras av

dönüştürücü (akıllı telefon üreticisi tarafından sağlanan) gerek-

smarttelefontillverkaren) för att aktivera MHL-funktionen.

tirir.

GRÄNSSNITTSPORTAR

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Ansluta till en dator

Bir bilgisayara bağlanma

1. Se till att både projektorn och datorn

1. Projekn ve bilgisayarınızın kapalı

är avstängda.

olduğundan emin olun.

2. Anslut ena änden av VGA-kabeln

2. VGA kablosunun bir ucunu

till porten “VGA IN” på projektorn,

projekrdekiVGA IN(VGA Giri)”

anslut den andra änden till

konekne takın; der ucunu ise

VGA-porten på datorn och dra åt

bilgisayardaki VGA konekrüne

skruvarna.

takın ve vidala sıkıştırın.

3. Anslut ena änden av nätkabeln

3. Güç kablosunun bir ucunu

till nätanslutningsingången på

projekrdeki AC güç soketine takın;

projektorn, och den andra änden till

diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

ett nätuttag.

Projektörün Açılması

Starta projektorn

1. Mercek başlığını çıkarın.

1. Ta bort linsskyddet.

2. İlk önce projektörü ve ardından

2. Slå färst på projektorn, och därefter

bilgisayarı açın.

datorn.

3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı

ayarlayın.

3. Ställ in position, focus och zoom.

4. Sunumunuzu yapın.

4. Genomför presentationen.

Stänga av projektorn

Projektörün Kapatılması

Tryck två gånger pa power-knappen.

ç düğmesine iki kez basın.

繁體中文

简体中文

快速安裝卡

快速启动卡

安裝

安装

1. AC 轉 DC 電源轉接器

1. 交流转直流电源适配器

2. 電源線

2. 电源线

(

)

3.

USB

信號線

(

)

3.

USB

电缆

(

)

4. USB 隨身碟

(

)

4. USB 磁盘/ 记忆棒

(

)

USB Wi-Fi 網路卡

(

)

USB WiFi 适配器

(

)

5. Micro SD 卡

(

)

5. Micro SD 卡

(

)

6. 音頻信號線 Jack/Jack

(

)

6. 音频电缆 Jack/Jack

(

)

7. MHL 纜線 (MicroUSB 至 HDMI)

(

)

7. MHL线 (MicroUSB-HDMI)

(

)

8. HDMI 連接線

(

)

8. HDMI 线

(

)

9. Universal to D-Sub 線

(

)

9. 通用转D-Sub线

(

)

10. Universal to Audio 輸出轉接器

(

)

10. 通用转音频输出适配器

(

)

11.

音頻信號線

Jack/RCA

(

)

11.

音频电缆

Jack/RCA

備註:

注意:

(

)

選購

(

)

可选

接頭介面視機型規格而定

连接接口视型号规格而定

若長度超過5

m

USB

連接線便需要供電擴充器

如果

USB

线的长度超过5米,需使用加电的延长装置

有些智慧型手機需要轉接器(由智慧型手機製造商供應)才能啟

有些智能手机需使用转换器(由智能手机制造商提供),以启用

用MHL功能。

MHL

功能。

介面連接器

接口连接器

連接到電腦

连接到电脑

1.

請確認投影機和電腦已完全關閉電源。

1.

请确认投影机和电脑已关闭。

2.

VGA

訊號線的一端連接到投影機上標示

VGA IN

」連接埠,另一端連接到電腦的

VGA

2.

VGA

连接的一端连接到投影机上标示

連接埠並且鎖緊螺絲。

VGA IN

」连接器;将另一端连接到电脑

3.

將電源線的一端連接到投影機上的

AC

電源插

VGA

连接器并紧固螺丝。

孔,另一端連接到電源插座。

3.

将电源线的一端连接到投影机上的

AC

打開投影機電源

源插孔;另一端连接到插座。

1.

取下投影機鏡頭蓋。

打开投影机电源

2.

先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。

3.

調整投影機的位置、焦距和縮放比例。

1.

移去镜头盖。

4.

開始進行簡報。

2.

先打开投影机,然后打开电脑。

關閉投影機電源

3.

调整投影机的位置、焦距和缩放。

按兩次電源按鈕。

4.

进行演示。

警語與注意事項

关闭投影机电源

安全事項:

1.

請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。

按两次电源按钮。

2.

為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或

置於潮濕處。

正確使用方法:

1.

如長期未使用本產品,請從

AC

插座拔掉電源插

頭。

更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟

內之使用手冊。

日本語

ไทย

クィックスタート

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ

接続見本

การติดตั้ง

1. AC

DC

電源アダプタ

1.

อะแดปเตอร์แปลงพลังงานACเป็นDC

2.

電源コード

2.

สายเพาเวอร์

(

)

(

)

3. USB

ケーブル

3.

สายเคเบิลUSB

(

)

(

)

4. USB

ディスク

/

スティック

4.

USBไดรฟ์/สติ๊ก

(

)

(

)

USB WiFi

アダプタ

อะแดปเตอร์USBWiFi

(

)

(

)

5.

マイクロ

SD

カード

5.

ไมโครSDการ์ด

(

)

(

)

6.

オーディオケーブルジャック/ジャック

6.

แจ็คสายเคเบิลเสียง/แจ็ค

(

)

(

)

7. MHL

ケーブル (マイクロ

USB - HDMI

)

7.

สายเคเบิลMHL(ไมโครUSBเป็นHDMI)

(

)

8. HDMI

ケーブル

(

)

8.

สายเคเบิลHDMI

(

)

9.

ユニバーサル対

D-sub

ケーブル

(

)

9.

สายเคเบิลสากลเป็นD-Sub

(

)

10.

ユニバーサル対オーディオ出力アダプタ

(

)

10.

อะแดปเตอร์สากลเป็นเสียงออก

(

)

(

)

11.

オーディオケーブルジャック

/RCA

11.

แจ็คสายเคเบิลเสียง/RCA

注意:

(

)

オプション

หมายเหตุ:

コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異なりま

(

)

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม

す。

อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น

USB

ケーブルは、長さが

5

メートルを超える場合、電源供

สำหรับระยะที่เกินกว่า5ม.จำเป็นต้องใช้สายไฟต่อพ่วงกับสายเคเบิล

給 エクステンダーを必要とします。

USB

一部のスマートフォンは、

MHL

機能を有効にするために、コ

สมาร์ทโฟนบางรุ่นจำเป็นต้องมีตัวแปลง(ที่ผู้ผลิตสมาร์ทโฟนให้มาพร้

ンバータ(スマートフォンメーカーから供給される)を必要と

อมกับเครื่อง)เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นMHL

します。

ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ

コンピュータとの接続

การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์

1.

プロジェクタとコンピュータがオフにな

1.

ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ

っていることを確認します。

คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่

2. VGA

ケーブルをプロジェクタの

2.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ

VGA IN

」コネクタに指し込みます。次

ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;

D-SUB

ケーブルをコンピュータの

VGA

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA

コネクタに指し込み、ネジをしっかりと

บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น

締めます。

3.

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร

3.

電源コードをプロジェクタの

AC

電源ソケ

์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;

ットに指し込み、もう片方をコンセント

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ

に指し込みます。

ไฟฟ้า

プロジェクタの電源を入れる

การเปิดโปรเจ็กเตอร์

1.

レンズキャツプを外します。

1.

นำฝาเลนส์ออก

2.

先にプロジェクタの電源をオンにしてか

2.

เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ

ら、コンピュータをオンにします。

มพิวเตอร์

3.

位置、フォーカス、ズームを調整しま

す。

3.

ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม

4.

プレゼンテーションを開始します。

4.

รันการนำเสนอของคุณ

プロジェクタの電源を切る

การปิดโปรเจ็กเตอร์

電源ホタンを

2

回押します。

กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง

Tiếng Việt

한국어

빠른 시작

Khởi động nhanh

설치

LẮP ĐẶT

1. AC ~ DC 전원 어댑터

1. Adapter nguồn kết nối điện AC với DC

2. Dây nguồn

2. 전원 코드

(

)

(

)

3. Cáp USB

3.

USB 케이블

(

)

4. Ổ đĩa/thẻ USB

(

)

4. USB 디스크 / 스틱

(

)

Adapter WiFi USB

(

)

USB WiFi 어댑터

(

)

5. Thẻ nhớ Micro SD

(

)

5. 마이크로 SD card

(

)

6. Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm

(

)

(

)

6. 오디오 케이블 잭 / 잭

7. Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI)

(

)

(

)

7. MHL 케이블(MicroUSB - HDMI)

8. Cáp HDMI

(

)

(

)

9. Cáp nối đầu cắm Universal với D-Sub

8. HDMI 케이블

(

)

10. Adapter nối đầu cắm Universal với Audio

9. 범용 D-Sub 케이블

(

)

out

(

)

10. 범용 Audio out(오디오 출력) 어댑터

(

)

11.

Giắc cắm cáp âm thanh/RCA

(

)

11. 오디오 케이블 잭 /RCA

Lưu ý:

(

)

Tùy chọn

참고:

Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của

(

)

옵션입니다

mẫu máy chiếu.

커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다.

Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù

USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장

ñoä daøi hôn 5 meùt.

선이 필요합니다.

Một số điện thoại thông minh cần sử dụng bộ đổi điện (được

일부 스마트폰의 경우 MHL 기능을 사용할 수 있도록 하는 컨버

cung cấp bởi nhà sản xuất điện thoại thông) để bật chức năng

터(스마트폰 제조업체에서 제공함)가 필요합니다.

MHL.

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

인터페이스 커넥터

컴퓨터 연결하기

Kết nối với máy tính

1.

프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인

1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy

합니다.

tính.

2.

VGA

케이블의 한쪽을 프로젝터의

“VGA

2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu

IN”

커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨

cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu

터의

VGA

커넥터에 연결한 다음 나사를

còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính

조입니다.

và siết chặt các vít.

3

. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의

AC

전원

3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm

소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트

điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy

에 연결합니다.

chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

Bật nguồn máy chiếu

프로젝터 켜기

1.

Tháo nắp đậy ống kính.

1.

렌즈 캡을 제거합니다.

2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy

2.

프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.

tính

3.

위치, 초점, 줌을 조정합니다.

3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4.

프리젠테이션을 실행합니다.

4. Khởi chạy bản thuyết trình.

프로젝터 끄기

Tắt nguồn máy chiếu

전원 버튼을 두 번 누릅니다.

Nhấn nút nguồn hai lần.

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1. Адаптер живлення змінного струму

в постійний

2. Шнур живлення

(

)

3. Кабель USB

(

)

4. USB диск/флеш-пам'ять

(

)

USB-адаптер WiFi

(

)

5. Карта Micro SD

(

)

6. Кабель аудіо джек/джек

(

)

7. Кабель MHL (мікро-USB - HDMI)

(

)

8. Кабель HDMI

9. Кабель-перехідник з універсальним

(

)

роз’ємом та роз’ємом D-Sub

10. Адаптер між універсальним гніздом

(

)

та аудівиходом

(

)

11. Гніздо кабелю аудіо/RCA

Примітка:

(

)

додатково

Інтерфейс сполучувача відповідає технічним

характеристикам моделі.

якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен

подовжувач із живленням.

Деякі смартфони потребують конвертер (постачається

виробником смартфонів) для того, щоб користуватися

функцією MHL.

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до комп'ютера

1. Переконайтеся, що проектор і Ваш

комп'ютер увімкнені.

2. Підключіть один кінець кабелю

VGA до сполучувача VGA IN на

проекторі; підключіть другий кінець

до сполучувача VGA на комп'ютері і

затягніть гвинти.

3. Підключіть один кінець шнура

живлення до гнізда змінного сторуму

на проекторі; підключіть інший кінець

до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1.

Зніміть кришку лінзи.

2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -

комп'ютер.

3. Відрегулюйте розташування, фокус і

наближення.

4. Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

Двічі натисніть кнопку живлення.

Consumo de Energia

En Operaction: 68.30 Wh (68,30 Wh)

En modo de espera: 0.45 Wh (0,45 Wh)

Annotations for Acer K137 in format PDF