XIGMATEK Midgard-W: инструкция

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к XIGMATEK Midgard-W

background image

5.4

5.5

Installation Guide Pictures Installationsguide

2. Power supply unit installation

Put the PSU on the bottom space and screw tightly.

Notice: Upward or downward is both available.

1. Open front panel and side cover to begin 

installation

        Pull out and remove front panel 

        Remove thumb screw to open side panel.

        Pull backward to open side cover.

Notice: User has to open both side cover for further 

installation.

1.1

1.2

1.3

3. Motherboard installation

        Screw the M/B stand screws within the 

suitable holes

        Screw M/B tightly on chassis.

3.1

3.2

5. External 3.5” device installation

        Remove the mesh 3.5” bezel from the front cover.

        Remove the 3.5” metal cover.

        Unlock both side holders to remove 3.5” rack 

adapter.

        Screw 3.5” device tightly on adapter.

        Slide adapter into bay and lock by both side 

holders.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Cable management

        There are five holes and choose three to 

screw tight cable clips.

        Manage and fix cables into clips.

12.1

12.2

6. HDD installation

        Squeeze clips inward and pull out the HDD 

rack.

        Mount HDD on rack and screw tightly via 

rubber holes.

        Slide the HDD rack into chassis.

6.1

6.2

6.3

10. I/O switch and chassis LED installation

        Connect the HDD LED, power LED, Power 

SW, Reset SW, Speaker to the M/B connector.

        Please refer to your M/B manual for specific 

pin outs.

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 

connector installation

        Connect USB, e-SATA, AC’97, and 

Azallia(HDA) connectors on M/B.

        Please refer to your M/B manual for specific 

pin outs.

11.1

11.2

4. 5.25” device installation

        Remove the mesh 5.25” bezel from the front 

cover

        Remove the 5.25” metal cover.

        Move both side holders backward to unlock 

holders.

        Slide 5.25”device into bay and align the holes 

of holders.

        Move both side holders toward to lock device.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Add-on card installation

        Press the clip and release.

        Remove the bracket.

        Insert add-on card.

        Move the clip back to default location.

7.1

7.2

7.3

7.4

8. System fan installation

        Front: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 

is available.

        Rear: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 

is available.

        Top: Two free spaces for optional 120/140mm 

fans.

        Bottom: One free space for optional 

120/140mm fan.

        Side cover: Two free spaces for optional 

120/140mm fan(a) and 80/90/120/140 fan(b).

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Fan speed controller installation

        Install fan speed controller on free add-on 

card slot.

        Connect power cable with fan controller and 

PSU. (Molex 4pin to PSU and 2pin connector 

to controller.)

        Connect fan cable to fan controller and fans. 

(3pin female connector to controller and three 

3pin male connectors to three fans.)

Notice: Total full fan loading could not be over 10W.

9.1

9.2

9.3

1. Öppna front och sidoluckorna

        Drag ut och plocka bort frontpanelen.

        Skruva loss tumskruvarna för att öppna 

sidopanelen. 

        Dra sidopanelen bakåt 

Notera: Båda sidopanelerna måste 

öppnas för installation av viss hårdvara.

1.1

1.2

1.3

Installationsanweisungen

2. Powersupply Installation

Setzen Sie die PSU auf den unten vobereiteten 

Boden und ziehen Sie diese mit den Schrauben fest 

an.

Vorsicht: Oben oder unten, beides ist verfügbar.

1. Offenes Front Panel und Side Cover

        Ziehen und Entfernen Sie das Front Panel.

        Entfernen Sie die Thumb Screw um das 

Seitenpanel zu öffnen.

        Zeihen Sie es nach hinten um das Seitencover 

zu entfernen

Vorsicht: User müssen beide Seitencover entfernen 

zur weiteren Installation.

1.1

1.2

1.3

3. Motherboard Installation

        Schrauben Sie die M/B Abstandhalter in die 

vorgesehenen Löcher.

        Schrauben Sie das M/B in das Chassi ein.

3.1

3.2

5. Externe 3.5” Device Installation

        Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom Front 

Cover.

        Entfernen Sie das 3.5” Metallcover.

        Entsperren Sie beide Sideholders um das 3,5“ 

einzusetzen.

        Schrauben Sie das 3.5” Device fest an den Adapter.

        Setzen Sie den Adapter in die vorhergesehene Stelle 

und fixieren Sie es durch die Sideholders.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Kabel Management

        5 Kabelführungslöcher, wählen Sie 3 um die 

Kabel zu befestigen.

        Management und Clips um die Kabel zu 

befestigen.

12.1

12.2

6. HDD Installation

        Drücken Sie die Clips nach innen um das 

HDD mounting Rack raus zu ziehen.

        Montieren Sie die HDD auf dem Rack und 

schrauben Sie diese fest durch die 

Gummilöcher.

        Schieben Sie das HDD Rack in das Chassi.

6.1

6.2

6.3

10. I/O switch and chassis LED installation

        Verbinden Sie die HDD LED, power LED, 

Power SW, Reset SW, Speaker zu den M/B 

Connectoren.

        Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die 

spezifischen Pins.

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 

connector installation

        Verbinden Sie USB, e-SATA, AC’97, and 

Azallia(HDA) Connectoren auf dem M/B.

        Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die 

spezifischen Pins.

11.1

11.2

4. 5.25” Device Installation

        Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom 

Front Cover.

        Entfernen Sie das 5.25” Metallcover.

        Ziehen Sie die beiden Side Holders nach 

hinten, um diese zu entsperren.

        Setzen Sie das 5.25” Device in den 

vorgesehen Platz ein.

        Ziehen Sie beide Sideholders nach vorne um 

das Device zu sperren und zu sichern.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Add-on card Installation

        Entsperren Sie das Bracket durch drücken 

des Clips.

        Entfernen Sie das Bracket.

        Fügen Se nun das add-on card ein.

        Bewegen Sie den Clip nun zur 

Ausgangsstellung.

7.1

7.2

7.3

7.4

8. System Lüfter Iinstallation

        Front: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 

80/90mm Lüfter ist auch verfügbar.

        Rear: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 

80/90mm Lüfter ist auch verfügbar.

        Top: Zwei freie Spots für optionelle  

120/140mm Lüfter.

        Bottom: Einfreier Spot für optionellen 

120/140mm Lüfter.

        Sidecover: Zwei freie Spots für optionelle 

120/140mm Lüfter (a) und 80/90/120/140mm 

Lüfter (b).

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Fan speed controller Installation

        Installiern Sie den Fan speed controller auf 

einem freien add-on card slot.

        Verbinden Sie das Power cable mit dem Fan 

controller und der PSU. (Molex 4pin zur PSU 

und 2pin connector zum controller.)

        Verbinden Sie das Lüfterkabel zum  Fan 

controller und den Fans. (3pin female 

Connector zum Controller und 3pin male 

Connector zu den 3 Lüftern.)

Achtung: Max full fan loading kann nicht höher sein 

als 10W.

9.1

9.2

9.3

2. Installation av nätdel

Placera nätdelen i det avsedda utrymmet nederst i 

lådan och skruva åt ordentligt.

3. Installation av moderkort

        Skruva i det antalet distansnipplar i 

bottenplattan som moderkortet kräver.

        Passa in moderkortet över distanserna och 

skruva sedan fast det. 

3.1

3.2

5. Installation av externa 3.5” enheter

        Avlägsna täckbrickan 

        Avlägsna metallplåten 

        Lås upp de båda sidospärrarna och plocka ut 

3.5”-hållaren. 

        Skruva fast 3.5”-enheten i hållaren.

        Sätt tillbaka hållaren i facket och lås fast den 

genom att föra sidospärrarna framåt. 

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Kabelorganisering

        Det finns fem hål. Välj tre av dessa att skruva 

kabelclipsen i.

        Ordna kablarna i kabelclipsen.

12.1

12.2

6. Installation av hårddiskar. 

        Pressa clipsen inåt och plocka ut 

hårddiskhållaren. 

        Placera hårddisken i hållaren och skruva fast 

den i de gummibeklädda hålen.

        Sätt tillbaka hårddiskhållaren i facket

6.1

6.2

6.3

10. Installation av I/O-panelen och 

LED-belysningen. 

        Koppla in HDD LED, power LED, Power SW, 

Reset SW, Speaker till respektive kontakt på 

moderkortet. 

        Information om kontakternas placering finns i 

manualen till ditt moderkort. 

10.1

10.2

11. Installation av USB, e-SATA, AC’97, och 

Azallia(HDA) 

        Koppla in USB, e-SATA, AC’97, och 

Azallia(HDA)-kontakterna till moderkortet. 

        Information om kontakternas placering finns i 

manualen till ditt moderkort.

11.1

11.2

4.  Installation av 5.25” enheter

        Avlägsna täckbrickan

        Avlägsna metallplåten 

        För de båda sidospärrarna bakåt för att låsa 

upp hållaren. 

        Skjut in 5.25-enheten i facket och passa in 

den med hållarens hål. 

        För de båda sidospärrarna framåt för att låsa 

hållaren. 

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Installation av kort. 

        Tryck på clipset och släpp

        Ta bort fästet

        Sätt i ett kort

        För clipset tillbaka till sitt utgångsläge.  

7.1

7.2

7.3

7.4

8. Chassifläktar

        Fronten: Installerad 120mm-fläkt, vilken kan 

byttas mot en 80/90mm-fläkt.

        Bakstycket: Installerad 120mm-fläkt, vilken 

kan byttas mot en 80/90mm-fläkt.

        Taket: Plats för två stycken 

120/140mm-fläktar.

        Botten: Plats för en styck 120/140mm-fläkt.

        Sidoluckan: Plats för en 120/140mm-fläkt(a) 

och en 80/90/120/140-fläkt(b).

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Installation av fläktkontroller

        Installera fläktkontrollen i valfri kortplats. 

        Koppla in strömkabeln mellan fläktkontrollen 

och nätdelen. (Molex 4pins kontakten till 

nätdelen och 2pins kontakten till 

fläktkontrollen.)

        Koppla in fläktkabeln mellan fläktkontrollen 

och fläktarna (3pins kontakten (hona) till 

fläktkontrollen och tre stycken 3pins kontakter 

(hanar) till tre valfria fläktar)

Notera: Den totala fläktbelastningen får inte 

överstiga 10W

9.1

9.2

9.3

1.1

1.2

1.3

3.1

3.2

5.1

5.2

5.3

12.1

12.2

6.1

6.2

6.2

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7.1

7.2

7.3

7.4

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9.1

9.3

9.2

1 5 6 12 9 10 4 7 8 11 3 2

http://www.xigmatek.com

XIGMATEK  PURE BLACK EDITION  ON CLASSIC CHASSIS

1

ɜġ

ɜġ

M/B Stand X 10 

ɜġ

ɜġ

Stand Schrauben für das M/B Mounting X 10 

ɜġ

ɜġ

M/B

ࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯

 X 10 

ɜġ

ɜġ

Distansnipplar för montering av moderkort X 10 

ɜġ

ɜġ

Tornillería para anclar el soporte de la placa X 10 

ɜġ

ɜġ

крепёж для установки материнской платы X 10 

ɜġ

ɜġ

͹፟ڕᅚߗ

 X 10 

2

ɜġ

ɜġ

M/B screw X 10 

ɜġ

ɜġ

Schrauben für M/B Verschluss X 10 

ɜġ

ɜġ

M/B

࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ

 X 10 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för fastsättning av moderkort X 10 

ɜġ

ɜġ

Tornillería para anclar los discos duros X 10 

ɜġ

ɜġ

для крепления жёсткого диска в корзину X 10 

ɜġ

ɜġ

͹፟ڕ׽ؠᓲක

 X 10 

3

ɜġ

ɜġ

External 3.5" device adapter screw X 4 

ɜġ

ɜġ

Schrauben für externe 3.5” Adapter X 4 

ɜġ

ɜġ

3.5”

࠺ࡃࠗࠬ↪

M3 

ࡒ࡝ࡀࠫ

 X 4 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för den externa 3.5” hållaren X 4

ɜġ

ɜġ

Tornillería para adaptador externo de 3.5” X 4 

ɜġ

ɜġ

винты для внешнего адаптера 3.5” X 4 

ɜġ

ɜġ

3.5"

ᖼତߛᓲක

 X 4 

4

ɜġ

ɜġ

HDD tray screw X 20 

ɜġ

ɜġ

HDD Schrauben X 20 

ɜġ

ɜġ

HDD

࡜࠶ࠢ↪

HDD

ࡀࠫ

 X 20 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för hårdiskhållaren X 20 

ɜġ

ɜġ

Tornilleria para la Fuente de placa base X 20 

ɜġ

ɜġ

винты для крепления блока питания X 20 

ɜġ

ɜġ

ർჄћሹᓲක

 X 20 

5

ɜġ

ɜġ

PSU screw X 4

ɜġ

ɜġ

Schrauben für PSU Verschluss. X 4 

ɜġ

ɜġ

㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ

 X 4 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för fastsättning av nätdel X 4 

ɜġ

ɜġ

Tornilleria para la Fuente de alimentacion X 4

ɜġ

ɜġ

винты для крепления блок материнской платы X 4

ɜġ

ɜġ

࿪໚ֻᑕጡᓲක

 X 4

6

ɜġ

ɜġ

Cable clip X 3

ɜġ

ɜġ

Kabelclips X 3

ɜġ

ɜġ

ࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊ

 X 3 

ɜġ

ɜġ

Kabelclip X 3

ɜġ

ɜġ

Clip del cable X 3

ɜġ

ɜġ

Фиксаторы проводов X 3

ɜġ

ɜġ

ቢӵ

 X 3 

Accessory List / Accessoires Liste / Tillbehörslista / Lista de accesorios

付属品一覧

 / Список аксессуаров

଩Ӈ఼൐

H.D.D LED

POWER LED+

POWER LED-

POWER SW

RESET SW

SPEAKER

Motherboard USB connector

Motherboard AC’97 connector

Motherboard Azalia(HDA) connector

Motherboard SATA connector

serial

ATA

case USB connector

case AC’97 connector

case Azalia(HDA) connector

case SATA connector

Specification

Product Name

Product Number

Drive Bay

Expansion Slot

Motherboard

Support

Power Supply

Cooling

System

I/O Panel

MIDGARD-W

CPC-T55DB-U02

5.25" External x 5

(One bay with 5.25" to 3.5" adapter, tool-free)

3.5" Internal x 5 (Tool-free)

7 slots (tool-free)

ATX, Micro ATX

(with easy back plant installation window)

Standard P/S2 ATX/EPS power supply unit

1. Intake airflow hole with dust filter.

2. Available for face upward and downward installation.

3. Within anti-vibration rubber.

Water pipe holes x 4 (with rubber cover x 2)

Front Fan: 120mm white LED with orange blades x 1(Preinstalled)

(80/90/140mm fan is available)

Rear Fan: 120mm white LED with orange blades x 1(Preinstalled)

(80/90/140mm fan is available)an is available)

Side Fan: 80/90/120/140mm fan x 1 (optional) 

120/140mm fan x 1 (optional)

Bottom Fan: 120/140mm fan x 1 (optional)

Top Fan: 120/140mm fan x 2(optional)

Fan Speed Control: Three fan speeds are adjustable 

synchronously by one knob on back bracket.

Top Panel: Power On/Off switch and reset button

Front Panel: USB2.0 x 2, e-SATA x 1, Audio out x 1, 

Microphone x 1

background image

Manual de instalación

2. Instalación de la Fuente de alimentación. 

Coloque la fuente en el espacio inferior y fije los 

tornillos.

NOTA: Permite su colocación hacia arriba o hacia 

abajo.

1. Abra el panel frontal y el lateral. 

        Empuje hacia fuera y retire el panel frontal.

        Quite los tornillos del lateral

        Deslice el lateral hacía atrás. 

NOTA: Puede abrir los dos laterales para futuras 

instalaciones. 

1.1

1.2

1.3

3. Instalación de la placa base.

        Atornille el soporte de la placa en los huecos 

correspondientes.

        Atornille la placa fuertemente al chasis 

3.1

3.2

5. Instalación en la bahía de 3.5”

        Quite el embellecedor frontal que cubre la bahía de 3,5”

        Quite la cubierta metálica de 3,5”

        Mueva los enganches de ambos lados para sacar el 

adaptador de 3,5”

        Atornille fuertemente el dispositivo de 3,5” al 

adaptador

        Deslice el adaptador dentro de la bahía y fije los 

enganches.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Colocación de los cables

        Hay cinco agujeros y tres seleccionados para 

fijar los cables.

        Coloque y fije los cables en los clips.

12.1

12.2

6. Instalación del disco duro.

        Presione hacía dentro los clips de la carcasa 

de los discos duros.

        Monte el disco duro en la carcasa con las 

gomas antivibración.

        Introduzca la carcasa de HD en la caja.

6.1

6.2

6.3

10. Instalación del botón de encendido y los 

leds.

        Conecte el LED de HD, el LED de encendido, 

el botón de encendido, el botón de reinicio, los 

auriculares, a la placa base.

        Por favor, revise donde ha de colocar dichos  

conectores en el manual de su placa base.

10.1

10.2

11. Instalación de las conexiones USB, AC97 y 

Azallia (HDA)

        Conecte el USB, e-SATA, AC´97 y Azallia 

(HDA) a la placa base.

        Por favor, revise donde ha de colocar dichos 

conectores en el manual de su placa base.

11.1

11.2

4. Instalación en la bahía de 5,25”

        Quite el embellecedor frontal que cubre la 

bahía de 5,25”

        Quite la cubierta metálica de 5.25”

        Mueva los enganches de los lados hacia 

atrás.

        Deslice hacia el interior el dispositivo de 5,25” 

y colóquelo haciendo coincidir los huecos de 

los enganches.

        Mueva los enganches de ambos lados para 

asegurar el dispositivo.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Instalación de tarjetas adicionales 

        Presione el clip y retirelo.

        Quite el soporte.

        Inserte la tarjeta adicional 

        Vuelva a colocar el clip en su lugar.

7.1

7.2

7.3

7.4

8. Instalación de los ventiladores.

        Frontal: Incluye un ventilador de 120 mm pero 

de modo opcional se puede instalar  de 80/90 

mm.

        Trasero: Incluye un ventilador de 120 mm 

pero de modo opcional se puede instalar  de 

80/90 mm. 

        Superior: Espacio libre para 2 ventiladores 

adicionales de 120/140 mm.

        Superior: Espacio libre para un ventilador 

adicional de 120/140mm

        Lateral: Espacio libre para dos ventiladores 

adicionales de 120/140mm (a) ó de 

80/90/120/140 mm (b)

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Instalación del regulador de ventiladores

        Instale el control de ventiladores en un slot 

trasero libre.

        Conecte el cable de alimentación con el 

regulador del ventilador y la fuente de 

alimentación (Molex 4 pines a la fuente y el 

conector de 2 pines al regulador)

        Conecte el cable del ventilador al regulador y 

ventiladores (conector hembra de 3 pines al 

regulador y los 3 conectores macho de 3 

pines a los 3 ventiladores)

NOTA: La potencia total de los ventiladores no 

puede superar los 10W.

9.1

9.2

9.3

ขࠅઃߌࠟࠗ࠼

2. 

㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ߩขࠅઃߌ

ࠤ࡯ࠬਅㇱߩ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ࠬࡍ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ࠍߔ

ࠆޕ

ᵈᗧ਄ਅᣇะޔߤߜࠄߢ߽ขࠅઃߌน⢻ߢߔޕ

1. 

ขࠅઃߌߩḰ஻ޓࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ߣࠨࠗ࠼ࡄࡀ࡞ߩ

ขࠅᄖߒ

        

೨ᣇߦࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ࠍᒁ߈ޔขࠅᄖߔޕ

        

ࠨࠗ࠼ࡄࡀ࡞ࠍ࿕ቯߔࠆࡀࠫࠍขࠅᄖߔޕᓟᣇߦ

ᒁ߈಴ߒޔࠨࠗ࠼ࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔ

ᵈᗧߘߩઁߩᯏེߩขࠅઃߌߩߚ߼ޔਔ஥ߩࠨࠗ࠼

ࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔޕ

1.1

1.2

1.3

3. 

ࡑࠩ࡯ࡏ࡯࠼ߩขࠅઃߌ

        M/B

ࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯ࠍㆡಾߥ૏⟎ߦขࠅ

ઃߌࠆޕ

        M/B

ࠍࠤ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆޕ

3.1

3.2

5. 3.5”

࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ

        

ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ

3.5”

ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯࡞ࠍข

ࠅᄖߔޕ

        

ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ

3.5”

㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߩࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߒޔ

3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍขࠅᄖߔޕ

        3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠍࠕ࠳ࡊ࠲ߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆޕ

        3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖޔਔࠨ

ࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߢࡠ࠶ࠢߔࠆޕ

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. 

ࠤ࡯ࡉ࡞㈩✢

        5

▎ᚲߩࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊขࠅઃߌ૏⟎ߩ޿

ߕࠇ߆

3

▎ᚲߦࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊࠍขࠅઃߌ

ࠆޕ

        

ࠢ࡝࠶ࡊࠍㅢߒޔࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ㈩✢ߒ߹ߔޕ

12.1

12.2

6. HDD

ߩขࠅઃߌ

        HDD

࡜࠶ࠢߩࠢ࡝࠶ࡊࠍౝ஥ߦ᛼ߒޔ

HDD

࠶ࠢࠍᒁ߈ᛮߊޕ

        

ࠧࡓⓣߦࡀࠫࠍㅢߒޔ

HDD

ࠍ࡜࠶ࠢߦขࠅઃ

ߌࠆޕ

        HDD

࡜࠶ࠢࠍࠪࡖ࡯ࠪ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࠆޕ

6.1

6.2

6.3

10. 

ࠬࠗ࠶࠴෸߮

LED

ߩขࠅઃߌ

        

㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ޔ࡝࠮࠶࠻ࠬࠗ࠶࠴ޔ㔚Ḯ

LED?

HDD LED

ޔࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠍ

M/B

ߦขࠅઃߌࠆޕ

        

ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩ

M/B

ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ

ෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, 

ࠝ࡯࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ขࠅઃߌ

        

75$ޔG56#ޔࠝ࡯࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ࠍ/$߳ข

ࠅઃߌࠆޕ

        

ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩ

M/B

ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ

ෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ

11.1

11.2

4. 5.25”

࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ

        

ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ

5.25”

ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯

࡞ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ

5.25”

㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍᓟᣇ߳േ߆ߒ

ࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆޕ

        5.25”

࠺ࡃࠗࠬࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࡀࠫ૏⟎

ࠍวࠊߖࠆޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍ೨ᣇߦേ߆ߒ

ޔ࠺ࡃࠗࠬࠍࡠ࠶ࠢߔࠆޕ

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. 

᜛ᒛࠞ࡯࠼ߩขࠅઃߌ

        

࿕ቯࠢ࡝࠶ࡊࠍ᛼ߒߡࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆޕ

        

᜛ᒛࠞ࡯࠼ࡉ࡜ࠤ࠶࠻ࠍขࠅᄖߔޕ

        

᜛ᒛࠞ࡯࠼ࠍขࠅઃߌࠆޕ

        

ࠢ࡝࠶ࡊࠍరߩ૏⟎߳ᚯߔޕ

7.1

7.2

7.3

7.4

8. 

ࠪࠬ࠹ࡓࡈࠔࡦߩขࠅઃߌ

        

೨㕙OOࡈࠔࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹ߔޕ

߹ߚOOߩࡈࠔࡦࠍ૶↪ߔࠆߎߣ߇ߢ߈

߹ߔޕ

        

⢛㕙OOࡈࠔࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹ߔޕ

߹ߚOOߩࡈࠔࡦࠍ૶↪ߔࠆߎߣ߇ߢ߈

߹ߔޕ

        

਄ㇱOOߩࡈࠔࡦࠍߟขࠅઃߌࠆߎߣ

߇ߢ߈߹ߔޕ

        

ਅㇱOOߩࡈࠔࡦࠍߟขࠅઃߌࠆߎ

ߣ߇ߢ߈߹ߔޕ

        

ࠨࠗ࠼ࠞࡃ࡯

: 120/140mm

ߩࡈࠔࡦ

1

ߟߣ

80/90/120/140mm

ߩࡈࠔࡦࠍ

1

ߟޔว⸘

2

ߟߩ

ࡈࠔࡦࠍขࠅઃߌࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. 

ࡈࠔࡦࠬࡇ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ߩขࠅઃߌ

        

૶↪ߒߡ޿ߥ޿᜛ᒛࠞ࡯࠼ࠬࡠ࠶࠻ߦࡈࠔࡦ

ࠬࡇ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ࠍขࠅઃߌࠆޕ

        

ࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ߩ㔚Ḯࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ㔚Ḯ࡙

࠾࠶࠻߳ធ⛯ߔࠆޕ㧔᳢↪

4

ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍ

㔚Ḯ஥߳ޔ

2

ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜஥

߳ធ⛯ߔࠆ

)

        V

ࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜߳ࡈࠔࡦࠤ࡯ࡉ࡞ࠍធ

⛯ߔࠆޕ

(

ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜஥ߩࡇࡦࠝࠬࠦࡀࠢ࠲

ߩ޿ߕࠇ߆߳ࡈࠔࡦߩ

3

ࡇࡦࡔࠬࠦࡀࠢ࠲ࠍ

ធ⛯ߔࠆ

)

ᵈᗧขࠅઃߌࠆࡈࠔࡦߩᶖ⾌㔚ജߪ9ᧂḩߦߒ

ߡߊߛߐ޿ޕ

9.1

9.2

9.3

Инструкция по установке

2. Установка блока питания

Установите блок питания в нижней части корпуса 

и зафиксируйте его винтами.

Внимание: Блок питания  можно установить с 

забором воздуха из корпуса, а также из под него.

1. Открыть лицевую и боковые панели

        Потяните и удалите лицевую панель.

        Удалите винты крепления боковой панели.

        Движением назад отодвиньте боковую 

панель.

Внимание: Пользователь должен снять обе 

боковые панели для удобства монтажа 

компонентов.

1.1

1.2

1.3

3. Установка материнской платы

        Вверните крепёж материнской платы в 

корпус в соответствии с посадочными 

местами под ваш тип материнской платы 

        Установите материнскую плату в корпус и 

зафиксируйте её винтами.

3.1

3.2

5. Установка внешних 3.5” устройств 

        Удалите заглушку 3.5”.

        Удалите металлическую защиту 3.5”слота.

        Разблокируйте  3.5” адаптер и вытащите его из 

корпуса .

        Закрепите 3.5” устройство в данный адаптер.

        Установите 3.5” адаптер и зафиксируйте крепёж.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Монтаж проводов

        Пять гнезд для установки 3х фиксаторов 

проводов на выбор.

        Установите кабеля и зафиксируйте их.

12.1

12.2

6. Установка жёсткого диска

        Надавите на защелки и вытащите корзину 

жёсткого диска из корпуса.

        Установите жёсткий диск в корзину и 

закрепите винтами через 

антивибрационные прокладки.

        Задвиньте корзину в корпус.

6.1

6.2

6.3

10. Подключение кнопок и индикаторов на 

передней панели корпуса.

        Подключите индикатор жёсткого диска, 

индикатор питания, включение компьютера, 

кнопки Reset, звуковое оповещение на 

материнской плате.

        Пожалуйста пользуйтесь инструкцией 

прилагаемой к материнской плате для 

правильного подключения.

10.1

10.2

11. Подключение внутренних разъёмов USB, 

e-SATA, AC’97, и Azallia(HDA) 

        Подключите USB, e-SATA, AC’97, и 

Azallia(HDA) к внутренним разъёмам 

материнской платы.

        Пожалуйста пользуйтесь инструкцией 

прилагаемой к материнской плате для 

правильного подключения.

11.1

11.2

4. Установка устройств 5.25” 

        Удалите заглушку 5.25”.с передней панели

        Удалите металлическую защиту 5.25”.слота.

        Отодвиньте обе защёлки крепления 

устройства 5.25”.

        Установите 5.25” устройство.

        Опустите крепление и зафиксируйте его 

защёлкой.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Установка карт расширения

        Нажмите на клипсу до её открытия.

        Удалите защитную пластину.

        Установите карту расширения.

        Опустите клипсу до её фиксации.

7.1

7.2

7.3

7.4

8. Установка вентиляторов 

        Передняя панель: предустановлен 120мм 

вентилятор – доступна установка 80 или 90 мм

        Задняя панель: предустановлен 120мм 

вентилятор – доступна установка 80 или 90 мм 

        Верхняя панель: Возможна установка двух 120 

или 140мм вентиляторов.

        Нижняя панель: Возможна установка одного 

120 или 140мм вентиляторов.

        Боковые панели: Возможна установка 

дополнительных 120 или 140мм  вентиляторов 

и 80/90/120/140мм  вентилятора.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Установка контроллера управления 

скоростью вращения вентиляторов 

        Установите контроллер  в свободный слот 

расширения.

        Подключите контроллер к блоку питания 

( провод 4пин БП 2 пин контроллер)  

        Подключите вентиляторы к контроллеру 

( провод 3 пин к контроллеру и 3 разъема к 

вентиляторам)  

Внимание: Общая потребляемая нагрузка не более 

10 Вт.

9.1

9.2

9.3

Ԋ၆؏᡽

Warranty policy / Garantievoraussetzungen  

Garantivillkor / Condiciones de garantía / 

保証について 

Внимание: Гарантийные обязательства

߳ھࢇ๊

2. 

Ԋ၆ႫྛټᔖᏢ

௟ც࿚ڻᕕᐡ၉ݺܺൊڭӡᗲບᛆᇦ

ަྍȈც࿚ڻᕕᐡҞবԨϯݕবԨϭՉႅ

1. 

҈໠ࠉ७ݖᇄ୏ᇐ

        

௟ࡈবޕԨࡈݛҍ

        

௟јᚼᗲບᚼ᛫

        

Ԩࢢయѽ༟ుஎޕ

ަྍȈیஎஎޕൌቮঋ༟ుѽ࠮ݺࢢ᠈Չႅ

1.1

1.2

1.3

3. 

Ԋ၆кᐠݖ

        

௟ቚࣗᗲບᛆᇦݺᑟลڭፁሮሃѹᑟޕᗲບы

֜ᅆᕕ

        

௟ѹᑟޕᛆᇦݺቚࣗϯ

3.1

3.2

5. 

Ԋ၆Ѵ௥Ԓ

3.5”

೩ര

        

3.5”

ᠠᇨবޕೊ୵

        

3.5”

ࠛ៳ᕫޕೊ୵

        

௟یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᚼతࣛᛆܠ

        

3.5”

ന൯ӡᗲບ۽ܠݺᚼతࣛϯ

        

௟ᚼతࣛయϢڭӡՙۍ۽ܠ

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. 

ጣ؅ᐌ౩

        

ంУৎᗲບы֜КࣄᓴϬৎᏋԪߞ֜၉Ȃڭ௟

ನ።׵ᛆϯ

        

ᑋನ።لڭ௟።ل۽ܠݺನ።׵а

12.1

12.2

6. 

Ԋ၆฽ᆅ

        

Ԩаᕟᕅدјڭ௟ᇄጹݩҍ

        

௟๼ᇄӡᗲບ۽ܠݺգᑛ፱ᄫߞᗲບы֜ϯ

        

௟๼ᇄጹయϢᑟลК

6.1

6.2

6.3

10. 

Ԋ၆Ⴋྛ໠ᜰᇄ

LED

ᐷဴጣ

        

ж־௟๼ᇄᑶၳ

(HDD LED)

ȃც࿚ᑶၳ

(Power 

LED)

ȃც࿚༟ᝯ

(Power SW)

ȃদྲుஜ༟ᝯ

(Reset SW)

ሃၻኀᐡ

(Speaker)

Չႅݺѹᑟޕϯ

        

Չႅ੡᎛ணւѹᑟޕߞՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ

తᔝၙ֜

10.1

10.2

11. 

Ԋ၆

USB, e-SATA, 

ᇄॱྛᒯюΣ௥ᓞ

        

Չႅ

USB, e-SATA, 

ሃর࿚ᓮҍϢతᔝ

(AC’97

HDA)

తᔝݺѹᑟޕϯ

        

Չႅ੡᎛ணւѹᑟޕߞՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ

తᔝၙ֜

11.1

11.2

4. 

Ԋ၆

5.25” 

೩ര

        

5.25”

ᠠᇨবޕೊ୵

        

5.25”

ࠛ៳ᕫޕೊ୵

        

௟یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᛆܠ

        

5.25”

ന൯యϢڭᅆ࿤ՙۍ

        

௟یᇑߞՙۍԨࡈయѽᛆܠന൯

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. 

Ԋ၆ᘗшњ

        

Ԩϭᕅڭ៖ݸՙ׵

        

௟ࢢᕫޕೊ୵

        

෧Ϣᙖ҇ҙ

        

௟ՙ׵ೊ԰১ڽ֜၉ڭ۽ܠ

7.1

7.2

7.3

7.4

8. 

Ԋ၆فಛॳਉ

        

ࡈলੈ

ЏჰԐՉႅ

120mm

লੈѷҩҞՉႅ

80/90mm

লੈ

        

ࢢলੈ

ЏჰԐՉႅ

120mm

লੈѷҩҞՉႅ

80/90mm

লੈ

        

ϯলੈ

:

ჰ઻یৎ

120/140mm

লੈ֜၉Ҟڻڹ

ӡ߰֋֖Չႅ

        

ϭলੈ

:

ჰ઻Ϙৎ

120/140mm

লੈ֜၉Ҟڻڹ

ӡ߰֋֖Չႅ

        

எޕলੈ

ჰ઻Ϙৎ

120/140mm

লੈ֜၉

(a)

ѽ

фϘৎ

80/90/120/140mm

লੈ֜၉

(b) 

ڻڹӡ

߰֋֖Չႅ

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. 

Ԋ၆ॳਉᙽഀ௡ڙᏢ

        

௟লੈᚼിఠۘᐡՉႅݺᙖ҇ҙᕫޕ֜၉

        

௟লੈఠۘᐡߞ

2pin

ც࿚తᔝ൅Ⴥᚼత።ሃც

࿚ڻᕕᐡߞ

Molex 4pin

हత

        

௟ڀ೚লੈߞ

3pin

লੈ።ሃলੈఠۘᐡߞ

3pin

෧ਲ਼हత

ަྍȈলੈᗁ঑ႶЙҞ໹Ⴥ

10

Ӟ

9.1

9.2

9.3

With the following warrants that this product is free from any defects in 

materials or workmanship for a period of up to two years from the date of 

purchase. During the warranty period, should the product have indications 

of defects in workmanship and/or materials, XIGMATEK will replace the 

defective product except following terms.

ɜġ

ɜġ

Defected by not computer usage.

ɜġ

ɜġ

Any parts removed.

ɜġ

ɜġ

Improper operation, storage, misuse, abuse, accident, or neglect.

ɜġ

ɜġ

Without receipt for proof of purchase.

ɜġ

ɜġ

Any other faulty was not caused by XIGMATEK.

For more information, please visit our official website www.xigmatek.com.

Please keep this manual for warranty.

Warranty policy

Denna produkt har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. Om indikationer 

på brister i utförande eller i material upptäckas under garantiperioden 

kommer XIGMATEK att bytta ut produkten förutom vid följande undantag. 

ɜġ

ɜġ

Skadan orsakad av icke datorrelaterad användning.

ɜġ

ɜġ

Om delar är bortplockade. 

ɜġ

ɜġ

Vid olämplig användning, förvaring, missbruk, olycka eller vårdlöshet. 

ɜġ

ɜġ

Om giltigt inköpskvitto saknas

ɜġ

ɜġ

Andra fel som inte är orsakade av XIGMATEK.

För mer information, besök vår officiella webbsida www.xigmatek.com.

Spara denna garantiinformation.

Garantivillkor

Гарантия распространяется на продукцию компании Xigmatek, в 

течении двух лет на произведённые компоненты, качество сборки, 

материалы со дня приобретения.

Компания XIGMATEK гарантирует замену дефектной продукции в 

течении всего гарантийного срока, кроме нижеследующих случаев:

ɜġ

ɜġ

Не целевое использование.

ɜġ

ɜġ

Утрату каких либо частей продукции не по вине производителя.

ɜġ

ɜġ

Вмешательство в конструкцию,  неправильное хранение, 

использование, транспортировка, несчастный случай.

ɜġ

ɜġ

Отсутствие документа подтверждающего факт совершения покупки.

ɜġ

ɜġ

Любой другой дефект не попадающий под ответственность 

компании XIGMATEK.

Информация

За более подробной информацией, пожалуйста обращайтесь на 

официальный веб сайт компании www.xigmatek.com.

Пожалуйста сохраняйте это руководство для осуществления гарантии.

Гарантийные обязательства

Este producto tiene cubiertos los defectos en los materiales o en su 

fabricación durante un periodo de garantía de dos años desde la fecha de 

compra (fecha de emisión de la factura) Durante dicho periodo, Xigmatek 

se hará cargo del producto defectuoso, por problemas en los materiales o 

proceso de fabricación, exceptuando en los términos que se recogen a 

continuación:

ɜġ

ɜġ

Defectos producidos por no usarlo como componente del ordenador.

ɜġ

ɜġ

Extraer partes del mismo.

ɜġ

ɜġ

Manipulación inapropiada así como almacenaje, mal uso, abuso, 

accidente  o negligencia.

ɜġ

ɜġ

No disponer del justificante de compra (factura) 

ɜġ

ɜġ

Cualquier otro defecto que no haya sido causado por XIGMATEK.

Para obtener más información, por favor visite nuestra web official: 

www.xigmatek.com.  

Por favor, conserve estas condiciones de garantía.

Condiciones de garantía.

֋ӎಯࡡᘉ໴џ୓یՐаȂ

XIGMATEK

࠲ᝋթಯࡡߞلᎳሃஇЍ๑ဂಷȄ

Դ࠲۽งনаȂॶԯلᎳݕஇЍߞဂಷȂ

XIGMATEK

௟Пѽـ෱ྲࡡȄ֭

թ࠲۽ࣆຉЙᏋӡݺѽϭߐ޶Ȉ

■ 

■ 

ӎಯࡡЙڹӡ੡ცၝϯൄ՘ߞྫ᛼

.

■ 

■ 

գԇ֣ൊԆജೊ୵

Any parts removed.

■ 

■ 

ԯЙӒፁߞᑆ֯ȃՅݸȃሱӡȃᕿӡȃڰࣇݕ಴݆ൄ՘ߞྫ᛼

■ 

■ 

ٟգ࠲઻ᘉ໴ඏᑂ໠ށ

■ 

■ 

ݕ࣏ێҁЙҞᙩۼݺ

XIGMATEK

ߞЙډߐ޶

ᡌࠓൄണ

XIGMATEK

ܡўᇨ૭

 www.xigmatek.com 

ѽۤఀـԺႤୈ

᎛࠲઻թሲށ੩ѽஇऎ࠲۽ڶᑂ

࠲۽ࣆຉ

ᧄ⵾ຠߪ⵾ຠ⾼౉ᣣ߆ࠄᦨᄢ

2

ᐕ㑆ߩ⵾ຠ଻⸽߇޽ࠅ߹ߔޕ

଻⸽ᦼ㑆ਛޔએਅߩ႐วࠍ㒰߈

XIGMATEK

߇ήఘߢ⵾ຠߩୃℂ࡮੤឵ࠍ

ⴕ߁߽ߩߢߔޕ

ɜġ

ɜġ

ࠦࡦࡇࡘ࡯࠲એᄖߢߩ૶↪ߦࠃࠆ⎕៊

ɜġ

ɜġ

߶ߣࠎߤߩࡄ࡯࠷ࠍขࠅᄖߐࠇߚ႐ว

ɜġ

ɜġ

ਇㆡಾߥᠲ૞߿଻▤ߦࠃࠆ߽ߩޔ⺋ߞߚ૶↪ᴺ߿‛ℂ⊛ߥ⎕៊ޔ੐᡿

ɜġ

ɜġ

⾼౉⸽᣿ߩ⚗ᄬߥߤޔ⾼౉߇⸽᣿ߢ߈ߥ޿႐ว

ɜġ

ɜġ

XIGMATEK

ߦ⿠࿃ߒߥ޿໧㗴

.

⹦⚦ߪ౏ᑼࠨࠗ࠻ࠍߏ⏕⹺ߊߛߐ޿

 www.xigmatek.com.

⵾ຠ଻⸽ߩߚ߼ޔᧄࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߪᄢಾߦ଻▤ߒߡߊߛߐ޿ޕ

଻⸽ߦߟ޿ߡ

Mit folgender Garantie ist das Produkt frei von irgendwelchen Defekten 

aus Material oder der Verarbeitung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Sollte 

während der Garantiezeit das Produkt irgendwelche Fehler in den 

Materialien oder der Verarbeitung aufweisen, so wird Xigmatek das 

Produkt ersetzen unter folgenden Voraussetzungen.

ɜġ

ɜġ

Defekt wurde nicht vorsätzlich verursacht

ɜġ

ɜġ

Irgendwelche Teile entfernt

ɜġ

ɜġ

Unpassender Gebrauch, Lagerung, Missbrauch, Unfall oder 

Vernachlässigung

ɜġ

ɜġ

Ohne den Kaufnachweis (Keine Garantieersatzleistung)

ɜġ

ɜġ

Irgendeinem anderen Fehler der nicht durch Xigmatek verursacht wurde

Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere offizielle Webseite 

www.xigmatek.com.

Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte.

Garantievoraussetzungen

http://www.xigmatek.com

E-mail: support@xigmatek.com

    sales@xigmatek.com

2009 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved. 

All trademarks are the property of their respective owners.

User Name:

Email:

Model Name:

Serial No:

Distributer::

Date of Purchase:

Аннотация для XIGMATEK Midgard-W в формате PDF