Staub Electronics ME-560 MOBILEYE - IMPROVED AFTERMARKET COLLISION PREVENTION SYSTEM W_ IOS SUPPORT – страница 3

Инструкция к Staub Electronics ME-560 MOBILEYE - IMPROVED AFTERMARKET COLLISION PREVENTION SYSTEM W_ IOS SUPPORT

Avvertimento collisione urbana imminente (UFCW) del Mobile

COME FUNZIONA L'UFCW DEL MOBILEYE?

L'UFCW del Mobileye invia un avvertimento prima di una possibile collisione a bassa velocità con il

veicolo che precede.

L'UFCW del Mobileye può fungere anche da “paraurti virtuale” (VB) per avvisare il conducente prima

di una collisione a velocità zero con il veicolo che precede.

QUANDO È OPERATIVO L'UFCW DEL MOBILEYE?

L'UFCW del Mobileye è operativo da 0 a 30 km/h.

AVVERTIMENTO AUDIO DELL'UFCW DEL MOBILEYE

Una serie di suoni alti, brevi e acuti.

AVVERTIMENTO VISIVO DELL'UFCW DEL MOBILEYE

Un'icona di auto rossa e lampeggiante visualizzata sul display Occhio vigile.

Avviso collisione con pedoni (PCW) del Mobileye

COME FUNZIONA IL PCW DEL MOBILEYE?

Il PCW del Mobileye avvisa il conducente di una possibile collisione con un pedone che precede.

QUANDO È IN FUNZIONE IL PCW DEL MOBILEYE?

Di giorno: il PCW del Mobileye entra in funzione a partire da una velocità

di 1 km/h no a 50 km/h. Di notte: non in funzione.

AVVERTIMENTO AUDIO DEL PCW DEL MOBILEYE

Una serie di suoni alti e acuti.

AVVERTIMENTO VISIVO DEL PCW DEL MOBILEYE

Un'icona di pedone rossa e lampeggiante visualizzata sul display Occhio vigile. Un'icona di pedone

rossa lampeggiante senza avvertimento audio indica che c'è un pedone nella zona di pericolo del

veicolo.

y

e

e

.

Anche l'avviso UFCW sarà visualizzato sull'applicazione smartphone del Mobileye 560/550*.

v

igile. Un'icona di pedone

nella zona di pericolo del

NOTA: l'avvertimento collisione anteriore imminente e l'avvertimento collisione urbana

imminente del Mobileye non possono essere disattivati né silenziati. Tuttavia, se il sistema

è spento, non viene inviato nessun AVVERTIMENTO. La sensibilità del paraurti virtuale può

essere modicata in base alle preferenze del conducente.

Anche l'avviso PCW sarà visualizzato sull'applicazione smartphone del Mobileye 560/550*.

NOTA: questa funzionalità è disponibile solo in determinate aree geograche.

Avviso superamento corsia (LDW) del Mobile

COME FUNZIONA L'LDW DEL MOBILEYE?

L'LDW del Mobileye avvisa il conducente quando egli inizia a uscire

inavvertitamente dalla propria corsia di marcia. Se si attivano gli indicatori di

direzione per cambiare corsia, l'avvertimento non viene generato.

QUANDO È IN FUNZIONE L'LDW DEL MOBILEYE?

L'LDW del MOBILEYE è attivo a velocità superiori a 55 km/h.

AVVERTIMENTO AUDIO LDW DEL MOBILEYE

Una serie di segnali acustici di avvertimento di breve durata.

AVVERTIMENTO VISIVO LDW DEL MOBILEYE

L'indicatore dell'avviso deviazione a destra o a sinistra lampeggia sul display Occhio vigile.

L'LDW DEL MOBILEYE NON INVIA AVVERTIMENTI QUANDO



Le strisce di delimitazione delle corsie non sono tracciate o sono tracciate male.



La velocità di guida è inferiore a 55 km/h.



Si stanno utilizzando gli indicatori di direzione (frecce).



Mobileye è stato disattivato impostando il livello di sensibilità su “0” (LDW DISATTIVATO).



Si percorre una curva stretta.



l'audio del sistema è stato disattivato.

COME FUNZIONA L'HMW DEL MOBILEYE?

L'HMW del Mobileye visualizza la distanza di sicurezza in relazione al veicolo che precede. Se ci si

avvicina superando una distanza preimpostata (calcolata in secondi), avvisa il conducente del pericolo.

AVVERTIMENTO AUDIO HMW DEL MOBILEYE

Un singolo segnale acustico quando la distanza di sicurezza è uguale o inferiore al limite temporale

preimpostato.

AVVERTIMENTO VISIVO HMW DEL MOBILEYE

AVVISO:

L'icona dell'automobile verde viene visualizzata dal momento in cui viene rilevato un

veicolo, purché la distanza di sicurezza sia superiore al limite temporale preimpostato.

AVVERTIMENTO!

L'icona dell'automobile diventa rossa quando la distanza di sicurezza è

inferiore a 0,6 secondi, oppure quando è uguale o inferiore al limite temporale preimpostato.

QUANDO È IN FUNZIONE L'HMW DEL MOBILEYE?

Un'icona di automobile viene visualizzata ogni volta che viene rilevato un veicolo davanti al conducente.

La visualizzazione numerica della distanza di sicurezza e l'avvertimento audio entrano in funzione solo a

velocità superiori a 30 km/h.

y

e

Contro

ll

o automatico e avviso

d

istanza

d

i sicurezza (HMW) Mo

b

i

l

Anche l'avviso LDW sarà visualizzato sull'applicazione smartphone del Mobileye 560/550*.

eye

MISURATORE DISTANZA

Il display numerico indica la distanza, in secondi, rispetto al veicolo che precede.

AVVERTIMENTI VISIVI

L'HMW del Mobileye non invia avvertimenti audio se l'audio del sistema è stato disattivato

AVVERTIMENTO!

Impostando il tempo di avvertimento della distanza di sicurezza su un valore molto basso, l'avvertimento si attiverà

quando i veicoli sono molto vicini.

Il conducente è l'unico responsabile del mantenimento della distanza di sicurezza dai veicoli che precedono, a

prescindere dall'invio o meno di avvertimenti da parte del Mobileye 5-Series.

Funzionalità aggiuntive

Controllo intelligente fari abbaglianti (IHC) del Mobile

COME FUNZIONA L'IHC DEL MOBILEYE?

Il sistema Controllo intelligente fari abbaglianti (IHC) di Mobileye controlla i fari di un veicolo passando

automaticamente dai fari anabbaglianti ai fari abbaglianti sulle strade non illuminate senza traco nelle

vicinanze.

QUANDO È IN FUNZIONE L'IHC DEL MOBILEYE?

L'IHC del Mobileye è attivo di notte, sulle strade non illuminate (senza illuminazione pubblica), in assenza di

traco nelle vicinanze.

L'IHC del Mobileye è attivo a velocità superiori a 35 km/h..

L'IHC del Mobileye è attivo solo se è attivato.

L'IHC DEL MOBILEYE NON ATTIVA I FARI ABBAGLIANTI QUANDO:



Le luci posteriori di un altro veicolo vengono rilevate davanti al proprio veicolo a una

distanza inferiore a 400 metri.



Sta sopraggiungendo un veicolo a una distanza inferiore a 800 metri.



Il veicolo entra in un'area ben illuminata, oppure vengono rilevate le luci dei lampioni.

ye

AVVISO AVVERTIMENTO!

Anche l'avviso HMW sarà visualizzato sull'applicazione smartphone del Mobileye 560/550*.

IHC attivo

Anche l'icona IHC sarà visualizzata sull'applicazione smartphone

del Mobileye 560/550*.

NOTE IMPORTANTI:

1. L'IHC del Mobileye è disponibile solo su determinati modelli di veicoli.

2. L'IHC del Mobileye è disponibile solo se viene attivato durante l'installazione del

sistema.

IHC attivato

3. Mobileye L'IHC del Mobileye è disponibile solo in determinate aree geograche.

In

Rileva e classica i vari segnali di velocità e avvisa il conducente che la velocità del

veicolo supera la velocità consentita rilevata sul segnale.*

Rileva e classica vari segnali stradali e avvisa il conducente di tali segnali. *

d

icazione

d

e

l

l

imite

d

i ve

l

ocità (SLI)

d

e

l

Mo

b

i

l

e

ye

Riconoscimento segna

l

etica stra

d

a

l

e (TSR)

d

e

l

Mo

b

i

l

ey

e

L'indicazione del limite di velocità (SLI) è disponibile solo tramite

l'applicazione smartphone del Mobileye.

Il Riconoscimento segnaletica stradale (TSR) è disponibile solo tramite

l'applicazione smartphone del Mobileye.

Mobileye L'SLI/L'TSR del Mobileye e disponibile solo in determinate aree geograche.

* Per ulteriori informazioni sull'applicazione smartphone del Mobileye, visitare il sito

www.mobileye.com/mobilapp

Funzionalità del Mobileye 5Series

Sistema/

Display

Connetti-

FCW

IHC SLI/TSR

UFCW

Funziona-

Occhio

vità

LDW

lità

vigile

Bluetooth

PCW

HMW

Mobileye 560

Mobileye 550

Unità

2

1

1

4 8

8

4

5

5

9

6 7

3

1. AVVISO DEVIAZIONE SINISTRA/DESTRA

6. SISTEMA ATTIVATO

Quando viene emesso un segnale di avviso

Indicato da un punto verde.

superamento corsia (LDW), l'indicatore

7. SISTEMA DISATTIVATO

dell'avviso di deviazione a sinistra o a destra

Indicato da un punto verde lampeggiante tra le

lampeggia per 0,7 secondi.

due cifre della distanza di sicurezza.

2. ICONA PEDONE

8. INDICAZIONE SCARSA VISIBILITÀ

Visualizzata solo quando viene rilevato un

Ouscamento del display numerico (misuratore

pedone o una bicicletta che precede nella

della distanza di sicurezza). Visualizzato in

stessa corsia.

condizioni di bassa visibilità (tempo cattivo,

3. AVVERTIMENTO VISIVO DISTANZA DI

luce solare diretta, parabrezza sporco, ecc..). Il

SICUREZZA (ICONA DI AUTOMOBILE)

Mobileye 5-Series continua a funzionare, ma

Visualizzata solo quando viene rilevato un

la capacità di rilevamento potrebbe risultare

veicolo che precede nella stessa corsia. È di

ridotta. Se le condizioni di bassa visibilità

colore verde o rosso a seconda che la distanza di

persistono, vericare eventuali ostruzioni della

sicurezza sia sicura o non sicura.

telecamera (sporcizia, umidità, ecc...).

4. MISURATORE DISTANZA DI SICUREZZA

9. INDICAZIONE IHC

Un numero a due cifre che visualizza la distanza

L'icona verde signica che l'IHC è attivato.

di sicurezza (in secondi) dal veicolo che precede.

L'icona blu signica che l'IHC del Mobileye è

Vengono visualizzati solo i valori della distanza

attivo.

di sicurezza pari a 2,5 secondi o meno.

5. INDICAZIONE VELOCITÀ ZERO

Quando la velocità del veicolo è pari a zero, le

due righe inferiori delle due cifre sono accese

(indicando, in tal modo, la velocità zero).

d

isp

l

a

y

d

e

l

Mo

b

i

l

e

y

e 5-Series (disponibile nei sistema Mobile

y

e 560. Può essere

acquistata separatamente

)

P

Selezione modalità

Accensione e spegnimento dei sistema Mobileye 560

Spegnimento: premere il pulsante (

) no a quando il display Occhio vigile non si

spegne.

Accensione: premere un pulsante qualsiasi.

Modica del livello di luminosità del display Occhio vigile:

a. Premere (

) una volta. Saranno visualizzate tutte le icone del display.

b. Premere i pulsanti (–) (+) per diminuire o aumentare il livello di luminosità.

c. Sono disponibili 5 livelli (1–5). Il Mobileye 5

60 regola automaticamente il livello di lumi-

nosità per il giorno e la notte.

Modica del tempo avvertimento distanza di sicurezza:

a. Premere (

) una due volte. Viene visualizzata un'icona rossa di automobile.

b. Premere (–) per diminuire il tempo di avvertimento distanza di sicurezza. Premere (+)

per aumentarlo.

c. Livelli disponibili: 0.1-2.5

Modica della sensibilità LDW del Mobileye:

a. Premere (

) 3 volte. Saranno visualizzate le icone di corsia destra e sinistra.

b. Premere (–) per diminuire la sensibilità LDW del Mobileye. Premere (+) per aumentarla.

c. Sono disponibili 3 livelli (0-2)

u

ls

a

n

t

i

d

ell

a

t

elec

a

mer

a

Accensione e spegnimento dei sistemi Mobileye 5-Series

Premere e tenere premuto il pulsante centrale della telecamera (o).

Controllo del volume

Premere ripetutamente il pulsante (–) per diminuire il volume; premere ripetutamente il

pulsante (+) per aumentare il volume. Ci sono 6 livelli di volume (0–5). Nota: quando il volume

è impostato su zero, i suoni LDW e HMW del Mobileye sono disattivati, ma il volume dell'audio

FCW del Mobileye passerà automaticamente al livello “3”.

P

a

nnell

o

d

i c

o

n

t

r

o

ll

o

(

d

isponi

b

i

l

e nei sistema Mo

b

i

l

eye 560)

Notare che il pulsante di menu Occhio vigile sarà disattivato no a quando la velocità del

veicolo sarà superiore a 0, per impedire al conducente di modicare le impostazioni del

sistema durante la guida.

Le impostazioni del volume sono sempre attivate, a prescindere dalla velocità del veicolo.

ATTENZIONE:

1. Se si imposta la sensibilità LDW del Mobileye su “0”, esso disattiverà gli avvertimenti LDW.

2. Per attivare gli avvertimenti LDW del Mobileye, assicurarsi che la sensibilità LDW del Mobileye

sia impostata sul livello 1 o 2.

Modica della sensibilità PCW del Mobileye:

a. Premere (

) 4 volte. Viene visualizzata un'icona rossa di automobile.

b. Premere (-) per diminuire la sensibilità PCW del Mobileye, oppure premere (+) per

aumentarla. Sono disponibili 3 livelli (0-2).

Attivazione e disattivazione dell'IHC del Mobileye:

a. Premere (

) 5 volte. Viene visualizzata l'icona verde dell'IHC.

b. Premere (+) per attivare l'IHC del Mobileye; premere (–) per disattivarlo. Sono disponibili

2 modalità: Livello 0 signica che l'IHC del Mobileye è disattivato. Livello 1 signica che

è attivato.

Controllo del volume

Premere ripetutamente il pulsante (–) per diminuire il volume; premere ripetutamente il

pulsante (+) per aumentare il volume. Ci sono 6 livelli di volume (0–5).

Nota: quando il volume è impostato su zero, i suoni LDW e HMW del Mobileye sono disatti-

vati, ma il volume dell'audio FCW del Mobileye passerà automaticamente al livello “3”.

Disattivazione audio

Opzione 1: impostare il livello di volume su “0”, dal display Occhio vigile.

Opzione 2: premere e tenere premuto il pulsante (–) sull'Occhio vigile per 1,5 secondi.

Per uscire dalla modalità Disattivazione audio, premere (+).

Nota: la modalità di disattivazione dell'audio sarà attiva no allo spegnimento del sistema.

Dopo l'inizializzazione del sistema, il sistema tornerà al volume predenito.

Sensibilità paraurti virtuale (VB)

Per modicare la sensibilità del paraurti virtuale, premere e tenere premuto il pulsante

(+), quindi premere il pulsante (–) per 1,5 secondi. Un'icona rossa di automobile inizia a

lampeggiare e il display numerico si accende. Premere (–) per diminuire la sensibilità VB,

oppure premere (+) per aumentarla. La sensibilità VB è limitata alle distanze tra 1 metro e

2 metri.

Il pannello di controllo delle impostazioni è disponibile anche nell'applicazione per

smartphone del Mobileye 560/550 (per ulteriori informazioni, consultare il manuale

dell'utente online all'indirizzo www.mobileye.com/mobilapp).

Limi

1. I sistemi Mobileye 5-series sono destinati all'uso su strade asfaltate con corsie delimitate in modo chiaro.

2. I sistemi Mobileye 5-series non possono “vedere” meglio del conducente. È responsabilità del conducente essere

sempre vigile e attento e adarsi alla propria vista e al proprio udito durante la guida.

3. I sistemi Mobileye 5-series rilevano le parti posteriori dei veicoli completamente visibili. Pertanto, i veicoli che

attraversano la strada, sopraggiungono da dietro e sorpassano non possono essere rilevati.

4. Il Mobileye 5-series non garantisce una precisione al 100% nella rilevazione di veicoli, pedoni o corsie, né nell'invio

di avvertimenti per tutti i rischi stradali potenziali. Inoltre, le condizioni della strada e atmosferiche possono avere

ripercussioni negative sul riconoscimento dei sistemi Mobileye 5-Series e sulle sue capacità di risposta. Qualsiasi

condizione che ostruisca in modo parziale o totale il campo visivo della telecamera determinerà una riduzione o

addirittura il blocco delle funzionalità dei sistemi Mobileye 5-series. Assicurarsi sempre che il campo visivo della

telecamera sia libero.

ta

zi

o

ni

d

e

l

sis

t

em

a

Associazione dello smartphone con il Mobile

NOTA: la procedura di associazione può variare a seconda del tipo di Smartphone. Per

istruzioni speciche sul dispositivo, consultare il manuale dell'utente del dispositivo

smartphone.

Il processo di associazione è necessario una sola volta. Dopo che lo Smartphone è stato associato

con il sistema Mobileye 560/550, esso si collegherà automaticamente al sistema Mobileye

560/550 ad ogni utilizzo dell'applicazione smartphone del Mobileye.

Il sistema Mobileye 5-Series può essere associato con 8 dispositivi smartphone diversi (uno

smartphone collegato alla volta).



Con lo smartphone, passare alla schermata delle impostazioni Bluetooth e cercare il "nuovo

dispositivo".



Girare la chiave di accensione del veicolo per accendere il sistema Mobileye 560/550. Nel

giro di pochi secondi, il dispositivo smartphone dovrebbe trovare un dispositivo denominato

"Mobileye 5 BTM" .



Usare le impostazioni del dispositivo da associare con il sistema Mobileye 560/550.



Quando viene richiesta la password, immettere "1234". Lo smartphone dovrebbe ora essere

associato al sistema Mobileye 560/550.

Se non si riesce ad associare il dispositivo nel corso dei primi due minuti,

è opportuno accendere e spegnere il sistema attivando e disattivando la

chiave di accensione del veicolo.

Dopo che lo smartphone è stato associato al sistema Mobileye 560/550, è

possibile scaricare e installare l'applicazione smartphone del Mobileye.

La pagina di download dell'applicazione smartphone del Mobileye si

trova all'indirizzo: www.mobileye.com/mobilapp

y

e 560/550

I

l

processo

d

i associazione

NOTA: l'associazione di un nuovo smartphone al sistema Mobileye 560/550 è possibile solo

durante i primi due minuti successivi all'accensione del sistema.

L

LICENZA D'USO LIMITATA

Il software incorporato in questo prodotto Mobileye è di proprietà di Mobileye. All'acquirente viene

concessa unicamente una licenza non esclusiva per l'utilizzo del software fornito da Mobileye, ed egli

non può: (a) modificare, adattare, alterare, tradurre o creare opere derivate dal software residente

o fornito da Mobileye congiuntamente a questo prodotto Mobileye, (b) riassemblare, decompilare,

smontare o tentare in altro modo di derivare il codice sorgente di tale software (c) assegnare, conce-

dere in sottolicenza, dare a noleggio, noleggiare, prestare, trasferire, divulgare o rendere disponibile

in altro modo tale software, oppure (d) rimuovere gli avvisi proprietari presenti sul prodotto o sulla

documentazione in dotazione con esso.

GARANZIA LIMITATA

La garanzia limitata di questo prodotto Mobileye (la "Garanzia limitata") non è cedibile e copre l'acqui-

rente originale di questo prodotto Mobileye installato sul veicolo per il quale il sistema è stato acqui-

stato contro i difetti di materiale e fabbricazione, per un periodo di un anno dalla data di acquisto (o

per il periodo di tempo previsto dalle norme vigenti). L'unico obbligo di Mobileye previsto dalla pre-

sente Garanzia limitata consiste nel riparare o sostituire, a discrezione di Mobileye, qualsiasi prodotto

Mobileye, che Mobileye abbia giudicato difettoso per quanto riguarda i materiali o la manodopera.

Mobileye non sarà responsabile dei problemi derivanti dall'installazione. Quanto segue è escluso dalla

copertura della garanzia: (a) Danneggiamento derivante da cattivo uso, negligenza, installazione erra-

ta o incidente. (b) Installazione su un veicolo diverso da quello per il quale questo prodotto Mobileye

è stato progettato. (c) Riparazione o alterazione di questo prodotto Mobileye effettuata da chicchessia

tranne Mobileye.

LIMITAZIONE DI GARANZIA

La presente Garanzia limitata è l'unica ed esclusiva garanzia applicabile a questo prodotto Mobileye.

Mobileye declina tutte le altre garanzia espresse e implicite di commerciabilità e idoneità per uno

scopo particolare, fino al limite massimo consentito dalle norme vigenti. Nessun rappresentante, di-

stributore, rivenditore o agente di Mobileye ha l'autorità di concedere qualsivoglia rappresentazione,

garanzia o contratto a nome di Mobileye relativamente a questo prodotto Mobileye. Nessuna rap-

presentazione o garanzia di alcun tipo o natura viene effettuata da Mobileye al di fuori di quanto qui

affermato espressamente. Mobileye non sarà responsabile in alcun caso di danni speciali, collaterali,

indiretti, punitivi, incidentali, consequenziali o esemplari in connessione o a causa dell'utilizzo del

presente prodotto Mobileye.

SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA

Qualora si presenti un problema con questo prodotto Mobileye, attenersi alla seguente procedura:

1. Contattare il distributore presso il quale si è acquistato il prodotto Mobileye..

2. Contattare Mobileye nel caso in cui il prodotto Mobileye fosse stato acquistato direttamente da

Mobileye. Tutti i prodotti Mobileye vanno restituiti a Mobileye tramite corriere prepagato. È necessa-

rio un numero di autorizzazione alla restituzione, il quale può essere richiesto contattando il nostro

reparto di assistenza clienti.

i

cenza e garanz

i

e

© 2006-2011 Mobileye Technologies Limited. Tutti i diritti riservati 11/2011. Vietata la riproduzione totale o parziale senza

autorizzazione scritta. Mobileye, SeeQ®, EyeQ® e il logo Mobileye sono marchi registrati di Mobileye Technologies Ltd. www.

mobileye.com. Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.

Gracias por elegir Mobileye.

Acaba de unirse a miles de clientes en todo el mundo que también han

optado por los sistemas de la Serie 5 de Mobileye.

De esta manera, contribuye a un medio ambiente más seguro para

conductores, pasajeros y peatones.

La Guía de referencia rápida de Mobileye le guiará paso a paso a través de

las funcionalidades de los sistemas de la Serie 5 de Mobileye, de la manera

mejor y más útil.

Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros en

www.mobileye.com

¡Gracias y que tenga un viaje seguro!

Manual del usuario

Información de seguridad importante

ANTES DE UTILIZAR LA SERIE 5 DE MOBILEYE, LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y

ADVERTENCIAS QUE ESTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE.

ADVERTENCIAS LOS SISTEMAS DE LA SERIE 5 DE MOBILEYE NO SON UN SUSTITUTO DE UNA CONDUCCIÓN SEGURA Y

ALERTA.

NO INTENTE CAMBIAR PARÁMETROS DE LA SERIE 5 DE MOBILEYE MIENTRAS CONDUCE!

No pulse ninguno de los botones del sistema de la Serie 5 de Mobileye sin antes haber entendido su funcionalidad. Al instalar

los sistemas avanzados de la Serie 5 de Mobileye de asistencia al conductor, usted reconoce y acepta operar dichos siste-

mas conforme a las instrucciones y advertencias de seguridad que se indican a continuación. Si no acepta estos términos y

condiciones y desea recibir un reembolso completo, devuelva el producto de la Serie 5 de Mobileye a su distribuidor en sus

materiales de embalaje originales, en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra.

Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye son sistemas avanzados de asistencia al conductor, cuya función es alertar a los

conductores en ciertas situaciones potencialmente peligrosas. El sistema no sustituye a ninguna de las funciones que un

conductor debe cumplir normalmente al conducir un vehículo motorizado, ni obvia la necesidad de que el conductor esté

vigilante y alerta en toda situación mientras conduce, que acate todas las normas y prácticas de conducción segura y que

obedezca todas las leyes y reglamentaciones de tránsito.

Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye no son sistemas de conducción automatizados y no sustituyen a ninguno de los

aspectos de control del vehículo por el conductor ni de las prácticas de conducción segura. Se advierte a los conductores

no basarse en la Serie 5 de Mobileye como un sustituto de las medidas de precaucn necesarias para conducir de manera

segura y evitar accidentes, ni siquiera en el grado más mínimo.

Aun cuando la Serie 5 de Mobileye representa una innovación de avanzada en el ámbito del software de visión de máqui-

nas y de otras tecnologías, Mobileye no puede garantizar ni garantiza una precisión del 100% en la detección de vehículos,

de peatones, de señales de tránsito o de carriles de conducción y, por lo tanto, no garantiza el suministro de advertencias

sonoras o visuales vinculado con ellos. Además, el camino, el estado del tiempo y otras condiciones pueden afectar nega-

tivamente las capacidades de reconocimiento y respuesta de la Serie 5 de Mobileye.

Por lo tanto, los conductores no deben atenerse a la Serie 5 de Mobileye para garantizar una conducción segura, sino

basarse en las prácticas usuales de conducción segura.

Los conductores deben actuar con prudencia al utilizar la unidad de pantalla de la Serie 5 de Mobileye (disponible en

ciertos modelos de Mobileye 5). Esté siempre concentrado en el camino, incluso al consultar la pantalla de la Serie 5 de

Mobileye.

Se ha hecho todo esfuerzo posible para garantizar la precisión de toda la información que se brinda en este Manual del

usuario. No obstante, Mobileye Technologies Limited no da ninguna garantía ni hace declaración alguna, expresa o implícita,

que se base en la información que se incluye.

Mobileye Technologies Limited se reserva el derecho de modicar sin previo aviso las especicaciones y las descripciones

del equipo en esta publicación. Ante cualquier error u omisión, noticar al Servicio de asistencia técnica de Mobileye Tech-

nologies Limited.

Correo electrónico: support@mobileye.com

Instrucciones de instalación y seguridad



La instalación del sistema se debe encargar únicamente a un distribuidor o instalador autorizado de la Serie 5 de

Mobileye.



No se debe transferir la Serie 5 de Mobileye de un vehículo a otro, a menos que un distribuidor o instalador autori-

zado de la Serie 5 de Mobileye esté a cargo de dicha operación.



La Serie 5 de Mobileye debe funcionar únicamente con una corriente de 12~24 VCC.



No cubrir ni obstruir la unidad de cámara ni la unidad de pantalla y control de la Serie 5 de Mobileye.



No utilizar la Serie 5 de Mobileye para ningún propósito distinto del que se describe en este Manual del usuario.

Puesta en marcha de la Serie 5 de Mobileye

El sistema Serie 5 de Mobileye se activa automáticamente al poner en marcha el vehículo.

Una vez inicializado el sistema, la unidad de visualización EyeWatch Mobileye 560 muestra esta

pantalla.

Desde este momento, el sistema le acompañará mientras conduce y le advertirá de peligros poten-

ciales.

N

O

TA IMP

O

RTANTE

:

Para evitar un posible deterioro de la precisión

del sistema, no

q

uite la unidad de cámara ni el so

p

orte de

p

arabrisas,

ni intente

f

orzarlos. CUIDADO: La unidad de cámara se puede

ca

l

e

n

ta

r

du

r

a

n

te

su

uso.

Evi

te

toca

r l

a

u

ni

dad

de

m

a

r

a

mi

e

n

t

r

as

l

a

usa, o inmediatamente des

p

ués de utilizarla

.

Ti

Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye son sistemas avanzados de asistencia al conductor, que

proveen alertas según se detalla:

p

os de alerta

Alerta de colisión

CÓMO FUNCIONA EL ALERTA DE COLISIÓN ANTICIPADA FCW?

El FCW de Mobileye le alerta hasta 2,7 segundos antes de una posible colisión con el vehículo de

adelante.

CUÁNDO FUNCIONA EL FCW DE MOBILEYE?

El FCW de Mobileye siempre está en funcionamiento cuando el sistema está

encendido.

ALERTA DE AUDIO DEL FCW DE MOBILEYE

Una serie de sonidos fuertes y estridentes.

ALERTA VISUAL DEL FCW DE MOBILEYE

Un icono de coche rojo que destella en la pantalla EyeWatch.

f

rontal (FCW) de Mobileye

olisión

con

el

vehículo

de

e

st

á

El alerta del FCW también aparecerá en la aplicación 560/550 de Mobileye para smartphone*.

Alerta de colisión con peatones (PCW) de Mobile

CÓMO FUNCIONA EL PCW DE MOBILEYE?

EL PCW de Mobileye le alerta de una posible colisión con un peatón que está delante

de su vehículo.

CUÁNDO FUNCIONA EL PCW DE MOBILEYE?

Durante el día: El PCW de Mobileye entra en funcionamiento a velocidades

de 1 km/h (0,621 mph) a 50 km/h (31 mph). Durante la noche: No funciona.

ALERTA DE AUDIO DEL PCW DE MOBILEYE

Una serie de sonidos fuertes y estridentes.

ALERTA VISUAL DEL PCW DE MOBILEYE

En la pantalla de EyeWatch aparece un icono de peatón de color rojo, que destella y que indica la

presencia de un peatón en el área de peligro del vehículo.

ye

Alerta urbana de colisión frontal (UFCW) de Mobile

CÓMO FUNCIONA EL UFCW DE MOBILEYE?

El UFCW de Mobileye le alerta antes de una posible colisión a baja velocidad con el vehículo de

adelante.

El UFCW de Mobileye también actúa como un "parachoques virtual" (VB) para alertarle antes de una

posible colisión a velocidad cero con el vehículo de adelante.

¿CUÁNDO FUNCIONA EL UFCW DE MOBILEYE?

El UFCW de Mobileye entra en funcionamiento a velocidades 0 a 30 km/h

(18,6 mph).

ALERTA DE AUDIO DEL UFCW DE MOBILEYE

Una serie de sonidos fuertes y estridentes.

ALERTA VISUAL DEL UFCW DE MOBILEYE

Un icono de coche rojo que destella en la pantalla EyeWatch.

y

e

El alerta de UFCW también aparece en la aplicación 560/550 de Mobileye para smartphone*.

d

e

s

o

n

a

.

dll dl

NOTA: El alerta de colisión frontal y el alerta urbano de colisión frontal de Mobileye no

se pueden desactivar ni silenciar. No obstante, si se apaga el sistema, NO se emitirán

ADVERTENCIAS. La sensibilidad del parachoques virtual se puede modicar según las

preferencias del conductor.

El alerta de PCW también aparece en la aplicación 560/550 de Mobileye para smartphone*.

NOTA: Esta característica solo se ofrece en ciertas zonas geográcas.

Alerta de salida de carril (LDW) de Mobile

CÓMO FUNCIONA EL LDW DE MOBILEYE?

El LDW de Mobileye le advierte que está por desviarse inadvertidamente

de su carril. Si al desplazarse entre carriles usted usa el indicador de giro, no

habrá alerta.

¿CUÁNDO FUNCIONA EL LDW DE MOBILEYE?

El LDW de Mobileye se activa a velocidades superiores a 55 km/h (34 mph).

ALERTA DE AUDIO DEL LDW DE MOBILEYE

Una serie de señales sonoras de advertencia, de corta duración.

ALERTA VISUAL DEL LDW DE MOBILEYE

El indicador de alerta de desviación a izquierda o derecha destella en la pantalla EyeWatch.

EL LDW DE MOBILEYE NO EMITE ALERTAS CUANDO



Los carriles no están marcados o no están claramente marcados.



La velocidad de conducción es inferior a 55 km/h (34 mph).



Se utilizan los intermitentes de giro.



Mobileye se ha desactivado jando el nivel de sensibilidad en "0" (LDW apagado).



Al dar un giro pronunciado.



El sistema ha sido silenciado.

CÓMO FUNCIONA LA HMW DE MOBILEYE?

La HMW de Mobileye le indica su proximidad al vehículo que tiene adelante. Si se aproxima más

de una distancia determinada (calibrada en segundos), le alerta del peligro.

ALERTA DE AUDIO DE LA HMW DE MOBILEYE

Señal sonora que se emite cuando la proximidad es igual o menor al umbral de distancia prede-

nido.

ALERTA VISUAL DE LA HMW DE MOBILEYE

AVISO:

El icono de coche verde aparece desde el momento en que se detecta un vehículo y

permanece mientras la proximidad supere la cantidad de segundos denida.

ADVERTENCIA!

El color del icono cambia a rojo cuando la proximidad es inferior

a 0,6 segundos, o bien cuando es igual o menor que la proximidad denida.

¿CUÁNDO FUNCIONA LA HMW DE MOBILEYE?

Cada vez que se detecta un vehículo que viaja adelante del suyo, aparece un icono de un coche. La

pantalla de proximidad numérica y el alerta de audio entran en funcionamiento solo a velocidades

superiores a 30 km/h (19 mph).

y

e

Monitorización y a

l

erta anticipa

d

a (HMW)

d

e Mo

b

i

l

El alerta de LDW también aparece en la aplicación 560/550 de Mobileye para smartphone*.

eye

EL MEDIDOR DE DISTANCIA

La pantalla numérica indica la distancia al vehículo de adelante, en segundos.

ALERTAS VIRTUALES

La HMW de Mobileye no emite sonidos si el sistema se ha silenciado

ADVERTENCIA

Al jar la temporización del alerta de proximidad en un valor bajo, se activa un alerta cuando hay vehículos que están

muy cerca uno de otro.

Usted siempre será el único responsable de mantener una distancia segura de los vehículos de adelante, indepen-

dientemente de si Serie 5 de Mobileye emite o no alertas.

Otras características

Contro

CÓMO FUNCIONA EL IHC DE MOBILEYE?

El control inteligente de luces largas de Mobileye controla las luces de carretera del vehículo cam-

biándolas automáticamente de luz corta a luz larga en carreteras oscuras sin tráco cercano.

CUÁNDO FUNCIONA EL IHC DE MOBILEYE?

Está activo por la noche, en carreteras oscuras (sin iluminación pública) y sin tráco cercano.

El IHC de Mobileye se activa a velocidades superiores a 35 km/h (21 mph).

El IHC de Mobileye IHC funciona solo si se activa.

EL IHC DE MOBILEYE NO PASA A LUCES LARGAS CUANDO:



Al detectarse las luces de posición traseras de otro vehículo frente a su vehículo, a

una distancia inferior a 400 metros.



Hay un vehículo que circula en sentido contrario, a una distancia inferior a 800

metros.



Su vehículo entra en un área bien iluminada, o al detectar alumbrado público.

l

inte

l

igente

d

e

l

uces

l

argas (IHC)

d

e Mo

b

i

l

AVISO ADVERTENCIA!

El alerta de HMW también aparece en la aplicación 560/550 de Mobileye para smartphone*.

eye

IHC activo

El icono de IHC también aparece en la aplicación 560/550 de Mobileye

para smartphone*.

NOTAS IMPORTANTES:

1. El IHC de Mobileye solo se ofrece en vehículos de ciertos modelos.

2. El IHC de Mobileye solo está disponible si se activa al instalar el sistema.

IHC habilitado

3. El IHC de Mobileye solo se ofrece en ciertas zonas geográcas.

Indicación de limitación de velocidad (SLI) de Mobile

Detecta y clasica diversas señales de limitación de velocidad y notica al con-

ductor cuando el vehículo se desplaza a una velocidad superior a la permitida y

detectada en la señal.*

Detecta y clasica diversas señales de tráco y notica al conductor de ellas. *

y

e

La indicación de limitación de velocidad (SLI) se puede obtener únicamente a

través de la aplicación de Mobileye para smartphone.

Reconocimiento de señales de tráfico (TSR) de Mobileye

El reconocimiento de señales de tráco (TSR) se puede obtener únicamente a

través de la aplicación de Mobileye para smartphone.

El SLI/TSR de Mobileye solo se ofrece en ciertas zonas geogracas.

* Para más información acerca de la aplicación de Mobileye para smartphone, visite

www.mobileye.com/mobilapp

Características de la Serie 5 de Mobileye

Sistema/

Pantalla

Conec-

FCW

IHC SLI/TSR

UFCW

Caracterís-

Eyewatch

tividad

LDW

tica

Bluetooth

PCW

HMW

Mobileye 560

Mobileye 550

Unidad de pantalla de Serie 5 de Mobile

2

1

1

4 8

8

4

5

5

9

6 7

3

1. ALERTA DE DESVIACIÓN IZQUIERDA/

6. SISTEMA ACTIVADO

DERECHA

Se indica mediante un punto verde.

Al sonar una Alerta de salida del carril, el

7. SILENCIAR

indicador de Alerta de desviación izquierda/

Se indica mediante un punto verde que

derecha destella durante 0,7 segundos.

destella entre las dos cifras del número de la

2. ICONO DE PEATÓN

proximidad.

Aparece al detectarse un peatón o una bici-

8. INDICADOR DE VISIBILIDAD REDUCIDA

cleta frente a su vehículo en el mismo carril.

Atenuación de la pantalla numérica

3. ALERTA VISUAL DE PROXIMIDAD (ICONO

(proximidad en metros). Aparece durante

DE COCHE)

condiciones de baja visibilidad: mal tiempo,

Aparece únicamente al detectarse un

luz solar directa, parabrisas sucio, etc. El Serie

vehículo en el mismo carril adelante. Será

5 de Mobileye sigue funcionando, pero la

de color verde o rojo según se trate de una

capacidad de detección podría deteriorarse.

proximidad segura o insegura.

Si la baja visibilidad persiste, comprobar po-

sibles obstrucciones de la cámara (suciedad,

4. MEDIDOR DE DISTANCIA DE

humedad, etc.).

PROXIMIDAD

Número de dos cifras que muestra su proxi-

9. INDICACIÓN DEL IHC

midad (en segundos) al vehículo que está

Un icono verde indica que el IHC de Mobile-

adelante. Se muestra únicamente valores de

ye está activado.

2,5 segundos o menos de proximidad.

Un icono azul signica que el IHC de Mobile-

ye está activo.

5. INDICADOR DE VELOCIDAD CERO

Cuando la velocidad del vehículo es cero, se

encienden las dos líneas inferiores de las dos

cifras (indicando así velocidad cero).

ye

(disponible únicamente en el sistema 560

de Mobile

y

e. Se puede adquirir por separado.)

B

Selección de modo

Apagado y encendido de el sistema 560 de Mobileye

Apagado: Pulse el botón (

) hasta que la pantalla EyeWatch se apague.

Encendido: Pulsar cualquier botón.

Cambio del nivel de brillo de la pantalla EyeWatch:

a. Pulsar (

) una vez. Aparecen todos los iconos de la pantalla.

b. Pulsar los botones (-) (+) para reducir o aumentar el nivel de brillo.

c. Se dispone de cinco niveles (1 a 5). El sistema 560 de Mobileye ajusta automáticamente

los niveles de brillo para el día y para la noche.

Cambio de temporización de alerta de proximidad:

a. Pulsar (

) dos veces. Aparece un icono de coche rojo.

b. Pulsar (-) para reducir la temporización de alerta de proximidad o (+) para aumentarla.

c. Niveles disponibles: 0.1-2.5

Cambio de sensibilidad del LDW de Mobileye:

a. Pulsar (

) tres veces. Aparecen los iconos de los carriles derecho e izquierdo.

b. Pulsar (–) para reducir la sensibilidad del LDW de Mobileye, o (+) para aumentarla.

c. Se dispone de tres niveles (0 a 2)

oto

nes

d

e

la

c

á

m

a

r

a

Apagado y encendido de los sistemas de la Serie 5 de Mobileye

Pulsar y mantener apretado el botón central de la cámara (o).

Control de volumen

Pulsar repetidamente el botón (–) para reducir el volumen, o el botón (+) para aumentarlo. Hay

seis niveles de volumen (0 a 5). Nota: Al jarse el volumen en cero, los sonidos de LDW y HMW

de Mobileye se desactivan, pero el volumen de sonido del FCW queda en el nivel "3", como

opción predeterminada.

P

a

nel

d

e c

o

n

t

r

o

l (disponible en el sistema 560 de Mobileye)

Tenga en cuenta que el botón del menú EyeWatch estará desactivado mientras la velocidad

del vehículo sea superior a 0, para evitar que el conductor cambie parámetros del sistema

mientras conduce.

Los parámetros de volumen están siempre activados, independientemente de la velocidad del

vehículo.

ADVERTENCIAS:

1. Si ja la sensibilidad de LDW de Mobileye en "0", los alertas de LDW se desactivan.

2. Para activar los alertas de LDW de Mobileye, asegúrese de que la sensibilidad del LDW se je

en el nivel 1 o el 2.

Cambio de sensibilidad del PCW de Mobileye:

a. Pulsar (

) cuatro veces. Aparece el icono de peatón rojo.

b. Pulsar (–) para reducir la sensibilidad del PCW de Mobileye, o (+) para aumentarla. Se

dispone de tres niveles (0 a 2).

Activación y desactivación de IHC de Mobileye:

a. Pulsar (

) tres veces. Aparece el icono verde de IHC.

b. Pulsar (+) para activar el IHC de Mobileye, o (–) para desactivarlo. Hay dos modos: El nivel

0 indica que el IHC de Mobileye está apagado. El nivel 1 indica que el IHC de Mobileye

está encendido.

Control de volumen

Pulsar repetidamente el botón (–) para reducir el volumen, o el botón (+) para aumentarlo.

Hay seis niveles de volumen (0 a 5).

Nota: Al jarse el volumen en cero, los sonidos de LDW y HMW de Mobileye se desactivan,

pero el volumen de sonido del FCW queda en el nivel "3", como opción predeterminada.

Silenciar

Opción 1: Fijar el nivel de volumen en "0" desde la pantalla EyeWatch.

Opción 2: Pulsar y mantener apretado el botón (–) de la pantalla EyeWatch durante 1,5

segundos.

Para salir de Silenciar, pulsar (+).

Nota: El modo Silenciar estará activo hasta que se apague el sistema. Una vez inicializado el

sistema, este vuelve al volumen predenido.

Sensibilidad del parachoques virtual (VB)

Para cambiar la sensibilidad del parachoques virtual, pulsar y mantener apretado el botón

(+) y, acto seguido, pulsar el botón (–) durante 1,5 segundos. Un icono de coche rojo

comenzará a destellar y la pantalla numérica se iluminará. Pulsar (–) para reducir la sensibi-

lidad del parachoques virtual, o (+) para aumentarla. La sensibilidad del parachoques está

limitada a distancias de 1 a 2 metros.

El panel de control de parámetros también está disponible en la aplicación 560/550

de Mobileye para smartphone. Para más información, ver el manual del usuario de la

aplicación en Internet, en www.mobileye.com/mobilapp).

Limitaciones

1. Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye están destinados para usar en caminos pavimentados con carriles

señalados con claridad.

2. Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye no pueden "ver" mejor que el conductor. Es responsabilidad del conductor

estar alerta y atento en todo momento y, al conducir, debe depender de su vista o de su oído.

3. Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye detecta la parte posterior de vehículo completamente visibles. Por lo tanto,

no es posible detectar vehículos que cruzan, que se aproximan o que pasan.

4. Los sistemas de la Serie 5 de Mobileye no garantizan un 100% de precisión en la detección de vehículos, de

peatones o de carriles de conducción, o de proveer alertas sobre todos los peligros potenciales en la carretera.

Además, el camino, el estado del tiempo y otras condiciones pueden afectar negativamente las capacidades

de reconocimiento y respuesta de los sistemas de la Serie 5 de Mobileye. La funcionalidad de los sistemas de la

Serie 5 de Mobileye se puede ver afectada parcial o totalmente por cualquier situación que conduzca al bloqueo

parcial o total del campo de visión de la cámara. Asegúrese siempre de que el campo de visión de la cámara es

despejado.

d

e

l

sistem

a

Emparejar e

TENGA EN CUENTA QUE: Que el proceso de emparejamiento puede variar de un

smartphone a otro. Para obtener instrucciones de un dispositivo especíco, consulte el

manual del usuario del smartphone que utiliza.

El proceso de emparejamiento solo se lleva a cabo una vez. Una vez emparejado el smartphone

con el sistema 560/550 de Mobileye, se conectará automáticamente con el sistema 560/550 de

Mobileye cada vez que utilice la aplicación de Mobileye para smartphone.

La Serie 5 de Mobileye se puede emparejar con hasta ocho smartphones, uno conectado a la vez.



Vaya a la pantalla de conguración de Bluetooth del smartphone y busque la opción

"dispositivo nuevo".



Gire la llave de contacto del vehículo, para activar el sistema 560/550 de Mobileye. Al cabo de

unos segundos, el smartphone ubicará un dispositivo denominado "Mobileye 5 BTM".



Utilice la conguración de su dispositivo para emparejarlo con el sistema 560/550 de Mobileye.



Cuando le pidan la clave de acceso, escriba "1234". El smartphone que utiliza está ahora

emparejado con el sistema 560/550 de Mobileye.

Si no logra emparejar el aparato durante los dos primeros minutos,

apague y encienda el sistema. Para ello, gire la llave de contacto para

apagar y encender el vehículo.

Una vez emparejado el smartphone con el sistema 560/550 de Mobileye,

descargue e instale la aplicación de Mobileye para smartphone.

La página de descarga de la aplicación de Mobileye para smartphone

está situada en: www.mobileye.com/mobilapp

l

smartp

h

one con 560/550

d

e Mo

b

i

l

e

y

e

Proceso de emparejamient

o

NOTA: El nuevo smartphone se puede emparejar con el sistema 560/550 de Mobileye

únicamente durante los dos primeros minutos después de energizar el sistema.