Soul Electronics SL99: Polski

Polski: Soul Electronics SL99

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Polski

Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

Przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania zapewni prawidłowe i bezpieczne korzystanie ze słuchawek Soul®. Należy stosować

się i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek dotyczących eksploatacji i bezpieczeństwa.

Ostrzeżenie

Słuchawek należy używać z należytą ostrożnością. Nadmierny hałas może prowadzić do utraty słuchu spowodowanej

hałasem (NIHL). „Głośność dźwięku jest mierzona w jednostkach zwanych decybelami. Na przykład, szum lodówki to 40

decybeli, normalna rozmowa to około 60 decybeli, a hałas komunikacyjny w mieście może wynieść 85 decybeli. Do źródeł

hałasu, które mogą spowodować utratę słuchu NIHL należą m.in. motocykle, petardy broń strzelecka, wszystkie dźwięki

emitujące od 120 do 150 decybeli. Długa lub powtarzająca się ekspozycja na oddziaływanie dźwięku na poziomie lub

powyżej 85 decybeli może spowodować utratę słuchu. Im głośniejszy dźwięk, tym krótszy okres przed wystąpieniem NIHL.

Jest mało prawdopodobne, żeby dźwięki poniżej 75 decybeli, nawet po dłuższej ekspozycji, był przyczyną utraty słuchu”.

Źródło: http://www.drf.org . Dodatkowe informacje dot. zapobiegania uszkodzeniom słuchu można znaleźć na stronie Consumer Electronics

Association http://www.ce.org, Światowej Organizacji Zdrowia http://www.who.int, Agencji Ochrony Środowiska http://epa.gov

Przed podłączeniem słuchawek Soul® do telefonu lub urządzenia multimedialnego, należy upewnić się, że głos jest ustawiony

na poziomie zerowym (0) oraz wyłączone jest zasilanie. Po włączeniu urządzenia, należy zwiększyć głośność do bezpiecznego

i wygodnego poziomu. Zwiększenie głośności do maksymalnego poziomu po założeniu słuchawek może spowodować

uszkodzenie słuchu.

Słuchawki należy trzymać z dala od małych dzieci. Słuchawki to nie zabawka, mogą stanowić zagrożenie dla małych dzieci.

Poniżej znajduje się wykres, który pomoże lepiej zrozumieć przyczyny i skutki różnych poziomów dźwięku. Poziom hałasu

mierzony jest w dB (decybelach).

Hałas w środowisku Poziom hałasu w dB Możliwe skutki ekspozycji

Cicha biblioteka 30dB Brak skutku - normalny

Zwykła rozmowa 60dB Komfortowe słuchanie

Hałas komunikacyjny

85 dB Maksymalny poziom dźwięku przed wystąpieniem

(w samochodzie)

uszkodzenia. OSHA zaleca nie więcej niż 8 godzin

ekspozycji na dźwięk na poziomie 90 dB dziennie.

Piła motorowa w odległości

110 dB Całkowita utrata słuchu może być spowodowana

3 stóp

długotrwałą niezabezpieczoną ekspozycją.

Silnik odrzutowy w odległości

120-140 dB Na poziomie 125 dB ludzkie ucho zaczyna odczuwać ból,

100 stóp

który może spowodować całkowitą utratę słuchu, nawet

podczas krótkich niezabezpieczonych odcinków czasu.

Źródła: http://www.drf.org , Consumer Electronics Association http://www.ce.org, Światowa Organizacja Zdrowia http://www.who.int, Agencja Ochrony

Środowiska http://epa.gov oraz Occupational Safety & Health Organization http://OSHA.gov

Uwaga

NIE WOLNO obsługiwać żadnych pojazdów silnikowych lub ciężkiego sprzętu podczas słuchania lub noszenia słuchawek. Niestosowanie

się do tego zalecenia jest nie tylko niebezpieczne dla Ciebie i innych, ale nielegalne w wielu stanach. Słuchanie lub noszenie słuchawek

ogranicza Twoją zdolność słyszenia dźwięków znajdujących się wokół Ciebie, takich jak syreny pojazdów ratunkowych lub klaksony

innych kierowców.

Używanie słuchawek nie jest zalecane podczas jazdy na rowerze, biegania lub chodzenia w dużym natężeniu ruchu, gdzie

cała Twoją uwaga powinna być skierowana na kwestii Twojego bezpieczeństwa. Zawsze i w każdej sytuacji używaj słuchawek

z należytą ostrożnością..

Zasady bezpieczeństwa

Przed użyciem słuchawek zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, uwag i sugestii znajdujących się w niniejszej instrukcji. Przechowuj słuchawki w suchym

miejscu i unikaj kontaktu z wilgocią lub wodą.

Zawartość opakowania

Duże Małe

Słuchawki douszne Etui Zapasowe końcówki (2 pary)

1

W skrócie

1. Słuchawki douszne

2. Kabel audio

1

3. Przełącznik kontrolujący iPhone®, iPod® i iPad®

4. Pozłacana wtyczka 1/8” (3.5mm)

6

5. Wymienne końcówki - tipsy (średni rozmiar)

6. Regulator kabla

5

3

4

2

Wybór odpowiedniej wielkości końcówek słuchawek dousznych

Twoje słuchawki Soul® zawierają trzy pary końcówek. Jedna para w rozmiarze średnim jest już zainstalowana na słuchawkach,

a dwie pozostałe znajdują się wewnątrz opakowania (rozmiar duży i mały). Odpowiednie dopasowanie słuchawek do kanału

usznego jest ważne ze względu na uzyskanie możliwie jak najlepszej jakości odbioru dźwięku oraz wygodę. Niewłaściwe

dopasowanie słuchawek nie pozwoli Ci w pełni korzystać z jakości dźwięku.

Uwaga

Nie należy stosować żadnych silnych środków czyszczących.

Nie należy czyścić końcówek, jeśli nadal znajdują się na słuchawkach. Woda może uszkodzić obwody wewnątrz słuchawek,

powodując trwałe uszkodzenie urządzenia.

Nie należy wkładać słuchawek do uszu, jeśli są jeszcze mokre.

Sposób użycia Twoich słuchawek Soul®

Po wybraniu odpowiedniej wielkości końcówek, nadszedł czas, aby podłączyć Twoje słuchawki i cieszyć się

słuchaniem muzyki w stylu Soul®.

1. Włóż słuchawki do uszu. Ważne: słuchawki posiadają oznaczenia „L (ang. left - lewa) oraz „R” (ang. right czyli prawa)

wewnętrznej części słuchawki w pobliżu połączenia z kablem audio. Ważne jest, aby odpowiednio założyć słuchawki

w celu uzyskania najlepszej jakości dźwięku i odbioru.

2. Upewnić się, że głośność ustawiona jest na poziomie zerowym.

3. Wyłączyć urządzenie.

4. Podłączyć 1/8 “(3.5mm) wtyczkę do gniazda słuchawkowego telefonu lub odtwarzacza multimedialnego.

5. Włączyć urządzenie.

6. Wybrać muzykę, której chcesz posłuchać lub lm, który chcesz obejrzeć.

7. Powoli zwiększyć poziom głośności aż do ustalenia odpowiedniego i bezpiecznego do słuchania poziomu.

8. Dopasować kabel (ruchem w górę i w dół) za pomocą regulatora kabla aż do osiągnięcia pożądanego dopasowania.

Uwaga

Słuchawek należy używać z należytą ostrożnością. Nadmierny hałas może prowadzić do utraty słuchu spowodowanej

hałasem (NIHL).

Nigdy nie używaj słuchawek, gdy ustawiony poziom głośności urządzenia jest maksymalny, gdyż może to spowodować

trwałe uszkodzenie słuchu.

Funkcje pilota oraz schemat

Sterowanie funkcjami telefonu

1. Odbieranie połączeń/Odrzucanie połączeń - Podczas połączenia przychodzącego, aby odebrać połączenie należy

nacisnąć i zwolnić środkowy przycisk (•). Po zakończeniu rozmowy, aby zakończpołączenie ponownie nacisnąć i

zwolnić środkowyprzycisk.

2. Odrzucanie połączeń - Jeśli nie chcesz odebrać połączenia przychodzącego przytrzymaj środkowy przycisk przez

około dwie sekundy. Po zwolnieniu przycisku usłyszysz dwa sygnały, co oznacza, że połączenie zostało odrzucone.

3. Połączenie oczekujące - Podczas rozmowy można odpowiedzieć na inne połączenie przychodzące, naciskając

środkowy przycisk. Istniejące połączenie zostanie zawieszone, podczas gdy możliwe będzie odebranie drugiego.

połączenia przychodzącego. Jeśli chcesz przejść do pierwotnego połączenia ponownie naciśnij środkowy przycisk.

Wtedy połączenie z drugim rozmówcą zostanie zawieszone a wznowione połączenie z pierwszym rozmówcą. Możes-z

powtórzyć tą procedurę raz jeszcze, aby wrócić do drugiego rozmówcy

4. Regulacja głośności - Jeśli chcesz zwiększyć głośność telefonu naciśnij strzałkę w górę ( ) na kontrolerze. Ważne:

Głośność należy zwiększać stopniowo, aby zapobiec uszkodzeniom słuchu. Jeśli chcesz zmniejszyć głośność telefonu,

naciśnij strzałkę w dół ( ) na kontrolerze.

2

Kontrolowanie funkcji słuchania muzyki lub odtwarzania lmu

1. Regulacja głośności - Jeśli chcesz zwiększyć głośność telefonu lub odtwarzacza multimedialnego naciśnij strzałkę

w górę ( ) na kontrolerze. Ważne: Głośność należy zwiększać stopniowo, aby zapobiec uszkodzeniom słuchu. Jeśli

chcesz zmniejszyć głośność naciśnij strzałkę w dół ( ) na kontrolerze.

2. Play lub Pauza - Aby rozpocząć odtwarzanie utworu lub lmu naciśnij i zwolnij środkowy przycisk (•). Aby wstrzymać,

naciśnij i zwolnij środkowy przycisk w trakcie utworu lub lmu. Aby wznowić ponownie, naciśnij i zwolnij przycisk

środkowy.

3. Przyspiesz/Cofnij - Aby przejść do następnego utworu lub rozdziału w lmie szybko naciśnij i zwolnij dwukrotnie

środkowy przycisk. Aby powrócić do poprzedniego utworu lub rozdziału w lmie, szybko naciśnij i zwolnij środkowy

przycisk trzy razy.

4. Skanowanie – Aby skanować w przód w trakcie utworu lub lmu, naciśnij i zwolnij środkowy przycisk, następnie

natychmiast naciśnij i przytrzymaj środkowy przycisk. Ta procedura pozwoli na skanowanie w przód. Zwolnij przycisk

po osiągnięciu punktu w utworze lub lmie, którego szukasz. Aby skanować w tył w trakcie utworu lub lmu, naciśnij

i zwolnij środkowy przycisk dwukrotnie, następnie natychmiast naciśnij i przytrzymaj środkowy przycisk. Zwolnij

przycisk po osiągnięciu punktu w utworze lub lmie, którego szukasz.

Ważne: Nie wszystkie funkcje działają we wszystkich modelach. Funkcjonalność zależy od modelu telefonu lub

urządzenia multimedialnego.

Informacje o kompatybilności kontrolera

Poniższe modele rmy Apple powinny posiadać pełną funkcjonalność kontrolera. iPhone® 4S, iPhone® 4 oraz iPhone® 3GS,

iPad®2 Wi-Fi, iPad®2 3G, iPad® Wi-Fi i iPad® 3G, iPod Touch® 4. generacji, iPod Touch® 3. generacji oraz iPod Touch® 2. generacji,

iPod Nano® 6. generacji, iPod Nano® 5. generacji oraz iPod Nano® 4. generacji. W modelach opartych na technologii Android™

lub BlackBerry® funkcje kontrolera mogą nie działać prawidłowo.

Odłączanie słuchawek Soul ®

Po zakończeniu korzystania ze słuchawek dousznych Soul ®, należy odłączyć je od urządzenia. Mocno przytrzymaj telefon

lub odtwarzacz muzyki i wyciągnij wtyczkę z urządzenia. Aby słuchawki były bezpieczne i czyste, przechowuj je w etui

ochronnym. Kiedy nie używasz słuchawek, zawsze przechowuj je w etui, aby zapobiec ich uszkodzeniu.

Uwaga

Nie próbuj odłączać słuchawek, ciągnąc za kabel, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

Rozwiązywanie problemów

Problem Rozwiązanie

Brak dźwięku Sprawdź wtyczkę, upewnij się, że jest prawidłowo podłączona.

Sprawdź poziom głośności, zwiększ głośność w razie potrzeby.

Sprawdź zasilanie, upewnij się, że urządzenie jest włączone.

Sprawdź kontroler, naciśnij środkowy przycisk, aby upewnić si ę czy praca urządzenia

nie jest wstrzymana.

Niski poziom głośności Upewnij się, że słuchawki tworzą prawidłowe uszczelnienie.

W razie potrzeby wymień końcówki słuchawek na końcówki o

innym rozmiarze w celu

stworzenia prawidłowego uszczelnie

nia. Zwiększ poziom głośności w urządzeniu.

Øk volumnivået på din innretning.

Działa tylko jedna słuchawka Upewnij się, że wtyczka została włożona do końca.

Strona internetowa do rejestracji produktu: www.soulelectronics.com

Ważne: Zarejestruj swój produkt aby uzyskać gwarancję.

Obsługa klienta: www.soulelectronics.com

3

Polski

安全指引

请详细阅读用户及产品指引

本指引说明了安全及正当使用Soul®耳机的方法。请依照所有操作指引,并遵守所有安全警告和注意事项。

警告

请正确使用耳机。处于巨大噪音下可能会导致噪音性失聪 (NIHL)。音量是以分贝为单位。例如,冰箱发出嗡嗡的噪

音是40分贝,一般的谈话声大约为60分贝,而城市交通的噪音可能达到85分贝。可能导致噪音性失聪的噪音包括电单

车、炮仗和小型枪炮,其音量可高达120至150分贝。长期或反复处于85分贝或以上的声音,可能导致听力受损。声

量越大,就越容易患上噪音性失聪。至于75以下分贝的音量,即使长时间鸣响,也不会导致人们的听力受损。

数据源:网址:http://www.drf.org。有关预防导致听力受损的信息,请浏览电子消费品协会(The Consumer Electronics Association )网址: http://www.

ce.org。世界卫生组织 网址:http://www.who.int. 美国环境保护署 网址:http://epa.gov.

将Soul®耳机插入电话或多媒体装置前,请确保声量已经被设定为0分贝或装置未开启。开启装置后,将声量调整至舒

适安全的声量。在最大声量的情况下带上耳机可能导致您的听力受损。

请将耳机置于小孩子无法触摸到的地方。耳机并非玩具,可能对小童构成伤害。

以下的表格可协助你进一步理解各音量对人的影响。噪音以分贝为单位

环境噪音 噪音水平(dB) 接触噪音的潜在影响

宁静的图书馆 30 分贝(dB) 无影响—正常

正常的交谈声 60 分贝(dB) 听感舒适

城市交通(车内) 85 分贝(dB) 免导致听力受损的最高安全音量。美国职业安全与健康

管理局(OSHA)建议每天切勿处于90分贝声音的环境

中超过8小时。

三匹马力的动力锯发出

110 分贝(dB) 长时间置于其中而不采取保护措施就会导致听力的永久

的噪音

性丧失

100匹马力的喷气发动机 120 至140 分贝

在125分贝(dB)的环境,耳朵开始不适;如不采取任

(dB)

何保护措施,即使噪音时间很短也足以导致听力永久丧

失。

数据源:http://www.drf.org ,电子消费品协会 网址: http://www.ce.org.世界卫生组织 网址:http://www.who.int 环境保护局 网址:http://epa.gov 职业

安全及健康组织 网址:http://OSHA.gov

注意事项

在任何情况下,你必须正确使用耳机。不要在操作任何机动车或重型机器时戴着耳机听音乐。这样做不仅会对你自己

或他人带来危险,而且在很多国家,这样做是非法的。听音乐或戴着耳机会降低你对周围各种声音的反应能力,诸如

紧急车辆报警器或其他车辆发出的喇叭声。

在交通繁忙的道路駕駛、跑步或散步時,建議不要配戴耳機,因爲在這些地方需要高度警惕,以防發生交通事故。

安全指引

在使用耳機前,請詳細閱讀所有指引。

請妥善保管指引以備將來查閱。

請遵守本用戶及產品指引的所有安全警告、注意事項及使用建議。耳機須保持乾爽,並避免接觸濕氣或水份。

套装配件

入耳式耳机 收藏保护盒 备用耳套(2副)

1

耳机外观

1. 入耳式耳机

1

2. 音频线

3. iPhone®、iPod® 及iPad® 控制键

6

4. 1/8”(3.5毫米) 镀金插头

5. 可更换式耳套 (中号)

5

6. 绕线圈

3

4

2

正确选择耳套

Soul®耳机包含3副耳套。您的耳机上已安装了一副中号耳套,其他两副(大号和小号)放在存放盒内。只有耳机大小

适合您的耳朵,才能产生最好的声音效果和最舒适的感觉。若不适合,将无法充分展现音质。选择适当的耳套能密封

隔音, 与外部噪音绝缘。此外,您还能充分享受到增强的低音效果和更好的整体音效。

注意事项

切勿使用任何烈性清洁剂。

切勿于耳套套到耳机上时,对耳套进行清洗。水可能会损坏Soul®耳机内的电路,使耳机永久受损。

切勿于耳机未干时,把耳机戴到耳朵上。

如何使用Soul®耳机

选好合适的耳套,你便可以把音频线插进耳机插口,然后依照以下步骤,开始享受Soul® 耳机呈献的优美音质。

1. 请将耳机正确佩戴于头上.注意:耳机内下方有左右识别标志:「L」代表左边, 「R」代表右边。

2. 请确保声量一直调较至在0分贝。

3. 关闭装置。

4. 将1/8”(3.5毫米) 插头插进装置耳机插口。

5. 开启装置。

6. 选择要收听的歌曲或要欣赏的电影。

7. 慢慢将音量调大至你认为安全合适的音量。即可享受完美的音质,体验崭新的听觉效果。

8. 请上下调整绕线圈直到认为合适为止。

注意

请正确使用耳机。处于巨大的噪音下可能导致噪音性失聪(NIHL)。

当耳机已启动并调至最大音量时切勿戴上,以免导致听力永久损害。

内置遥控各项功能及图标

各项遥控通话功能

1. 接听 / 挂线 - 要接收来电,按中间按钮一次即可接听来电。要结束通话,可再按中间(

) 按钮一次以挂线。

2. 拒接来电–如不想接听来电,可按住中间按钮约两秒,听到两声「嘟嘟」后放开,即已拒接来电。

3.

来电等候–在通话期间,你可按中间按钮插听新来电。透过这个功能,你可插听新来电时,并请原来的通话者等候。

再按中间按钮,即可切换至原本的通话。接听原本的的通话后,第二个电话会处在等待状态,你可以重复此步骤再

接听第二个电话。

4.

音量控制

如要调高电话或多媒体的音量,可按内置遥控器向上箭头( )按钮。要调低音量时,按遥控器向下箭头( )

钮。

注意:请缓慢增加音量,以免损害你的听力。

各项遥控音乐,视频功能

1. 音量控制

如要调高电话或多媒体的音量,可按内置遥控器向上箭头( )按钮。要调低音量时,按遥控器向下箭头 ( )

按钮。注意:请缓慢增加音量,以免损害你的听力。

2. 播放/停止

按中间按钮一次,即可播放歌曲或视频。若要停止播放,可再按一次中间 (

) 按钮。若要继续播放,

只需再按一次中间按钮。

3. 速播/速回(FFW/REW)

要速播至下一首歌曲或下一个电影章节,可速连按中间按钮两次。需要返回前一首歌或前

一个电影章节,可速连按中间按钮三次。

4. 扫描(Scan)

- 要快速扫描歌曲或电影,可速按中间按钮一次,再立刻长按中间按钮,直至所想的歌曲或电影位可

松开按钮。要回扫歌曲或电影,可速连按中间按钮两次,再立刻长按中间按钮,返回所想的歌曲或电影位置

即可松开按钮。

注意:遥控器的功能未必适用于所有型号。功能可用性或因不同的电话或多媒体装置而异。

2

内置遥控兼容性指引

下列系统格式的苹果装置可享用遥控器的所有功能:iPhone®4S、iPhone®4和iPhone®3GS、iPad® 2 Wi-Fi、iPad® 2 3G、

iPad® Wi-Fi 和iPad® 3G、四代iPod Touch®、三代iPod Touch®和二代iPod Touch®、六代iPod Nano®、五代 iPod Nano®

和四代iPod Nano®、iPod Classic®。部分Android™ 或BlackBerry®格式的多媒体可能不能使用内置控制器的所有功能。

把 Soul

®

耳机与其他装置分离

暂时不使用Soul® 耳机时,请把耳机与装置分离。手持插头,紧握你的音乐或电话装置,把插头从装置上分开。将耳机

放在保护盒内,保持耳机干净,不被损坏。长时间不用的时候, 请把耳机放在盒子内保存,防止损坏。

注意事项

不要手持音频线拔掉耳机,因为这样会损害耳机。

问题解决指引

问题 解决方案

没有声音 检查插头,确定插头正确插于插口。

检查音量,必要时尝试调高音量。

检查电源,确定多媒体或电话装置已开启。

检查内置遥控器,按中间按钮,确定装置并非处于暂停状态 。

低音量 确定耳机在你的耳朵周边处于一个密封的区域。增加装置音量 。

一边耳机不能调节音量 确定插头正确插于装置耳机的插口上。检查耳机输入插座的连接情况。

确定插头处于正确插入状态。

产品注册网站:www.soulelectronics.com

注意:你必须为产品注册,保养方会生效

客户支持:www.soulelectronics.com

3

安全上のご注意

ご使用の前に、のオーズガイを必ずお読みださい。

ご購入頂いたSoul®ヘドホンを安全にお使いいただために、以下の使用上の注意に従ご利用ください。

た必要なにすぐにご覧になれに、大切に保管てお事をお薦め

警告

お客様が、過度に大きな音量の試聴を続け聴力障害を引があ音量はデジペル(dB)とい単位

で計測されますが、例えば冷蔵庫が発生すズは約40dB、人間の通常の会話の音量は約60dBです聴力障害を即座

に誘因する音量レベルとはバ爆竹等があ120~150dBいま85dB以上の音量を長時間もは繰

し試聴すは、聴力の低下を招恐れがあます

また音量が大速やかに聴力障害を誘因させる事と

出典http//www.drf.org聴力障害を防ぐためのよい情報については次のサトをご参照下さい全米家電協会http//www.ce.org世界保健機構

http//www.who.int、環境保護庁http//epa.gov (すべて英語表記)

Soul®ヘドホンを携帯電話またはその他電子機器に装着する前に装着機器の音量が ロ(0)に設定

電源が

フになを確認て下さい。装着機器の電源を入れた後に音量を安全で快適なレベルに設定い。

量を最大には、聴力に損傷をる可能性があます

ドホンと小な部品は小なお子様の手の届かない場所に置い下さい。誤飲や窒息などの危険がます

音量が聴覚に与る影響を理解するため、下表をご参照ださい。

音量レベルはデジペル(dB)で表記されてます

環境 音量レベルdB 環境への影響

図書館 30dB なし

一般的な会話 60dB なし

運転時の車内 85dB 聴力に影響を及し始め90dBレベル環境にい

時間が8時間を超えないを推奨ます

電動の 110dB 長時間にわたる試聴に重大な聴覚障害を引き

す可能性があます

トエンジン 120~140dB 125dBの音量で人間の耳は痛みを感じ始めます短時間

の試聴でも聴覚障害を起す可能性があます

出典http//www.drf.org.、全米家電協会http//www.ce.org、世界保健機構http//www.who.int環境保護庁http//epa.gov.、よび労働安全衛

生機構http//OSHA.gov (すべて英語表記)

注意

自動車の運転中や重機等の機械操作をている時はヘドホン使用しないださい。重大な事故の原因となます交通

日本語

が激レい場所でのサギンまだはーキグ中に、ドホンを使用すは避けい。

な状況においても、ドホンはお客様自身の責任を持て使用下さい。

ドホンは常に乾燥した状態でお湿気や水を避けださい。

製品取扱説明書

Soul®ヘドホンをお買い上げ頂きてあございま

本製品を安全にお使い頂ために、のオーナーズマニアルご活用ださ

またお読みになも、保証書ちにいつでち見る所に大切に保管ださい。

1

製品と付属品

ンイヤ型へドホン 保管ケ 予備のイヤーチプ(2組)

製品各部の名称

1インイヤ型ヘドホン

2オーデオケーブル

3 iPhone®/iPod®/iPad®用コロールスイ

4.3.5mm金メプラ

5.イヤーチプ(ミムサイズ)

6.コードマネージ

適切なイヤーチップの選択

Soul®ドホンには3組のヤープが付属されていま

ムサイズの1組がヘドホンにすでに装着さ付属品と他2組 (ラージスモールサズ)が保管ケ

に入っています。

最高の音、また快適にご使用頂くために、イヤンが耳に正ている必要があますいな

音質を十分に楽レんでいただができません。しいサズのイヤープを選ぶ耳にっか

はま外部の騒音と音楽を分離できます

また低音のレススも上が全体的によよい音を十分に楽ができます

注意

強い洗浄剤は決て使用しないで下い。

ドホンについたまの状態でイヤーチプを洗わないで下

水分にドホン内部回路の故障の原因になます

まだ濡れてい状態でヘドホンを耳につけないで下い。

Soul® ヘッドホンの使用

ご自分に合たイヤーチプを選んだンイヤ型ヘドホンを接続Sou流に音楽を楽みま

1 . ヘッド L R ッド 使 す。

2. 音声再生機器の音量がゼロになていを確認い。

3. 音声再生機器の電源をフにて下い。

4. 3.5mmグをドホに差込みま

5. 音声再生機器の電源を入れます

6. 音楽または映像を選択

7. ゆと音量を上げ安全で快適なスニレベルに合わせ

8.コドマネーーを上下に動かお好みの長さに調節ます

注意

ドホンはお客様の責任をて使用て下い。大きな音量に騒音性難聴を引きす場合がます音量を

モール

1

6

5

3

4

2

最大にした状態でヘドホをつけないで下聴覚に損傷を引き起こす可能性があます

2

Apple ® 製品用リモコン機能

Soul®ドホンは、プル社製品を操作できマイ内蔵型のコンーデブルが装備さ

電話の着信や通話、音楽再生等の音量調節、再生、一時停止等の操作が簡単に行ます

電話機能

1. 電話に出る/電話を切る - 電話がかかてきたら中央のボンを1回押電話に出

2. 着信拒否 -

かかてきた電話に出たない場合、中央ボタンを2秒ほど押続けその後ボタを離すビー

プ音が2度鳴着信を拒否したとに

3. 割込電話 -

通話中に別の電話がかかた揚合は、中央ボタを押すで割込電話に出ができます

割込電話に出ている聞は、元の通話は保留状態元の通話に戻る場合は一度中央ボタンを

下さい。れに元の通話に戻聞は割込電話が保留状態2番目の通話に戻場合は、

繰り返して

4. 音量調節 - 電話の音量を上げたい場合はドホン側の矢印ボンを

※注意:聴力への障害を防ぐため、音量はゆっくりと上げるようにして下さい。電話の音量を下げたい場合は、リモコンの再生

機側の矢印ボタンを押します。

音楽または動画再生機能

1. 音量調節 - 音声再生の音量を上げたい場合は直列モコンのヘドホン側矢印ボを押ます

※注意:聴力の障害を防ぐため、音量はゆっくりと上げて下さい。音量を下げる場合は、再生機側の矢印ボタンを押します。

2. 再生と一時停止 -

音楽や動画を再生すには、中央ボタを一度押ます一時停止すには、再生中に中央ボ

ンを押ます再生を再開するには一度中央ボンをます

3. 移動 -

次の曲または動画の次のチターに移動すには、中央ボタを2度ます前の曲まだは前の

動画のチーに戻るには、中央ボンを3度ます

4. スキャン -

曲または動画の再生中に早送るには中央ボタンを一度押ぐにも一度長押した状態に

ますンを離す通常再生に戻ます再生中に巻きしするには、中央ボタを二度ぐに

一度長押た状態にます

※注意:全ての機能が全てのモデルに有効では無いことをご了承ください。一部の製品では、操作機能が限定もしくは機能しな

い場合があります。

リモコンの互換ガイド

次のApple社製品は、の機能をフルにお使いいただけますiPhone®4S、iPhone®4おびiPhone®3GS、iPad®2

Wi-Fi、iPad®23G、iPad®Wi-FiおよびiPad®3G、iPod touch®第4世代、iPod touch®第3世代お iPod touch®第2世

代、iPod nano®第6世代、iPod nano®第5世代およびiPod nano®第4世代、iPod classic®。Android TMまたはBlackBerry®

モデルの場合モコン操作機能が限定もは機能しない場合があます

3

Soul ® ヘッドホンの取り外し

Soul®ヘドホンを使い終わったら、お使いの音声再生機器かて下い。

4

再生機器をっか掴みまオーデブルのプグを掴み、再生機器かグを引き抜き

Soul®ヘドホを安全かつ清潔に保管すため、保管ケースにヘドホを保管ます損傷を受けるのを防ぐた

め、ドホンは常にケスに保管すて下

注意

ドホンを無理に抜かないださい故障の原因にな

故障かなと思ったら

問題 解決法

音が聞えない プラっかし込まれているかどうか確認し下さい。

音量を確認必要であれば音量を上げい。

音声再生機器の電源が入ていか確認て下

モコンを確認一時停止にないないかか、中央ボタンを

て確認して下さい。

音量が小さ

へッドホンがしっかと耳に当てられているかど認して下さい。

音量を確認音声再生機器の音量を上げ下さい。

音量が大き

音声再生機器の音量を下げるかモコンで音量を下げて下

片方かか音が聞えない

音声再生機器のヘドホンに根元まっかプラグが 差し込

まれているかを確て下さい。

ドホン入力の接続を確認て下さい。グが最後ま で

と差し込まれているのを確認して下さい。

商品の証明書登録ホームページ: www.soulelectronics.com

ご注意、ホームページに商品の証明書を登録する。

カスタマト: www.soulelectronics.com

Оглавление