Monster iSport SuperSlim Wireless Superslim Bluetooth In-Ear Sport Headphones – страница 5
Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Superslim Bluetooth In-Ear Sport Headphones

acquistato il Prodotto direttamente da Monster
GARANZIA LIMITATA PER
o da una parte avente un rapporto contrattuale
I CONSUMATORI
con Monster e in conformità con i termini e le
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha
Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE
venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua
MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI
confezione originale.
A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI
“Richiesta formale di assistenza in garanzia”
INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA”
indica una richiesta presentata in conformità con la
SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) ore
sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia”
al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge
del presente documento.
o il common law potrebbero fornire al Cliente
“Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella
ulteriori diritti o tutele che non sono inuenzati
Tabella delle speciche di seguito, (ii) che il Cliente
dalla presente Garanzia limitata.
ha acquistato nuovo e nella sua confezione
DEFINIZIONI
originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui
numero di serie, se presente, non è stato rimosso,
“Uso adeguato” indica l’uso personale del
alterato o reso illeggibile.
Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi
commerciali), (ii) in conformità con tutte le
“Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso”
leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi,
indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente
senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici),
al momento della ricezione del prodotto da
(iii) in conformità con le raccomandazioni del
parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato
produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali
e che comporta il mancato funzionamento del
e nella documentazione di accompagnamento del
prodotto in conformità con la documentazione di
Prodotto e, (iv) se applicabile, provvisto di idonea
accompagnamento del prodotto Monster, a meno
ITALIANO
messa a terra elettrica.
che tale mancanza sia stata causata in tutto o in
parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato,
“Rivenditore autorizzato” indica qualsiasi
(b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da
distributore, rivenditore o venditore al dettaglio
parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c)
che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere
alterazione, manomissione o modica del prodotto
la propria attività e che è in possesso dei permessi
da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster,
di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi
(d) incidente (diverso da un malfunzionamento
della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha

che altrimenti si qualicherebbe come un Difetto
(come descritto nel capitolo “Come eettuare
del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del
un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta
Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti
del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si
Monster, (f) l’esposizione del prodotto a calore, luce,
sarebbe dovuto scoprire, se evidente).
sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o
“Cliente” indica il primo cliente individuale che
(g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi,
ha acquistato il Prodotto nella sua confezione
senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi,
originale da un Rivenditore autorizzato. La
temporali, terremoti o alluvioni.
presente Garanzia limitata non si applica a
“Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo
persone siche o giuridiche che hanno acquistato il
durante il quale Monster deve aver ricevuto la
Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione
Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte
originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso
del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai
commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non
Difetti del prodotto sono deniti nella Tabella delle
è un Rivenditore autorizzato.
speciche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE
dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della
GARANZIA LIMITATA
condizione che si verica per ultima) del Prodotto
da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato,
PRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto
come indicata dalla fattura, scontrino o distinta
al momento dell’acquisto da parte del Cliente
di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il
presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster
Cliente non possiede una prova scritta della data
riceve una Richiesta formale di assistenza in
di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di
garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla
garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo
scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si
la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo
sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro
stabilimento Monster come comprovato dalle
il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per
registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia
Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso,
termina allo scadere del periodo di tempo
in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle
indicato nella Tabella delle speciche o dopo che
seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure,
il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a
a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il
ITALIANO
seconda della condizione che si vericherà per
Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente
prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster
il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al
e ottenere un Numero di autorizzazione del reso
Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso,

qualora la riparazione o la sostituzione non sia
REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare
commercialmente praticabile o realizzabile entro
il proprio Prodotto su www.MonsterProducts.com.
tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA
La mancata registrazione non diminuisce i diritti
CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER
di garanzia del Cliente.
NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ
TABELLA DELLE SPECIFICHE
PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA
Modello del
Periodo di garanzia
PRESENTE GARANZIA LIMITATA.
Prodotto
del Prodotto
DISPOSIZIONI GENERALI
Prodotto che
Un (1) anno per prodotti
SCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente
accompagna
venduti in Nord America,
Garanzia limitata e le eventuali controversie
la seguente
Sud America e Asia-Pacico
derivanti da o in connessione con la presente
dichiarazione
Due (2) anni per i prodotti
Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate
di garanzia
venduti in Europa
dalle leggi della giurisdizione dove è stato
acquistato il Prodotto.
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI
COME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di
DIRITTI, E POTREBBERO ESSERCI ANCHE ALTRI
difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle
DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A
seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro
GIURISDIZIONE, E CHE NON SONO INFLUENZATI
due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data
DA QUESTA GARANZIA LIMITATA.* LA GARANZIA
in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente),
È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ
(2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si
ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi
è vericato il danno, (3) Ottenere un Numero di
ITALIANO
disposizione della presente Garanzia limitata
autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto,
è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione
con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che
sarà considerata divisibile dalle disposizioni
verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio
rimanenti e non ne inuenzerà la validità.
nell’ambito di applicazione della presente Garanzia
In caso di incompatibilità tra la versione inglese
limitata), a Monster per la verica del danno,
e le altre versioni della presente Garanzia limitata,
insieme a una copia della ricevuta di acquisto
la versione inglese sarà prevalente.
originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta

di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di
Repubblica Ceca 800-142471
richiesta compilato e, inne, scrivere in stampatello
Danimarca 8088-2128
il Numero di autorizzazione del reso all’esterno
Finlandia 800-112768
dell’imballaggio di restituzione (il modulo di
Francia 0800-918201
richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).
Germania 0800-1819388
Grecia 00800-353-12008
NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato
Italia 800-871-479
acquistato negli Stati Uniti (1-877-800-8989),
Paesi Bassi 0800-0228919
America Latina (Messico 011-882-800-8989) o
Norvegia 800-10906
in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare
Russia 810-800-20051353
Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455
Spagna 900-982-909
Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA
Svezia 020-792650
DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA
Svizzera 0800834659
PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO –
Regno Unito 0800-0569520
SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE NELLA
SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE
ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà
UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato
l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster
in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy
potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al
International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801
Cliente per ottenere un preventivo di riparazione
Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia.
presso un centro di assistenza. Qualora sia
Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi
necessario un preventivo di riparazione, verrà
altro luogo, contattare Monster Technology
indicato al Cliente come presentare correttamente
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort
il preventivo e la fattura risultante a Monster per il
Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare
pagamento. Tutte le spese di riparazione possono
uno dei seguenti numeri di telefono:
essere negoziate da Monster.
Stati Uniti 1-877-800-8989
TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta
Canada 866-348-4171
formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto
Messico 011-882-800-8989
di tutti i termini e delle condizioni della presente
Cina 400-820-8973
Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi
ITALIANO
Irlanda 353 65 68 69 354
possibili per fornire al Cliente un rimedio entro
Austria 0800296482
trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta
Belgio 0800-79201
formale di assistenza in garanzia (se il Cliente

risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45)
giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi
procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti
dal controllo di Monster.
* I nostri prodotti sono forniti con garanzie che
non possono essere escluse ai sensi della legge
australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto
ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave
malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi
altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile.
Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla
sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia
di qualità accettabile e il malfunzionamento non
costituisca un grave malfunzionamento.
Ver.121912 – GLOBALE
©2003–2013 Monster, LLC
ITALIANO

Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB),
Desempenho e Dicas
exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB
de Segurança Monster
®
pode provocar perda de audição gradual.
Supervisione a sua utilização; a perda de audição
Importantes
é uma função de volume versus tempo. Quanto
mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto
Responsabilidade ao Ouvir
a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo
Para evitar danos auditivos, certique-se de que
poderá ouvir.
PORTUGUÊS
o volume no seu leitor de música está baixo antes
Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons
de ligar os auscultadores. Depois de colocar os
comuns e mostra como se posicionam no que diz
auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente
respeito a potenciais danos auditivos.
gradualmente o volume até alcançar um nível de
audição confortável.
SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO
Sussurro 30 Muito silencioso
Escritório Tranquilo 50–60 Os níveis confortáveis de audição são abaixo dos 60 dB
Aspirador, Secador de Cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicas
Misturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começam
Camião do Lixo,
100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida
Misturador de Cimento
recomendada para sons entre 90–100 dB
Moto-serra,
110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de
Broca/Martelo Pneumático
1 minuto corre o risco de perda de audição denitica
Concerto de Rock (varia) 110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dB
A informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Tire o melhor partido do seu equipamento e
Responsabilidade ao Utilizar
desfrute de excelente desempenho áudio mesmo
Não utilize os auscultadores quando não é seguro
PORTUGUÊS
a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão
fazê-lo – enquanto conduzir um veículo, andar
permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume
de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante
mais baixo mais do que nunca.
qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia
Saiba como estabelecer um nível de audição
onde é necessária a sua total atenção.
seguro e reveja outras instruções de segurança
É perigoso conduzir enquanto utiliza os
importantes na Associação de Consumidor de
auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque
Electrónica em www.ce.org. Informação sobre
diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do
como prevenir Perda de Audição Provocada pelo
veículo que podem salvar a sua vida, tais como
Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos
a buzina de outro veículo e sirenes de veículos
podem causar danos pode ser encontrada em
de emergência.
no website da Deafness Research Foundation,
Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto
www.drf.org.
conduz. Utilize antes um dos transmissores FM
Monster para ouvir dispositivos média móveis.
Fisiologia do Ouvido e da Audição
Martelo
Nervo Coclear
Tempo de habituação (“break-in”)
dos auscultadores
Bigorna
Tempo de habituação para auscultadores?
Cóclea
Canal Auditivo
Estamos a brincar, certo? Não, não estamos.
Como qualquer outro produto de alto
Vestíbulo
Membrana
desempenho, quer seja um carro ou uns
do Tímpano
auscultadores, são aparelhos mecânicos que
Estribo
se estabelecem após serem utilizados. Os seus
Para o Nariz/
novos auscultadores irão soar incrivelmente,
Garganta
mas irão suavizar com a utilização e soar ainda
Para mais informações sobre o que ruídos altos fazem aos seus ouvidos
melhor. Recomendamos que os utilize durante
e referência do quadro www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
8 horas. Após 20 horas de utilização, deverão estar
totalmente habituados. Desfrute.

em que comprou o produto. Para obter mais
Bateria
informações sobre os produtos Monster, acesse
Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou
o nosso site: www.MonsterProducts.com.
eliminada devidamente.
Informação aos consumidores na
Serviço Monster
®
aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002
Tem Algum Problema com os Seus
Este produto está sujeito às
Auscultadores? A nossa equipa
PORTUGUÊS
regulamentações da União Europeia
de Serviço de Apoio ao Cliente está
que promovem a reutilização e a reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Este
aqui para o(a) ajudar
produto pode conter substâncias perigosas e
Não devolva os auscultadores ao seu retalhista.
foi necessária a extração e utilização de recursos
Contacte o NOSSO centro de apoio ao cliente,
naturais para a sua fabricação. O símbolo acima,
através do número 1-877-800-8989 para os
que aparece no produto ou em sua embalagem,
Estados Unidos e América Latina ou envie-nos uma
indica que este produto não deve ser descartado
mensagem de e-mail para www.MonsterProducts.
junto com outros resíduos domésticos. Ao
com/service/. Para obter os números de serviços
contrário, é de responsabilidade do consumidor
para o Canadá, Europa e Ásia-Pacíco, consulte
descartar os resíduos de seu equipamento em
a secção “Números de telefone” depois da
pontos de coleta designados para a reciclagem
“Garantia limitada para consumidores”. A nossa
dos resíduos de equipamentos elétricos e
equipa de especialistas poderá ajudá-lo com todas
eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem dos
as questões e diculdades técnicas.
resíduos de equipamentos no momento do seu
Garantimos os nossos produtos. Os auscultadores
descarte contribui para a conservação dos recursos
da Monster oferecem o melhor som, qualidade
naturais e assegura que sua reciclagem aconteça
e design.
de forma que proteja a saúde humana e o meio
Obrigado por ter comprado este produto.
ambiente. Para obter mais informações sobre os
locais de coleta dos resíduos de equipamentos
para reciclagem, entre em contato a secretaria
Descarregue o manual completo em:
municipal da sua cidade, o serviço de coleta de
www.MonsterProducts.com
resíduos domésticos ou com o estabelecimento

Apresentação do produto
1
PORTUGUÊS
2
1. Luz indicadora
2. Ficha de alimentação
3. Volume + / Recuar faixa
4. Microfone
3
5. Botão multifunções (On/O, emparelhamento,
ativação de marcação por voz)
4
6. Volume -/Avançar faixa
5
6
Guia de luzes de indicação
LUZ INDICADORA DESCRIÇÃO COMANDOS DE VOZ
Ligar Permanece azul durante 2 segundos Ligar
Desligar Permanece vermelha durante 2 segundos Desligar
Suspensão (ligado) Pisca duas vezes a azul a cada 5 segundos /
Emparelhamento Pisca a vermelho e azul alternadamente Emparelhamento
Chamada recebida Azul intermitente continuamente /
Bateria fraca Muda para vermelho Bateria fraca/Recarregar
A carregar Vermelha quando estiver a carregar /

1–2 segundos para ligar os auscultadores. Para
Funcionamento simples
desligar os auscultadores, pressione o botão de
multifunções durante 3–5 segundos.
Carregar a bateria
O seu iSport® sem-os já vem com energia
Controlo do volume
suciente para fazer o emparelhamento e
algumas chamadas. Quando a bateria estiver
Pressione Volume “+” ou “-” para aumentar ou
fraca, será emitido um aviso sonoro a cada 5
diminuir o volume, quando atingir o volume
PORTUGUÊS
minutos “Battery low” (bateria fraca) e “Recharge”
máximo será emitido um aviso sonoro.
(recarregar) quando a bateria precisar de ser
recarregada e o indicador luminoso muda para
vermelho. Os auscultadores incluem um cabo
Emparelhamento
Micro USB para ligar ao seu computador ou
outro dispositivo compatível com carregador
Emparelhar um telefone
USB. Ligue a extremidade Micro USB do cabo
1. ione e mantenha pressionado o botão de
incluído na porta Micro USB do carregador na
multifunções durante pelo menos 5 segundos
lado direito dos auscultadores. Ligue a outra
até que a luz indicadora que intermitente
extremidade a uma porta USB do seu computador
e alternando entre azul e vermelho, será
ou outros dispositivos com carregamento via
emitido um aviso sonoro “Power on” (ligado)
USB. O indicador luminoso ca vermelho durante
e “Pairing” (a emparelhar). Os auscultadores
o carregamento. Quando estiver totalmente
estão em modo de emparelhamento.
carregado, a luz indicadora ca azul. Tempo de
2. Ligar o modo Bluetooth® no seu telemóvel e
carregamento 1,5 horas com uma bateria vazia.
ligue o modo procurar dispositivos.
Nota: A vida útil da bateria será signicativamente
3. Selecione “iSport Wireless”. Se o seu telefone
reduzida se os seus auscultadores carem
solicitar um código, introduza 0000 (quatro
descarregados durante um longo período de
zeros) ou aceite a ligação. A luz indicadora
tempo. Recomendamos recarregar os seus
deixa de piscar a azul e vermelho quando
auscultadores pelo menos uma vez por mês.
o emparelhamento for estabelecido, será
emitido um aviso sonoro “Connection
Ligar/Desligar
successful” (ligação bem-sucedida). Alguns
Pressione o botão de multifunções durante
telefones têm a opção “Play through

earphone” (reproduzir através do auscultador),
uma chamada, a chamada será passada para o
selecione para utilizar os auscultadores.
telemóvel, repita a operação e a chamada será
PORTUGUÊS
passada para os auscultadores.
Emparelhar outro telefone
Terminar chamada atual e atender uma nova
chamada: Quando receber uma nova chamada
A tecnologia multiponto permite-lhe emparelhar
durante uma chamada a decorrer, pressione
outro telefone e receber chamadas através de
o botão multifunções uma vez para atender a
um ou outro.
nova chamada e terminar a chamada atual ao
Para emparelhar outro telemóvel, desligue
mesmo tempo.
os auscultadores, depois siga os passos para
Colocar a chamada atual em espera e atender
“Emparelhar um telefone”. Após o emparelhamento
uma nova chamada: Quando receber uma nova
bem-sucedido, reinicie os auscultadores para ligar a
chamada durante uma chamada a decorrer,
2 telemóveis emparelhados automaticamente.
mantenha o botão multifunções pressionado
durante 2 segundos para colocar a chamada atual
Fazer chamada
em espera e atender a nova chamada. Para alternar
entre uma chamada em espera e uma chamada
Atender uma chamada: Pressione o botão
ativa, mantenha o botão multifunções pressionado
multifunções uma vez.
durante 2 segundos.
Rejeitar uma chamada: Pressione e mantenha
Ativar a marcação por voz: Pressione uma vez
pressionado o botão multifunções durante 2
e simultaneamente os botões de volume “+” e “-”
segundos.
para ativar a marcação por voz, esta função varia de
Terminar uma chamada: Pressione o botão
acordo com o telemóvel do utilizador.
multifunções uma vez.
Voltar a marcar o último número: Pressione o
Música
botão de multifunções duas vezes em modo de
espera. O telemóvel marcará o último número
Reproduzir/Pausa: Pressionar o botão
marcado.
multifunções uma vez para reproduzir/pausar
Sem som On/O: Pressionar Volume “-” durante
a música. (Alguns telemóveis podem solicitar a
execução de uma aplicação multimédia).
2–3 segundos para ligar/desligar o som.
Faixa anterior/Seguinte: Pressionar Volume “+”
Alternar entre os auscultadores e o telemóvel:
durante2 segundos uma vez para recuar na faixa,
Pressionar Volume “+” durante 2 segundo durante

pressione Volume “-” durante 2 segundos uma vez
os auscultadores e se o seu telemóvel estiver
para avançar.
em modo Bluetooth, estes emparelham-se
automaticamente.
Alternar entre música e chamada: Quando
receber uma chamada durante a reprodução
de música, a reprodução da música entra
Modo espera durante a ligação
automaticamente em pausa para permitir atender
Depois de emparelhar e ligar com sucesso, será
a chamada ou ignorá-la. Quando a chamada
emitido um aviso sonoro “Connection successful”.
terminar ou se optar por ignorá-la, a reprodução da
Os auscultadores cam em modo ligar ou modo
PORTUGUÊS
música prossegue.
espera automaticamente e o LED azul pisca duas
vezes a cada 5 segundos. Quando desligar os
Mais funcionalidades
auscultadores no telemóvel, será emitido um
aviso sonoro.
Indicador da bateria
Quando os auscultadores estiverem ligados a um
Repor dispositivos emparelhados
dispositivo com sistema operativo iOS, é exibido
Em primeiro lugar, desligue os auscultadores,
um indicador de bateria no canto superior direito
a seguir mantenha pressionados os botões
do dispositivo que indica o estado da bateria dos
multifunções e Volume “+” simultaneamente
auscultadores.
durante 5 segundos, a luz indicadora pisca 5
vezes a vermelho.
Desligar automaticamente
Sempre que ultrapassar a distância de alcance entre
Reposição forçada
os auscultadores e o telemóvel, será emitido um
Se os auscultadores não ligarem mesmo com
aviso sonoro “Bipe” e os auscultadores desligam-se
a carga total ou não responderem durante a
do telemóvel, os auscultadores desligam-se
utilização, siga as instruções abaixo para reiniciar.
automaticamente se não forem utilizados durante
1. Enquanto mantém pressionado o botão
10 minutos.
multifunções, ligue o auricular à porta USB do
seu PC ou a um adaptador USB com o cabo de
Ligação automática após ligar
alimentação.
Depois de emparelhar os auscultadores e o
2. Manter pressionado o botão multifunções até
telemóvel pela primeira vez, sempre que ligar
ligar o auricular. O auricular está agora reiniciado.

instalação. Se este equipamento causar
Certicação
interferências nocivas a comunicações de rádio
PORTUGUÊS
FCC ID: RJE190656
ou televisão,
Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15
o que pode ser determinado
dos regulamentos da FCC.
ligando e desligando o equipamento,
A utilização está sujeita às seguintes condições:
aconselhamos o utilizador a
(1) Este dispositivo não pode causar interferências
tentar corrigir a interferência adotando uma das
nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar
seguintes medidas:
qualquer interferência recebida, incluindo
• Reorientar ou mudar a antena de receção
interferências que possam causar funcionamento
de lugar.
não pretendido. As alterações ou modicações não
• Aumentar a distância entre o equipamento e
expressamente aprovadas pela parte responsável
o dispositivo de receção.
pela Conformidade podem anular a autoridade do
utilizador para operar o equipamento. A ligação de
• Ligar o equipamento numa cha ou circuito
periféricos exige a utilização de cabos blindados
diferente daquele onde está ligado o recetor.
com ligação à terra. A tomada deve ser instalada
• Consulte o revendedor ou um técnico
próxima do equipamento e deve ser facilmente
experiente em rádio e TV para obter ajuda.
acessível.
ADVERTÊNCIA: As alterações ou modicações não
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado
expressamente aprovadas pela parte responsável
estar em conformidade com os limites de um
pela Conformidade podem anular a autoridade
dispositivo digital de Classe B, de acordo com o
do utilizador (ou condumidor) para operar o
Capítulo 15 dos regulamentos da FCC.
equipamento. Evite armazenar em condições
Estes limites destinam-se a propiciar uma proteção
de calor ou frio extremo. Evite a exposição a
razoável contra interferências nocivas numa
líquidos, temperaturas extremas e ambientes de
instalação residencial. Este equipamento gera, usa
humidade elevada. O intervalo de temperatura de
e pode radiar energia de radiofrequência, e, se não
funcionamento do produto é de 0–45°C.
for instalado ou usado de acordo com as instruções,
Este dispositivo respeita os limites de exposição à
poderá causar interferência nociva a comunicações
radiação impostos pela FCC/IC denidos para um
de rádio. No entanto, não há garantia de que
ambiente não controlado.
não ocorrerá interferência em uma determinada

Aviso para Canadá – IC ID: 5312A-
Europa – Declaração de
190656
Conformidade para a UE
Este aparelho digital de Classe B está em
O equipamento está em conformidade com a
conformidade com a ICES-003 do Canadá.
diretiva 1999/5/CE de Equipamentos de Rádio e
Equipamentos Terminais de Telecomunicações.
Este dispositivo compre as normas RSS 210 da
Indústria do Canadá. A utilização está sujeita às
Este equipamento cumpre os seguintes padrões
seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode
de conformidade:
PORTUGUÊS
causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo
deverá aceitar qualquer interferência recebida,
Segurança EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20
incluindo interferências que possam causar
10+A12:2011+A2:2013
funcionamento não pretendido.
Saúde EN 62479:2010
Declaração Classe B do Canadá
EMC EN 301489-1 V1.9.2
Este dispositivo digital não ultrapassa os limites
EN 301489-17 V2.2.1
da Classe B para emissões de ruído de rádio de
aparelhos digitais, conforme estabelecido na
Rádio EN 300 328 V1.8.1
norma de equipamentos passíveis de causar
interferências com o título “Digital Apparatus”
(dispositivos digitais), ICES-003 do Ministério das
Comunicações.
N2001
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Certicação do Número de Modelo:
Modicação
190656 (Azul, Preto)
As alterações ou modicações não expressamente
Importado: Monster, LLC
aprovadas pela parte responsável pela
Morada: 7251 West Lake Mead Blvd.,
Conformidade desde dispositivo podem anular a
Las Vegas, NV 89128
autoridade do usuário para operar o equipamento.
Importado: Monster Technology
International, Ltd.
Morada: Ballymaley Business Park,
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo
GARANTIA LIMITADA
e na sua embalagem original.
PARA CONSUMIDORES
PORTUGUÊS
“Reclamação formal ao abrigo da garantia”
A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
signica uma reclamação efetuada de acordo
Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER
com a secção “Reclamações formais ao abrigo da
NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA
garantia” aqui incluída.
MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA
“Produto” signica um Produto (i) que se
SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”]
encontre na seguinte Tabela de especicações,
(415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta
(ii) que tenha sido comprado a um Representante
Garantia Limitada. A lei estatutária e comum
autorizado novo e na sua embalagem original
poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais,
e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha
que não serão afetados por esta Garantia Limitada.
sido removido, alterado ou violado.
DEFINIÇÕES
“Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso”
implica uma inadequação do Produto existente
“Utilização adequada” signica a utilização
à data de receção do Produto de um Representante
pessoal do produto (i) para ns privados (em
autorizado e que provoque a falha do Produto face
oposição a ns comerciais), (ii) de acordo com a lei,
ao desempenho descrito na documentação que
códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem
acompanha o Produto da Monster, a menos que tal
limitação códigos de construção e/ou elétricos),
falha tenha sido provocada total ou parcialmente
(iii) em conformidade com as recomendações
por (a) qualquer utilização diferente da Utilização
e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em
adequada, (b) transporte, negligência, utilização
materiais que acompanham o Produto e, (iv) se
indevida ou abuso por qualquer utilização que
aplicável, com a correta ligação à massa.
não os funcionários da Monster; (c) alteração,
“Representante autorizado” signica qualquer
violação ou modicação do Produto por qualquer
distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha
pessoa que não os funcionários da Monster;
sido devidamente autorizado para a venda do
(d) acidente (para além de qualquer avaria
produto ao abrigo das leis da jurisdição em que
que se possa qualicar como Defeito do Produto);
comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra
(e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas
do Produto diretamente à Monster ou a terceiros
alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor,
com uma relação contratual com a Monster e de
exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas,
acordo com os termos e condições autorizados de
areia ou outras substâncias contaminantes; ou

(g) atos alheios ao controlo da Monster,
limitada não se aplica a pessoas ou entidades que
incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios,
tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada
tempestades, sismos ou inundações.
ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou
outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não
“Período da garantia” signica o período durante
se qualique como o Representante autorizado.
o qual a Monster deve receber a sua Reclamação
formal ao abrigo da garantia. Os diferentes
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
Períodos da garantia relacionados com Defeitos
do Produto são denidos na seguinte Tabela de
PRODUTOS. Se um Produto continha um
PORTUGUÊS
especicações. O Período da garantia tem início
Defeito do produto no momento da compra
na data de compra ou receção (o que ocorrer
a um Representante autorizado e a Monster
mais tarde) do Produto de um Representante
receber uma Reclamação formal ao abrigo da
autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo
garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois
de venda ou talão do Representante autorizado.
de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme
Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo
aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii)
da data de compra, o Período da garantia começa
antes do m do Período da garantia para Defeitos
três (3) meses após a data em que o Produto saiu
do produto aplicável ao Produto defeituoso, a
das instalações da Monster ou das suas fábricas,
Monster facultará uma das seguintes soluções: a
tal como evidenciado pelos registos da Monster.
Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo
O Período da garantia termina após o período
critério da Monster; à substituição do Produto
de tempo denido na Tabela de especicações
defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago
ter chegado ao m ou após transferência da
à Monster ou ao Representante autorizado pelo
propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro.
Produto defeituoso se a reparação ou a substituição
Deve ainda contactar a Monster e obter um
não forem comercialmente viáveis ou atempadas.
Número de Autorização de Devolução (descrito em
NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI
“Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo
VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER
de dois (2) meses após descobrir um Defeito do
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS
produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do
ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO
Produto for óbvio).
ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.
“Você” signica a primeira pessoal individual que
DISPOSIÇÕES GERAIS
comprou o Produto na sua embalagem original
ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia
a um Representante autorizado. Esta Garantia
limitada e quaisquer disputas resultantes ou

ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá
RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO
ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou
DA GARANTIA
PORTUGUÊS
o Produto.
COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO. Na
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA
eventualidade de um Defeito do Produto, deve
CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECIAIS E
seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster
PODERÁ USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS, QUE
num período de dois meses (2) após descobrir
VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E
um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável,
QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA
se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça
LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS
uma explicação detalhada sobre como ocorreram
A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.
os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização
Se qualquer disposição desta Garantia limitada
de Devolução; (4) Devolva o Produto, com
se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição
franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver
deverá ser considerada nula sem afetar as demais
direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta
disposições. Em caso de inconsistência entre a
Garantia limitada), à Monster para vericação dos
versão em inglês e outras versões desta Garantia
danos, juntamente com uma cópia do seu recibo
limitada, deverá prevalecer a versão inglesa.
de venda original ou comprovativo de compra
(fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de
REGISTO. Registe o seu Produto em www.
reclamação preenchido e o Número de Autorização
MonsterProducts.com. Não registar o Produto
de Devolução impresso no exterior da embalagem
reduz os direitos da sua Garantia.
de devolução (o formulário de reclamação inclui
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
as instruções de devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto
Modelo do
Período da garantia para
nos Estados Unidos (1-877-800-8989), América
Produto
o Produto
Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia-
Produto que
Um (1) ano para um produto
Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster,
acompanha esta
vendido na América do Norte
LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive,
declaração de
e América do Sul, e região
Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER
garantia
Ásia-Pacíco
NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA
MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO
Dois (2) anos para produtos
EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se
vendidos na Europa
comprou o Produto na Austrália, contacte o agente

da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700
de um orçamento de reparação num centro
0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow,
de serviço. Se for necessário um orçamento de
NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto
reparação, receberá instruções sobre como enviar
em qualquer outro local, contacte a Monster
corretamente o orçamento e a fatura resultante
Technology International Ltd., Ballymaley Business
para pagamento pela Monster. Quaisquer custos
Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode
de reparação terão de ser negociados pela Monster.
utilizar os seguintes números de telefone:
PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma
Estados Unidos 1-877-800-8989
Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir
PORTUGUÊS
Canadá 866-348-4171
com todos os termos e condições desta Garantia
México 011-882-800-8989
Limitada, a Monster envidará os melhores esforços
China 400-820-8973
para fornecer uma solução num período de trinta
Irlanda 353 65 68 69 354
(30) dias após a receção da Reclamação formal
Áustria 0800296482
(se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco
Bélgica 0800-79201
(45) dias se residir noutros países), a menos que
República Checa 800-142471
obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem
Dinamarca 8088-2128
o processo.
Finlândia 800-112768
* Os nossos produtos incluem garantias que
França 0800-918201
não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do
Alemanha 0800-1819388
Consumidor da Austrália. Tem direito a uma
Grécia 00800-353-12008
substituição ou reembolso para avaria por força
Itália 800-871-479
maior e compensação por quaisquer outras perdas
Holanda 0800-0228919
ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza
Noruega 800-10906
do direito à reparação ou substituição dos bens
Rússia 810-800-20051353
caso não apresentem uma qualidade aceitável e a
Espanha 900-982-909
falha não se classique como falha por causa maior.
Suécia 020-792650
Ver.121912 – GLOBAL
Suíça 0800834659
©2003–2013 Monster, LLC
Reino Unido 0800-0569520
MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a
existência de um Defeito do Produto. A Monster
poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção

Τα επίπεδα θορύβου ετριούνται σε ντεσιπέλ (dB),
Σηαντικέ συβουλέ
και η έκθεση σε οποιοδήποτε θόρυβο των 85 dB
απόδοση και
και άνω πορεί να προκαλέσει σταδιακή απώλεια
τη ακοή.
ασφάλεια Monster
®
Να κάνετε προσεκτική χρήση. Η απώλεια τη
ακοή είναι συνάρτηση των δυνατών ήχων σε
Υπεύθυνη ακρόαση
διάρκεια χρόνου. Όσο πιο δυνατοί είναι οι ήχοι,
Για να αποφύγετε βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε ότι
τόσο λιγότερο χρόνο πορείτε να εκτίθεστε σε
η ένταση τη συσκευή αναπαραγωγή ουσική
αυτού. Όσο απαλότεροι, τόσο περισσότερο χρόνο
είναι χαηλή πριν συνδέσετε τα ακουστικά σα.
πορείτε να κάνετε ακρόαση.
Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σα,
Αυτό ο πίνακα των ντεσιπέλ (dB) συγκρίνει
αυξήστε σταδιακά την ένταση έχρι να φτάσετε
ορισένου συνηθισένου ήχου και δείχνει την
ένα άνετο επίπεδο ακρόαση.
ταξινόησή του σε σχέση ε την πιθανή βλάβη
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
τη ακοή.
ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ
ΕΠΙΔΡΑΣΗ
ΘΟΡΥΒΟΥ (dB)
Ψίθυρο 30 Πολύ χαηλό
Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα επίπεδα άνετη ακρόαση είναι κάτω από τα 60 dB
Ηλεκτρική σκούπα,
70 Ενοχλητικό. Παρεβάλλεται στι τηλεφωνικέ συνδιαλέξει
Πιστολάκι αλλιών
Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο όπου ξεκινά η βλάβη τη ακοή (8 ώρε)
Απορριατοφόρο,
100 εν συνιστώνται περισσότερα από 15 λεπτά έκθεση χωρί
Μπετονιέρα
προστασία για ήχου εταξύ 90–100 dB
Αλυσοπρίονο,
110 Τακτική έκθεση σε ήχου πάνω από 100 dB για περισσότερο από
Τρυπάνι/Κοπρεσέρ
1 λεπτό ενέχει κίνδυνο όνιη απώλεια τη ακοή
Συναυλία ροκ (διαφέρει) 110–140 Το όριο του πόνου ξεκινά περίπου στα 125 dB
Οι πληροφορίε του διαγράατο προέρχονται από τη διεύθυνση www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Αξιοποιήστε στο έπακρο τον εξοπλισό σα και
Υπεύθυνη χρήση
απολαύστε υπέροχη ηχητική απόδοση ακόα και
Μην χρησιοποιείτε ακουστικά όταν δεν είναι
σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά α επιτρέπουν
ασφαλή η χρήση αυτή – κατά την οδήγηση
να ακούτε ε εγαλύτερη ευκρίνεια σε χαηλότερα
οχήατο, ενώ κάνετε ποδήλατο, όταν διασχίζετε
επίπεδα ένταση από ποτέ άλλοτε.
το δρόο, ή στη διάρκεια οποιασδήποτε
Μάθετε τον τρόπο καθιέρωση ενό ασφαλού
δραστηριότητα ή σε περιβάλλον όπου απαιτείται
επιπέδου ακρόαση και διαβάστε προσεκτικά άλλε
η πλήρη προσοχή σα στον περιβάλλοντα χώρο.
σηαντικέ οδηγίε ασφαλεία από την Ένωση
Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε ενώ φοράτε
Καταναλωτών Ηλεκτρονικών στη διεύθυνση www.
ακουστικά, και σε πολλά έρη, είναι παράνοο
ce.org. Μπορείτε να βρείτε σηαντικέ πληροφορίε
γιατί ειώνει τι πιθανότητέ σα να ακούσετε
σχετικά ε τον τρόπο πρόληψη τη απώλεια ακοή
ήχου που σώζουν ζωέ που προέρχονται από
λόγω θορύβου (NIHL) και ια ολοκληρωένη λίστα
το εξωτερικό του αυτοκινήτου, όπω την κόρνα
των θορύβων που πορούν να προκαλέσουν βλάβη
ενό άλλου αυτοκινήτου και τι σειρήνε των
στην ιστοσελίδα του Ιδρύατο Έρευνα για την
οχηάτων έκτακτη ανάγκη.
Κωφότητα στη διεύθυνση www.drf.org.
Αποφύγετε να φοράτε τα ακουστικά σα ενώ
οδηγείτε. Αντί γι’ αυτά, χρησιοποιείτε έναν από
Φυσιολογία του αυτιού και
του ποπού FM τη Monster για να ακούτε τι
τη ακοή
κινητέ συσκευέ πολυέσων που έχετε.
Σφύρα
Κοχλιακό νεύρο
“Στρώσιο” ακουστικών
Άκμονας
Ώρα για στρώσιο των ακουστικών; Νοίζετε ότι
Κοχλίας
αστειευόαστε; Όχι, δεν αστειευόαστε. Όπω όλα
Ακουστικό κανάλι
τα προϊόντα υψηλών επιδόσεων, είτε πρόκειται
για αυτοκίνητο είτε για ακουστικά, πρόκειται για
Τυμπανική
Αίθουσα έσω ωτός
μεμβράνη
ηχανικέ συσκευέ που φθάνουν στο βέλτιστο
επίπεδο λειτουργία ετά από χρήση ορισένου
Αναβολέας
Προς τη μύτη &
χρονικού διαστήατο. Τα νέα σα ακουστικά
Για πρόσθετε πληροφορίε σχετικά ε την επίπτωση των δυνατών
θα ακούγονται τέλεια όλι τα βγάλετε από τη
θορύβων στο αυτί σα και παραποπή στο διάγραα, εταβείτε στη
συσκευασία του, αλλά θα “αλακώσουν” ετά
διεύθυνση www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
από χρήση ορισένου χρονικού διαστήατο και
το φάρυγγα