Monster iSport SuperSlim Wireless Superslim Bluetooth In-Ear Sport Headphones – страница 5

Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Superslim Bluetooth In-Ear Sport Headphones

acquistato il Prodotto direttamente da Monster

GARANZIA LIMITATA PER

o da una parte avente un rapporto contrattuale

I CONSUMATORI

con Monster e in conformità con i termini e le

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,

condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha

Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE

venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua

MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI

confezione originale.

A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI

“Richiesta formale di assistenza in garanzia”

INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA

indica una richiesta presentata in conformità con la

SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) ore

sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia”

al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge

del presente documento.

o il common law potrebbero fornire al Cliente

“Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella

ulteriori diritti o tutele che non sono inuenzati

Tabella delle speciche di seguito, (ii) che il Cliente

dalla presente Garanzia limitata.

ha acquistato nuovo e nella sua confezione

DEFINIZIONI

originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui

numero di serie, se presente, non è stato rimosso,

“Uso adeguato” indica l’uso personale del

alterato o reso illeggibile.

Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi

commerciali), (ii) in conformità con tutte le

“Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso”

leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi,

indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente

senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici),

al momento della ricezione del prodotto da

(iii) in conformità con le raccomandazioni del

parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato

produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali

e che comporta il mancato funzionamento del

e nella documentazione di accompagnamento del

prodotto in conformità con la documentazione di

Prodotto e, (iv) se applicabile, provvisto di idonea

accompagnamento del prodotto Monster, a meno

ITALIANO

messa a terra elettrica.

che tale mancanza sia stata causata in tutto o in

parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato,

“Rivenditore autorizzato indica qualsiasi

(b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da

distributore, rivenditore o venditore al dettaglio

parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c)

che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere

alterazione, manomissione o modica del prodotto

la propria attività e che è in possesso dei permessi

da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster,

di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi

(d) incidente (diverso da un malfunzionamento

della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha

che altrimenti si qualicherebbe come un Difetto

(come descritto nel capitolo “Come eettuare

del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del

un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta

Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti

del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si

Monster, (f) lesposizione del prodotto a calore, luce,

sarebbe dovuto scoprire, se evidente).

sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o

“Cliente indica il primo cliente individuale che

(g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi,

ha acquistato il Prodotto nella sua confezione

senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi,

originale da un Rivenditore autorizzato. La

temporali, terremoti o alluvioni.

presente Garanzia limitata non si applica a

“Periodo di garanzia indica il periodo di tempo

persone siche o giuridiche che hanno acquistato il

durante il quale Monster deve aver ricevuto la

Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione

Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte

originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso

del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai

commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non

Difetti del prodotto sono deniti nella Tabella delle

è un Rivenditore autorizzato.

speciche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre

AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE

dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della

GARANZIA LIMITATA

condizione che si verica per ultima) del Prodotto

da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato,

PRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto

come indicata dalla fattura, scontrino o distinta

al momento dell’acquisto da parte del Cliente

di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il

presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster

Cliente non possiede una prova scritta della data

riceve una Richiesta formale di assistenza in

di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di

garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla

garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo

scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si

la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo

sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro

stabilimento Monster come comprovato dalle

il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per

registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia

Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso,

termina allo scadere del periodo di tempo

in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle

indicato nella Tabella delle speciche o dopo che

seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure,

il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a

a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il

ITALIANO

seconda della condizione che si vericherà per

Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente

prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster

il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al

e ottenere un Numero di autorizzazione del reso

Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso,

qualora la riparazione o la sostituzione non sia

REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare

commercialmente praticabile o realizzabile entro

il proprio Prodotto su www.MonsterProducts.com.

tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA

La mancata registrazione non diminuisce i diritti

CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER

di garanzia del Cliente.

NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ

TABELLA DELLE SPECIFICHE

PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,

CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA

Modello del

Periodo di garanzia

PRESENTE GARANZIA LIMITATA.

Prodotto

del Prodotto

DISPOSIZIONI GENERALI

Prodotto che

Un (1) anno per prodotti

SCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente

accompagna

venduti in Nord America,

Garanzia limitata e le eventuali controversie

la seguente

Sud America e Asia-Pacico

derivanti da o in connessione con la presente

dichiarazione

Due (2) anni per i prodotti

Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate

di garanzia

venduti in Europa

dalle leggi della giurisdizione dove è stato

acquistato il Prodotto.

RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA

ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA

LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI

COME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di

DIRITTI, E POTREBBERO ESSERCI ANCHE ALTRI

difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle

DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A

seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro

GIURISDIZIONE, E CHE NON SONO INFLUENZATI

due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data

DA QUESTA GARANZIA LIMITATA.* LA GARANZIA

in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente),

È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ

(2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si

ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi

è vericato il danno, (3) Ottenere un Numero di

ITALIANO

disposizione della presente Garanzia limitata

autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto,

è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione

con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che

sarà considerata divisibile dalle disposizioni

verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio

rimanenti e non ne inuenzerà la validità.

nell’ambito di applicazione della presente Garanzia

In caso di incompatibilità tra la versione inglese

limitata), a Monster per la verica del danno,

e le altre versioni della presente Garanzia limitata,

insieme a una copia della ricevuta di acquisto

la versione inglese sarà prevalente.

originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta

di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di

Repubblica Ceca 800-142471

richiesta compilato e, inne, scrivere in stampatello

Danimarca 8088-2128

il Numero di autorizzazione del reso all’esterno

Finlandia 800-112768

dell’imballaggio di restituzione (il modulo di

Francia 0800-918201

richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).

Germania 0800-1819388

Grecia 00800-353-12008

NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato

Italia 800-871-479

acquistato negli Stati Uniti (1-877-800-8989),

Paesi Bassi 0800-0228919

America Latina (Messico 011-882-800-8989) o

Norvegia 800-10906

in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare

Russia 810-800-20051353

Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455

Spagna 900-982-909

Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA

Svezia 020-792650

DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA

Svizzera 0800834659

PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO –

Regno Unito 0800-0569520

SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE NELLA

SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE

ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà

UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato

l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster

in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy

potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al

International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801

Cliente per ottenere un preventivo di riparazione

Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia.

presso un centro di assistenza. Qualora sia

Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi

necessario un preventivo di riparazione, verrà

altro luogo, contattare Monster Technology

indicato al Cliente come presentare correttamente

International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort

il preventivo e la fattura risultante a Monster per il

Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare

pagamento. Tutte le spese di riparazione possono

uno dei seguenti numeri di telefono:

essere negoziate da Monster.

Stati Uniti 1-877-800-8989

TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta

Canada 866-348-4171

formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto

Messico 011-882-800-8989

di tutti i termini e delle condizioni della presente

Cina 400-820-8973

Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi

ITALIANO

Irlanda 353 65 68 69 354

possibili per fornire al Cliente un rimedio entro

Austria 0800296482

trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta

Belgio 0800-79201

formale di assistenza in garanzia (se il Cliente

risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45)

giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi

procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti

dal controllo di Monster.

* I nostri prodotti sono forniti con garanzie che

non possono essere escluse ai sensi della legge

australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto

ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave

malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi

altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile.

Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla

sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia

di qualità accettabile e il malfunzionamento non

costituisca un grave malfunzionamento.

Ver.121912 – GLOBALE

©2003–2013 Monster, LLC

ITALIANO

Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB),

Desempenho e Dicas

exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB

de Segurança Monster

®

pode provocar perda de audição gradual.

Supervisione a sua utilização; a perda de audição

Importantes

é uma função de volume versus tempo. Quanto

mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto

Responsabilidade ao Ouvir

a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo

Para evitar danos auditivos, certique-se de que

poderá ouvir.

PORTUGUÊS

o volume no seu leitor de música está baixo antes

Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons

de ligar os auscultadores. Depois de colocar os

comuns e mostra como se posicionam no que diz

auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente

respeito a potenciais danos auditivos.

gradualmente o volume até alcançar um nível de

audição confortável.

SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO

Sussurro 30 Muito silencioso

Escritório Tranquilo 50–60 Os níveis confortáveis de audição são abaixo dos 60 dB

Aspirador, Secador de Cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicas

Misturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começam

Camião do Lixo,

100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida

Misturador de Cimento

recomendada para sons entre 90–100 dB

Moto-serra,

110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de

Broca/Martelo Pneumático

1 minuto corre o risco de perda de audição denitica

Concerto de Rock (varia) 110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dB

A informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Tire o melhor partido do seu equipamento e

Responsabilidade ao Utilizar

desfrute de excelente desempenho áudio mesmo

Não utilize os auscultadores quando não é seguro

PORTUGUÊS

a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão

fazê-lo – enquanto conduzir um veículo, andar

permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume

de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante

mais baixo mais do que nunca.

qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia

Saiba como estabelecer um nível de audição

onde é necessária a sua total atenção.

seguro e reveja outras instruções de segurança

É perigoso conduzir enquanto utiliza os

importantes na Associação de Consumidor de

auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque

Electrónica em www.ce.org. Informação sobre

diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do

como prevenir Perda de Audição Provocada pelo

veículo que podem salvar a sua vida, tais como

Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos

a buzina de outro veículo e sirenes de veículos

podem causar danos pode ser encontrada em

de emergência.

no website da Deafness Research Foundation,

Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto

www.drf.org.

conduz. Utilize antes um dos transmissores FM

Monster para ouvir dispositivos média móveis.

Fisiologia do Ouvido e da Audição

Martelo

Nervo Coclear

Tempo de habituação (“break-in”)

dos auscultadores

Bigorna

Tempo de habituação para auscultadores?

Cóclea

Canal Auditivo

Estamos a brincar, certo? Não, não estamos.

Como qualquer outro produto de alto

Vestíbulo

Membrana

desempenho, quer seja um carro ou uns

do Tímpano

auscultadores, são aparelhos mecânicos que

Estribo

se estabelecem após serem utilizados. Os seus

Para o Nariz/

novos auscultadores irão soar incrivelmente,

Garganta

mas irão suavizar com a utilização e soar ainda

Para mais informações sobre o que ruídos altos fazem aos seus ouvidos

melhor. Recomendamos que os utilize durante

e referência do quadro www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

8 horas. Após 20 horas de utilização, deverão estar

totalmente habituados. Desfrute.

em que comprou o produto. Para obter mais

Bateria

informações sobre os produtos Monster, acesse

Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou

o nosso site: www.MonsterProducts.com.

eliminada devidamente.

Informação aos consumidores na

Serviço Monster

®

aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002

Tem Algum Problema com os Seus

Este produto está sujeito às

Auscultadores? A nossa equipa

PORTUGUÊS

regulamentações da União Europeia

de Serviço de Apoio ao Cliente está

que promovem a reutilização e a reciclagem de

equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Este

aqui para o(a) ajudar

produto pode conter substâncias perigosas e

Não devolva os auscultadores ao seu retalhista.

foi necessária a extração e utilização de recursos

Contacte o NOSSO centro de apoio ao cliente,

naturais para a sua fabricação. O símbolo acima,

através do número 1-877-800-8989 para os

que aparece no produto ou em sua embalagem,

Estados Unidos e América Latina ou envie-nos uma

indica que este produto não deve ser descartado

mensagem de e-mail para www.MonsterProducts.

junto com outros resíduos domésticos. Ao

com/service/. Para obter os números de serviços

contrário, é de responsabilidade do consumidor

para o Canadá, Europa e Ásia-Pacíco, consulte

descartar os resíduos de seu equipamento em

a secção “Números de telefone” depois da

pontos de coleta designados para a reciclagem

“Garantia limitada para consumidores”. A nossa

dos resíduos de equipamentos elétricos e

equipa de especialistas poderá ajudá-lo com todas

eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem dos

as questões e diculdades técnicas.

resíduos de equipamentos no momento do seu

Garantimos os nossos produtos. Os auscultadores

descarte contribui para a conservação dos recursos

da Monster oferecem o melhor som, qualidade

naturais e assegura que sua reciclagem aconteça

e design.

de forma que proteja a saúde humana e o meio

Obrigado por ter comprado este produto.

ambiente. Para obter mais informações sobre os

locais de coleta dos resíduos de equipamentos

para reciclagem, entre em contato a secretaria

Descarregue o manual completo em:

municipal da sua cidade, o serviço de coleta de

www.MonsterProducts.com

resíduos domésticos ou com o estabelecimento

Apresentação do produto

1

PORTUGUÊS

2

1. Luz indicadora

2. Ficha de alimentação

3. Volume + / Recuar faixa

4. Microfone

3

5. Botão multifunções (On/O, emparelhamento,

ativação de marcação por voz)

4

6. Volume -/Avançar faixa

5

6

Guia de luzes de indicação

LUZ INDICADORA DESCRIÇÃO COMANDOS DE VOZ

Ligar Permanece azul durante 2 segundos Ligar

Desligar Permanece vermelha durante 2 segundos Desligar

Suspensão (ligado) Pisca duas vezes a azul a cada 5 segundos /

Emparelhamento Pisca a vermelho e azul alternadamente Emparelhamento

Chamada recebida Azul intermitente continuamente /

Bateria fraca Muda para vermelho Bateria fraca/Recarregar

A carregar Vermelha quando estiver a carregar /

1–2 segundos para ligar os auscultadores. Para

Funcionamento simples

desligar os auscultadores, pressione o botão de

multifunções durante 3–5 segundos.

Carregar a bateria

O seu iSport® sem-os já vem com energia

Controlo do volume

suciente para fazer o emparelhamento e

algumas chamadas. Quando a bateria estiver

Pressione Volume “+” ou “-” para aumentar ou

fraca, será emitido um aviso sonoro a cada 5

diminuir o volume, quando atingir o volume

PORTUGUÊS

minutos “Battery low” (bateria fraca) e “Recharge

máximo será emitido um aviso sonoro.

(recarregar) quando a bateria precisar de ser

recarregada e o indicador luminoso muda para

vermelho. Os auscultadores incluem um cabo

Emparelhamento

Micro USB para ligar ao seu computador ou

outro dispositivo compatível com carregador

Emparelhar um telefone

USB. Ligue a extremidade Micro USB do cabo

1. ione e mantenha pressionado o botão de

incluído na porta Micro USB do carregador na

multifunções durante pelo menos 5 segundos

lado direito dos auscultadores. Ligue a outra

até que a luz indicadora que intermitente

extremidade a uma porta USB do seu computador

e alternando entre azul e vermelho, será

ou outros dispositivos com carregamento via

emitido um aviso sonoro “Power on” (ligado)

USB. O indicador luminoso ca vermelho durante

e “Pairing” (a emparelhar). Os auscultadores

o carregamento. Quando estiver totalmente

estão em modo de emparelhamento.

carregado, a luz indicadora ca azul. Tempo de

2. Ligar o modo Bluetooth® no seu telemóvel e

carregamento 1,5 horas com uma bateria vazia.

ligue o modo procurar dispositivos.

Nota: A vida útil da bateria será signicativamente

3. Selecione “iSport Wireless. Se o seu telefone

reduzida se os seus auscultadores carem

solicitar um código, introduza 0000 (quatro

descarregados durante um longo período de

zeros) ou aceite a ligação. A luz indicadora

tempo. Recomendamos recarregar os seus

deixa de piscar a azul e vermelho quando

auscultadores pelo menos uma vez por mês.

o emparelhamento for estabelecido, será

emitido um aviso sonoro “Connection

Ligar/Desligar

successful” (ligação bem-sucedida). Alguns

Pressione o botão de multifunções durante

telefones têm a opção “Play through

earphone” (reproduzir através do auscultador),

uma chamada, a chamada será passada para o

selecione para utilizar os auscultadores.

telemóvel, repita a operação e a chamada será

PORTUGUÊS

passada para os auscultadores.

Emparelhar outro telefone

Terminar chamada atual e atender uma nova

chamada: Quando receber uma nova chamada

A tecnologia multiponto permite-lhe emparelhar

durante uma chamada a decorrer, pressione

outro telefone e receber chamadas através de

o botão multifunções uma vez para atender a

um ou outro.

nova chamada e terminar a chamada atual ao

Para emparelhar outro telemóvel, desligue

mesmo tempo.

os auscultadores, depois siga os passos para

Colocar a chamada atual em espera e atender

“Emparelhar um telefone”. Após o emparelhamento

uma nova chamada: Quando receber uma nova

bem-sucedido, reinicie os auscultadores para ligar a

chamada durante uma chamada a decorrer,

2 telemóveis emparelhados automaticamente.

mantenha o botão multifunções pressionado

durante 2 segundos para colocar a chamada atual

Fazer chamada

em espera e atender a nova chamada. Para alternar

entre uma chamada em espera e uma chamada

Atender uma chamada: Pressione o botão

ativa, mantenha o botão multifunções pressionado

multifunções uma vez.

durante 2 segundos.

Rejeitar uma chamada: Pressione e mantenha

Ativar a marcação por voz: Pressione uma vez

pressionado o botão multifunções durante 2

e simultaneamente os botões de volume “+” e “-”

segundos.

para ativar a marcação por voz, esta função varia de

Terminar uma chamada: Pressione o botão

acordo com o telemóvel do utilizador.

multifunções uma vez.

Voltar a marcar o último número: Pressione o

Música

botão de multifunções duas vezes em modo de

espera. O telemóvel marcará o último número

Reproduzir/Pausa: Pressionar o botão

marcado.

multifunções uma vez para reproduzir/pausar

Sem som On/O: Pressionar Volume “-” durante

a música. (Alguns telemóveis podem solicitar a

execução de uma aplicação multimédia).

2–3 segundos para ligar/desligar o som.

Faixa anterior/Seguinte: Pressionar Volume “+”

Alternar entre os auscultadores e o telemóvel:

durante2 segundos uma vez para recuar na faixa,

Pressionar Volume “+” durante 2 segundo durante

pressione Volume “-” durante 2 segundos uma vez

os auscultadores e se o seu telemóvel estiver

para avançar.

em modo Bluetooth, estes emparelham-se

automaticamente.

Alternar entre música e chamada: Quando

receber uma chamada durante a reprodução

de música, a reprodução da música entra

Modo espera durante a ligação

automaticamente em pausa para permitir atender

Depois de emparelhar e ligar com sucesso, será

a chamada ou ignorá-la. Quando a chamada

emitido um aviso sonoro “Connection successful”.

terminar ou se optar por ignorá-la, a reprodução da

Os auscultadores cam em modo ligar ou modo

PORTUGUÊS

música prossegue.

espera automaticamente e o LED azul pisca duas

vezes a cada 5 segundos. Quando desligar os

Mais funcionalidades

auscultadores no telemóvel, será emitido um

aviso sonoro.

Indicador da bateria

Quando os auscultadores estiverem ligados a um

Repor dispositivos emparelhados

dispositivo com sistema operativo iOS, é exibido

Em primeiro lugar, desligue os auscultadores,

um indicador de bateria no canto superior direito

a seguir mantenha pressionados os botões

do dispositivo que indica o estado da bateria dos

multifunções e Volume “+” simultaneamente

auscultadores.

durante 5 segundos, a luz indicadora pisca 5

vezes a vermelho.

Desligar automaticamente

Sempre que ultrapassar a distância de alcance entre

Reposição forçada

os auscultadores e o telemóvel, será emitido um

Se os auscultadores não ligarem mesmo com

aviso sonoro “Bipe” e os auscultadores desligam-se

a carga total ou não responderem durante a

do telemóvel, os auscultadores desligam-se

utilização, siga as instruções abaixo para reiniciar.

automaticamente se não forem utilizados durante

1. Enquanto mantém pressionado o botão

10 minutos.

multifunções, ligue o auricular à porta USB do

seu PC ou a um adaptador USB com o cabo de

Ligação automática após ligar

alimentação.

Depois de emparelhar os auscultadores e o

2. Manter pressionado o botão multifunções até

telemóvel pela primeira vez, sempre que ligar

ligar o auricular. O auricular está agora reiniciado.

instalação. Se este equipamento causar

Certicação

interferências nocivas a comunicações de rádio

PORTUGUÊS

FCC ID: RJE190656

ou televisão,

Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15

o que pode ser determinado

dos regulamentos da FCC.

ligando e desligando o equipamento,

A utilização está sujeita às seguintes condições:

aconselhamos o utilizador a

(1) Este dispositivo não pode causar interferências

tentar corrigir a interferência adotando uma das

nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar

seguintes medidas:

qualquer interferência recebida, incluindo

Reorientar ou mudar a antena de receção

interferências que possam causar funcionamento

de lugar.

não pretendido. As alterações ou modicações não

Aumentar a distância entre o equipamento e

expressamente aprovadas pela parte responsável

o dispositivo de receção.

pela Conformidade podem anular a autoridade do

utilizador para operar o equipamento. A ligação de

Ligar o equipamento numa cha ou circuito

periféricos exige a utilização de cabos blindados

diferente daquele onde está ligado o recetor.

com ligação à terra. A tomada deve ser instalada

Consulte o revendedor ou um técnico

próxima do equipamento e deve ser facilmente

experiente em rádio e TV para obter ajuda.

acessível.

ADVERTÊNCIA: As alterações ou modicações não

NOTA: Este equipamento foi testado e considerado

expressamente aprovadas pela parte responsável

estar em conformidade com os limites de um

pela Conformidade podem anular a autoridade

dispositivo digital de Classe B, de acordo com o

do utilizador (ou condumidor) para operar o

Capítulo 15 dos regulamentos da FCC.

equipamento. Evite armazenar em condições

Estes limites destinam-se a propiciar uma proteção

de calor ou frio extremo. Evite a exposição a

razoável contra interferências nocivas numa

líquidos, temperaturas extremas e ambientes de

instalação residencial. Este equipamento gera, usa

humidade elevada. O intervalo de temperatura de

e pode radiar energia de radiofrequência, e, se não

funcionamento do produto é de 0–45°C.

for instalado ou usado de acordo com as instruções,

Este dispositivo respeita os limites de exposição à

poderá causar interferência nociva a comunicações

radiação impostos pela FCC/IC denidos para um

de rádio. No entanto, não há garantia de que

ambiente não controlado.

não ocorrerá interferência em uma determinada

Aviso para Canadá – IC ID: 5312A-

Europa – Declaração de

190656

Conformidade para a UE

Este aparelho digital de Classe B está em

O equipamento está em conformidade com a

conformidade com a ICES-003 do Canadá.

diretiva 1999/5/CE de Equipamentos de Rádio e

Equipamentos Terminais de Telecomunicações.

Este dispositivo compre as normas RSS 210 da

Indústria do Canadá. A utilização está sujeita às

Este equipamento cumpre os seguintes padrões

seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode

de conformidade:

PORTUGUÊS

causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo

deverá aceitar qualquer interferência recebida,

Segurança EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20

incluindo interferências que possam causar

10+A12:2011+A2:2013

funcionamento não pretendido.

Saúde EN 62479:2010

Declaração Classe B do Canadá

EMC EN 301489-1 V1.9.2

Este dispositivo digital não ultrapassa os limites

EN 301489-17 V2.2.1

da Classe B para emissões de ruído de rádio de

aparelhos digitais, conforme estabelecido na

Rádio EN 300 328 V1.8.1

norma de equipamentos passíveis de causar

interferências com o título “Digital Apparatus”

(dispositivos digitais), ICES-003 do Ministério das

Comunicações.

N2001

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Certicação do Número de Modelo:

Modicação

190656 (Azul, Preto)

As alterações ou modicações não expressamente

Importado: Monster, LLC

aprovadas pela parte responsável pela

Morada: 7251 West Lake Mead Blvd.,

Conformidade desde dispositivo podem anular a

Las Vegas, NV 89128

autoridade do usuário para operar o equipamento.

Importado: Monster Technology

International, Ltd.

Morada: Ballymaley Business Park,

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo

GARANTIA LIMITADA

e na sua embalagem original.

PARA CONSUMIDORES

PORTUGUÊS

“Reclamação formal ao abrigo da garantia”

A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las

signica uma reclamação efetuada de acordo

Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER

com a secção “Reclamações formais ao abrigo da

NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA

garantia” aqui incluída.

MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA

“Produto” signica um Produto (i) que se

SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”]

encontre na seguinte Tabela de especicações,

(415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta

(ii) que tenha sido comprado a um Representante

Garantia Limitada. A lei estatutária e comum

autorizado novo e na sua embalagem original

poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais,

e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha

que não serão afetados por esta Garantia Limitada.

sido removido, alterado ou violado.

DEFINIÇÕES

“Defeito do Produto ou “Produto defeituoso”

implica uma inadequação do Produto existente

“Utilização adequada” signica a utilização

à data de receção do Produto de um Representante

pessoal do produto (i) para ns privados (em

autorizado e que provoque a falha do Produto face

oposição a ns comerciais), (ii) de acordo com a lei,

ao desempenho descrito na documentação que

códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem

acompanha o Produto da Monster, a menos que tal

limitação códigos de construção e/ou elétricos),

falha tenha sido provocada total ou parcialmente

(iii) em conformidade com as recomendações

por (a) qualquer utilização diferente da Utilização

e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em

adequada, (b) transporte, negligência, utilização

materiais que acompanham o Produto e, (iv) se

indevida ou abuso por qualquer utilização que

aplicável, com a correta ligação à massa.

não os funcionários da Monster; (c) alteração,

“Representante autorizado signica qualquer

violação ou modicação do Produto por qualquer

distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha

pessoa que não os funcionários da Monster;

sido devidamente autorizado para a venda do

(d) acidente (para além de qualquer avaria

produto ao abrigo das leis da jurisdição em que

que se possa qualicar como Defeito do Produto);

comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra

(e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas

do Produto diretamente à Monster ou a terceiros

alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor,

com uma relação contratual com a Monster e de

exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas,

acordo com os termos e condições autorizados de

areia ou outras substâncias contaminantes; ou

(g) atos alheios ao controlo da Monster,

limitada não se aplica a pessoas ou entidades que

incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios,

tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada

tempestades, sismos ou inundações.

ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou

outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não

“Período da garantia signica o período durante

se qualique como o Representante autorizado.

o qual a Monster deve receber a sua Reclamação

formal ao abrigo da garantia. Os diferentes

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

Períodos da garantia relacionados com Defeitos

do Produto são denidos na seguinte Tabela de

PRODUTOS. Se um Produto continha um

PORTUGUÊS

especicações. O Período da garantia tem início

Defeito do produto no momento da compra

na data de compra ou receção (o que ocorrer

a um Representante autorizado e a Monster

mais tarde) do Produto de um Representante

receber uma Reclamação formal ao abrigo da

autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo

garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois

de venda ou talão do Representante autorizado.

de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme

Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo

aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii)

da data de compra, o Período da garantia começa

antes do m do Período da garantia para Defeitos

três (3) meses após a data em que o Produto saiu

do produto aplicável ao Produto defeituoso, a

das instalações da Monster ou das suas fábricas,

Monster facultará uma das seguintes soluções: a

tal como evidenciado pelos registos da Monster.

Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo

O Período da garantia termina após o período

critério da Monster; à substituição do Produto

de tempo denido na Tabela de especicações

defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago

ter chegado ao m ou após transferência da

à Monster ou ao Representante autorizado pelo

propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro.

Produto defeituoso se a reparação ou a substituição

Deve ainda contactar a Monster e obter um

não forem comercialmente viáveis ou atempadas.

Número de Autorização de Devolução (descrito em

NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI

“Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo

VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER

de dois (2) meses após descobrir um Defeito do

RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS

produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do

ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO

Produto for óbvio).

ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.

“Você” signica a primeira pessoal individual que

DISPOSIÇÕES GERAIS

comprou o Produto na sua embalagem original

ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia

a um Representante autorizado. Esta Garantia

limitada e quaisquer disputas resultantes ou

ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá

RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO

ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou

DA GARANTIA

PORTUGUÊS

o Produto.

COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO. Na

OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA

eventualidade de um Defeito do Produto, deve

CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECIAIS E

seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster

PODERÁ USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS, QUE

num período de dois meses (2) após descobrir

VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E

um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável,

QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA

se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça

LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS

uma explicação detalhada sobre como ocorreram

A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.

os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização

Se qualquer disposição desta Garantia limitada

de Devolução; (4) Devolva o Produto, com

se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição

franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver

deverá ser considerada nula sem afetar as demais

direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta

disposições. Em caso de inconsistência entre a

Garantia limitada), à Monster para vericação dos

versão em inglês e outras versões desta Garantia

danos, juntamente com uma cópia do seu recibo

limitada, deverá prevalecer a versão inglesa.

de venda original ou comprovativo de compra

(fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de

REGISTO. Registe o seu Produto em www.

reclamação preenchido e o Número de Autorização

MonsterProducts.com. Não registar o Produto

de Devolução impresso no exterior da embalagem

reduz os direitos da sua Garantia.

de devolução (o formulário de reclamação inclui

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

as instruções de devolução).

NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto

Modelo do

Período da garantia para

nos Estados Unidos (1-877-800-8989), América

Produto

o Produto

Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia-

Produto que

Um (1) ano para um produto

Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster,

acompanha esta

vendido na América do Norte

LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive,

declaração de

e América do Sul, e região

Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER

garantia

Ásia-Pacíco

NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA

MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO

Dois (2) anos para produtos

EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se

vendidos na Europa

comprou o Produto na Austrália, contacte o agente

da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700

de um orçamento de reparação num centro

0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow,

de serviço. Se for necessário um orçamento de

NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto

reparação, receberá instruções sobre como enviar

em qualquer outro local, contacte a Monster

corretamente o orçamento e a fatura resultante

Technology International Ltd., Ballymaley Business

para pagamento pela Monster. Quaisquer custos

Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode

de reparação terão de ser negociados pela Monster.

utilizar os seguintes números de telefone:

PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma

Estados Unidos 1-877-800-8989

Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir

PORTUGUÊS

Canadá 866-348-4171

com todos os termos e condições desta Garantia

México 011-882-800-8989

Limitada, a Monster envidará os melhores esforços

China 400-820-8973

para fornecer uma solução num período de trinta

Irlanda 353 65 68 69 354

(30) dias após a receção da Reclamação formal

Áustria 0800296482

(se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco

Bélgica 0800-79201

(45) dias se residir noutros países), a menos que

República Checa 800-142471

obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem

Dinamarca 8088-2128

o processo.

Finlândia 800-112768

* Os nossos produtos incluem garantias que

França 0800-918201

não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do

Alemanha 0800-1819388

Consumidor da Austrália. Tem direito a uma

Grécia 00800-353-12008

substituição ou reembolso para avaria por força

Itália 800-871-479

maior e compensação por quaisquer outras perdas

Holanda 0800-0228919

ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza

Noruega 800-10906

do direito à reparação ou substituição dos bens

Rússia 810-800-20051353

caso não apresentem uma qualidade aceitável e a

Espanha 900-982-909

falha não se classique como falha por causa maior.

Suécia 020-792650

Ver.121912 – GLOBAL

Suíça 0800834659

©2003–2013 Monster, LLC

Reino Unido 0800-0569520

MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a

existência de um Defeito do Produto. A Monster

poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção

Τα επίπεδα θορύβου ετριούνται σε ντεσιπέλ (dB),

Σηαντικέ συβουλέ

και η έκθεση σε οποιοδήποτε θόρυβο των 85 dB

απόδοση και

και άνω πορεί να προκαλέσει σταδιακή απώλεια

τη ακοή.

ασφάλεια Monster

®

Να κάνετε προσεκτική χρήση. Η απώλεια τη

ακοή είναι συνάρτηση των δυνατών ήχων σε

Υπεύθυνη ακρόαση

διάρκεια χρόνου. Όσο πιο δυνατοί είναι οι ήχοι,

Για να αποφύγετε βλάβη τη ακοή, βεβαιωθείτε ότι

τόσο λιγότερο χρόνο πορείτε να εκτίθεστε σε

η ένταση τη συσκευή αναπαραγωγή ουσική

αυτού. Όσο απαλότεροι, τόσο περισσότερο χρόνο

είναι χαηλή πριν συνδέσετε τα ακουστικά σα.

πορείτε να κάνετε ακρόαση.

Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σα,

Αυτό ο πίνακα των ντεσιπέλ (dB) συγκρίνει

αυξήστε σταδιακά την ένταση έχρι να φτάσετε

ορισένου συνηθισένου ήχου και δείχνει την

ένα άνετο επίπεδο ακρόαση.

ταξινόησή του σε σχέση ε την πιθανή βλάβη

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

τη ακοή.

ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ

ΕΠΙΔΡΑΣΗ

ΘΟΡΥΒΟΥ (dB)

Ψίθυρο 30 Πολύ χαηλό

Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα επίπεδα άνετη ακρόαση είναι κάτω από τα 60 dB

Ηλεκτρική σκούπα,

70 Ενοχλητικό. Παρεβάλλεται στι τηλεφωνικέ συνδιαλέξει

Πιστολάκι αλλιών

Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο όπου ξεκινά η βλάβη τη ακοή (8 ώρε)

Απορριατοφόρο,

100 εν συνιστώνται περισσότερα από 15 λεπτά έκθεση χωρί

Μπετονιέρα

προστασία για ήχου εταξύ 90–100 dB

Αλυσοπρίονο,

110 Τακτική έκθεση σε ήχου πάνω από 100 dB για περισσότερο από

Τρυπάνι/Κοπρεσέρ

1 λεπτό ενέχει κίνδυνο όνιη απώλεια τη ακοή

Συναυλία ροκ (διαφέρει) 110–140 Το όριο του πόνου ξεκινά περίπου στα 125 dB

Οι πληροφορίε του διαγράατο προέρχονται από τη διεύθυνση www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Αξιοποιήστε στο έπακρο τον εξοπλισό σα και

Υπεύθυνη χρήση

απολαύστε υπέροχη ηχητική απόδοση ακόα και

Μην χρησιοποιείτε ακουστικά όταν δεν είναι

σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά α επιτρέπουν

ασφαλή η χρήση αυτή – κατά την οδήγηση

να ακούτε ε εγαλύτερη ευκρίνεια σε χαηλότερα

οχήατο, ενώ κάνετε ποδήλατο, όταν διασχίζετε

επίπεδα ένταση από ποτέ άλλοτε.

το δρόο, ή στη διάρκεια οποιασδήποτε

Μάθετε τον τρόπο καθιέρωση ενό ασφαλού

δραστηριότητα ή σε περιβάλλον όπου απαιτείται

επιπέδου ακρόαση και διαβάστε προσεκτικά άλλε

η πλήρη προσοχή σα στον περιβάλλοντα χώρο.

σηαντικέ οδηγίε ασφαλεία από την Ένωση

Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε ενώ φοράτε

Καταναλωτών Ηλεκτρονικών στη διεύθυνση www.

ακουστικά, και σε πολλά έρη, είναι παράνοο

ce.org. Μπορείτε να βρείτε σηαντικέ πληροφορίε

γιατί ειώνει τι πιθανότητέ σα να ακούσετε

σχετικά ε τον τρόπο πρόληψη τη απώλεια ακοή

ήχου που σώζουν ζωέ που προέρχονται από

λόγω θορύβου (NIHL) και ια ολοκληρωένη λίστα

το εξωτερικό του αυτοκινήτου, όπω την κόρνα

των θορύβων που πορούν να προκαλέσουν βλάβη

ενό άλλου αυτοκινήτου και τι σειρήνε των

στην ιστοσελίδα του Ιδρύατο Έρευνα για την

οχηάτων έκτακτη ανάγκη.

Κωφότητα στη διεύθυνση www.drf.org.

Αποφύγετε να φοράτε τα ακουστικά σα ενώ

οδηγείτε. Αντί γι’ αυτά, χρησιοποιείτε έναν από

Φυσιολογία του αυτιού και

του ποπού FM τη Monster για να ακούτε τι

τη ακοή

κινητέ συσκευέ πολυέσων που έχετε.

Σφύρα

Κοχλιακό νεύρο

“Στρώσιο” ακουστικών

Άκμονας

Ώρα για στρώσιο των ακουστικών; Νοίζετε ότι

Κοχλίας

αστειευόαστε; Όχι, δεν αστειευόαστε. Όπω όλα

Ακουστικό κανάλι

τα προϊόντα υψηλών επιδόσεων, είτε πρόκειται

για αυτοκίνητο είτε για ακουστικά, πρόκειται για

Τυμπανική

Αίθουσα έσω ωτός

μεμβράνη

ηχανικέ συσκευέ που φθάνουν στο βέλτιστο

επίπεδο λειτουργία ετά από χρήση ορισένου

Αναβολέας

Προς τη μύτη &

χρονικού διαστήατο. Τα νέα σα ακουστικά

Για πρόσθετε πληροφορίε σχετικά ε την επίπτωση των δυνατών

θα ακούγονται τέλεια όλι τα βγάλετε από τη

θορύβων στο αυτί σα και παραποπή στο διάγραα, εταβείτε στη

συσκευασία του, αλλά θα “αλακώσουν” ετά

διεύθυνση www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

από χρήση ορισένου χρονικού διαστήατο και

το φάρυγγα

ΕΛΛΗΝΙΚΆ