Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones – страница 2

Инструкция к Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones

entendez « Connection successful ». Certains

Recomposer le dernier numéro: Appuyez deux

téléphones orent une option permettant

fois sur le bouton multifonction en mode veille.

« d’entendre par l’intermédiaire d’écouteurs

Le téléphone cellulaire recomposera le dernier

»; sélectionnez cette option pour utiliser les

numéro.

écouteurs.

Activation/désactivation de la fonction de

sourdine: Appuyez sur la touche de volume « - »

Synchronisation d’un autre

pendant 2 à 3 secondes pour activer/désactiver la

fonction de sourdine.

téléphone

Alternance entre les écouteurs et le téléphone:

La technologie multipoint vous permet de

Appuyez sur la touche de volume « + » durant

synchroniser les écouteurs avec un autre téléphone

environ 2 secondes pendant un appel; l’appel

et de prendre un appel sur l’un ou l’autre des deux

passera au téléphone cellulaire. Recommencez

téléphones.

cette manœuvre pour retransférer l’appel aux

FRANÇAIS

Pour synchroniser les écouteurs avec un autre

écouteurs.

téléphone cellulaire, fermez les écouteurs,

Mettre n à l’appel en cours et répondre à

puis suivez les étapes décrites dans la section

un nouvel appel: Lorsqu’un nouvel appel entre

« Synchronisation d’un téléphone ». Une fois la

pendant un premier appel, appuyez une fois

synchronisation bien eectuée, redémarrez les

sur le bouton multifonction pour répondre au

écouteurs pour les connecter automatiquement

nouvel appel et mettre n à l’appel en cours

aux deux téléphones cellulaires.

simultanément.

Mettre l’appel en cours en attente et répondre

Appel

à un nouvel appel: Lorsqu’un nouvel appel entre

pendant un premier appel, appuyez sur le bouton

Répondre à un appel: Appuyez une fois sur le

multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 2

bouton multifonction.

secondes pour mettre l’appel en cours en attente

Rejeter un appel: Appuyez sur le bouton

et répondre au nouvel appel. Pour passer de l’appel

multifonction et maintenez-le enfoncé pendant

en cours à l’appel en attente, appuyez sur le bouton

environ 2 secondes.

multifonction et maintenez-le enfoncé pendant

2 secondes.

Mettre n à un appel: Appuyez une fois sur le

bouton multifonction.

Activer la composition vocale: Appuyez une

apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran de

fois sur les boutons de volume « + » et « - »

l’appareil, achant le niveau de charge de la pile

simultanément pour lancer le composeur vocal.

des écouteurs.

Cette fonction varie en fonction du téléphone

intelligent de l’utilisateur.

Fermeture automatique

Lorsque la distance entre les écouteurs et le

Musique

téléphone cellulaire est supérieure à la portée

ecace, un signal sonore d’avertissement est

Lecture/Pause: Appuyez sur le bouton

émis, puis les écouteurs se déconnectent du

multifonction pour lire/interrompre la musique.

téléphone cellulaire. Les écouteurs se fermeront

(Avec certains téléphones, il est possible que vous

automatiquement après 10 minutes d’inactivité.

deviez d’abord lancer un lecteur multimédia).

Piste précédente/suivante: Appuyez une fois sur

Connexion automatique après la

la touche de volume « + » pendant 2 secondes pour

mise en marche

aller à la piste précédente, et appuyez une fois sur

Si les écouteurs et le téléphone ont déjà été

la touche de volume « - » pendant 2 secondes pour

synchronisés, et si la fonction Bluetooth est

aller à la piste suivante

activée sur le téléphone, les deux appareils se

FRANÇAIS

Alternance entre la musique et les

connecteront automatiquement lorsque vous

appels: Lorsqu’un appel entre pendant la

mettrez les écouteurs en marche.

lecture de musique, la musique s’interrompt

automatiquement pour vous permettre de prendre

Connexion en veille

l’appel ou de l’ignorer. Une fois l’appel ignoré ou

terminé, la lecture de la musique reprend.

Après une synchronisation et une connexion

réussies, vous entendrez le guide vocal dire «

Connection successful ». Les écouteurs seront

Autres fonctions

automatiquement en mode de mise en marche ou

en mode veille, et le témoin DEL bleu clignotera

Indicateur du niveau de charge

deux fois toutes les 5 secondes. Lorsque le

de la pile

téléphone se déconnectera des écouteurs, vous

Lorsque les écouteurs sont connectés à un

entendrez une tonalité de déconnexion.

appareil doté du système iOS, un indicateur

Réinitialisation des appareils

suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer

d’interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout

connectés

type d’interférence, y compris les interférences

Éteignez d’abord les écouteurs, puis maintenez

pouvant causer un fonctionnement non désiré. Les

simultanément enfoncés le bouton multifonction

changements ou les modications n’ayant pas fait

et les touches de volume « + » et « - » pendant

l’objet d’une approbation expresse du responsable

5 secondes. Le témoin lumineux clignotera 5

de la conformité auront pour eet d’annuler le

fois en rouge.

droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Le

branchement de périphériques requiert l’utilisation

Réinitialisation

de câbles d’interface blindés et mis à la terre.

La prise/sortie doit être installée à proximité de

Si vous êtes incapable de mettre vos écouteurs

l’équipement et être facile d’accès.

sous tension même si la pile est entièrement

chargée, ou que ceux-ci ne répondent plus en

REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé

FRANÇAIS

cours d’utilisation, suivez les étapes ci-dessous

conforme aux limites autorisées pour un dispositif

pour les réinitialiser.

numérique de classe B, en vertu de la partie 15 du

règlement de la FCC. Ces limites visent à orir une

1. Tenez enfoncé le bouton multifonction, puis

protection raisonnable contre les interférences

branchez les écouteurs à un port USB de votre

nuisibles dans une installation résidentielle.

ordinateur ou un adaptateur de courant USB à

Ce produit génère, utilise et peut émettre de

l’aide du câble de chargement.

l’énergie radioélectrique. S’il nest pas installé et

2. Tenez enfoncé le bouton multifonction jusqu’à

utilisé selon les instructions, il peut causer des

ce que les écouteurs s’activent. Les écouteurs ont

interférences nuisibles aux communications radio.

maintenant été réinitialisés.

Toutefois, il n’y a aucune garantie que l’appareil

ne causera pas d’interférence dans le cas d’une

installation particulière. Si ce produit cause des

Certication

interférences nuisibles à la réception des signaux

de radio ou de télévision, ce qui peut être vérié

FCC ID: RJE190656

en éteignant l’appareil et en le remettant en

Cet appareil est conforme aux exigences de la

marche, il est recommandé de tenter d’éliminer

partie 15 du règlement de la FCC.

les interférences en prenant l’une ou plusieurs des

Son utilisation est assujettie aux deux conditions

mesures suivantes:

Changer l’orientation ou l’emplacement de

norme canadienne NMB-003.

l’antenne réceptrice.

Cet appareil est conforme au CNR-210 d’Industrie

Augmenter la distance entre l’appareil et

Canada. Son utilisation est assujettie aux deux

le récepteur.

conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit

pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit

Brancher l’appareil dans une prise sur un

absorber tout type d’interférence, y compris les

circuit autre que celui auquel le récepteur

interférences pouvant causer un fonctionnement

est branché.

non désiré.

Consulter le détaillant ou un technicien radio/

Déclaration sur la classe B canadienne

télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil numérique n’émet pas de bruits

MISE EN GARDE: Les changements ou les

radioélectriques dépassant les limites applicables

modications n’ayant pas fait l’objet d’une

aux appareils numériques de classe B prescrites

approbation expresse du responsable de la

par la Norme sur le matériel brouilleur pour les

conformité auront pour eet d’annuler le

Appareils numériques (NMB-003) du ministère des

droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur

Communications.

(ou le vôtre). Ne pas entreposer cet appareil

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

à des températures extrêmement élevées ou

Modication

FRANÇAIS

extrêmement basses. Ne pas exposer ce produit

Tout changement ou toute modication n’ayant

à des liquides, à des températures extrêmes ou

pas fait l’objet d’une approbation expresse du

à une humidité élevée. La plage de température

cessionnaire de cet appareil auront pour eet

de fonctionnement de ce produit est de 0 à 45 °C

d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de

(de 32 à 113 °F).

l’utilisateur.

Cet appareil respecte les limites de la FCC sur

l’exposition aux rayonnements établies pour un

environnement non contrôlé.

Avis pour le Canada – ID IC : 5312A-

190656

Cet appareil numérique de classe B respecte la

Europe – Déclaration de conformité

GARANTIE LIMITÉE POUR

pour l’UE

LE CONSOMMATEUR

L’appareil est conforme à la directive 1999/5/CE

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las

sur les équipements hertziens et les équipements

Vegas, NV 89128, ÉTATS-UNIS, [VEUILLEZ NOTER

terminaux de télécommunications.

QUE MONSTER N’ACCEPTE AUCUN PRODUIT

EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ

Cet appareil respecte les normes de conformité

SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES

suivantes:

DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE

RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000

Sécurité EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20

(« Monster ») Vous accorde la présente Garantie

10+A12:2011+A2:2013

Limitée. La législation ou le droit commun

Santé EN 62479:2010

peut Vous accorder des droits ou des recours

FRANÇAIS

CEM EN 301489-1 V1.9.2

supplémentaires qui ne sont pas aectés par la

EN 301489-17 V2.2.1

présente Garantie Limitée.

Radio EN 300 328 V1.8.1

DEFINITIONS

« Utilisation Adéquate » désigne une utilisation

personnelle du Produit (i) dans le cadre privé

(par opposition au cadre commercial) ; (ii) dans

N2001

le respect des lois, codes ou règlementations

applicables (y compris, mais de façon non

Numéro de certication pour le modèle:

limitative, les codes des secteurs de l’immobilier

190656 (Bleu, Noir)

et / ou de l’électricité) ; (iii) conformément aux

recommandations et / ou instructions du fabricant

Importateur: Monster, LLC

mentionnées dans les produits et documentations

Addresse: 7251 West Lake Mead Blvd.,

qui accompagnent le Produit ; et (iv) le cas échéant,

Las Vegas, NV 89128

avec une installation équipée d’une prise de

Importateur: Monster Technology

terre adaptée.

International, Ltd.

« Revendeur Agréé » désigne tout distributeur,

Addresse: Ballymaley Business Park,

revendeur ou détaillant qui (i) a été dûment

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

autorisé à faire commerce et à Vous vendre le

personne étrangère à Monster ; (c) une altération,

Produit en vertu des lois en vigueur dans la

une contrefaçon ou une modication du Produit

juridiction où Vous avez acheté le Produit ;

par toute personne étrangère à Monster ; (d) un

(ii) a acheté le Produit directement auprès de

accident (autre qu’un dysfonctionnement qui

Monster ou d’une partie liée à Monster par

serait autrement considéré comme un Défaut

une relation contractuelle, conformément aux

du Produit) ; (e) un entretien ou une opération

conditions générales d’un tel accord ; et (iii)

de maintenance du Produit par toute personne

Vous a vendu le Produit en état neuf et dans son

étrangère à Monster ; (f) une exposition du Produit

emballage d’origine.

à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement

solaire, aux liquides, au sable ou à tout autre

« Réclamation Formelle sous Garantie » désigne

contaminant ; ou (g) des évènements hors du

une réclamation eectuée conformément à la

contrôle de Monster, y compris, mais de façon non

section « Réclamations Formelles sous Garantie »

limitative, les cas de force majeure, les incendies,

mentionnée aux présentes.

les tempêtes, les séismes et les inondations.

« Produit » désigne un Produit (i) qui est

« Période de Garantie » désigne la période de

mentionné dans le Tableau des Spécications

temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu

ci-dessous ; (ii) que Vous avez acheté en état neuf

Votre Réclamation Formelle sous Garantie. Les

et dans son emballage d’origine auprès d’un

diérentes Périodes de Garantie liées aux Défauts

FRANÇAIS

Revendeur Agréé ; et (iii) dont le numéro de série,

du Produit sont dénies dans le Tableau des

le cas échéant, n’a pas été eacé, altéré ou modié.

Spécications ci-dessous. La Période de Garantie

« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux »

commence à la date à laquelle Vous avez acheté

désigne une inadéquation du Produit qui existait

ou réceptionné (la date la plus tardive prévalant)

au moment où Vous avez réceptionné le Produit

le Produit auprès d’un Revendeur Agréé, comme

auprès d’un Revendeur Agréé et qui entraîne une

en témoigne la facture, le ticket de caisse ou le

incapacité du Produit à fonctionner conformément

bordereau d’expédition dudit Revendeur Agréé.

à la documentation de Monster qui l’accompagne,

Si Vous ne détenez pas de preuve écrite de la date

à moins qu’une telle incapacité n’ait été causée

d’achat ou de réception, la Période de Garantie

en totalité ou en partie par (a) une utilisation

commence trois (3) mois après la date à laquelle le

autre que l’Utilisation Adéquate ; (b) un transport,

produit a quitté les locaux ou l’usine de Monster,

une négligence, une utilisation incorrecte ou

conformément aux indications mentionnées

un abus relevant de la responsabilité de toute

dans les enregistrements de Monster. La Période

de Garantie expire à l’issue de la durée dénie

Produit applicable au Produit Défectueux, Monster

dans le Tableau des Spécications ou lorsque

Vous fournira l’un des recours suivants : Monster

Vous transférez la propriété du Produit, selon

(1) réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera

l’événement survenant en premier. En outre, Vous

le Produit Défectueux ; ou (2) Vous remboursera

devez appeler Monster et obtenir un Numéro

le prix d’achat que Vous avez payé à Monster ou

d’Autorisation de Retour (tel que décrit à la section

au Revendeur Agréé pour le Produit Défectueux,

« Comment eectuer une réclamation ») dans les

si la réparation ou le remplacement de celui-ci

deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez

n’est pas commercialement réalisable ou ne peut

constaté un Défaut du Produit (ou auriez dû le

être eectué(e) rapidement. REMARQUE : DANS

constater, si un tel Défaut du Produit était évident).

LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE,

MONSTER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE

« Vous » désigne la première personne individuelle

POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT, CONSECUTIF

ayant acheté le Produit dans son emballage

OU INDIRECT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE

d’origine auprès d’un Revendeur Agréé. La

FRANÇAIS

GARANTIE LIMITEE.

présente Garantie Limitée ne s’applique pas aux

personnes ou entités ayant acheté le Produit (i)

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

en état d’usage ou non emballé ; (ii) à des ns de

CHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente

revente ou de location, ou pour tout autre usage

Garantie Limitée et tout litige en découlant ou en

commercial ; ou (iii) auprès d’une personne autre

relation avec celle-ci (« Litige ») sont régis par les

qu’un Revendeur Agréé.

lois de la juridiction où Vous avez acheté le Produit.

CHAMP D’APPLICATION DE LA PRESENTE

AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITEE

VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET

PRODUITS. Si un Produit est aecté d’un Défaut

VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D’AUTRES DROITS,

du Produit alors que Vous l’avez acheté chez

QUI PEUVENT VARIER SELON LES JURIDICTIONS

un Revendeur Agréé et que Monster reçoit une

ET QUI NE PEUVENT ÊTRE AFFECTÉS PAR LA

Réclamation Formelle sous Garantie eectuée

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.* LA PRÉSENTE

par Vous (i) dans les deux (2) mois suivant la date

GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À VOUS ET NE PEUT

à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du

ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition

Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut

quelconque de la présente Garantie Limitée est

du Produit était évident) ; et (ii) avant l’expiration

illégale, nulle ou inapplicable, elle sera réputée

de la Période de Garantie pour les Défauts du

divisible et n’aectera pas les autres dispositions.

En cas de divergence entre la version anglaise

(qui Vous sera remboursé si Vous avez droit à

et tout autre version linguistique de la présente

un recours en vertu du champ d’application de

Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.

la présente Garantie Limitée), à Monster pour

vérication du dommage, accompagné d’une

ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer Votre

copie de l’original de Votre ticket de caisse ou

Produit sur le site www.MonsterProducts.com.

preuve d’achat (facture ou emballage) concernant

Tout défaut d’enregistrement n’aectera pas Vos

ledit Produit, du formulaire de réclamation

droits à garantie.

dûment rempli et du Numéro d’Autorisation de

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Retour imprimé à l’extérieur du colis de retour

(le formulaire de réclamation contiendra des

Modèle

Période de Garantie

instructions pour le retour).

du produit

du Produit

NUMEROS DE TELEPHONE. Si Vous avez acheté

Produit qui

Un (1) an pour les produits

le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en

accompagne

vendus en Amérique du Nord,

Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989)

la présente

en Amérique du Sud et en

ou dans la région Asie-Pacique (Chine, 400-820-

déclaration

Asie-Pacique.

8973), contactez Monster, LLC par voie postale,

de garantie.

à l’adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005

Deux (2) ans sur les produits

FRANÇAIS

(VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE

vendus en Europe

AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE

ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS

RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE

MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT

COMMENT EFFECTUER UNE RECLAMATION.

EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS). Si

En cas de constat d’un Défaut du Produit, Vous

Vous avez acheté le Produit en Australie, contactez

devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster

le représentant de Monster : Convoy International

dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle

Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd,

Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou

Banksmeadow, NSW 2019 Australie. Si Vous avez

auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit

acheté le Produit dans une autre région du monde,

était évident) ; (2) Fournissez une explication

contactez Monster Technology International

détaillée de la manière dont le dommage s’est

Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis,

produit ; (3) Obtenez un Numéro d’Autorisation de

Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l’un des

Retour ; (4) Retournez le Produit, en port prépayé

numéros de téléphone suivants :

États-Unis 1-877-800-8989

CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation

Canada 866-348-4171

Formelle sous Garantie et respectez toutes les

Mexique 011-882-800-8989

conditions d’utilisation de la présente Garantie

Chine 400-820-8973

Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens

Irlande 353 65 68 69 354

à sa disposition pour Vous fournir un recours

Autriche 0800296482

dans les trente (30) jours suivant la réception

Belgique 0800-79201

de Votre Réclamation Formelle sous Garantie

République tchèque 800-142471

(durée applicable si Vous résidez aux États-Unis –

Danemark 8088-2128

quarante-cinq (45) jours si Vous résidez dans une

Finlande 800-112768

autre région du monde), à moins que des obstacles

France 0800-918201

hors du contrôle de Monster retardent le processus.

Allemagne 0800-1819388

* Nos articles sont livrés avec des garanties

Grèce 00800-353-12008

qui ne peuvent être exclues en vertu de la Loi

FRANÇAIS

Italie 800-871-479

australienne de protection des consommateurs.

Pays-Bas 0800-0228919

Vous avez droit à remplacement ou à

Norvège 800-10906

remboursement en cas de dysfonctionnement

Russie 810-800-20051353

majeur, et à indemnisation pour tout autre

Espagne 900-982-909

perte ou dommage raisonnablement prévisible.

Suède 020-792650

Vous disposez également du droit à réparation

Suisse 0800834659

ou à remplacement des articles, si la qualité

Royaume-Uni 0800-0569520

desdits articles est inacceptable et que le

AUTRES PROCEDURES. Monster déterminera la

dysfonctionnement n’est pas considéré

réalité d’un Défaut du Produit. Monster peut, à

comme majeur.

sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre

Ver. 121912 – MONDIAL

d’assistance an d’obtenir un devis de réparation.

©2003–2013 Monster, LLC

Si un devis de réparation est nécessaire, Vous serez

informé de la façon de transmettre ce devis ainsi

que la facture correspondante à Monster pour

paiement. Tous les frais de réparation peuvent être

négociés par Monster.

Geräuschstärken werden in Dezibel (dB) gemessen.

Wichtige Tipps von Monster

®

Wenn man beliebigen Geräuschen mit einer

zu Leistung und Sicherheit

Lautstärke von 85 dB ausgesetzt ist, kann dies

zum schrittweisen Verlust des Gehörs führen.

Nutzen Sie Ihren Kopfhörer

Achten Sie darauf, wie Sie Ihre Kopfhörer nutzen:

verantwortungsbewusst

Der Verlust des Gehörs unterliegt einer Formel

aus Lautstärke und Zeit. Je höher die Lautstärke

Um Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf,

ist, desto weniger Zeit können Sie sich dieser

die Lautstärke Ihres Players niedrig einzustellen,

Lautstärke aussetzen. Je geringer die Lautstärke

bevor Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Nachdem

ist, desto länger können Sie Geräusche bei dieser

Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollten

Lautstärke hören.

Sie die Lautstärke langsam erhöhen, bis Sie

eine angenehme Lautstärke zum Musikhören

Diese Dezibeltabelle (dB) vergleicht einige

erreicht haben.

alltägliche Geräusche und ihre Rangfolge bei

möglichen Hörschäden.

GERÄUSCH STÄRKE DES

WIRKUNG

GERÄUSCHS (dB)

Flüstern 30 Sehr leise

Ruhiges Büro 50–60 Angenehme Lautstärken liegen unter 60 dB

Staubsauger, Fön 70 Störend, beeinträchtigt Telefongespräche

Mixer 85–90 85 dB ist die Stufe, bei der Hörschäden (8 Std.) beginnen

Müllwagen, Zementmischer 100 Maximal 15 Minuten ungeschützte Aussetzung empfohlen

für Geräusche zwischen 90 und 100 dB

Motorsäge,

110 Regelmäßige Aussetzung bei Geräuschen über 100 dB für

Bohrer/Presslufthammer

mehr als 1 Minute bedeutet das Risiko des dauerhaften

DEUTSCH

Verlusts der Hörfähigkeit

Rockkonzerte (unterschiedlich) 110–140 Die Schmerzgrenze beginnt bei etwa 125 dB

Die Informationen in der Tabelle stammen von www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus

Verantwortungsbewusste Nutzung

und genießen Sie eine großartige Audioleistung

Nutzen Sie den Kopfhörer nicht in Situationen,

auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer

in denen es unsicher ist: Beim Autofahren, beim

ermöglichen es Ihnen, bei geringerer Lautstärke

Radfahren, beim Überqueren von Straßen oder

mehr Details zu hören als je zuvor.

bei anderen Aktivitäten bzw. in Situationen, in

Erfahren Sie, wie Sie eine sichere Lautstärke nden,

denen Sie Ihre gesamte Aufmerksamkeit für Ihre

und lesen Sie andere wichtige Sicherheitsrichtlinien

Umgebung benötigen.

der Consumer Electronics Association auf www.

Es ist gefährlich, mit Kopfhörern zu fahren, und

ce.org. Wichtige Informationen zum Vermeiden

in vielen Ländern ist es verboten, da es Ihre

von Noise-Induced Hearing Loss (NIHL, durch Lärm

Chancen verringert, lebensrettende Signale

verursachte Hörschäden) und eine umfassende

außerhalb Ihres Autos zu hören, z. B. die Hupen

Liste der Geräusche, die Schäden verursachen

anderer Autos und die Sirenen von Rettungs- bzw.

können, nden Sie auf der Website von Deafness

Feuerwehrfahrzeugen.

Research Foundation, www.drf.org.

Bitte tragen Sie Ihren Kopfhörer nicht beim Fahren.

Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter

Physiologie des Ohrs und des Gehörs

von Monster, um über Ihre Mobilgeräte Musik

Hammer

Hörnerv

zu hören.

Amboss

Kopfhörer-Einspielzeit

Schnecke

Eine Einspielzeit für einen Kopfhörer? Ein Witz,

Hörgang

richtig? Nein, kein Witz. Alle leistungsstarken

Vorhof

Geräte, ob es sich um Autos oder um Kopfhörer

Trommelfell

handelt, funktionieren mechanisch und laufen

Steigbügel

sich bei der Nutzung ein. Ihr neuer Kopfhörer

wird direkt nach dem Kauf unglaublich klingen,

aber nach der Nutzung wird er „weicher“ und

Weitere Informationen darüber, wie sich laute Geräusche auf Ihre

klingt sogar noch besser. Wir empfehlen, den

Ohren auswirken, und ein Diagramm nden Sie auf www.abelard.

Kopfhörer 8 Stunden laufen zu lassen. Nach

org/hear/hear.php#loud-music

20 Stunden sollte der Kopfhörer vollständig

eingespielt sein. Viel Vergnügen!

Zur Nase/Rachen

DEUTSCH

Gemeinde, Ihre Haushaltsabfallentsorgungsstelle

Batterie

oder das Geschäft, wo Sie das Produkt erworben

Sofern zutreend, müssen die Batterien recycelt

haben. Für weitere Informationen über Monster-

oder ordnungsgemäß entsorgt werden.

Produkte, besuchen Sie uns bitte auf www.

MonsterProducts.com.

Verbraucherinformation in Anwendung

der EU-Richtlinie über Elektro- und

Elektronik-Altgeräte 96/2002

Monster

®

Kundenservice

Dieses Produkt unterliegt

Gibt es ein Problem mit Ihrem

Bestimmungen der Europäischen Union, die

Kopfhörer? Unser Kundenservice

die Wiederverwendung und das Recycling von

ist gern für Sie da.

gebrauchten Elektro-

Bitte senden Sie Kopfhörer nicht an den

und Elektronikgeräten fördern. Dieses Produkt

Einzelhändler zurück. RUFEN Sie unseren

erforderte die Gewinnung und Verwendung

Kundenservice unter 1-877-800-8989 (USA

von natürlichen Ressourcen und enthält unter

oder Lateinamerika) an oder senden Sie uns

Umständen gefährliche Stoe. Das oben

eine E-Mail über unsere Kundenserviceseite

abgebildete Symbol auf dem Produkt oder

www.MonsterProducts.com/service/. Unsere

der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt

Kundenservicenummern für Kanada, Europa

nicht mit Ihrem anderen Haushaltsabfall

und die Region Asien-Pazik nden Sie im

entsorgt werden darf. Statt dessen sind Sie dafür

Abschnitt Telefonnummern“ der nachfolgenden

verantwortlich, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem

„Eingeschränkte garantie für Verbraucher“.

Unser Expertenteam berät und unterstützt Sie

Sie es an eine designierte Rücknahmestelle für das

gerne bei Fragen und technischen Schwierigkeiten.

Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten

übergeben. Die separate Sammlung und das

Wir stehen hinter unseren Produkten. Kopfhörer

von Monster stehen für besten Klang, höchste

Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung wird

Qualität und durchdachtes Design.

dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu erhalten

und sicherzustellen, dass die Geräte in einer Weise

Danke für den Kauf unseres Produkts.

recycelt werden, die die Gesundheit der Menschen

DEUTSCH

und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen

Sie können das vollständige

darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling

Handbuch herunterladen von:

abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre

www.MonsterProducts.com

Produktübersicht

1

2

1. Kontrollleuchte

2. Ladebuchse

3. Volume + / Titel zurück

4. Mikrofon

3

5. Multifunktionstaste (Power On / O,

Kopplung)

4

6. Volume - / Titel vor

5

6

Leitfaden für die Anzeigeleuchten

KONTROLLLEUCHTE BESCHREIBUNG SPRACHMELDUNGEN

Einschalten Bleibt blau - 2 Sekunden Einschalten

Ausschalten Bleibt rot - 2 Sekunden Ausschalten

DEUTSCH

Standby (verbunden) Blinkt alle 5 Sekunden zweimal blau /

Kopplung Blinkt abwechselnd rot und blau Kopplung

Eingehender Anruf Blinkt fortlaufend blau /

Niedriger Ladestand der Akkus Wird rot Akkus Niedrig / Auaden

Laden Bleibt rot - während des Ladevorgangs /

drücken Sie die Multifunktionstaste 3–5 Sekunden.

Grundfunktionen

Akkus auaden

Lautstärkeregelung

Ihr iSport® Wireless hat genug Energie, um die

Drücken Sie die Lautstärketasten “+” oder “-”, um

Kopplung und einige Telefonate durchzuführen.

die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,

Wenn der Ladestand der Akkus niedrig ist, hören

Sie hören einen Piepton, wenn Sie die maximale

Sie alle 5 Minuten “Akkus niedrig” und “Auaden”,

Lautstärke erreicht haben.

wenn der Akku aufgeladen werden muss. Die

LED leuchtet rot. Das Headset wird mit einem

Micro-USB-Kabel geliefert, über das Sie es mit

Koppeln

einem Computer oder anderen Geräten verbinden

können, die ein Auaden per USB ermöglichen.

Mit einem Telefon koppeln

Schließen Sie den kleinen Micro-USB-Stecker des

1. Halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5

mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-USB-

Sekunden gedrückt bis die LED abwechselnd

Ladeanschluss auf der rechten Kanalseite der

blau und rot blinkt. Sie hören “Energie an” und

Kopfhörer. Verbinden Sie den großen Stecker am

dann “Koppeln”. Ihre Kopfhörer benden sich

anderen Ende des Kabels mit dem USB-Port Ihres

nun im Kopplungsmodus.

Computers oder USB-Ladegerätes. Die LED leuchtet

2. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres

beim Laden rot. Sobald der Akku aufgeladen ist,

Telefons ein und lassen Sie das Gerät nach

leuchtet die LED blau. Das Laden der komplett

Bluetooth-Geräten suchen.

geleerten Akkus dauert etwa 1,5 Stunden.

3. Wählen Sie “iSport Wireless” aus. Wenn Ihr

Hinweis: Die Lebensdauer der Akkus reduziert

Gerät nach einem Kennwort fragt, geben Sie

sich signikant, wenn sie über längere Zeit nicht

0000 (vier Nullen) ein. Sobald die Kopplung

aufgeladen werden. Wir empfehlen, Ihre Kopfhörer

erfolgreich war, blinkt die LED nicht mehr und

mindestens einmal im Monat aufzuladen.

Sie hören “Verbindung erfolgreich”. Einige

Telefone besitzen die Option “Wiedergabe

Energie Ein / Energie Aus

über Kopfhörer”. Wählen Sie diese Option.

DEUTSCH

Drücken Sie 1–2 Sekunden auf die

Multifunktionstaste, um Ihre Kopfhörer

einzuschalten. Um die Kopfhörer auszuschalten,

Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zu den

Mit einem weiteren Telefon koppeln

Kopfhörern zu wechseln.

Die Multipoint Technologie ermöglicht es Ihnen,

Laufenden Anruf beenden und neuen Anruf

ein weiteres Telefon mit Ihren Kopfhörern zu

annehmen: Wenn ein neuer Anruf eingeht, während

koppeln und Anrufe von beiden entgegen zu

Sie telefonieren, drücken Sie die Multifunktionstaste

nehmen.

einmal, um den neuen Anruf anzunehmen und den

Um ein weiteres Mobiltelefon zu koppeln, schalten

laufenden Anruf zu beenden.

Sie die Kopfhörer aus und folgen der Anleitung

Laufenden Anruf halten und neuen Anruf

unter “Mit einem Telefon koppeln”. Nach der

annehmen: Wenn ein neuer Anruf eingeht, während

erfolgreichen Kopplung, starten Sie die Kopfhörer

Sie telefonieren, drücken Sie die Multifunktionstaste

erneut, um automatisch mit beiden gekoppelten

2 Sekunden, um den neuen Anruf anzunehmen

Mobiltelefonen zu verbinden.

und den laufenden Anruf zu halten. Um zwischen

dem gehaltenen Anruf und dem laufenden Anruf

Anrufen

zu wechseln, halten Sie die Multifunktionstaste 2

Sekunden gedrückt.

Einen Anruf annehmen: Drücken Sie einmal auf

die Multifunktionstaste.

Sprachwahl aktivieren: Drücken Sie einmal

zugleich auf die Lautstärkentasten „+“ und „-“,

Einen Anruf ablehnen: Halten Sie die

um die Sprachwahl zu aktivieren. Diese Funktion

Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden gedrückt.

unterscheidet sich je nach Mobiltelefon des Benutzers.

Einen Anruf beenden: Drücken Sie einmal auf die

Multifunktionstaste.

Musik

Die letzte Nummer erneut anrufen: Drücken

Sie im Standby-Modus zweimal auf die

Wiedergabe / Pause: Drücken Sie die

DEUTSCH

Multifunktionstaste. Das Mobiltelefon wird die

Multifunktionstaste einmal, um Musik abzuspielen

zuletzt gewählte Nummer erneut anrufen.

/ anzuhalten. (Bei einigen Smartphones müssen Sie

Stumm Ein/Aus: Drücken Sie die Lautstärketaste

vorher einen Mediaplayer starten).

“-” etwa 2–3 Sekunden, um Stumm ein-/

Titelsprung Rückwärts / Vorwärts: Drücken Sie

auszuschalten.

die Lautstärketaste “+” etwa 2 Sekunden einmal,

Wechsel zwischen Kopfhörern und Telefon:

um den vorherigen Titel abzuspielen, drücken Sie

Halten Sie während eines laufenden Gesprächs

die Lautstärketaste “-” 2 Sekunden einmal, um den

die Lautstärketaste “+” etwa 2 Sekunden gedrückt.

nächsten Titel abzuspielen.

Wechsel zwischen Musik und Anruf: Wenn ein

Standy-Modus der Verbindung

Anruf eingeht, während Sie Musik hören, wird

Nach der erfolgreicher Koppelung und Verbindung

die Musik automatisch angehalten, damit Sie den

hören Sie die Ansage „Connection successful“. Die

Anruf annehmen oder ablehnen können. Sobald

Kopfhörer sind automatisch im Einschalt- oder

Sie den Anruf beendet oder abgelehnt haben, wird

Standby-Modus und die blaue LED-Anzeige leuchte

die Musik fortgesetzt.

alle 5 Sekunden zweimal. Wenn das Telefon die

Verbindung zu den Kopfhörern trennt, hören

Sie den Ton, der die Trennung der Verbindung

Weitere Funktionen

signalisiert.

Akku Symbol

Gekoppelte Geräte zurücksetzen

Wenn Ihre Kopfhörer mit einem Gerät mit iOS

Schalten Sie die Kopfhörer ab. Halten Sie

System verbunden sind, erscheint eine Akku-

anschließend die Multifunktionstaste sowie

Anzeige in der oberen rechten Ecke des Systems,

die Lautstärketaste “+” und “-” gleichzeitig etwa

die den Ladestatus der Kopfhörer anzeigt.

5 Sekunden gedrückt. Das Signallicht blinkt

fünfmal rot auf.

Automatisches Abschalten

Wenn der Abstand zwischen dem Mobiltelefon

Kaltstart

und den Kopfhörern zu groß ist, hören Sie einen

Wenn die Kopfhörer auch dann nicht eingeschaltet

warnenden “Piepton” und die Verbindung zwischen

werden können, wenn sie vollständig aufgeladen

beiden wird beendet. Die Kopfhörer schalten sich

sind, oder wenn sie während der Verwendung

nach zehn Minuten Inaktivität automatisch aus.

nicht reagieren, folgen Sie den nachfolgenden

Anweisungen, um sie zurückzusetzen.

Automatische Verbindung nach

1. Verbinden Sie, während Sie die

dem Einschalten

Multifunktionstaste drücken und gedrückt halten,

Wenn Sie die Kopfhörer mit einem Telefon

die Kopfhörer mit dem USB-Anschluss Ihres PCs

DEUTSCH

gekoppelt haben, werden sie sich automatisch

oder einen USB-Adapter mit dem Ladekabel.

verbinden, wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind

2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis

und Bluetooth auf dem Telefon aktiviert ist..

die Kopfhörer eingeschaltet sind. Die Kopfhörer

sind nun zurückgesetzt.

Installation nicht auftreten. Wenn dieses Gerät

Bescheinigung

Störungen des Radio- oder Fernseh-

FCC ID: RJE190656

Empfangs verursacht, die durch Ein- und

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-

Ausschalten des Gerätes ermittelt werden kann,

Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den

wird der Benutzer ermutigt, die Interferenzen

folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät

durch eine oder mehrere der folgenden

darf keine schädlichen Interferenzen verursachen,

Maßnahmen zu korrigieren:

und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der

Interferenzen vertragen, einschließlich solcher

Empfangsantenne.

Störungen, die einen unerwünschten Betrieb

Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät

verursachen können. Änderungen oder

und Empfänger.

Modikationen, die nicht ausdrücklich von der

für die Einhaltung der Bestimmungen genehmigt

Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die

wurden, können die Berechtigung zum Betrieb

an einem anderen Stromkreis liegt als dem, an

des Geräts erlöschen lassen. Der Anschluss von

dem der Empfänger angeschlossen ist.

Peripheriegeräten erfordert die Verwendung

Fragen Sie Ihren Händler oder einen

von geerdeten sowie geschirmten Signalkabeln.

erfahrenen Radio / TV-Techniker.

Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts

benden und leicht zugänglich sein.

VORSICHT: Änderungen oder Modikationen,

die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung

HINWEIS: TDieses Gerät wurde getestet und

der Bestimmungen genehmigt wurden, können

entspricht den Grenzwerten für ein Gerät der

die (oder Ihre) Berechtigung zum Betrieb des

Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.

Geräts erlöschen lassen. Vermeiden Sie die

Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen

DEUTSCH

Lagerung in extremer Hitze oder Kälte. Einwirkung

Schutz vor schädlichen Störungen in einer

von Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und

Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät

hoher Luftfeuchtigkeit sind zu vermeiden. Der

erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie

Arbeitstemperatur-Bereich des Produkts ist 0-45°C

und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit

(32-113°F).

den Anweisungen verwendet wird, Störungen im

Dieses Gerät erfüllt die FCC / IC-

Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine

Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte

Garantie, dass Störungen in einer bestimmten

Umgebungen.

Kanada Hinweis - IC ID: 5312A-

Dieses Gerät erfüllt die folgenden

Konformitätsstandards:

190656

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der

Sicherheit EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20

kanadischen ICES-003.

10+A12:2011+A2:2013

Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry

Gesundheit EN 62479:2010

Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden

zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine

EMC EN 301489-1 V1.9.2

schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)

EN 301489-17 V2.2.1

dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen

Radio EN 300 328 V1.8.1

vertragen, einschließlich solcher Störungen, die

einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Canadian Class B Statement

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die

N2001

Class B-Grenzwerte für Funkemissionen durch

digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenz

Zertizierungsmodell-Nummer:

verursachende Geräte, “Digital Apparatus”, ICES-003

190656 (Blau, Schwarz)

des Department of Communications deniert sind.

Import: Monster, LLC

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Anschrift: 7251 West Lake Mead Blvd.,

Las Vegas, NV 89128

Modikationen

Änderungen oder Modikationen, die nicht

Import: Monster Technology International, Ltd.

ausdrücklich vom Garantiegeber für dieses Gerät

Anschrift: Ballymaley Business Park,

genehmigt wurden, können die Berechtigung zum

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

Betrieb des Geräts erlöschen lassen.

Europa - EU-Konformitätserklärung

Das Gerät hält die Richtlinie für Funkanlagen und

DEUTSCH

Telekommunikationsendeinrichtungen Richtlinie

1999/5/EC ein.

Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

das Produkt gemäß den Gesetzen in dem

FÜR VERBRAUCHER

Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las

Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt

Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE,

direkt von Monster oder einem Dritten in einem

DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE

Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang

EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT –

mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines

FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT

solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das

„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“

Produkt neu und in seiner Originalverpackung

UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen

verkauft hat.

diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze

„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet

räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder

einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit

Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte

dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller

Garantie nicht beeinträchtigt werden.

Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.

BEGRIFFSBESTIMMUNG

„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in

der unten stehenden Tabelle mit Angaben

„Angemessene Verwendung“ bezeichnet die

zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu

persönliche Verwendung des Produktes (i) für

und in seiner Originalverpackung von einem

private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen

autorisierten Händler gekauft haben und

Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen

(iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden,

geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder

weder entfernt, geändert noch unleserlich

Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich

gemacht wurde.

Gebäuden und/oder elektrischen Installationen),

(iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/

„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“

DEUTSCH

oder -anleitungen in den Unterlagen und in

bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu

der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen,

dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt

und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer

von einem autorisierten Händler in Empfang

Erdung, sofern zutreend.

genommen haben, und der bewirkt, dass das

Produkt nicht die Leistung entsprechend der

„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen

dem Produkt beiliegenden Dokumentation von

Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler,

Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde

der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde,

vollständig oder teilweise verursacht durch (a)

Datum, an dem das Produkt Monster oder seine

eine andere Verwendung als die angemessene

Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen

Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,

von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit

Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person,

endet, wenn die in der Tabelle mit Angaben zur

die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch

Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder

Veränderung, Manipulation oder Modikation des

wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen

Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter

anderen übertragen haben, je nachdem, welcher

von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer

Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen

Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt

Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten,

in Frage kommen würde), (e) durch Wartung

nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt

oder Reparatur des Produktes durch eine Person,

haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein

die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch

Produktdefekt oensichtlich war), anrufen und

Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne,

eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im

Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das

Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“

Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem

beschrieben) anfordern.

Einuss von Monster entziehen, insbesondere

„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die

höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder

das Produkt in seiner Originalverpackung von

Überschwemmung.

einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese

„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in

eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen

dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch

oder Unternehmen, die das Produkt (i) in

erhalten haben muss. Die verschiedenen

gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii)

Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in

zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer

der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt.

anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von

Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an

jemand anders als einem autorisierten Händler

dem Sie das Produkt von einem autorisierten

gekauft haben.

Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den

UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE

Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder

erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt

PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt

DEUTSCH

später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen

bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten

Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben,

Händler gekauft haben, und Monster einen

beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem

formellen Garantieanspruch von Ihnen (i)

innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie