Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones – страница 12
Инструкция к Monster iSport Bluetooth Wireless In Ear Sport Headphones

Podstawy obsługi
Włączanie iwyłączanie
Aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć
Ładowanie akumulatora
przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez
POLSKI
Akumulator słuchawek iSport® Wireless jest
1—2sekundy. Słuchawki można wyłączyć,
częściowo ładowany fabrycznie. Jego poziom
naciskając przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymując
energii pozwala na sparowanie urządzenia
go przez 3—5sekund.
iwykonanie kilku połączeń. Kiedy poziom energii
akumulatora jest niski, będzie odtwarzany
Regulacja głośności
komunikat głosowy „Niski poziom energii
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, należ y
akumulatora” wprzybliżeniu co pięć minut oraz
nacisnąć przycisk głośności „+” lub „-”. Po
komunikat głosowy „Naładować akumulator”, jeżeli
osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności
konieczne jest naładowanie akumulatora. Wskaźnik
zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
będzie świecić na czerwono. Wraz ze słuchawkami
dostarczany jest kabel Micro USB, który można
podłączyć do komputera lub innego urządzenia
Parowanie
przystosowanego do ładowania przez USB.
Końcówkę dostarczonego kabla USB ze złączem
Parowanie pierwszego telefonu
Micro USB należy podłączyć do portu ładowania
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
Micro USB znajdującego się na słuchawce prawego
iprzytrzymać go przez około pięć sekund aż
kanału. Drugi koniec kabla należy podłączyć do
wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na
portu USB komputera lub innego urządzenia
niebiesko iczerwono. Zostanie odtworzony
przystosowanego do ładowania przez USB.
komunikat głosowy „Urządzenie włączone”,
Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono.
anastępnie „Parowanie”.
Słuchawki
są wtrybie
Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik
parowania.
będzie świecić na niebiesko. Czas ładowania
wyczerpanego akumulatora to wprzybliżeniu
2. Włączyć funkcję Bluetooth® na telefonie
1,5 godz.
irozpocząć wyszukiwanie nowych urządzeń.
Uwaga: Okres eksploatacji akumulatora ulegnie
3. Zlisty wybrać pozycję „iSport Wireless”. Jeżeli
znaczącemu skróceniu, jeżeli słuchawki będą
zostanie wyświetlony monit, wprowadzić kod
przechowywane przez długi okres zrozładowanym
dostępu 0000 (cztery zera) lub zaakceptować
akumulatorem. Zaleca się ładowanie akumulatora
połączenie. Wskaźnik przestanie migać
słuchawek przynajmniej raz na miesiąc.

na czerwono iniebiesko po zakończeniu
Ponowne wybieranie numeru ostatniego
parowania. Zostanie odtworzony komunikat
połączenia: Wtrybie gotowości dwa razy nacisnąć
głosowy „Nawiązanie połączenia powiodło
przycisk wielofunkcyjny. Na telefonie komórkowym
się”. Na niektórych telefonach wyświetlana jest
zostanie ponownie wybrany numer ostatniego
pozycja „Odtwarzaj przy użyciu słuchawek”.
połączenia.
Aby używać
słuchawek
, należy wybrać tę
Włączanie/wyłączanie wyciszenia: Nacisnąć
pozycję.
POLSKI
przycisk głośności „-” iprzytrzymać go
przez około 2—3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć
Parowanie drugiego telefonu
wyciszenie.
Funkcja łączności zwieloma punktami (Multipoint)
Przełączanie między słuchawkami atelefonem:
umożliwia sparowanie słuchawek zdrugim
Wtrakcie połączenia nacisnąć przycisk głośności
telefonem iodbieranie połączeń również zniego.
„+” iprzytrzymać go przez około dwie sekundy.
Połączenie zostanie przełączone na telefon
Aby sparować zdrugim telefonem komórkowym,
komórkowy. Powtórzenie tej czynności spowoduje
należy wyłączyć słuchawki, anastępnie wykonać
przełączenie połączenia zpowrotem na słuchawki.
czynności opisane wczęści „Parowanie pierwszego
telefonu”. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń
Kończenie bieżącego połączenia iodbieranie
należy ponownie uruchomić
słuchawki
. Urządzenie
nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie
automatycznie nawiąże połączenie zdwoma
nowe połączenie, należy jeden raz nacisnąć
sparowanymi telefonami komórkowymi.
przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać nowe
połączenie ijednocześnie zakończyć bieżące.
Wstrzymywanie bieżącego połączenia
Połączenia
iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia
przyjdzie nowe połączenie, należy nacisnąć
Odbieranie połączenia: Jeden raz nacisnąć
przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez
przycisk wielofunkcyjny.
dwie sekundy, aby wstrzymać bieżące połączenie
Odrzucanie połączenia: Nacisnąć przycisk
iodebrać nowe połączenie. Aby przełączać się
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez około
między wstrzymanym połączeniem aaktywnym,
dwie sekundy.
należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
Kończenie połączenia: Jeden raz nacisnąć
iprzytrzymać go przez dwie sekundy.
przycisk wielofunkcyjny.
Aktywacja wybierania głosowego: Równocześnie
nacisnąć przyciski głośności „+” i„-”, aby włączyć

moduł wybierania głosowego. Dostępność
Pozostałe funkcje
idziałanie funkcji różni się wzależności od
posiadanego modelu smartfona.
Wskaźnik akumulatora
POLSKI
Jeżeli słuchawki są połączone zurządzeniem
zsystemem operacyjnym iOS, wprawym górnym
Muzyka
rogu ekranu urządzenia zostanie wyświetlony
Odtwarzanie / wstrzymanie odtwarzania
wskaźnik stanu ipoziomu energii akumulatora
muzyki: Jeden raz nacisnąć przycisk
słuchawek.
wielofunkcyjny, aby odtworzyć lub wstrzymać
odtwarzanie muzyki. (Wprzypadku niektórych
Automatyczne wyłączanie
telefonów może być wymagane uruchomienie
Kiedy odległość między słuchawkami atelefonem
odtwarzacza muzyki).
komórkowym przekracza dopuszczalny zasięg
Poprzedni utwór / następny utwór: Nacisnąć
słuchawek, zostanie wyemitowany sygnał
przycisk głośności „+” iprzytrzymać go
ostrzegawczy isłuchawki zostaną rozłączone
przez dwie sekundy, aby przełączyć na
ztelefonem komórkowym. Słuchawki zostaną
poprzedni utwór, lub nacisnąć przycisk głośności
automatycznie wyłączone po 10 minutach
„-” iprzytrzymać go przez dwie sekundy, aby
bezczynności.
przełączyć na następny utwór.
Przełączanie między muzyką apołączeniem:
Automatyczne nawiązywanie
Jeżeli wtrakcie słuchania muzyki przyjdzie
połączenia po włączeniu
połączenie, muzyka zostanie automatycznie
Jeżeli słuchawki itelefon komórkowy były ze sobą
wstrzymana, aby można było odebrać lub
sparowane, zostaną automatycznie ponownie
zignorować połączenie. Po odrzuceniu lub
połączone, gdy słuchawki są włączone ina
zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki
telefonie zostanie włączona funkcja Bluetooth.
zostanie wznowione.
Tryb gotowości połączenia
Po pomyślnym sparowaniu ipołączeniu zostanie
odtworzony komunikat głosowy „Nawiązanie
połączenia powiodło się”. S łuchawki zostaną

automatycznie przełączone wtryb gotowości.
Aprobata
Niebieska dioda LED będzie migać dwa razy co
pięć sekund. Jeżeli połączenie ze słuchawkami
FCC ID: RJE190656
zostanie rozłączone zpoziomu telefonu, zostanie
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15
wyemitowany sygnał dźwiękowy rozłączenia.
przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
POLSKI
Kasowanie informacji
urządzenia nie może powodować szkodliwych
osparowanych urządzeniach
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
Aby skasować informacje osparowanych
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
urządzeniach, należy wyłączyć słuchawki,
niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek
anastępnie nacisnąć jednocześnie przycisk
zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody
wielofunkcyjny, przycisk głośności „+”, prz ycisk
podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić
głośności „-” iprzytrzymać je przez około pięć
prawo użytkownika do korzystania z tego
sekund. Wskaźnik mignie na czerwono pięć razy.
urządzenia. Podłączając urządzenia peryferyjne,
należy użyć uziemionych iekranowanych kabli
sygnałowych. Gniazdo powinno być wpobliżu
Reset sprzętowy
urządzenia iłatwo dostępne.
Jeżeli nie można włączyć słuchawek, mimo że
UWAGA: Wwyniku testowania tego urządzenia
akumulator jest wpełni naładowany, lub wtrakcie
stwierdzono, że zgodnie zczęścią 15 przepisów
używania słuchawki nie będą reagować na
FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń
naciskanie przycisków, należy wykonać poniższe
cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone
czynności. Pozwoli to wykonać reset sprzętowy.
dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymać
szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach
go. Wtym samym czasie podłączyć zestaw
domowych. Energia fal radiowych generowanych
słuchawkowy do portu USB komputera lub
iemitowanych przez to urządzenie może
zasilacza USB za pomocą kabla do ładowania.
powodować zakłócenia w komunikacji radiowej,
2. Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny aż zestaw
jeżeli nie jest ono zainstalowane iużytkowane
słuchawkowy się włączy. Zestaw słuchawkowy
zgodnie zinstrukcją. Prawidłowość instalacji
został zresetowany.

iużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia
Informacje onormach — Kanada —
nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to
IC ID: 5312A-190656
urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów
Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnormie
POLSKI
radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić
kanadyjskiej ICES-003 dla urządzeń cyfrowych
przez wyłączenie iponowne włączenie urządzenia,
klasy B.
należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń.
Pozytywne skutki może przynieść:
Urządzenie to spełnia warunki ujęte wdyrektywie
RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu
• Reorientacja lub zmiana położenia anteny
i Nauki. Korzystanie z urządzenia podlega
odbiorczej.
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
• Zwiększenie odległości między sprzętem i
urządzenia nie może powodować szkodliwych
odbiornikiem.
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
• Podłączenie urządzenia do gniazda
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
sieciowego wobwodzie innym niż ten, do
niepożądane działanie.
którego podłączony jest odbiornik.
Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy
• Konsultacja ze sprzedawcą lub
B — Kanada
doświadczonym technikiem RTV.
Urządzenie to nie przekracza wartości granicznych
emisji energii fal radiowych ustalonych dla
PRZESTROGA: Dokonanie jakichkolwiek zmian
urządzeń cyfrowych klasy B wnormie wydziału
lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu
komunikacji dotyczącej sprzętu powodującego
odpowiedzialnego może unieważnić prawo
zakłócenia. Tytuł inumer normy: „Urządzenia
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
cyfrowe,” ICES-003.
Nie należy przechowywać urządzenia wskrajnie
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
wysokich lub niskich temperaturach. Należy
zapobiegać narażeniu urządzenia na działanie
Modykacje
cieczy, skrajnych temperatur iwysokiej wilgotności.
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji
Zakres temperatury pracy urządzenia to 0—45°C
bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego
(32—113°F).
może unieważnić prawo użytkownika do
korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie to spełnia warunki ekspozycji na
promieniowanie ustalone wprzepisach FCC/IC dla
środowiska niekontrolowanego.

Deklaracja zgodności UE — Europa
OGRANICZONA GWARANCJA
Urządzenie to jest zgodne zwymogami ustalonymi
DLA KLIENTÓW
wDyrektywie urządzeń radiowych i końcowych
Firma Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego
Las Vegas,
uznawania ich zgodności 1999/5/WE.
NV 89128, USA, [NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW
Urządzenie to spełnia warunki ustalone
PRODUKTÓW
POLSKI
wnastępujących normach:
NA TEN ADRES — NALEŻY POSTĘPOWAĆ
ZGODNIE ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
Bezpieczeństwo EN 60950-1:2006+A11:2
WPONIŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
009+A1:2010+A12:2011
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”] (415)
+A2:2013
840-2000 („Monster”) udziela tę Ograniczoną
gwarancję. Przepisy ustaw lub prawo zwyczajowe
Ochrona zdrowia EN 62479:2010
mogą dawać Użytkownikowi dodatkowe prawa
Kompatybilność
EN 301489-1 wersja 1.9.2
lub środki, które nie są ograniczane przez tę
elektromagnetyczna
EN 301489-17 wersja
Ograniczoną gwarancję.
2.2.1
DEFINICJE
Urządzenia radiowe EN 300 328 wersja 1.8.1
„Właściwe użycie” oznacza osobiste
użytkowanie Produktu (i) do celów prywatnych
(wodróżnieniu od celów komercyjnych), (ii)
zgodnie zobowiązującym prawem, kodeksami
N2001
lub przepisami (wtym bez ograniczeń zprawem
budowlanym i/lub prawem elektrycznym),
Numer modelu zaprobaty:
(iii) zgodnie zzaleceniami producenta i/
190656 (niebieski, czarny)
lub instrukcjami zawartymi wmateriałach
idokumentacji dostarczonej zProduktem oraz (iv)
Importer: Monster, LLC
przy zastosowaniu odpowiedniego uziemienia
Adres: 7251 West Lake Mead Blvd.,
ochronnego, jeżeli dotyczy.
Las Vegas, NV 89128
„Autoryzowany sprzedawca” oznacza dowolnego
Importer: Monster Technology International, Ltd.
dystrybutora, pośrednika lub sprzedawcę, który
Adres: Ballymaley Business Park,
(i) jest należycie upoważniony do prowadzenia
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Irlandia
działalności ima zezwolenie na sprzedaż

Użytkownikowi Produktu na mocy prawa
produktu); (e) konserwację lub serwis Produktu
obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii)
przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (f)
zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub
narażenie Produktu na działanie ciepła, jasnego
podmiotu powiązanego umownie zrmą Monster
światła, promieni słonecznych, cieczy, piasku lub
POLSKI
oraz wzgodzie zpostanowieniami takiej umowy
innych zanieczyszczeń; lub (g) działań będących
oraz (iii) sprzedał Użytkownikowi
poza kontrolą rmy Monster, wtym, lecz nie
Produkt nowy iworyginalnym opakowaniu.
wyłącznie sił wyższych, pożaru, burz, trzęsień ziemi
lub powodzi.
„Formalna reklamacja ztytułu gwarancji”
oznacza reklamację złożoną zgodnie zwarunkami
„Okres gwarancyjny” oznacza okres, wtrakcie
ustalonymi wczęści „Formalna reklamacja ztytułu
którego rma Monster musi otrzymać Formalną
gwarancji”.
reklamację ztytułu gwarancji. Różne Okresy
gwarancyjne związane zWadami produktu
„Produkt” oznacza Produkt (i) wymieniony
zdeniowano wponiższych danych technicznych.
wponiższych danych technicznych, (ii) kupiony
Bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się wdniu
przez Użytkownika od Autoryzowanego
zakupu lub odbioru (zależnie od tego, która
sprzedawcy jako nowy iworyginalnym
wystąpi później) Produktu od Autoryzowanego
opakowaniu oraz (iii) którego numer seryjny, jeżeli
sprzedawcy zgodnie zdokumentem, takim
jest na Produkcie, nie został usunięty, zmieniony
jak faktura, paragon lub list przewozowy,
ani zamazany.
wystawionym przez Autoryzowanego sprzedawcę.
„Wada produktu” lub „Wadliwy produkt” oznacza
Jeżeli Użytkownik nie ma dowodu
usterkę Produktu istniejącą wmomencie odbioru
zdatą zakupu lub odbioru, wtedy bieg Okresu
Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy,
gwarancyjnego zaczyna się trzy (3) miesiące
która uniemożliwia działanie Produktu zgodnie
po wydaniu Produktu przez rmę Monster
zdokumentacją rmy Monster dostarczoną
lub opuszczeniu fabryki zgodnie zdanymi waktach
zproduktem,
rmy Monster.
chyba że usterka ta została spowodowana
Okres gwarancyjny kończy się po upływie okresu
wcałości lub
zdeniowanego wdanych technicznych lub po
wczęści przez (a) dowolne użycie inne niż Właściwe
przeniesieniu własności Produktu, zależnie od
użycie; (b) transport, zaniedbanie, niewłaściwe
tego która znich będzie wcześniejsza. Ponadto
użycie lub nadużycie
należy zadzwonić do rmy Monster iuzyskać
przez osobę inną niż pracownik rmy Monster;
numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return
(c) zmianę, manipulację lub modykację
Authorization Number) (jak opisano wczęści „Jak
Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy
zgłosić reklamację ztytułu gwarancji?”) wciągu
Monster; (d) wypadek (inny niż wadliwe działanie,
dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady
które wprzeciwnym razie byłoby uznane za Wadę
produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia,

jeżeli ta Wada produktu była oczywista).
POSTANOWIENIA OGÓLNE
„Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną,
WYBÓR SYSTEMU PRAWNEGO/JURYSDYKCJI.
która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu
Ograniczona gwarancja iwszelkie spory wynikające
od Autoryzowanego sprzedawcy. Ograniczona
zOgraniczonej gwarancji lub powiązane znią
gwarancja nie dotyczy osób ani podmiotów, które
(„Spory”) powinny być rozstrzygane według prawa
kupiły Produkt (i) używany lub rozpakowany,
jurysdykcji, wktórej Użytkownik zakupił Produkt.
(ii) wcelu odsprzedaży, najmu lub innego
INNE PRAWA. OGRANICZONA GWARANCJA
POLSKI
komercyjnego użycia lub (iii) od innej osoby niż
DAJE UŻYTKOWNIKOWI SPECJALNE PRAWA,
Autoryzowany sprzedawca.
AUŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA
RÓŻNIĄCE SIĘ WZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI,
ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
IKTÓRE NIE POWINNY BYĆ OGRANICZANE PRZEZ
PRODUKTY. Jeżeli Produkt miał Wadę produktu
TĘ OGRANICZONĄ GWARANCJĘ.* GWARANCJA JEST
wmomencie zakupu przez Użytkownika od
WAŻNA TYLKO WODNIESIENIU DO UŻYTKOWNIKA
Autoryzowanego sprzedawcy irma Monster
INIE MOŻNA JEJ PRZENOSIĆ ANI PRZEKAZYWAĆ.
otrzyma od Użytkownika Formalną reklamację
Jeżeli jakiekolwiek postanowienia tej Ograniczonej
ztytułu gwarancji (i) wciągu dwóch (2) miesięcy od
gwarancji są niezgodne zprawem, nieważne lub
stwierdzenia Wady produktu (lub
nieegzekwowalne, postanowienia te powinny być
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
uznane za rozdzielne inie powinny wpływać na
produktu była oczywista) i(ii) przed upływem
ważność pozostałych postanowień. Wprzypadku
Okresu gwarancyjnego dotyczącego Wadliwego
jakiejkolwiek niespójności między wersją wjęzyku
produktu, rma Monster umożliwi Użytkownikowi
angielskim awersjami winnych językach
skorzystanie zjednego znastępujących środków:
obowiązuje wersja wjęzyku angielskim.
Firma Monster (1) naprawi lub, wedle wyłącznego
REJESTRACJA. Zaleca się rejestrację Produktu
uznania, wymieni Wadliwy produkt lub (2) zwróci
wwitrynie
Użytkownikowi środki wwysokości ceny zakupu
www.MonsterProducts.com. Brak rejestracji nie
zapłaconej rmie Monster lub Autoryzowanemu
powoduje
sprzedawcy za Wadliwy produkt, jeżeli naprawa
utraty przez Użytkownika praw ztytułu gwarancji.
lub wymiana są niemożliwe lub nie można
ich wykonać wodpowiednim czasie. UWAGA:
WPEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO FIRMA MONSTER NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY
UBOCZNE, WYNIKOWE LUB POŚREDNIE OBJĘTE TĄ
OGRANICZONĄ GWARANCJĄ.

DANE TECHNICZNE
wypełnionym formularzem reklamacyjnym
inumerem upoważnienia do zwrotu (RAN)
Model
Okres gwarancyjny
nadrukowanym na zewnątrz
produktu
słuchawek
paczki zwrotnej. Instrukcje dotyczące zwrotów są
POLSKI
umieszczone wformularzu reklamacyjnym.
Produkt
Jeden (1) rok wprzypadku
NUMERY TELEFONÓW. Wprzypadku zakupu
dostarczony ztą
produktów sprzedawanych
Produktu wStanach Zjednoczonych (1-877-
gwarancją
wAmeryce Północnej,
800-8989), Ameryce Łacińskiej (Meksyk
Ameryce Południowej oraz
011-882-800-8989) lub Azji iPacyku (Chiny
Azji iPacyku
400-820-8973) należy wysyłać korespondencję na
adres: Monster, LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA
Dwa (2) lata wprzypadku
94005 (NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW
produktów sprzedawanych
NA TEN ADRES —
wEuropie
NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
REKLAMACJA ZTYTUŁU GWARANCJI
WPOWYŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”). Jeżeli
JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU
Produkt został zakupiony wAustralii, należy
GWARANCJI? Wprzypadku stwierdzenia Wady
kontaktować się zagentem rmy Monster pod
produktu należy wykonać następujące czynności:
adresem: Convoy International Pty Ltd (02 9700
(1) Zadzwonić do rmy Monster wciągu dwóch
0111), Unit 7,
(2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub
1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
Australia. Wprzypadku zakupu Produktu winnym
produktu była oczywista). (2) Podać szczegółowy
regionie należy wysyłać korespondencję na adres:
opis wystąpienia uszkodzenia. (3) Uzyskać
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return
Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlandia.
Authorization Number). (4) Wysłać Produkt na
Można dzwonić pod jeden zwskazanych poniżej
własny koszt
numerów telefonicznych:
(zostanie zwrócony, jeżeli Użytkownik będzie
uprawniony do naprawy Produktu
Stany Zjednoczone 1-877-800-8989
wramach tej ograniczonej gwarancji) do rmy
Kanada 866-348-4171
Monster
Meksyk 011-882-800-8989
celem werykacji uszkodzenia wraz zkopią
Chiny 400-820-8973
paragonu lub dowodu zakupu (faktura lub
Irlandia 353 65 68 69 354
list przewozowy) dotyczącego tego Produktu,
Austria 0800296482

Belgia 0800-79201
czterdzieści pięć (45) dni), chyba że przeszkody
Dania 8088-2128
będące poza kontrolą rmy Monster opóźnią
Finlandia 800-112768
ten proces.
Francja 0800-918201
* Produkty są objęte gwarancjami, których nie
Niemcy 0800-1819388
można wykluczyć na podstawie australijskiego
Grecja 00800-353-12008
prawa konsumenckiego. Użytkownik jest
Włochy 800-871-479
uprawniony do wymiany produktu lub zwrotu
POLSKI
Holandia 0800-0228919
kosztów wprzypadku poważnej wady oraz
Norwegia 800-10906
odszkodowania za wszelkie inne dające się
Rosja 810-800-20051353
wdużym stopniu przewidzieć straty lub szkody.
Hiszpania 900-982-909
Użytkownik jest również uprawniony do naprawy
Szwecja 020-792650
lub wymiany produktów, jeżeli produkty mają
Szwajcaria 0800834659
niewystarczającą jakość iniezgodność ta jest
Czechy 800-142471
niewystarczająca, aby zaliczyć ją jako poważną
Wielka Brytania 0800-0569520
wadę.
DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster
Wersja 121912 — GLOBALNIE
sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma
©2003—2015 Monster, LLC
Monster może, wedle własnego uznania, nakazać
Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu
naprawy zcentrum serwisowego. Po uzyskaniu
szacunkowego kosztu naprawy Użytkownik
otrzyma instrukcje dotyczące prawidłowego
przesyłania rmie Monster szacunkowego kosztu
naprawy ifaktury celem jej opłacenia. Możliwe jest
negocjowanie zrmą Monster opłat za naprawy.
OKRES REALIZACJI. Jeżeli Użytkownik dostarczy
Formalną reklamację ztytułu gwarancji izastosuje
się do wszystkich postanowień tej Ograniczonej
gwarancji, rma Monster dołoży wszelkich starań,
aby pozytywnie rozpatrzyć sprawę wciągu
trzydziestu (30) dni od odbioru Formalnej
reklamacji ztytułu gwarancji
(jeżeli Użytkownik mieszka wStanach
Zjednoczonych — poza nimi okres ten wynosi


©2015 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc.
or its subsidiaries in the United States or other countries. Product may vary from images shown. Licensed under Freebit patent number EP2177045
and corresponding international patents. Design is patent pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster is under license. All other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc.
et de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Le produit peut diérer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045
et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
rm 855877