Monster AirTalk Hands-Free Kit – страница 5

Инструкция к Monster AirTalk Hands-Free Kit

Súčasť balenia

Hands-free súprava AirTalk

Nabíjací kábel USB

Návod na používanie

Prémiová spona na tienidlo

SLovENSký

SLovENSký

AirTalk

Hands-Free Kit

Užívateľská príručka azáručné informácie

Všeobecné technické údaje

Kompatibilita

Slúži na pripojenie väčšiny mobilných telefónov vybavených funkciou Bluetooth

Bluetooth® v2.1

2.1 alebo podobnou, ako sú iPhone alebo Blackberry® (podpora profilov je

Profily: Hands-free zvukové (HFP) a headset Profily (HSP) pre možnosť

uvedená v časti Všeobecné technické údaje).

telefonovania hands-free

Dosah až do 10 m

SLovENSký

SLovENSký

Výstraha

Funkcie hands-free súpravy AirTalk

Super zreteľné volania

Nevyberajte ani sa nepokúšajte vyberať batériu. Nie je určená na

Mikrofón s rušením šumu a vynikajúca reprodukcia zvuku pre čisté a

vyberanie používateľom a pri svojvoľnej manipulácii predstavuje

zreteľné volania

nebezpečenstvo výbuchu.

Pripojenie Bluetooth

Používanie v aute predstavuje riziko voľného pohybu hands-free súpravy

Slúži na pripojenie k mobilnému telefónu iPhone, Blackberry alebo inému

AirTalk pri nehode. Zaistite, aby ste ju sponou pripevnili na tienidlo, znížite

vybavenému funkciou Bluetooth pre volanie hands-free. Automaticky sa

tak riziko.

SLovENSký

opakovane spojí s kompatibilnými zariadeniami

Nevystavujte nadmernému teplu, napríklad na priame slnečné svetlo. Aby

Dokonalé pohodlie a jednoduché používanie

nedošlo k vystaveniu nadmernému teplu v uzavretom vozidle, odporúča sa

Dizajn šetriaci miesto s prémiovou sponou na tienidlo pre rýchlu inštaláciu

súpravu vybrať z auta alebo ju umiestniť do priehradky v aute.

a sňatie plus zreteľne označené tlačidlá: volanie, prijať/koniec, hlasitosť,

SLovENSký

stlmiť a napájanie

Moderné trvácne materiály

Popis výrobku

Odolá extrémnym vysokým a nízkym teplotám v aute, čo zaručuje

1. Vypínač (zap. a vyp.)

používanie v náročnom prostredí a dlhú životnosť

2. Tlačidlo Stlmiť mikrofón (zap. a vyp.)

Napájanie s dlhou výdržou

Nabíjateľná lithium-polymérová batéria určená na vyše 24 hodín volania

3. Tlačidlo Volanie (Prijať)

a 2 mesiace pohotovostného režimu

4. Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť

Pohodlné nabíjanie

5. Tlačidlo Znížiť hlasitosť

Obsahuje nabíjací kábel Mini USB

SLovENSký

6. Nabíjací port Mini USB

Môžete ju používať kdekoľvek

Neslúži len na volanie v aute. Možno ju používať aj doma či v práci na

7. Konektor súpravy do ucha

konferenčné volania

8. Microphone

SLovENSký

Nabíjanie hands-free súpravy AirTalk

1 2 3

4

5

1. Pripojte konektor Mini USB na nabíjacom kábli USB do nabíjacieho portu

Mini USB na hands-free súprave AirTalk.

2. Druhý koniec nabíjacieho kábla USB pripojte do druhého zariadenia, z

8

ktorého sa bude nabíjať, napr. počítač alebo nabíjačka USB do auta (nie je

súčasťou dodávky). Keď sa nabíjanie ukončí, červená kontrolka sa vypne.

SLovENSký

SLovENSký

7

6

Zapnutie hands-free súpravy AirTalk

Prepnutie hands-free súpravy AirTalk

do

párovacieho režimu a pripojenie k mobilnému

Stlačte tlačidlo a podržte ho 2 až 3 sekundy, hands-free súprava AirTalk sa

telefónu vybavenému funkciou Bluetooth

zapne. Stlačením na 5 sekúnd sa vypne.

1. Zaistite, aby bola hand-free súprava AirTalk zapnutá. Umiestnite ju do

jedného metra od mobilného telefónu a aktivuje funkciu Bluetooth v

mobilnom telefóne.

2. Stlačte tlačidlo

a podržte ho 7 až 8 sekúnd, kým kontrolka nezačne

SLovENSký

rýchlo blikať striedavo modrou a červenou farbou.

3. Pozrite si návod na používanie svojho mobilného telefónu vybaveného

funkciou Bluetooth, pretože spôsob pripojenia sa pri jednotlivých telefónoch

SLovENSký

líši. Po výzve zadajte heslo 0000 (štyri nuly).

Hands-free súprava AirTalk po pripojení dvakrát zapípa a následne bude modrá

kontrolka blikať len každých 10 sekúnd.

Používanie hands-free súpravy AirTalk

Používanie hands-free súpravy AirTalk

(pokr.)

Ako prijať hovor

Vytáčanie aktivované hlasom

Keď chcete prijať volanie, stlačte a podržte tlačidlo

, tlačidlo (+) alebo (-).

Stlačte a podržte tlačidlo

, kým nezaznie pípnutie. Vyslovte meno

zaregistrované v zozname hlasového vytáčania vo svojom mobilnom

Ako ukončiť hovor

telefóne. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon hlasového vytáčania, zazname-

Na ukončenie volania krátko stlačte tlačidlo

.

najte si do mobilného telefónu hlasovú značku.

Opakované vytočenie naposledy volaného čísla

POZNÁMKA: Funkcia vytáčania aktivovaného hlasom sa líši podľa

[podľa mobilného telefónu]

SLovENSký

zariadenia. Informácie o nastavení vytáčania a o tejto funkcii nájdete v návode k

Stlačte tlačidlo

a podržte ho 2 až 3 sekundy, kým nezaznejú dve píp-

mobilnému telefónu.

nutia. Mobilný telefón opakovane vytočí naposledy volaní číslo.

Nastavenie hlasitosti

POZNÁMKA: Funkcia opakovaného vytočenia sa môže líšiť podľa modelu

Hlasitosť zvýšite, resp. znížite stlačením tlačidla (+) alebo (-).

SLovENSký

telefónu. Niektoré telefóny jednoducho zobrazia naposledy volané číslo, čo

vyžaduje dvojnásobné stlačenie tlačidla. Pozrite si návod k danému zariadeniu.

Zapnutie a vypnutie stlmenia mikrofónu

Ak chcete stlmiť mikrofón tak, aby vás osoba, s ktorou hovoríte, nepočula,

stlačte a uvoľnite tlačidlo

. Zopakovaním postupu mikrofón znovu zapnete.

Prenos volania medzi hands-free súpravou AirTalk

Používanie hands-free súpravy AirTalk

(pokr.)

a mobilným telefónom

Automatická obnova pripojenia

Za účelom prenosu volania z hands-free súpravy AirTalk do mobilného

Ak sa vaša sada AirTalk Hands-free a mobilný telefón ocitnú mimo

telefónu alebo naopak stlačte na 2 až 3 sekundy tlačidlo (+).

rozsahu pripojenia (33ft/ 10 m), pripojenie sa môže automaticky obnoviť

Čakajúce volanie

ak sa dostanú späť do rozsahu pripojenia v priebehu 30 minút. Signál

Ak chcete prijať 2. hovor bez toho, aby ste zavesili 1., stlačte na 2 až 3

automatickej obnovy je vysielaný v 2-minútových intervaloch počas 30

sekundy tlačidlo

. Na návrat k 1. volaniu znovu na 2 až 3 sekundy

minút. Po 30 minútach mimo rozsahu pripojenia sa sada AirTalk Hands-free

stlačte tlačidlo

.

automaticky vypne.

SLovENSký

Odmietnutie volania

Keď hands-free súprava AirTalk zvoní, na 2 až 3 sekundy stlačte tlačidlo

.

SLovENSký

Комплект поставки

Комплект гарнитуры AirTalk

Зарядный кабель с USB разъемом

Руководство пользователя

Высококачественный зажим для крепления к

солнцезащитному козырьку

AirTalk

Hands-Free Kit

Руководство пользователя и

гарантийная информация

Русский

Русский

Общие технические характеристики

Совместимость

Подключается к большинству мобильных телефонов, поддерживающих

Bluetooth® v2.1

Bluetooth 2.1 или аналогичные технологии, таким как iPhone или

Профили: громкой связи (HFP) и соединения беспроводного

Blackberry® (сведения о поддержке профилей см. в разделе «Общие

устройства с телефоном (HSP) для обеспечения возможности звонков

технические характеристики»).

с помощью гарнитуры

Диапазон действия до 10 метров

Русский

Русский

Предупреждение

Характеристики комплекта гарнитуры AirTalk

Кристально-чистый звук при звонках

Не пытайтесь извлечь батарею. Она не подлежит обслуживанию

Чистое и четкое звучание при звонках благодаря микрофону со

пользователями, и при вскрытии батарейного отсека возникает

средствами шумоподавления и превосходному воспроизведению звука

опасность взрыва.

Связь по Bluetooth

Использование комплекта гарнитуры AirTalk в автомобиле может

Подключение к телефону iPhone, Blackberry или другому мобильному

создавать опасность в результате резкого перемещения комплекта

телефону, поддерживающему Bluetooth, для обработки звонков

во время несчастного случая. Обязательно прикрепляйте комплект

при помощи гарнитуры. Автоматическое переподключение к

к солнцезащитному козырьку для снижения риска.

совместимым устройствам

Не подвергайте комплект гарнитуры чрезмерному воздействию тепла,

Непревзойденное удобство и простота использования

например прямых солнечных лучей. Чтобы избежать излишнего

Компактная конструкция с удобным зажимом для крепления к

солнцезащитному козырьку, который обеспечивает быструю установку

нагревания в закрытой машине, рекомендуется забрать комплект

и снятие, а также кнопки с четкими надписями для отправки, приема

из машины или поместить его в «перчаточный ящик».

и завершения звонков, регулировки громкости, отключения звука и

включения или отключения питания

Русский

Русский

Высокотехнологичные долговечные материалы

Описание продукта

Возможность эксплуатации в тяжелых условиях и продолжительный

1. Кнопка питания (включение и выключение)

срок службы благодаря устойчивости к воздействию чрезмерно

высоких или чрезмерно низких температур, которые могут возникать

2. Кнопка отключения звука микрофона (включение и выключение)

в автомобиле

3. Кнопка вызова (ответа)

Продолжительное время работы от батареи

4. Кнопка увеличения громкости

Литиево-полимерный аккумулятор обеспечивает более 24 часов рабо-

ты в режиме разговора и свыше 2 месяцев в режиме ожидания

5. Кнопка уменьшения громкости

Удобство зарядки

6. Порт зарядки Mini USB

В комплект поставки входит зарядный кабель с разъемом Mini USB

7. Разъем для подключения наушников

Универсальность применения

8. Микрофон

Гарнитуру можно использовать не только в машине, но и дома или в

офисе для проведения конференций

Русский

Русский

Зарядка гарнитуры AirTalk

1 2 3

4

5

1. Вставьте разъем mini USB зарядного кабеля в зарядный порт Mini USB

гарнитуры AirTalk.

2. Вставьте другой конец разрядного USB-кабеля в порт зарядного

8

устройства, такого как компьютер или автомобильное зарядное

устройство с USB-разъемом (на входит в комплект поставки).

После завершения зарядки погаснет красный индикатор.

7

Русский

6

Русский

Включение гарнитуры AirTalk

Перевод комплекта гарнитуры AirTalk

в режим

сопряжения и ее подключение к мобильному

Для включения комплекта гарнитуры AirTalk нажмите кнопку и

телефону, поддерживающему Bluetooth

удерживайте ее 2–3 секунды. Для выключения гарнитуры нажмите и

удерживайте эту кнопку в течение 5 секунд.

1. Включите гарнитуру AirTalk. Поместите ее на расстоянии одного метра

от мобильного телефона и активируйте в телефоне функцию Bluetooth.

2. Нажмите кнопку

и удерживайте ее 7–8 секунд,

пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным

светом попеременно.

3. Сведения о подключении см. в руководстве мобильного телефона

с поддержкой Bluetooth, поскольку конкретная процедура зависит

от устройства. После появления соответствующего запроса введите

пароль 0000 (четыре нуля).

После установления подключения в гарнитуре AirTalk раздастся два гудка,

после чего синий индикатор начнет мигать с интервалом 10 секунд.

Русский

Русский

Использование комплекта гарнитуры AirTalk

Использование комплекта

гарнитуры AirTalk

(продолжение)

Прием звонка

Для приема звонка нажмите и отпустите кнопку

, (+) или (-).

Голосовой набор

Завершение звонка

Нажимайте и отпускайте кнопку

до тех пор, пока не услышите

Для завершения звонка нажмите и отпустите кнопку

.

гудок. Произнесите зарегистрированное имя из списка голосового

набора мобильного телефона. Для достижения наилучших результатов

Повторный набор последнего номера

при голосовом наборе запишите голосовую метку в мобильном

[зависит от мобильного телефона]

телефоне.

Нажмите кнопку

и удерживайте ее 2–3 секунды, пока не раздастся

два гудка. Мобильный телефон повторно наберет последний номер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Функция голосового набора зависит от устройства.

Сведения о настройке и использовании голосового набора см.

ПРИМЕЧАНИЕ. Функция повторного набора может различаться

в руководстве пользователя мобильного телефона.

в зависимости от модели телефона. В некоторых телефонах

последний набранный номер лишь выводится на экран, после чего

Регулировка громкости

необходимо нажать кнопку еще раз. Дополнительные сведения см.

Для увеличения или уменьшения громкости динамика нажмите

в руководстве пользователя.

кнопку (+) или (-), соответственно.

Русский

Включение и отключение звука микрофона

Для отключения микрофона, чтобы собеседник не мог вас слышать,

нажмите и отпустите кнопку

. Для включения звука нажмите эту

Русский

кнопку еще раз.

Перевод звонка между гарнитурой

Использование комплекта

AirTalk и мобильным телефоном

гарнитуры AirTalk

(продолжение)

Для перевода звонка с гарнитуры AirTalk на мобильный телефон и

обратно нажмите кнопку (+) и удерживайте ее 2–3 секунды.

Автоматическое восстановление связи

В случае выноса гарнитуры AirTalk за пределы радиуса действия

Удержание звонка

(составляющего не более 10 м от мобильного телефона)

Чтобы ответить на второй звонок, не завершая первого звонка, нажмите

автоматическое восстановление связи происходит при условии, что

кнопку

и удерживайте ее 2–3 секунды. Чтобы вернуться к первому

оба устройства снова окажутся в пределах указанного радиуса в

звонку, снова нажмите кнопку

и удерживайте ее 2–3 секунды.

течение 30 минут. Подача сигнала автоматического восстановления

Отклонение звонка

производится с 2-минутным интервалом на протяжении 30 минут с

Когда гарнитура AirTalk подает сигнал вызова, нажмите кнопку

момента потери связи. По истечении 30 минут нахождения устройств

и удерживайте ее 2–3 секунды.

вне радиуса действия гарнитура AirTalk автоматически отключается.

Русский

Русский

© 2011 Monster, LLC.

7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA

Monster Cable International Ltd.

Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland