Metabo WS 7400 – страница 3
Инструкция к Сварочному Аппарату Metabo WS 7400
SUOMI
− kuulosuojaimet,
− Kompressorilla olevan huoltoyk-
4. Käyttö
− suojalasit,
sikön kautta.
− suojakäsineet,
4.1 Ennen ensimmäistä käyt-
− Erillisöljyäjän kautta, joka on
− pölysuojamaski (pölyisissä
töä
asennettu paineilmaletkuun tai
töissä).
suoraan paineilmalaitteelle.
• Ruuvaa pistoliitin paikalleen.
− Laita joka 15 käyttöminuutti (jat-
Laitteen vioista aiheutuvat vaa-
A
4.2 Hioma- tai katkaisulaikan
kuva käyttö) noin 3 - 5 pisaraa
rat!
asennus
paineilmaöljyä käsin paineilmalii-
• Älä itse korjaa tätä työkalua! Ainoas-
täntään.
taan ammattihenkilöt saavat suorit-
A
Vaara!
1. Säädä työpaine kompressorilta
taa kompressoriin, painesäiliöihin ja
• Käytä ainoastaan valmistajan
(katso maksimaalinen sallittu työ-
paineilmatyökaluihin kohdistuvia
tälle työkalulle tarkoittamia
paine teknisistä tiedoista).
korjauksia.
hioma- ja katkaisulaikkoja.
2. Liitä kompressorin paineilmaliitäntä
• Erota paineilmaliitäntä ennen
A
Värinästä aiheutuva vaara!
(pikaliitin).
kaikkia työkaluun kohdistuvia
• Värinä voi välittyä koko ruumiille ja
töitä.
4.4 Suojuksen sovitus
erityisesti käsille. Erittäin voimakas
sekä jatkuva värinä voi aiheuttaa
1. Aseta erikoistyökalu (9) kiristysmut-
Suojus toimii käsiesi suojana. Suojuksen
terille (11).
asento voidaan sovittaa kyseisiin käyttö-
häiriöitä hermoihin ja suoniin.
olosuhteisiin.
9
1. Löysää kiristyslaitteen ruuvi (15).
A
Huomio!
• Suojaa laite, erityisesti paineilmalii-
täntä ja käyttöelementit pölyltä ja
lialta.
• Varmista, että teknisissä tiedoissa
annettua maksimaalista sallittua työ-
painetta ei ylitetä.
Työpaine täytyy säätää pai-
neenalentimen kautta.
• Älä ylikuormita tätä työkalua:
12
11
10
15
− käytä tätä työkalua ainoastaan
2. Akselin (14) lukitsemiseksi, aseta
2. Käännä suojus haluttuun asentoon.
sillä tehoalueella, mikä on
lenkkiavain (12) sisälaipan (13) ala-
3. Kiristä ruuvi (15) käsitiukkuuteen.
annettu teknisissä tiedoissa;
puolella akselille.
− vältä työkappaleeseen kohdistu-
4.5 Työkalun käyttö
via iskuja;
− vältä katkaisulaikkaan kohdistu-
A
Riittämättömästä henkilökoh-
via sivuttaisia kuormituksia.
taisesta varustuksesta aiheutuvat
vaarat!
• Anna työkalun käydä joutokäynnillä
ainoastaan hetkellisesti.
• Käytä henkilökohtaista suojava-
rustusta:
3.3 Symbolit laitteella
− kuulosuojaimet,
Vaara!
− suojalasit,
Seuraavien varoitusten
− suojakäsineet,
laiminlyönti voi johtaa
− pölysuojamaski (pölyisissä
vakaviin vammoihin tai
14
13
töissä).
esinevaurioihin.
3. Löysää kiristysmutterille (11), pidä
tällöin lenkkiavaimella vastaan.
Hionta ja rouhinta
Lue käyttöohje.
4. Irrota kiristysmutterille (11) ja hioma-
1. Liitä työkalu pikaliittimellä paineilma-
tai katkaisulaikka (10).
syöttöön.
5. Tarkasta, onko sisälaippa (13)
2. Varmista työkappale ruuvipenkkiin
Käytä suojalaseja.
oikein akselilla (14). Aseta uusi
tai ruuvipuristimilla.
hioma- tai katkaisulaikka (10) paikal-
3. Päällekytkentä:
leen.
− paina käynnistysvipua ja
6. Aseta kiristysmutterille (11) paikal-
− paina käynnistysvipu täysin alas.
Käytä kuulosuojaimia.
leen ja kiristä käsitiukkuuteen, pidä
4. Pidä hiomalaikkaa kevyellä ja tasai-
tällöin lenkkiavaimella vastaan.
sella paineella käsiteltävän pinnan
7. Ota erikoistyökalu ja lenkkiavain
päällä. Huomaa kipinöiden lento-
pois paikoiltaan.
suunta!
Maksimaalinen sallittu työ-
4.3 Paineilmaliitäntä
Ohje:
paine: 6,3 baaria.
3
Laikan optimaalinen työskentely-
A
Pyörimisnopeus n
: 11000
0
Huomio!
kulma työkappaleeseen nähden on hiot-
1/min
taessa 15° ja rouhittaessa 30-40°.
Jotta tämä laite pysyisi pitkään käyt-
tökunnossa, täytyy sillä syöttää riittä-
västi paineilmaöljyä. Tämä voi tapah-
tua seuraavasti:
41
SUOMI
Katkaisu
• Tarkasta ruuviliitoksien kireys,
vuus työkalua käytettäessä.
1. Liitä työkalu pikaliittimellä paineilma-
kiristä tarvittaessa.
Tuotenro 090 106 0991
syöttöön.
• Mikäli työkalua ei öljytä huoltoyksi-
2. Varmista työkappale ruuvipenkkiin
kön tai erillisöljyäjän kautta, laita
7. Korjaus
tai ruuvipuristimilla.
joka 15 käyttöminuutti (jatkuva
käyttö) noin 3 - 5 pisaraa paineilma-
3. Päällekytkentä:
A
Vaara!
öljyä käsin paineilmaliitäntään.
− paina käynnistysvipua ja
Paineilmatyökalujen korjaukset saa-
• Älä säilytä laitetta suojaamattomana
− paina käynnistysvipu täysin alas.
vat suorittaa ainoastaan ammattihen-
ulkona tai kosteissa tiloissa.
kilöt!
4. Aseta katkaisulaikka haluttuun kat-
kaisukulmaan. Tämän kulman tulisi
Korjauksen tarpeessa olevat paineilma-
pysyä samana koko katkaisutapah-
6. Toimitettavissa olevat
työkalut voidaan lähettää kyseinen maan
tuman ajan.
tarvikkeet
valtuutettuun huoltopisteeseen. Osoit-
teet löytyvät varaosaluettelosta.
5. Katkaise työkappale. Kohdista täl-
• Paineilmaöljy 0,5litraa Erikoisöljy
löin katkaisulaikkaan ainoastaan
Lähetettäessä laite korjaukseen, olkaa
paineilmatyökaluja, huoltoyksiköitä
kevyt paine. Huomaa kipinöiden len-
hyvä ja kuvatkaa havaittu vika.
ja erillisöljyäjiä varten.
tosuunta!
Tuotenro090 100 8540
• Erillisöljyäjä R1/4" sisäkierre
8. Ympäristönsuojelu
5. Huolto ja hoito
Asennukseen suoraan paineilma-
Laitteen pakkausmateriaali on 100 %:sti
työkaluille. Aina näkyvä öljyntaso
kierrätyskelpoista.
Vaara!
tarkastuslasin kautta.
A
Käytetyt koneet ja tarvikkeet sisältävät
Tuotenro 090 090 105 4584
Erota paineilmaliitäntä ennen kaikkia
suuria määriä arvokkaita raaka-aineita ja
työkaluun kohdistuvia töitä.
• Kääntö-kippi-ilmantulonivel
muoveja, jotka myöskin voidaan kierrä-
Tässä kappaleessa kuvattuja huolto-
DKG 1/4"
tysprosessissa käyttää hyväksi.
ja korjaustöitä laajempia töitä saavat
Asennukseen suoraan paineilma-
Käyttöohje on painettu ilman klooria val-
suorittaa vain alan ammattilaiset.
työkaluille. Parannettu liikutetta-
kaistulle paperille.
9. Tekniset tiedot
Malli WS 7400
Ilmantarve l/min 400
Maksimaalinen sallittu työpaine baari 6,3
-1
Pyörimisnopeus min
11000
Iskunpituus mm 5
Hiomalautasen halkaisija mm
125
"
5
Kierrekara M14
2
Värinä (kiihtyvyyden painotettu efektiiviarvo) m/s
0,6
Äänen tehotaso L
dB (A)
90
WA
Äänenpainetaso L
dB (A)
78
PA
Mitat:
Pituus x leveys x korkeus mm 230 x 108 x 148
Paino: Laite ilman pakkausta
kg
1,8
Laite pakkauksen kanssa
kg
2,74
42
XK0045N1.fm Bruksanvisning NORSK
NORSK
1. Oversikt over apparatet (leveringsomfang)
1
2
3
4
8
7
6
5
1 Anti-vibrasjons-håndtak
Uten bilde:
2 Holder for slipeskive
- Pluggnippel 1/4 "
(Tyskland) for trykkluft-tilkobling
3 Klemanordning for beskyttel-
sesdeksel
- Pluggnippel 1/4 "
(Frankrike, Spania)
4 Luftutøp, lyddempet
- Pluggnippel 1/4 "
5 Holder for pluggnippel
(Sveits, Belgia, Nederland)
(trykkluft-tilkobling)
- Kjevenøkkel str. 19
6 Avtrekker
- Spesialverktøy til å løsne
7 Avtrekkssikring
spennmuttere
8 Beskyttelsesdeksel
- Bruksanvisning
43
NORSK
Forsiktig!
• Vær oppmerksom. Ikke bruk dette
Innholdsfortegnelse
Advarsel mot skader på
verktøyet når du er ukonsentrert.
1. Oversikt over apparatet
gjenstander.
• Bruk aldri dette verktøyet hvis du er
(leveringsomfang).....................43
påvirket av alkohol eller tabletter.
2. Les dette først!..........................44
Henvisning:
• Ta hensyn til påvirkninger fra mil-
3. Sikkerhet....................................44
Tilleggsinformasjoner.
jøet: Sørg for god belysning.
3.1 Formålsmessig bruk....................44
• Unngå unormal holdning. Sørg for å
stå støtt, og hold alltid balansen.
3.2 Generelle
sikkerhetshenvisninger................44
• Hold barn og andre personer borte
− Tall i bildene (1, 2, 3, ...)
fra arbeidsområdet.
3.3 Symboler på apparatet................45
− kjennetegner enkeltdeler;
• Oppbevar trykkluftverktøy utilgjen-
4. Bruk av kompressoren.............45
− er fortløpende nummerert.
gelig for barn.
4.1 Før førstegangsbruk....................45
− Anvisninger om handlinger der rek-
kefølgen må følges, er nummerert.
• Dette verktøyet må kun kobles til en
4.2 Montere slipeskive eller
kompressor over en hurtigkobling.
kutteskive....................................45
− Anvisninger om handlinger med en
vilkårlig rekkefølge er merket med et
• Ikke bearbeide helsefarlige stoffer.
4.3 Trykkluftkobling...........................45
punkt.
• Under arbeide med verktøyet kan
4.4 Tilpasse beskyttelsesdekslet.......45
− Lister er merket med en strek.
det oppstå gnister. Ikke bruk verk-
4.5 Bruke verktøyet...........................45
tøyet i nærheten av brennbare
5. Vedlikehold og stell ..................46
materialer, væsker eller gass.
3. Sikkerhet
6. Tilbehør som kan leveres.........46
• Slipestøvet må ikke innåndes.
3.1 Formålsmessig bruk
7. Reparasjon.................................46
• Ikke berør roterende deler.
Vinkelsliperen er et trykkluftdrevet verk-
8. Miljøvern ....................................46
• Skill dette verktøyet fra trykkluftkob-
tøy for håndverksmessig bruk. Den kan
lingen før du:
9. Tekniske data ............................46
brukes til å slipe, avgrade, polere, kutte
− Skifter slipe- eller kutteskiver,
og forberede overflater av metall, stein
− Utbedrer feil eller
2. Les dette først!
eller keramikk.
− Når verktøyet ikke er under opp-
Dette verktøyet må kun drives av en
syn.
Denne bruksanvisningen er skrevet slik
trykkluftkompressor. Det maksimalt til-
at du raskt og sikkert kan arbeide med
• Bruk kun slipe- og kutteskiver som
latte arbeidstrykket som er oppgitt i de
verktøyet. Her er en liten veiviser om
er fastlagt av produsenten for dette
tekniske data må ikke overskrides. Dette
hvordan du bør lese denne bruksanvis-
verktøyet.
verktøyet må ikke drives med eksplosiv,
ningen:
• Ikke bruk verktøyet uten at beskyt-
brennbar eller helsefarlig gass.
• Les denne bruksanvisningen helt
telsesdekslet er montert.
All annen bruk er ikke forskriftsmessig.
gjennom før igangsetting. Følg sik-
• Kontroller at det ikke finnes noe
Ikke formålsmessig bruk, endringer på
kerhetshenvisningene nøye.
montasjeverktøy på verktøyet når
verktøyet eller bruk av deler som ikke er
• Informer forhandleren omgående
du kobler det inn.
prøvet og godkjent av produsenten kan
hvis du oppdager en transport-
forårsake uforutsette skader!
skade ved utpakning. Verktøyet skal
c
Inntrekksfare!
ikke tas i bruk!
3.2 Generelle sikkerhetshen-
• Pass på at ingen legemsdel eller
• Denne bruksanvisningen henven-
visninger
klesplagg kan bli grepet og trukket
der seg til personer med grunnleg-
• Ved bruk av verktøyet skal du følge
inn av roterende deler (ingen slips,
gende tekniske kunnskaper i hånd-
disse sikkerhetshenvisningene for å
ingen klesplagg med vide ermer.
tering av slikt verktøy som er
utelukke at personer eller gjenstan-
Hvis du har langt hår, må du bruke
beskrevet her. Hvis du ikke har noen
der utsettes for fare.
hårnett).
erfaring med slikt verktøy, bør du
• Følg de spesielle sikkerhetshenvis-
Fare ved utilstrekkelig person-
først få hjelp av personer som har
ningene i hvert kapittel.
A
lig verneutstyr!
slik erfaring.
• Følg eventuelle spesielle forskrifter
• Bruk personlig verneutstyr:
• Oppbevar alle dokumenter som blir
om arbeidsvern eller ulykkesfore-
levert med dette verktøyet, slik at du
− Hørselsvern,
byggelse ved håndtering av kom-
kan slå etter om nødvendig. Oppbe-
− Vernebrille,
pressorer og trykkluftverktøy.
var kvitteringen i tilfelle garanti.
− Vernehansker,
• Dette verktøyet må kun brukes av
• Hvis du låner bort eller selger verk-
− Støvmaske (ved arbeider som
personer som har lest og forstått
tøyet, legg ved alle medleverte
lager mye støv).
denne veiledningen og som er opp-
dokumenter.
merksom på farene ved håndtering.
Produsenten overtar intet ansvar for
A
Fare ved feil på maskinen!
Personer under 18 år må kun bruke
skader som oppstår fordi denne bruks-
denne maskinen i forbindelse med
• Ikke reparer dette verktøyet selv!
anvisningen ikke ble fulgt.
yrkesopplæring og under oppsyn av
Reparasjon av kompressorer, luft-
lærerpersonale.
tanker og luftverktøy må kun gjøres
av fagfolk.
Informasjonen i denne bruksanvisningen
er merket som følger:
A
Generelle farer!
A
Fare ved vibrasjoner!
Fare!
• Hold orden på arbeidsplassen – uor-
• Vibrasjoner kan overføres til hele
Advarsel mot personska-
den i arbeidsområdet kan medføre
der eller miljøskader.
ulykker.
kroppen og spesielt til armer og hen-
der. Meget stor vibrasjon og konti-
44
NORSK
nuerlig vibrasjon kan forårsake ska-
2. Koble trykkluftkoblingen (hurtigkob-
9
der på nerver og blodkar.
ling) til kompressoren.
4.4 Tilpasse beskyttelses-
A
Forsiktig!
dekslet
• Beskytt apparatet, særlig trykkluft-
Beskyttelsesdekslet beskytter hendene
koblingen og betjeningselemen-
dine. Plasseringen av beskyttelsesdeks-
tene, mot støv og skitt.
let kan tilpasses de respektive bruksfor-
• Forsikre deg om at det maksimalt til-
holdene.
latte arbeidstrykket som er oppført i
1. Løsne skrue (15) på klemanordnin-
de tekniske data ikke blir overskre-
gen.
det.
12
11
10
Arbeidstrykket må innstilles over en
2. Lås akselen (14) ved å sette kjeve-
trykkforminsker.
nøkkelen (12) på akselen under den
• Ikke overbelast dette verktøyet:
innvendige flensen (13).
− Bruk dette verktøyet bare i det
effektområdet som er angitt i de
tekniske data;
− Unngå støt mot arbeidsstykket;
− Unngå belastninger fra siden mot
kutteskiven.
15
• Verktøyet må bare gå på tomgang
2.
en kort stund.
Drei beskyttelsesdekslet til ønsket
posisjon.
3.3 Symboler på apparatet
3. Trekk skruen (15) håndfast til.
Fare!
Hvis disse advarslene
4.5 Bruke verktøyet
ignoreres kan det oppstå
alvorlige personskader
A
eller materielle skader.
Fare ved utilstrekkelig person-
14
13
Les bruksanvisningen.
lig verneutstyr!
3. Løsne spennmutteren (11), hold mot
• Bruk personlig verneutstyr:
med kjevenøkkelen.
− Hørselsvern,
4. Ta av spennmutteren (11) og slipe-
− Vernebrille,
eller kutteskiven (10).
− Vernehansker,
Bruk vernebrille.
5. Kontroller om den innvendige flen-
− Støvmaske (ved arbeider som
sen (13) sitter riktig på akselen (14).
lager mye støv).
Sett på ny slipe- eller kutteskive
(10).
Sliping og grovbearbeiding
Bruk hørselsvern.
6. Sett på spennmutteren (11) og trekk
1. Koble verktøyet til trykkluftforsynin-
håndfast til, hold mot med kjevenøk-
gen over hurtigkobling.
kelen.
2. Sikre arbeidsstykket i en skrustikke
7. Ta av spesialverktøy og kjevenøk-
eller med skrutvinger.
kel.
3. Innkobling:
Maksimalt tillatt arbeids-
trykk: 6,3 bar.
− Trykk avtrekkssikringen og
4.3 Trykkluftkobling
− Trykk avtrekksspaken helt ned.
Turtall n
: 11000 r/min
0
4. Hold slipeskiven med et lett og jevnt
A
Forsiktig!
trykk på den overflaten som skal
4. Bruk av kompressoren
For at dette apparatet skal kunne bru-
bearbeides. Pass på hvor gnistene
kes i lang tid, må det forsynes med til-
flyr!
4.1 Før førstegangsbruk
strekkelig pneumatikkolje.Dette kan
• Skru inn pluggnippelen.
gjøres på denne måten:
Henvisning:
3
Den beste arbeidsvinkelen for
4.2 Montere slipeskive eller
− Over en vedlikeholdsenhet på
kompressoren.
skiven til arbeidsstykket er 15° for sliping
kutteskive
og 30-40° for grovbearbeiding.
− Over en påmontert oljesmører
som er installert i trykkluftlednin-
A
Fare!
gen eller direkte på trykkluftappa-
Kutting
• Bruk kun slipe- og kutteskiver
ratet.
1. Koble verktøyet til trykkluftforsynin-
som er fastlagt av produsenten
− Drypp ca. 3 til 5 dråper pneuma-
gen over hurtigkobling.
for dette verktøyet.
tikkolje hvert 15. driftsminutt
2. Sikre arbeidsstykket i en skrustikke
• Skill fra trykkluftkoblingen før
(kontinuerlig bruk) manuelt inn i
eller med skrutvinger.
ethvert arbeide på verktøyet.
trykkluftkoblingen.
3. Innkobling:
1. Sett spesialverktøyet (9) på spenn-
1. Innstill arbeidstrykket på kompres-
− Trykk avtrekkssikringen og
mutteren (11).
soren (maksimalt tillatt arbeidstrykk
− Trykk avtrekksspaken helt ned.
se tekniske data).
45
NORSK
4. Sett kutteskiven mot i ønsket kutte-
koblingen hvert 15. driftsminutt (kon-
7. Reparasjon
vinkel. Denne vinkelen skal behol-
tinuerlig bruk).
des under hele kutteprosessen.
• Ikke oppbevar verktøyet utendørs
A
Fare!
5. Kutt arbeidsstykket. Trykk bare lett
eller i fuktige omgivelser uten
Reparasjoner på trykkluftverktøy må
på kutteskiven. Pass på hvor gnis-
beskyttelse.
kun gjennomføres av fagfolk!
tene flyr!
Trykkluftverktøy som må repareres kan
6. Tilbehør som kan leveres
sendes til kundeservice i ditt land.
5. Vedlikehold og stell
• Pneumatikkolje 0,5 liter
Adressen finner du på delelisten.
Spesialolje for trykkluftverktøy, ved-
Ved innsending til reparasjon, vennligst
A
Fare!
likeholdsenheter og påmonterte
vedlegg en beskrivelse av oppdagede
Skill fra trykkluftkoblingen før ethvert
oljesmørere.
feil.
arbeide på verktøyet.
Art.-nr.090 100 8540
Vedlikeholds- og reparasjonsarbei-
• Påmontert oljesmører R1/4" innven-
der utover det som er beskrevet i
8. Miljøvern
dig gjenge
dette kapitlet, må kun utføres av fag-
For installasjon direkte på trykkluft-
Emballasjematerialet for maskinen kan
folk.
verktøy. Alltid synlig oljenivå med
resirkuleres 100 %.
• Kontroller at alle skruforbindelser
kontrollglass.
Utslitte maskiner og tilbehør inneholder
sitter som de skal. Ettertrekk om
Art.-nr.090 105 4584
store mengder rå- og kunststoffer som
nødvendig.
• Vri-tippe-luftinntaksledd
også kan kjøres gjennom en gjenvin-
• Når verktøyet ikke blir smurt over en
DKG 1/4"
ningsprosess.
vedlikeholdsenhet eller en oljesmø-
For installasjon direkte på trykkluft-
Denne bruksanvisning er trykt på papir
rer, skal du dryppe ca. 3 til 5 dråper
verktøy. Forbedret bevegelighet når
som er bleket uten klor.
pneumatikkolje manuelt i trykkluft-
verktøyet blir brukt.
Art.-nr.090 106 0991
9. Tekniske data
Modell WS 7400
Luftbehov l/min 400
Maksimalt tillatt arbeidstrykk bar 6,3
-1
Turtall min
11000
Slag mm 5
Diameter slipeskive mm
125
"
5
Gjengespindel M14
2
Vibrasjon (veiet effektiv verdi for akselerasjon) m/s
0,6
Lydeffektnivå L
dB (A)
90
WA
Lydtrykknivå L
dB (A)
78
PA
Mål:
Lengde x bredde x høyde mm 230 x 108 x 148
Vekt: Apparat uten emballasje
kg
1,8
Apparat med emballasje
kg
2,74
46
XK0045RU1.fm Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
1. Обзор прибора (комплект поставки)
1
2
3
4
8
7
6
5
1 Виброизолированная
Не показано:
рукоятка
- Вставной ниппель 1/4 "
2 Зажим для шлифовальных
(Германия) для
кругов
присоединения сжатого
воздуха
3 Фиксатор кожуха
- Вставной ниппель 1/4 "
4 Выход воздуха, с
(Франция, Испания)
шумозащитой
- Вставной ниппель 1/4 "
5 Зажим для вставного ниппеля
(Швейцария, Бельгия,
(присоединение сжатого
Нидерланды)
воздуха)
- Ключ с открытым зевом SW
6 Спусковой рычаг
19
7 Фиксатор спускового рычага
- Специальный инструмент для
8 Кожух
отвинчивания крепежных гаек
- Руководство по
эксплуатации
47
РУССКИЙ
передавайте также всю
одобренных производителем, могут
Содержание
прилагаемую документацию.
привести к непредсказуемому
1. Обзор прибора
ущербу!
Производитель не несет
(комплект поставки)................47
ответственности за ущерб, возникший
3.2 Общие указания по
2. Прочитать вначале! ................48
вследствие несоблюдения
технике безопасности
настоящего руководства.
3. Безопасность ...........................48
• При использовании инструмента
3.1 Применение по назначению .....48
соблюдать приведенные ниже
Сведения в данном руководстве
3.2 Общие указания по
указания по безопасности, чтобы
отмечены следующими символами:
технике безопасности ...............48
избежать опасности
Опасность!
возникновения травм или
3.3 Символы, нанесенные на
Предупреждение о
материального ущерба.
прибор ........................................49
травмах и ущербе для
• Соблюдать специальные
4. Эксплуатация ...........................49
окружащющей среды.
указания по безопасности,
4.1 Перед первым запуском ...........49
Внимание!
приведенные в соответствующих
4.2 Монтаж шлифовального
Предупреждение о
главах.
или отрезного круга...................49
материальном ущербе.
• Соблюдать возможные особые
4.3 Присоединение сжатого
нормативы по охране труда и
воздуха.......................................49
предотвращению несчастных
Указание:
4.4 Регулировка кожуха...................50
случаев при работе с
Дополнительная
компрессорами и
4.5 Работа с инструментом ............50
информация.
пневматическими инструментами.
5. Техобслуживание и уход .......50
• Пользоваться инструментом
6. Возможные
разрешается только лицам,
принадлежности ......................50
− Цифры на рисунках (1, 2, 3, ...)
которые прочитали и поняли
7. Ремонт .......................................50
− обозначают детали;
данное руководство и знают об
− имеют сквозную нумерацию.
опасностях при работе с
8. Защита окружающей среды ..50
прибором. Лицам моложе 18 лет
− Указания по работе, для которых
9. Технические
разрешается использовать этот
следует соблюдать
характеристики ........................51
прибор только в ходе
определенную
профессионального обучения под
последовательность, снабжены
2. Прочитать вначале!
надзором инструктора.
нумерацией.
Настоящее руководство составлено
− Указания по работе с
Опасности общего
A
таким образом, чтобы Вы могли
произвольной
характера!
быстро и безопасно работать с
последовательностью
• Содержать рабочее место в
инструментом. Ниже небольшая
обозначены точками.
порядке – беспорядок на рабочем
рекомендация, как следует читать это
− Пункты списков обозначены
месте может привести к
руководство:
черточками.
несчастным случаям.
• Полностью прочтите руководство
• Проявлять внимательность. Не
перед запуском инструмента.
пользуйтесь инструментом, если
3. Безопасность
Особое внимание уделите
Вы не в состоянии
указаниям по безопасности.
3.1 Применение по
сосредоточиться.
• При обнаружении повреждений
назначению
• Не пользуйтесь инструментом
вследствие транспортировки
Угловая шлифовальная машина
после приема алкоголя или
немедленно сообщите о них
представляет собой пневматический
таблеток.
продавцу. В этом случае нельзя
инструмент для использования в
• Учитывайте воздействия
запускать инструмент!
мастерских. Ее можно применять для
окружающей среды. Обеспечить
• Руководство адресовано лицам,
шлифовки, снятия заусенцев,
хорошее освещение.
имеющим базовые технические
полировки, отрезания и для
• Избегать необычных положений
знания и навыки обращения с
поверхностной обработки металла,
тела.
подобными инструментами. Если
камня или керамики.
• Не допускать детей и
Вы не имеете опыта обращения с
Данный инструмент должен
посторонних лиц в рабочую зону.
такими инструментами,
приводиться в действие только
воспользуйтесь помощью
• Хранить пневматические
компрессором сжатого воздуха.
опытных лиц.
инструменты в месте, не
Запрещается превышать предельно
доступном для детей.
• Сохраняйте всю документацию,
допустимое рабочее давление,
поставляемую вместе с этим
указанное в технических
• Подключать инструмент к
инструментом, чтобы при
характеристиках. Запрещается
компрессору только через
необходимости можно было
использовать инструмент с
быстродействующую муфту.
получить нужную информацию.
взрывоопасными, горючими и
• Не работать с вредными
Для получения гарантийного
вредными газами.
материалами.
обслуживания сохраните чек о
Любое иное применение является
• При работе с инструментом могут
покупке.
ненадлежащим. Ненадлежащее
возникать искры. Не пользоваться
• Если Вы передаете или продаете
применение, модификации
инструментом вблизи горючих
инструмент другим людям,
иниструмента или использование
материалов, жидкостей или газов.
частей, не проверенных и не
• Не вдыхать пыль.
48
РУССКИЙ
• Не прикасаться к вращающимся
органы управления, от пыли и
• Перед выполнением любых
частям.
грязи.
работ на инструменте
отсоединять подачу сжатого
• Отсоединять инструмент от линии
• Не превышать предельно
воздуха.
сжатого воздуха перед
допустимое рабочее давление,
выполнением следующих работ:
указанное в технических
1. Установить специальный
− замена шлифовальных или
характеристиках.
инструмент (9) на крепежную
отрезных кругов,
Рабочее давление следует
гайку (11).
− устранение неисправностей
устанавливать при помощи
9
или
редуктора.
− если инструмент оставляется
• Не перегружать инструмент:
без надзора.
− не превышать значения
• Использовать только
диапазона мощности,
шлифовальные и отрезные круги,
указанного в технических
предусмотренные изготовителем
характеристиках прибора;
для данного инструмента.
− избегать ударов по
инструменту;
• Не включать прибор при снятом
− избегать боковых нагрузок на
защитном кожухе.
отрезной круг.
12
11
10
• Убедитесь, что при включении
• Допускать холостой ход
прибора на нем не находятся
2. Для фиксации вала (14)
инструмента только на короткое
монтажные инструменты.
установить ключ с открытым
время.
зевом (12) под внутренним
фланцем (13) на вал.
c
Опасность затягивания!
3.3 Символы, нанесенные
• Следить за тем, чтобы части тела
на прибор
или предметы одежды не были
Опасность!
захвачены и затянуты
Несоблюдение
вращающимися частями (не
следующих
надевать галстуки, не носить
предупреждений может
одежду с длинными рукавами;
привести к тяжелым
длинные волосы обязательно
травмам или
собирать сеткой для волос).
материальному ущербу.
Прочесть руководство по
A
Опасность вследствие
эксплуатации.
недостаточного личного защитного
снаряжения!
• Применять личное защитное
Надевать защитные очки.
снаряжение:
14
13
− защитные наушники,
3. Отпустить крепежную гайку (11),
− защитные очки,
удерживая с другой стороны
− защитные перчатки,
ключом с открытым зевом.
− пылезащитную маску (в случае
Надевать защитные
4. Снять крепежную гайку (11) и
выделения пыли при работе).
наушники.
шлифовальный или отрезной круг
Опасность вследствие
(10).
A
дефектов прибора!
5. Проверить правильность посадки
• Не ремонтировать инструмент
Предельно допустимое
внутреннего фланца (13) на валу
самостоятельно! Ремонт
рабочее давление: 6,3
(14). Установить новый
компрессоров, напорных
бар
шлифовальный или отрезной круг
резервуаров и пневматических
Частота вращения n
:
(10).
0
инструментов должен
11000 об./мин
6. Установить крепежную гайку (11)
выполняться только
и затянуть вручную, удерживая с
специалистами.
другой стороны ключом с
4. Эксплуатация
открытым зевом.
Опасность вследствие
A
вибрации!
4.1 Перед первым запуском
7. Снять специальный инструмент и
• Ввинтить вставной ниппель.
ключ с открытым зевом.
• Вибрация может передаваться
всему телу и особенно рукам.
4.2 Монтаж
4.3 Присоединение сжатого
Очень сильная, а также
шлифовального или
воздуха
продолжительная вибрация
отрезного круга
может вызывать нервные
A
расстройства и нарушения
Внимание!
сосудов.
A
Опасность!
Для длительной работы прибора
• Использовать только
залить достаточное количество
A
шлифовальные или отрезные
пневматического масла. Это можно
Внимание!
круги, предусмотренные
сделать следующим образом:
• Оберегать прибор, особенно
изготовителем для данного
− Через сервисное отверстие на
присоединение сжатого воздуха и
инструмента.
компрессоре.
49
РУССКИЙ
− Через приставную масленку,
внимание на направление выхода
• Приставная масленка R1/4" внутр.
установленную в магистраль
искр!
резьба
сжатого воздуха или
Для установки непосредственно
непосредственно на
Указание:
на пневматических инструментах.
пневматическом приборе.
3
Оптимальный рабочий угол
Уровень масла постоянно виден
наклона круга к инструменту
через глазок.
− Каждые 15 минут работы (при
составляет 15° при шлифовании и 30-
Артикул 090 090 105 4584
длительном использовании)
вручную вводить 3 - 5 капель
40° при обдирке.
• Поворотно-откидной
масла в присоединение для
воздухозаборный шарнир
сжатого воздуха.
DKG 1/4"
Отрезание
Для установки непосредственно
1. Установить рабочее давление на
1. Происоединить инструмент к
на пневматических инструментах.
компрессоре (предельно
линии сжатого воздуха через
Улучшенная подвижность при
допустимое рабочее давление см.
быстродействующую муфту.
использовании инструмента.
"Технические характеристики").
2. Зафиксировать инструмент в
Артикул 090 090 106 0991
2. Присоединить штуцер сжатого
тисках или струбцинами.
воздуха (быстродействующая
3. Для включения:
муфта) компрессора.
7. Ремонт
− нажать на фиксатор спускового
4.4 Регулировка кожуха
рычага и
A
Опасность!
Кожух служит для защиты Ваших рук.
− выжать спусковой рычаг до
Ремонт пневматических
Положение защитного кожуха можно
упора.
инструментов должен
регулировать в зависимости от
4. Установить отрезной круг под
производиться только
условий применения.
требуемым углом отреза. Этот
специалистами!
1. Отпустить винт (15) фиксатора.
угол следует сохранять во время
Неисправные инструменты можно
всего процесса отрезания.
присылать в сервисный отдел в
5. Отрезать нужную часть. При этом
Вашей стране. Адрес приведен в
лишь слегка нажимать на
списке запасных частей.
отрезной круг. Обратить
При высылке инструмента просьба
внимание на направление выхода
описать возникшую неисправность.
искр!
8. Защита окружающей
5. Техобслуживание и
среды
15
уход
Упаковочный материал для прибора
2. Повернуть кожух в нужное
положение.
A
Опасность!
может быть переработан на 100 %.
Перед выполнением любых работ
Отработавшие машины и
3. Вручную затянуть винт (15).
на инструменте отсоединять
принадлежности содержат большое
4.5 Работа с инструментом
подачу сжатого воздуха.
количество ценных исходных
Работы по техобслуживанию или
материалов и пластмасс, которые
A
Опасность вследствие
ремонту, не описанные в данной
также могут быть подвергнуты
недостаточного личного защитного
главе, должны выполняться
вторичной переработке.
снаряжения!
только специалистами.
Руководство напечатано на бумаге,
• Проверить резьбовые соединения
беленой бесхлорным способом.
• Применять личное защитное
снаряжение:
на прочность, при необходимости
подтянуть.
− защитные наушники,
− защитные очки,
• Если инструмент не смазывается
− защитные перчатки,
сервисным блоком или
приставной масленкой, следует
− пылезащитную маску (в
каждые 15 минут работы (при
случае выделения пыли при
длительном использовании)
работе).
наносить вручную 3 - 5 капель
Шлифовка и обдирка
пневматического масла в
1. Происоединить инструмент к
присоединение сжатого воздуха.
линии сжатого воздуха через
• Не хранить инструмент без
быстродействующую муфту.
защиты на открытом воздухе или
2. Зафиксировать инструмент в
во влажной среде.
тисках или струбцинами.
3. Для включения:
6. Возможные
− нажать на фиксатор спускового
принадлежности
рычага и
• Масло для пневматики 0,5 литров
− выжать спусковой рычаг до
Специальное масло для
упора.
пневматических инструментов,
4. Обрабатывать поверхность, легко
сервисных блоков и приставных
и равномерно нажимая на
масленок.
шлифовальный круг. Обратить
Артикул 090 100 8540
50
РУССКИЙ
9. Технические характеристики
Модель WS 7400
Расход воздуха л/мин 400
Предельно допустимое рабочее давление бар 6,3
-1
Частота вращения мин
11000
Ход мм 5
Диаметр шлифовального круга мм
125
"
5
Ходовой винт M14
2
Вибрация (взвешенное эффективное значение ускорения) м/с
0,6
Уровень звуковой мощности L
дБ (A)
90
WA
Уровень звукового давления L
дБ (A)
78
PA
Размеры:
длина x ширина x высота мм 230 x 108 x 148
Вес: прибор без упаковки
кг
1,8
прибор с упаковкой
кг
2,74
51
U4BA_M1_7.FM
www.metabo.com
ZINDEL AG - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de