Leadtek TERA2240 Host Card – страница 2

Leadtek
TERA2240 Host Card

Инструкция к Программному Обеспечение Leadtek TERA2240 Host Card

PASOS PARA LA INSTALACIÓN

1. Asegúrese de que el PC anfitrión esté apagado y desenchufe los cables de alimentación.

2. Quite la tapa del chasis y localice una ranura PCIe disponible.

3. Quite la tapa de la ranura de expansión de la ranura PCIe correspondiente a la tarjeta host PCoIP.

4. Inserte la tarjeta host PCoIP en la ranura PCIe y fije el soporte de metal.

Interruptor de

encendido/apagado

del panel frontal

A

C

Tarjeta host

B

Placa base del PC anfitrión

ADVERTENCIA

Apague y desconecte siempre los dispositivos de la alimentación de CA antes de manipularlos. Si no lo hace

podría provocar lesiones personales o daños en el equipo. Algunos circuitos del PC anfitrión pueden

continuar funcionando incluso cuando el interruptor de alimentación del panel frontal está apagado.

Español

5. Instale el cable del botón de alimentación de tarjeta host PCoIP

Esta conexión opcional permite que un usuario remoto reinicie el PC anfitrión (como cuando el sistema

operativo no responde).

Conecte el extremo blanco al cable del botón de alimentación de la tarjeta host al conector del botón

A

de alimentación de la tarjeta host.

B

A

Localice el lugar donde el cable del botón de alimentación del panel frontal del PC anfitrión se

conecta a la placa base. Desconecte el cable del interruptor de encendido/apagado del panel frontal

del PC anfitrión del cabezal de la placa base y localice los conectores de señal de encendido/apagado

de la alimentación. Conecte el cable rojo del cable del botón de alimentación de la tarjeta host al

terminal positivo del conector de encendido/apagado de la alimentación y el cable negro al terminal

negativo. El terminal negativo normalmente es un contacto de conexión a tierra.

NOTA:

La ubicación de los contactos del interruptor de encendido/apagado de la alimentacn es diferente de

una placa base a otra. Consulte el manual del usuario de la placa base para más detalles. Si tiene el conector

conectado de forma inversa el PC anfitrn no se encenderá.

C

Si es posible, conecte el cable del interruptor de encendido/apagado del panel frontal del PC

anfitrión al cabezal de 2 contactos del cable del botón de alimentación de la tarjeta host. Si no

puede hacer esto, el interruptor de encendido/apagado del panel frontal del PC anfitrión estará

deshabilitado.

18

6. Conecte la tarjeta host a su red usando el puerto Ethernet.

7. Conecte la tarjeta host a una o más tarjetas gráficas. Empezando por el puerto 1 de la tarjeta host, utilice

el cable incluido mini-DisplayPort para conectarlo a su tarjeta gráfica. A continuación, utilice el puerto 2

para el segundo monitor, etcétera.

8. Vuelva a colocar la tapa del chasis y conecte de nuevo los cables de alimentación.

9. Arranque el anfitrión (host).

ESTABLECER UNA CONEXN PCoIP

Su cliente zero está preconfigurado para conectarse directamente a una tarjeta host PCoIP, pero puede

configurarse para usar un intermediario de conexión de una tercera parte como VMware View para conectar

escritorios virtuales o tarjetas host PCoIP.

Conexión directa a la tarjeta host

1. Encienda el PC host con la tarjeta PCoIP.

2. Encienda el cliente cero y las pantallas conectadas.

3. Asegúrese de que el cliente cero esté en la misma red que la tarjeta host.

4. Espere hasta que aparezca el cuadro de diálogo “Conectar” en la pantalla.

5. Seleccione “Connect” (Conectar) y verá el mensaje “Discovering hosts, please wait…

(Descubriendo anfitriones; por favor, espere).

6. Aparecerá una lista de los anfitriones disponibles.

7. Seleccione la tarjeta host que desea conectar y haga clic en “OK” (Aceptar).

Español

8.

La pantalla mostrará el escritorio del PC anfitrión y el LED de sesión del cliente cero del panel frontal

cambiará a verde indicando que la conexión PCoIP ha tenido éxito.

Conectar a una tarjeta host con VMware View como intermediario

1. Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para instrucciones

de instalación detalladas.

Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para la solución de

problemas e información adicional, disponible en techsupport.teradici.com

19

SELECCIÓN DE ENDPOINT

Tarjeta host Cliente cero PCoIP recomendado para funcionalidad plena

TERA2240 TERA2140

TERA2220 TERA2321 o TERA2140

HERRAMIENTAS DE SOFTWARE ADICINALES

Consola de gestión PCoIP Gestiona la configuración y actualizaciones del firmware para todos los

clientes cero/tarjetas host PCoIP.

Controlador de software anfitrión PCoIP (recomendado) – ofrece características como:

Experiencia de usuario mejorada con latencias de más de 50ms con un punto local.

Muestra controles para usuarios con experiencia, información de conexión y estadísticas.

Soporta la secuencia de clave en sesión para desconectar sin usar el botón del cliente cero.

Necesario si las tarjetas host están con VMware View™ como intermediario.

Monitor SNMP Las tarjetas host Teradici y los clientes zero soportan el protocolo SNMP. Puede usar una

herramienta SNMP para capturar todos los tipos de información de sólo lectura como frecuencias en bits,

frecuencias de cuadros o Mpps.

Códec de audio para Windows XP/Linux - Descargue e instale el controlador de códec de audio de alta

definición de Realtek desde www.realtek.com.

Español

RECURSOS

Disponible en techsupport.teradici.com

Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión

Lista de comprobación del diseño de red de escritorios virtuales con protocolo PCoIP

Guía para usar tarjetas host PCoIP con VMware View

© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.

Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United

States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.

Specifications are subject to change without notice.

20

Host Card PCoIP® Tera2

Guia de Início Rápido

Modelos:

Host Card PCoIP Dual Display TERA2220

Host Card PCoIP Quad Display TERA2240

Português

21

Obrigada pela sua compra. Este guia fornece

instruções de instalação para configuração

de host cards PCoIP e zero client.

REQUISITOS DO SISTEMA

Abertura para card compatível PCI

Express x1 Full Height, Half Length

(FHHL) (altura completa/metade do

comprimento) para TERA2240, Low

Profile (baixo perfil) para TERA2220

PC Host com 1 ou 2 placas gráficas

Para resolução 2560x1600, a porta da

Host Card PCoIP Quad Display TERA2240

placa gráfica deve ser DisplayPort (DVI

dual-link não é suportado)

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Host Card PCoIP Dual Display TERA2220

OU Host Card PCoIP Quad Display TERA2240

Cabo de alimentação host card PCoIP

Mini DisplayPort para cabos DisplayPort

(poderá ser incluído; quantidade 4 para

TERA2240, 2 para TERA2220)

Mini DisplayPort para cabos DVI single-link

(poderá ser incluído; quantidade 4 para

Host Card PCoIP Dual Display TERA2220

Português

TERA2240, 2 para TERA2220)

Cabo Ethernet (poderá ser incluído)

Guia de Início Rápido

CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO E ARMAZENAMENTO

Temperatura de operação: 0 °C a 55 °C

Temperatura de armazenamento: -20 °C até 70 °C

22

PASSOS DE INSTALÃO

1. Certifique-se que o PC host está desligado e desligue os cabos de alimentação.

2. Retire a tampa do quadro e localize uma ranhura PCIe disponível.

3. Retire a tampa da ranhura de expansão da ranhura PCIe apropriada para o host card PCoIP.

4. Insira o host card PCoIP na ranhura PCIe e segure com o suporte de metal.

Interruptor

ligado/desligado

do painel frontal

A

C

Host Card

B

Motherboard PC host

AVISO

Desligue sempre os aparelhos da tomada CA antes de os manusear. O não fazer isto pode resultar em danos

pessoais ou danos no equipamento. Alguns circuitos no PC host podem continuar a operar mesmo que o

interruptor de alimentação do painel frontal esteja desligado.

5. Instalar o cabo de alimentação do host card PCoIP

Esta ligação opcional permite que um utilizador remoto reinicie o PC host (quando, por exemplo, o

sistema operativo está não-reativo).

Ligue a extremidade branca do cabo de alimentação do host card ao conector do cabo de

A

alimentação no host card.

Português

B

A

Localize onde o cabo de alimentação do painel frontal do PC host liga à motherboard. Desligue o

cabo do interruptor ligado/desligado do painel frontal do PC host a partir da cabeça da motherboard,

e localize os pinos do sinal Power On/Off. Ligue o fio vermelho no cabo de alimentação do host card

no terminal positivo do pino Power On/Off, e o fio preto no terminal negativo. O terminal negativo é

normalmente um pino de terra.

NOTA:

A localização dos pinos do interruptor Power On/Off é diferente de uma motherboard para outra.

Consulte o manual de utilizador da sua motherboard para mais detalhes. Se tem o conector ligado inversamente

o PC host não irá ligar.

C

Se possível, ligue o cabo do interruptor ligado/desligado do painel frontal à cabeça de 2 pinos no

cabo de alimentação do host card. Se isto não for possível, o interruptor ligado/desligado do painel

frontal do PC host é desativado.

23

6. Ligue o host card à sua rede utilizando a porta Ethernet.

7. Ligue o host card a uma ou mais placas gráficas. Começando pela porta 1 do host card, utilize o cabo

mini-DisplayPort incluído para ligar à sua placa gráfica. Depois utilize a porta 2 para o segundo monitor, e

assim sucessivamente.

8. Substitua a tampa do quadro e torne a ligar os cabos de alimentação.

9. Inicie o host.

ESTABELECENDO UMA LIGÃO PCoIP

O seu zero client está pré-configurado para ligar diretamente a um host card PCoIP, mas pode ser

configurado para ser utilizado por uma ligação intermediária de terceiros, tal como VMware View, para ligar a

ambientes de trabalho virtuais ou host cards PCoIP.

Ligação direta ao host card

1. Ligue o PC host com o host card PCoIP.

2. Ligue o zero client e os monitores ligados.

3. Assegure-se que o zero client está na mesma rede que o host card.

4. Aguarde até que a caixa de diálogo “Ligar apareça no ecrã.

5. Selecione “Ligar” e irá ver a mensagem A descobrir hosts, aguarde.

6. Irá ser apresentada uma lista de hosts disponíveis.

7. Selecione o host card que deseja ligar e clique em “OK”.

8.

O monitor irá mostrar o ecrã PC host e a sessão LED do zero client no painel frontal irá ficar verde,

indicando uma ligação PCoIP bem-sucedida.

Ligue o host card VMware View intermediário

1. Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para instruções

de configuração detalhadas.

Português

Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para resolução de problemas

e informação adicional, disponível em techsupport.teradici.com

24

SELEÇÃO DO TERMINAL

Host Card Recomendado Zero Client PCoIP para funcionalidade completa

TERA2240 TERA2140

TERA2220 TERA2321 ou TERA2140

FERRAMENTAS DE SOFTWARE ADICIONAIS

PCoIP Management Console (Consola de gestão PCoIP) Gere a configuração e atualizações de

firmware para todos os host cards/clientes zero PCoIP.

PCoIP Host Software Driver (driver de software host PCoIP) (recomendado) – Fornece características como:

Melhora a experiência do utilizador com latências acima de 50 ms com um ponteiro local.

Exe o controlo da experiência do utilizador, a informação da ligação e estatísticas.

Suporta a sequência chave em sessão para desligar sem utilizar o botão zero client.

Requerido se os host cards estão intermediados pelo VMware View™.

Monitor SNM Os host cards e zero clients Teradici suportam o protocolo SNMP. Pode utilizar a

ferramenta SNMP para capturar todos os tipos de informação apenas de leitura tais como taxas de

bits, taxas de frames ou Mpps.

Codec Áudio Windows XP/Linux - Transfere e instala a driver do Codec Áudio Alta Definição Realtek

a partir de www.realtek.com.

RECURSOS

Disponível em techsupport.teradici.com

Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP

Lista de verificação de design de rede de ambiente de trabalho virtual do protocolo PCoIP

Guia de utilização de host cards PCoIP com VMware View

Português

© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.

Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United

States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.

Specifications are subject to change without notice.

25

Scheda host Tera2 PCoIP®

Guida rapida

Modelli: Scheda host PCoIP due schermi TERA2220

Scheda host PCoIP quattro schermi TERA2240

Italiano

26

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto.

In questa guida sono riportare le istruzioni

per l'installazione delle schede host PCoIP e

la configurazione zero client.

REQUISITI DI SISTEMA

Slot per schede compatibile PCI Express

x1 FHHL (Full Height, Half Length) per la

TERA2240, Low Profile per TERA2220

PC con 1 o 2 schede grafiche

Per la risoluzione 2560x1600, la porta della

scheda grafica deve essere di tipo

DisplayPort (DVI dual-link non è supportata)

Scheda host PCoIP quattro schermi

TERA2240

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Scheda host PCoIP due schermi TERA2220

OPPURE scheda host PCoIP quattro schermi

TERA2240

Cavo pulsante di alimentazione della scheda

host PCoIP

Cavi da Mini DisplayPort a DisplayPort

(potrebbero essere inclusi, quantità 4 per

TERA2240, 2 per TERA2220)

Scheda host PCoIP due schermi

Cavi da Mini DisplayPort a DVI single-link

TERA2220

(potrebbero essere inclusi, quantità 4 per

TERA2240, 2 per TERA2220)

Cavo Ethernet (potrebbe essere incluso)

Guida rapida

Italiano

CONDIZIONI OPERATIVE E DI CONSERVAZIONE

Temperatura d'esercizio: da 0 °C a 55 °C

Temperatura di conservazione: da -20 °C a 70 °C

27

PROCEDURA D'INSTALLAZIONE

1. Assicurarsi che il PC sia spento e che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati.

2. Rimuovere il coperchio dello chassis e individuare uno slot PCIe libero.

3. Rimuovere la copertura dello slot di espansione dello slot PCIe appropriato per la scheda host PCoIP.

4. Inserire la scheda host PCoIP nello slot PCIe e fissare la staffa di metallo.

Interruttore di

accensione/spegnimento

del pannello frontale

A

C

Scheda host

B

Motherboard del PC

ATTENZIONE

Spegnere e scollegare sempre i dispositivi dall'alimentazione prima di maneggiarli. Se non si esegue questa

operazione possono verificarsi seri infortuni e danni alle apparecchiature. Alcuni circuiti sul PC possono

continuare a funzionare anche dopo aver spento l'unità dal pulsante di alimentazione frontale.

5. Installare il cavo del pulsante di alimentazione della scheda host PCoIP

Questo collegamento facoltativo consente a un utente remoto di effettuare il reset del PC, ad esempio

nelle situazioni in cui il sistema operativo non risponde.

Collegare l'estremità bianca del cavo del pulsante di alimentazione della scheda host all'apposito

A

connettore che si trova sulla scheda host.

A

B

Individuare il punto in cui il cavo di alimentazione del pannello frontale del PC si collega alla scheda

madre. Scollegare il cavo di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC e individuare i

piedini del segnale di accensione/spegnimento dell'alimentazione. Collegare il filo rosso del cavo di

alimentazione della scheda host al terminale positivo del piedino di accensione/spegnimento

dell'alimentazione, e quindi il filo nero al terminale negativo. Il terminale negativo generalmente è un

piedino di massa.

Italiano

NOTA:

La posizione dei piedini di accensione/spegnimento dell'alimentazione cambia da una motherboard

all'altra. Consultare il manuale utente della motherboard per informazioni dettagliate. Se il connettore viene

collegato invertendo i fili, il PC non si accenderà.

C

Se possibile, collegare il cavo di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC alla basetta a 2

piedini che si trova sul cavo di alimentazione della scheda host. Se ciò non è possibile, l'interruttore

di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC verrà disabilitato.

28

6. Collegare la scheda alla rete utilizzando la porta Ethernet.

7. Collegare la scheda host a una o più schede grafiche. Iniziando dalla porta 1 sulla scheda host, utilizzare il

cavo mini-DisplayPort incluso nella confezione per collegare la scheda host alla scheda grafica. Quindi

utilizzare la porta 2 per il secondo monitor, e così via.

8. Reinstallare il coperchio delle chassis e ricollegare i cavi di alimentazione.

9. Avviare il PC.

STABILIRE UN COLLEGAMENTO PCoIP

Il zero client è preconfigurato per collegarsi direttamente a una scheda host PCoIP, ma può essere

configurato per utilizzare un'interfaccia di connessioni di terze parti, quale ad esempio VMware View, per il

collegamento a desktop virtuali o schede host PCoIP.

Connessione diretta a una scheda host

1. Accendere il PC contenente la scheda host PCoIP.

2. Accendere lo zero client e gli schermi collegati.

3. Assicurarsi che lo zero client si trovi sulla stessa rete della scheda host.

4. Attendere la visualizzazione della finestra di dialogo “Connect” (connetti) sullo schermo.

5. Selezionando “Connect”, viene visualizzato il messaggio “Discovering hosts, please wait…

(rilevamento dei dispositivi in corso, attendere...).

6. Viene visualizzato l'elenco degli host disponibili.

7. Selezionare la scheda host a cui connettersi e fare clic su “OK”.

8.

Lo schermo visualizzerà la schermata del PC e il LED Session dello zero client sul pannello frontale si

accenderà di colore verde, a indicare che la connessione PCoIP è stata effettuata.

Connessione a una scheda host tramite interfaccia di VMware View

1. Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le istruzioni

di installazione dettagliate.

Italiano

Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le informazioni

relative alla risoluzione dei problemi e aggiuntive, disponibile sul sito techsupport.teradici.com.

29

SELEZIONE DELL'ENDPOINT

Scheda host Zero client PCoIP consigliato per piena funzionalità

TERA2240 TERA2140

TERA2220 TERA2321 o TERA2140

STRUMENTI SOFTWARE AGGIUNTIVI

PCoIP Management Console Gestisce la configurazione e gli aggiornamenti del firmware per tutte le

schede host e gli zero client PCoIP.

PCoIP Host Software Driver (consigliato) – Offre funzionalità quali:

Migliore esperienza dell'utente con latenze superiori a 50 ms con un puntatore locale.

Offre controlli per l'esperienza dell'utente, informazioni sulle connessioni e statistiche.

Supporta sequenze di tasti in sessione per scollegare senza utilizzare il pulsante dello zero client.

Richiesto se le schede host sono interfacciate mediante VMware View™.

Monitor SNM Le schede host e gli zero client Teradici supportano il protocollo SNMP. È possibile utilizzare

uno strumento SNMP per catturare tutti i tipi di informazioni di sola lettura quali bitrate, frequenze

fotogrammi o valori in Mpps.

Codec audio per Windows XP/Linux - Scaricare e installare il driver Realtek High-Definition Audio Codec

da www.realtek.com.

RISORSE

Disponibili sul sito techsupport.teradici.com

Guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP

Elenco di controllo per la progettazione della rete di desktop virtuali con protocollo PCoIP

Guida all'utilizzo delle schede host PCoIP con VMware View

Italiano

© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.

Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United

States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.

Specifications are subject to change without notice.

30

Русский

Tera2 PCoIP® Host Card

Руководство по быстрой установке

Модели:

карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP

карта хоста TERA2240 Quad Display PCoIP

31

Спасибо за покупку. Это руководство

содержит инструкции по установке PCoIP

Русский

карт хостов и нулевого клиента.

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

PCI Express x1 совместимый слот для

установки карты (TERA2240 карта с

полной высотой и половинной длиной,

TERA2220 низкопрофильная карта)

Хост PC с 1 или 2 графическими картами

Для разрешения 2560x1600 графическая

карта должна быть оснащена

Карта хоста TERA2240 Quad Display

интерфейсом DisplayPort (dual-link DVI не

PCoIP

поддерживается)

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP

или карта хоста TERA2240 Quad Display

PCoIP

Кабель для подключения кнопки питания

к PCoIP карте хоста

Кабели Mini DisplayPortDisplayPort

(опционально; 4 для TERA2240, 2 для

TERA2220)

Карта хоста TERA2220 Dual Display

Кабели Mini DisplayPortsingle-link DVI

PCoIP

(опционально; 4 для TERA2240, 2 для

TERA2220)

Ethernet кабель (опционально)

Руководство по быстрой установке

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЯ

Температура эксплуатации: от 0 до 55 °C °C

Температура хранения: от -20 °C до 70 °C

32

ПОРЯДОК УСТАНОВКИ

1. Убедитесь, что хост PC отключен и отсоедините кабель питания.

2. Откройте крышку корпуса хоста PC и найдите свободный слот PCIe.

3. Удалите заглушку этого слота на задней стенке корпуса.

Русский

4. Вставьте PCoIP карту хоста в слот PCIe и закрепите металлическую планку.

Кнопка

включения/отключения

питания компьютера

A

C

Карта хоста

B

Системная плата хоста PC

ВНИМАНИЕ

Всегда отключайте устройства и отсоединяйте кабели питания перед заменой или установкой

комплектующих. Несоблюдение этого условия может привести к травмам и/или повреждению

оборудования. Некоторые компоненты PC продолжают работать даже после отключения питания

кнопкой на панели корпуса.

5. Подключите кабель кнопки включения/выключения питания к PCoIP карте хоста

Это опциональное подключение позволяет удалённому пользователю управлять питанием хоста

PC (например, если операционная система не отвечает).

Подключите белый разъём кабеля кнопки питания к разъёму карты.

A

A

B

Найдите разъём для подключения кнопки включения/выключения питания на системной плате.

Отключите кнопку питания хоста PC от разъёма и найдите контакты включения/выключения на

системной плате. Подключите разъём кабеля питания таким образом, чтобы красный провод

соответствовал положительному контакту кнопки питания, а чёрный отрицательному.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Расположение контактов кнопки включения/выключения питания отличается на разных

системных платах (подробности можно найти в руководстве пользователя к системной плате). При

неправильной полярности контактов хост PC не включится.

C

Если это возможно, подключите контакты кнопки включения/выключения питания хоста PC к

2-пиновому разъёму кабеля кнопки питания карты хоста. Если такой возможности нет, кнопка

включения/выключения питания на панели хоста PC будет отключена.

33

6. Подключите карту хоста к вашей сети посредством разъёма Ethernet.

7. Подключите карту хоста к одной или нескольким графическим картам. При первом запуске

используйте порт 1 карты хоста и mini-DisplayPort кабель из комплекта поставки для подключения к

графической карте. В дальнейшем используйте порт 2 для второго монитора и так далее.

8. Закройте крышку крышку корпуса хоста PC и подключите кабель питания.

Русский

9. Включите хост.

УСТАНОВКА PCoIP СОЕДИНЕНИЯ

Ваш нулевой клиент предварительно сконфигурирован для прямого соединения с PCoIP картой хоста,

но он также может быть сконфигурирован для использования стороннего посредника, например,

VMware View, чтобы соединиться с виртуальными рабочими столами или PCoIP картами хоста.

Прямое соединение с картой хоста

1. Включите хост PC с PCoIP картой хоста.

2. Включите нулевой клиент и подключенные дисплеи.

3. Убедитесь, что нулевой клиент находится в той же сети, что и карта хоста.

4. Дождитесь появления надписи Connect на экране.

5. Выберите Connect, после чего вы увидите сообщение Discovering hosts, please wait.

6. Дождитесь списка доступных хостов на экране.

7. Выберите карту хоста, к которой хотите подключиться, и нажмите OK.

8.

На дисплее отобразится экран хоста PC, светодиодный индикатор сессии на передней панели

нулевого клиента должен быть зелёным, это будет свидетельствовать об успешном PCoIP

соединении.

Соединение с картой хоста при посредничестве VMware View

1. Обратитесь к руководству PCoIP нулевого клиента и администратора хоста (PCoIP Zero Client & Host

Administrator Guide) для получения подробной инструкции.

Руководство PCoIP нулевого клиента и администратора хоста для решения

проблем и дополнительной информации доступно на techsupport.teradici.com

34

СОВМЕСТИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Карта хоста Рекомендованный PCoIP нулевой клиент для полной функциональности

TERA2240 TERA2140

TERA2220 TERA2321 or TERA2140

Русский

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Консоль управления PCoIP управление конфигурацией и обновление микропрограмм для всех

PCoIP карт хоста/нулевых клиентов.

Драйвер PCoIP хоста (рекомендуется) – обеспечивает такие функции как:

Более комфортное использование с задержками более 50 мс с локальным указателем.

Дополнительные средства управления, информацию о соединении и статистику.

Поддержку во время сессии комбинации кнопок для отключения без использования кнопки

нулевого клиента.

Требуется для работы карты хоста при посредничестве VMware View™.

SNMP монитор карты хоста и нулевые клиенты Teradici поддерживают протокол SNMP. Вы можете

использовать SNMP утилиту для получения такой информации как битрейт, частота кадров или

Mpps.

Windows XP/Linux Audio Codec - загрузите и установите драйвер Realtek High-Definition Audio Codec

с www.realtek.com.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

На techsupport.teradici.com доступны:

PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide

PCoIP Protocol Virtual Desktop Network Design Checklist

Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide

© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.

Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United

States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.

Specifications are subject to change without notice.

35

Magyar

Tera2 PCoIP® gazdakártya

Rövid használati útmutató

Modellek:

TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya

TERA2240 négy kijelzős PCoIP gazdakártya

36

Köszönjük vásárlását! Ez az útmutató a PCoIP

gazdakártya telepítését és a zéró kliens

beállítását mutatja be.

RENDSZERKÖVETELMÉNYEK

PCI Express x1 kompatibilis foglalat, teljes

Magyar

hosszúságú, félhosszú (FHHL) a TERA2240,

és alacsony profilú a TERA2220 számára

Gazdaszámítógép 1 vagy 2 grafikus kártyával

2560x1600 felbontáshoz DisplayPort

csatlakozó szükséges a grafikus kártyán (a

dual-link DVI nem támogatott)

TERA2240 négy kijelzős PCoIP

gazdakártya

A CSOMAG TARTALMA

TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya,

VAGY TERA2240 négy kijelzős PCoIP

gazdakártya

PCoIP gazdakártya főkapcsoló kábel

Mini DisplayPort/DisplayPort átalakító

kábel (nem minden esetben mellékelve; 4

db a TERA2240, 2 db a TERA2220 esetén)

Mini DisplayPort/single-link DVI átalakító

TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya

kábel (nem minden esetben mellékelve; 4

db a TERA2240, 2 db a TERA2220 esetén)

Ethernet kábel (nem minden esetben mellékelve)

Rövid használati útmutató

ÜZEMI ÉS TÁROLÁSI KÖRÜLMÉNYEK

Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 55 °C

Tárolási hőmérséklet -20 °C – 70 °C

37

Оглавление