Leadtek TERA2240 Host Card – страница 2
Инструкция к Программному Обеспечение Leadtek TERA2240 Host Card

PASOS PARA LA INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que el PC anfitrión esté apagado y desenchufe los cables de alimentación.
2. Quite la tapa del chasis y localice una ranura PCIe disponible.
3. Quite la tapa de la ranura de expansión de la ranura PCIe correspondiente a la tarjeta host PCoIP.
4. Inserte la tarjeta host PCoIP en la ranura PCIe y fije el soporte de metal.
Interruptor de
encendido/apagado
del panel frontal
A
C
Tarjeta host
B
Placa base del PC anfitrión
ADVERTENCIA
Apague y desconecte siempre los dispositivos de la alimentación de CA antes de manipularlos. Si no lo hace
podría provocar lesiones personales o daños en el equipo. Algunos circuitos del PC anfitrión pueden
continuar funcionando incluso cuando el interruptor de alimentación del panel frontal está apagado.
Español
5. Instale el cable del botón de alimentación de tarjeta host PCoIP
Esta conexión opcional permite que un usuario remoto reinicie el PC anfitrión (como cuando el sistema
operativo no responde).
Conecte el extremo blanco al cable del botón de alimentación de la tarjeta host al conector del botón
A
de alimentación de la tarjeta host.
B
A
Localice el lugar donde el cable del botón de alimentación del panel frontal del PC anfitrión se
conecta a la placa base. Desconecte el cable del interruptor de encendido/apagado del panel frontal
del PC anfitrión del cabezal de la placa base y localice los conectores de señal de encendido/apagado
de la alimentación. Conecte el cable rojo del cable del botón de alimentación de la tarjeta host al
terminal positivo del conector de encendido/apagado de la alimentación y el cable negro al terminal
negativo. El terminal negativo normalmente es un contacto de conexión a tierra.
NOTA:
La ubicación de los contactos del interruptor de encendido/apagado de la alimentación es diferente de
una placa base a otra. Consulte el manual del usuario de la placa base para más detalles. Si tiene el conector
conectado de forma inversa el PC anfitrión no se encenderá.
C
Si es posible, conecte el cable del interruptor de encendido/apagado del panel frontal del PC
anfitrión al cabezal de 2 contactos del cable del botón de alimentación de la tarjeta host. Si no
puede hacer esto, el interruptor de encendido/apagado del panel frontal del PC anfitrión estará
deshabilitado.
18

6. Conecte la tarjeta host a su red usando el puerto Ethernet.
7. Conecte la tarjeta host a una o más tarjetas gráficas. Empezando por el puerto 1 de la tarjeta host, utilice
el cable incluido mini-DisplayPort para conectarlo a su tarjeta gráfica. A continuación, utilice el puerto 2
para el segundo monitor, etcétera.
8. Vuelva a colocar la tapa del chasis y conecte de nuevo los cables de alimentación.
9. Arranque el anfitrión (host).
ESTABLECER UNA CONEXIÓN PCoIP
Su cliente zero está preconfigurado para conectarse directamente a una tarjeta host PCoIP, pero puede
configurarse para usar un intermediario de conexión de una tercera parte como VMware View para conectar
escritorios virtuales o tarjetas host PCoIP.
Conexión directa a la tarjeta host
1. Encienda el PC host con la tarjeta PCoIP.
2. Encienda el cliente cero y las pantallas conectadas.
3. Asegúrese de que el cliente cero esté en la misma red que la tarjeta host.
4. Espere hasta que aparezca el cuadro de diálogo “Conectar” en la pantalla.
5. Seleccione “Connect” (Conectar) y verá el mensaje “Discovering hosts, please wait…”
(Descubriendo anfitriones; por favor, espere).
6. Aparecerá una lista de los anfitriones disponibles.
7. Seleccione la tarjeta host que desea conectar y haga clic en “OK” (Aceptar).
Español
8.
La pantalla mostrará el escritorio del PC anfitrión y el LED de sesión del cliente cero del panel frontal
cambiará a verde indicando que la conexión PCoIP ha tenido éxito.
Conectar a una tarjeta host con VMware View como intermediario
1. Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para instrucciones
de instalación detalladas.
Consulte la Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión para la solución de
problemas e información adicional, disponible en techsupport.teradici.com
19

SELECCIÓN DE ENDPOINT
Tarjeta host Cliente cero PCoIP recomendado para funcionalidad plena
TERA2240 TERA2140
TERA2220 TERA2321 o TERA2140
HERRAMIENTAS DE SOFTWARE ADICINALES
Consola de gestión PCoIP – Gestiona la configuración y actualizaciones del firmware para todos los
clientes cero/tarjetas host PCoIP.
Controlador de software anfitrión PCoIP (recomendado) – ofrece características como:
• Experiencia de usuario mejorada con latencias de más de 50ms con un punto local.
• Muestra controles para usuarios con experiencia, información de conexión y estadísticas.
• Soporta la secuencia de clave en sesión para desconectar sin usar el botón del cliente cero.
• Necesario si las tarjetas host están con VMware View™ como intermediario.
Monitor SNMP – Las tarjetas host Teradici y los clientes zero soportan el protocolo SNMP. Puede usar una
herramienta SNMP para capturar todos los tipos de información de sólo lectura como frecuencias en bits,
frecuencias de cuadros o Mpps.
Códec de audio para Windows XP/Linux - Descargue e instale el controlador de códec de audio de alta
definición de Realtek desde www.realtek.com.
Español
RECURSOS
Disponible en techsupport.teradici.com
• Guía del cliente cero PCoIP y el administrador anfitrión
• Lista de comprobación del diseño de red de escritorios virtuales con protocolo PCoIP
• Guía para usar tarjetas host PCoIP con VMware View
© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.
Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United
States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
20

Host Card PCoIP® Tera2
Guia de Início Rápido
Modelos:
Host Card PCoIP Dual Display TERA2220
Host Card PCoIP Quad Display TERA2240
Português
21

Obrigada pela sua compra. Este guia fornece
instruções de instalação para configuração
de host cards PCoIP e zero client.
REQUISITOS DO SISTEMA
• Abertura para card compatível PCI
Express x1 Full Height, Half Length
(FHHL) (altura completa/metade do
comprimento) para TERA2240, Low
Profile (baixo perfil) para TERA2220
• PC Host com 1 ou 2 placas gráficas
• Para resolução 2560x1600, a porta da
Host Card PCoIP Quad Display TERA2240
placa gráfica deve ser DisplayPort (DVI
dual-link não é suportado)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Host Card PCoIP Dual Display TERA2220
OU Host Card PCoIP Quad Display TERA2240
• Cabo de alimentação host card PCoIP
• Mini DisplayPort para cabos DisplayPort
(poderá ser incluído; quantidade 4 para
TERA2240, 2 para TERA2220)
• Mini DisplayPort para cabos DVI single-link
(poderá ser incluído; quantidade 4 para
Host Card PCoIP Dual Display TERA2220
Português
TERA2240, 2 para TERA2220)
• Cabo Ethernet (poderá ser incluído)
• Guia de Início Rápido
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO E ARMAZENAMENTO
• Temperatura de operação: 0 °C a 55 °C
• Temperatura de armazenamento: -20 °C até 70 °C
22

PASSOS DE INSTALAÇÃO
1. Certifique-se que o PC host está desligado e desligue os cabos de alimentação.
2. Retire a tampa do quadro e localize uma ranhura PCIe disponível.
3. Retire a tampa da ranhura de expansão da ranhura PCIe apropriada para o host card PCoIP.
4. Insira o host card PCoIP na ranhura PCIe e segure com o suporte de metal.
Interruptor
ligado/desligado
do painel frontal
A
C
Host Card
B
Motherboard PC host
AVISO
Desligue sempre os aparelhos da tomada CA antes de os manusear. O não fazer isto pode resultar em danos
pessoais ou danos no equipamento. Alguns circuitos no PC host podem continuar a operar mesmo que o
interruptor de alimentação do painel frontal esteja desligado.
5. Instalar o cabo de alimentação do host card PCoIP
Esta ligação opcional permite que um utilizador remoto reinicie o PC host (quando, por exemplo, o
sistema operativo está não-reativo).
Ligue a extremidade branca do cabo de alimentação do host card ao conector do cabo de
A
alimentação no host card.
Português
B
A
Localize onde o cabo de alimentação do painel frontal do PC host liga à motherboard. Desligue o
cabo do interruptor ligado/desligado do painel frontal do PC host a partir da cabeça da motherboard,
e localize os pinos do sinal Power On/Off. Ligue o fio vermelho no cabo de alimentação do host card
no terminal positivo do pino Power On/Off, e o fio preto no terminal negativo. O terminal negativo é
normalmente um pino de terra.
NOTA:
A localização dos pinos do interruptor Power On/Off é diferente de uma motherboard para outra.
Consulte o manual de utilizador da sua motherboard para mais detalhes. Se tem o conector ligado inversamente
o PC host não irá ligar.
C
Se possível, ligue o cabo do interruptor ligado/desligado do painel frontal à cabeça de 2 pinos no
cabo de alimentação do host card. Se isto não for possível, o interruptor ligado/desligado do painel
frontal do PC host é desativado.
23

6. Ligue o host card à sua rede utilizando a porta Ethernet.
7. Ligue o host card a uma ou mais placas gráficas. Começando pela porta 1 do host card, utilize o cabo
mini-DisplayPort incluído para ligar à sua placa gráfica. Depois utilize a porta 2 para o segundo monitor, e
assim sucessivamente.
8. Substitua a tampa do quadro e torne a ligar os cabos de alimentação.
9. Inicie o host.
ESTABELECENDO UMA LIGAÇÃO PCoIP
O seu zero client está pré-configurado para ligar diretamente a um host card PCoIP, mas pode ser
configurado para ser utilizado por uma ligação intermediária de terceiros, tal como VMware View, para ligar a
ambientes de trabalho virtuais ou host cards PCoIP.
Ligação direta ao host card
1. Ligue o PC host com o host card PCoIP.
2. Ligue o zero client e os monitores ligados.
3. Assegure-se que o zero client está na mesma rede que o host card.
4. Aguarde até que a caixa de diálogo “Ligar” apareça no ecrã.
5. Selecione “Ligar” e irá ver a mensagem “A descobrir hosts, aguarde…”.
6. Irá ser apresentada uma lista de hosts disponíveis.
7. Selecione o host card que deseja ligar e clique em “OK”.
8.
O monitor irá mostrar o ecrã PC host e a sessão LED do zero client no painel frontal irá ficar verde,
indicando uma ligação PCoIP bem-sucedida.
Ligue o host card VMware View intermediário
1. Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para instruções
de configuração detalhadas.
Português
Consulte o Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP para resolução de problemas
e informação adicional, disponível em techsupport.teradici.com
24

SELEÇÃO DO TERMINAL
Host Card Recomendado Zero Client PCoIP para funcionalidade completa
TERA2240 TERA2140
TERA2220 TERA2321 ou TERA2140
FERRAMENTAS DE SOFTWARE ADICIONAIS
PCoIP Management Console (Consola de gestão PCoIP) – Gere a configuração e atualizações de
firmware para todos os host cards/clientes zero PCoIP.
PCoIP Host Software Driver (driver de software host PCoIP) (recomendado) – Fornece características como:
• Melhora a experiência do utilizador com latências acima de 50 ms com um ponteiro local.
• Expõe o controlo da experiência do utilizador, a informação da ligação e estatísticas.
• Suporta a sequência chave em sessão para desligar sem utilizar o botão zero client.
• Requerido se os host cards estão intermediados pelo VMware View™.
Monitor SNM – Os host cards e zero clients Teradici suportam o protocolo SNMP. Pode utilizar a
ferramenta SNMP para capturar todos os tipos de informação apenas de leitura tais como taxas de
bits, taxas de frames ou Mpps.
Codec Áudio Windows XP/Linux - Transfere e instala a driver do Codec Áudio Alta Definição Realtek
a partir de www.realtek.com.
RECURSOS
Disponível em techsupport.teradici.com
• Guia de Administrador Zero Client e Host PCoIP
• Lista de verificação de design de rede de ambiente de trabalho virtual do protocolo PCoIP
• Guia de utilização de host cards PCoIP com VMware View
Português
© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.
Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United
States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
25

Scheda host Tera2 PCoIP®
Guida rapida
Modelli: Scheda host PCoIP due schermi TERA2220
Scheda host PCoIP quattro schermi TERA2240
Italiano
26

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto.
In questa guida sono riportare le istruzioni
per l'installazione delle schede host PCoIP e
la configurazione zero client.
REQUISITI DI SISTEMA
• Slot per schede compatibile PCI Express
x1 FHHL (Full Height, Half Length) per la
TERA2240, Low Profile per TERA2220
• PC con 1 o 2 schede grafiche
• Per la risoluzione 2560x1600, la porta della
scheda grafica deve essere di tipo
DisplayPort (DVI dual-link non è supportata)
Scheda host PCoIP quattro schermi
TERA2240
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Scheda host PCoIP due schermi TERA2220
OPPURE scheda host PCoIP quattro schermi
TERA2240
• Cavo pulsante di alimentazione della scheda
host PCoIP
• Cavi da Mini DisplayPort a DisplayPort
(potrebbero essere inclusi, quantità 4 per
TERA2240, 2 per TERA2220)
Scheda host PCoIP due schermi
• Cavi da Mini DisplayPort a DVI single-link
TERA2220
(potrebbero essere inclusi, quantità 4 per
TERA2240, 2 per TERA2220)
• Cavo Ethernet (potrebbe essere incluso)
• Guida rapida
Italiano
CONDIZIONI OPERATIVE E DI CONSERVAZIONE
• Temperatura d'esercizio: da 0 °C a 55 °C
• Temperatura di conservazione: da -20 °C a 70 °C
27

PROCEDURA D'INSTALLAZIONE
1. Assicurarsi che il PC sia spento e che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati.
2. Rimuovere il coperchio dello chassis e individuare uno slot PCIe libero.
3. Rimuovere la copertura dello slot di espansione dello slot PCIe appropriato per la scheda host PCoIP.
4. Inserire la scheda host PCoIP nello slot PCIe e fissare la staffa di metallo.
Interruttore di
accensione/spegnimento
del pannello frontale
A
C
Scheda host
B
Motherboard del PC
ATTENZIONE
Spegnere e scollegare sempre i dispositivi dall'alimentazione prima di maneggiarli. Se non si esegue questa
operazione possono verificarsi seri infortuni e danni alle apparecchiature. Alcuni circuiti sul PC possono
continuare a funzionare anche dopo aver spento l'unità dal pulsante di alimentazione frontale.
5. Installare il cavo del pulsante di alimentazione della scheda host PCoIP
Questo collegamento facoltativo consente a un utente remoto di effettuare il reset del PC, ad esempio
nelle situazioni in cui il sistema operativo non risponde.
Collegare l'estremità bianca del cavo del pulsante di alimentazione della scheda host all'apposito
A
connettore che si trova sulla scheda host.
A
B
Individuare il punto in cui il cavo di alimentazione del pannello frontale del PC si collega alla scheda
madre. Scollegare il cavo di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC e individuare i
piedini del segnale di accensione/spegnimento dell'alimentazione. Collegare il filo rosso del cavo di
alimentazione della scheda host al terminale positivo del piedino di accensione/spegnimento
dell'alimentazione, e quindi il filo nero al terminale negativo. Il terminale negativo generalmente è un
piedino di massa.
Italiano
NOTA:
La posizione dei piedini di accensione/spegnimento dell'alimentazione cambia da una motherboard
all'altra. Consultare il manuale utente della motherboard per informazioni dettagliate. Se il connettore viene
collegato invertendo i fili, il PC non si accenderà.
C
Se possibile, collegare il cavo di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC alla basetta a 2
piedini che si trova sul cavo di alimentazione della scheda host. Se ciò non è possibile, l'interruttore
di accensione/spegnimento del pannello frontale del PC verrà disabilitato.
28

6. Collegare la scheda alla rete utilizzando la porta Ethernet.
7. Collegare la scheda host a una o più schede grafiche. Iniziando dalla porta 1 sulla scheda host, utilizzare il
cavo mini-DisplayPort incluso nella confezione per collegare la scheda host alla scheda grafica. Quindi
utilizzare la porta 2 per il secondo monitor, e così via.
8. Reinstallare il coperchio delle chassis e ricollegare i cavi di alimentazione.
9. Avviare il PC.
STABILIRE UN COLLEGAMENTO PCoIP
Il zero client è preconfigurato per collegarsi direttamente a una scheda host PCoIP, ma può essere
configurato per utilizzare un'interfaccia di connessioni di terze parti, quale ad esempio VMware View, per il
collegamento a desktop virtuali o schede host PCoIP.
Connessione diretta a una scheda host
1. Accendere il PC contenente la scheda host PCoIP.
2. Accendere lo zero client e gli schermi collegati.
3. Assicurarsi che lo zero client si trovi sulla stessa rete della scheda host.
4. Attendere la visualizzazione della finestra di dialogo “Connect” (connetti) sullo schermo.
5. Selezionando “Connect”, viene visualizzato il messaggio “Discovering hosts, please wait…”
(rilevamento dei dispositivi in corso, attendere...).
6. Viene visualizzato l'elenco degli host disponibili.
7. Selezionare la scheda host a cui connettersi e fare clic su “OK”.
8.
Lo schermo visualizzerà la schermata del PC e il LED Session dello zero client sul pannello frontale si
accenderà di colore verde, a indicare che la connessione PCoIP è stata effettuata.
Connessione a una scheda host tramite interfaccia di VMware View
1. Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le istruzioni
di installazione dettagliate.
Italiano
Consultare la guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP per le informazioni
relative alla risoluzione dei problemi e aggiuntive, disponibile sul sito techsupport.teradici.com.
29

SELEZIONE DELL'ENDPOINT
Scheda host Zero client PCoIP consigliato per piena funzionalità
TERA2240 TERA2140
TERA2220 TERA2321 o TERA2140
STRUMENTI SOFTWARE AGGIUNTIVI
PCoIP Management Console – Gestisce la configurazione e gli aggiornamenti del firmware per tutte le
schede host e gli zero client PCoIP.
PCoIP Host Software Driver (consigliato) – Offre funzionalità quali:
• Migliore esperienza dell'utente con latenze superiori a 50 ms con un puntatore locale.
• Offre controlli per l'esperienza dell'utente, informazioni sulle connessioni e statistiche.
• Supporta sequenze di tasti in sessione per scollegare senza utilizzare il pulsante dello zero client.
• Richiesto se le schede host sono interfacciate mediante VMware View™.
Monitor SNM – Le schede host e gli zero client Teradici supportano il protocollo SNMP. È possibile utilizzare
uno strumento SNMP per catturare tutti i tipi di informazioni di sola lettura quali bitrate, frequenze
fotogrammi o valori in Mpps.
Codec audio per Windows XP/Linux - Scaricare e installare il driver Realtek High-Definition Audio Codec
da www.realtek.com.
RISORSE
Disponibili sul sito techsupport.teradici.com
• Guida per l'amministratore dell'host e del zero client PCoIP
• Elenco di controllo per la progettazione della rete di desktop virtuali con protocollo PCoIP
• Guida all'utilizzo delle schede host PCoIP con VMware View
Italiano
© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.
Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United
States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
30

Русский
Tera2 PCoIP® Host Card
Руководство по быстрой установке
Модели:
карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP
карта хоста TERA2240 Quad Display PCoIP
31

Спасибо за покупку. Это руководство
содержит инструкции по установке PCoIP
Русский
карт хостов и нулевого клиента.
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• PCI Express x1 совместимый слот для
установки карты (TERA2240 карта с
полной высотой и половинной длиной,
TERA2220 низкопрофильная карта)
• Хост PC с 1 или 2 графическими картами
• Для разрешения 2560x1600 графическая
карта должна быть оснащена
Карта хоста TERA2240 Quad Display
интерфейсом DisplayPort (dual-link DVI не
PCoIP
поддерживается)
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
• Карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP
или карта хоста TERA2240 Quad Display
PCoIP
• Кабель для подключения кнопки питания
к PCoIP карте хоста
• Кабели Mini DisplayPort – DisplayPort
(опционально; 4 для TERA2240, 2 для
TERA2220)
Карта хоста TERA2220 Dual Display
• Кабели Mini DisplayPort – single-link DVI
PCoIP
(опционально; 4 для TERA2240, 2 для
TERA2220)
• Ethernet кабель (опционально)
• Руководство по быстрой установке
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЯ
• Температура эксплуатации: от 0 до 55 °C °C
• Температура хранения: от -20 °C до 70 °C
32

ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
1. Убедитесь, что хост PC отключен и отсоедините кабель питания.
2. Откройте крышку корпуса хоста PC и найдите свободный слот PCIe.
3. Удалите заглушку этого слота на задней стенке корпуса.
Русский
4. Вставьте PCoIP карту хоста в слот PCIe и закрепите металлическую планку.
Кнопка
включения/отключения
питания компьютера
A
C
Карта хоста
B
Системная плата хоста PC
ВНИМАНИЕ
Всегда отключайте устройства и отсоединяйте кабели питания перед заменой или установкой
комплектующих. Несоблюдение этого условия может привести к травмам и/или повреждению
оборудования. Некоторые компоненты PC продолжают работать даже после отключения питания
кнопкой на панели корпуса.
5. Подключите кабель кнопки включения/выключения питания к PCoIP карте хоста
Это опциональное подключение позволяет удалённому пользователю управлять питанием хоста
PC (например, если операционная система не отвечает).
Подключите белый разъём кабеля кнопки питания к разъёму карты.
A
A
B
Найдите разъём для подключения кнопки включения/выключения питания на системной плате.
Отключите кнопку питания хоста PC от разъёма и найдите контакты включения/выключения на
системной плате. Подключите разъём кабеля питания таким образом, чтобы красный провод
соответствовал положительному контакту кнопки питания, а чёрный отрицательному.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Расположение контактов кнопки включения/выключения питания отличается на разных
системных платах (подробности можно найти в руководстве пользователя к системной плате). При
неправильной полярности контактов хост PC не включится.
C
Если это возможно, подключите контакты кнопки включения/выключения питания хоста PC к
2-пиновому разъёму кабеля кнопки питания карты хоста. Если такой возможности нет, кнопка
включения/выключения питания на панели хоста PC будет отключена.
33

6. Подключите карту хоста к вашей сети посредством разъёма Ethernet.
7. Подключите карту хоста к одной или нескольким графическим картам. При первом запуске
используйте порт 1 карты хоста и mini-DisplayPort кабель из комплекта поставки для подключения к
графической карте. В дальнейшем используйте порт 2 для второго монитора и так далее.
8. Закройте крышку крышку корпуса хоста PC и подключите кабель питания.
Русский
9. Включите хост.
УСТАНОВКА PCoIP СОЕДИНЕНИЯ
Ваш нулевой клиент предварительно сконфигурирован для прямого соединения с PCoIP картой хоста,
но он также может быть сконфигурирован для использования стороннего посредника, например,
VMware View, чтобы соединиться с виртуальными рабочими столами или PCoIP картами хоста.
Прямое соединение с картой хоста
1. Включите хост PC с PCoIP картой хоста.
2. Включите нулевой клиент и подключенные дисплеи.
3. Убедитесь, что нулевой клиент находится в той же сети, что и карта хоста.
4. Дождитесь появления надписи “Connect” на экране.
5. Выберите “Connect”, после чего вы увидите сообщение “Discovering hosts, please wait…”.
6. Дождитесь списка доступных хостов на экране.
7. Выберите карту хоста, к которой хотите подключиться, и нажмите “OK”.
8.
На дисплее отобразится экран хоста PC, светодиодный индикатор сессии на передней панели
нулевого клиента должен быть зелёным, это будет свидетельствовать об успешном PCoIP
соединении.
Соединение с картой хоста при посредничестве VMware View
1. Обратитесь к руководству PCoIP нулевого клиента и администратора хоста (PCoIP Zero Client & Host
Administrator Guide) для получения подробной инструкции.
Руководство PCoIP нулевого клиента и администратора хоста для решения
проблем и дополнительной информации доступно на techsupport.teradici.com
34

СОВМЕСТИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Карта хоста Рекомендованный PCoIP нулевой клиент для полной функциональности
TERA2240 TERA2140
TERA2220 TERA2321 or TERA2140
Русский
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Консоль управления PCoIP – управление конфигурацией и обновление микропрограмм для всех
PCoIP карт хоста/нулевых клиентов.
Драйвер PCoIP хоста (рекомендуется) – обеспечивает такие функции как:
• Более комфортное использование с задержками более 50 мс с локальным указателем.
• Дополнительные средства управления, информацию о соединении и статистику.
• Поддержку во время сессии комбинации кнопок для отключения без использования кнопки
нулевого клиента.
• Требуется для работы карты хоста при посредничестве VMware View™.
SNMP монитор – карты хоста и нулевые клиенты Teradici поддерживают протокол SNMP. Вы можете
использовать SNMP утилиту для получения такой информации как битрейт, частота кадров или
Mpps.
Windows XP/Linux Audio Codec - загрузите и установите драйвер Realtek High-Definition Audio Codec
с www.realtek.com.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
На techsupport.teradici.com доступны:
• PCoIP Zero Client & Host Administrator Guide
• PCoIP Protocol Virtual Desktop Network Design Checklist
• Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide
© 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved.
Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United
States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
35

Magyar
Tera2 PCoIP® gazdakártya
Rövid használati útmutató
Modellek:
TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya
TERA2240 négy kijelzős PCoIP gazdakártya
36

Köszönjük vásárlását! Ez az útmutató a PCoIP
gazdakártya telepítését és a zéró kliens
beállítását mutatja be.
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
• PCI Express x1 kompatibilis foglalat, teljes
Magyar
hosszúságú, félhosszú (FHHL) a TERA2240,
és alacsony profilú a TERA2220 számára
• Gazdaszámítógép 1 vagy 2 grafikus kártyával
• 2560x1600 felbontáshoz DisplayPort
csatlakozó szükséges a grafikus kártyán (a
dual-link DVI nem támogatott)
TERA2240 négy kijelzős PCoIP
gazdakártya
A CSOMAG TARTALMA
• TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya,
VAGY TERA2240 négy kijelzős PCoIP
gazdakártya
• PCoIP gazdakártya főkapcsoló kábel
• Mini DisplayPort/DisplayPort átalakító
kábel (nem minden esetben mellékelve; 4
db a TERA2240, 2 db a TERA2220 esetén)
• Mini DisplayPort/single-link DVI átalakító
TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya
kábel (nem minden esetben mellékelve; 4
db a TERA2240, 2 db a TERA2220 esetén)
• Ethernet kábel (nem minden esetben mellékelve)
• Rövid használati útmutató
ÜZEMI ÉS TÁROLÁSI KÖRÜLMÉNYEK
• Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 55 °C
• Tárolási hőmérséklet -20 °C – 70 °C
37