Enermax Platimax EPM1500EGT – страница 2
Инструкция к Enermax Platimax EPM1500EGT

① Alloggiare l’alimentatore all’interno del
② Premere contemporaneamente le due alette
case ed assicurarsi che il connettore I/O sia
del dispositivo CordGuard ed inserirle negli
in posizione “O”.
appositi fori di alloggiamento vicino al cavo
di alimentazione AC.
③ Connettere il cavo AC all’Alimentatore.
④ Chiudere il dispositivo CordGuard, mediante
pressione su di esso. Ciò
consente di mantenere
perfettamente in posizione
il connettore AC.
1. CordGuard nasce per essere impiegato esclusivamente con Alimentatori Enermax
Compatibili.L’installazione su prodotti di altra marca potrebbe dare luogo a problemi.
2. Quando si eseguono operazioni di installazione o manutenzione del sistema si deve SEMPRE rimuovere
il cavo di alimentazione AC dal relativo connettore
CAVI E CONNETTORI
Tutti i connettori sono stati progettati per impedirne l’inserimento errato. Se non fosse possibile inserire con facilità
un connettore, controllate se il suo orientamento è corretto. Non cercate di inserirlo a forza o di modificare i
connettori: questo potrebbe danneggiare l’alimentatore ed i componenti del sistema, oltre ad invalidarne la garanzia.
Il seguente grafico illustra il layout delle prese modulari e la distribuzione delle linee.
* Per avere i connettori 24pin MB e 8pin CPU bisogna collegare i connettori da 16pin e 20pin nei rispettivi
socket.
* Questo prodotto include una protezione per sovraccarico per linea multipla da 12v. Se si lascia che molte
periferiche usino solo una linea da 12v, ciò potrebbe far scattare la protezione per sovraccarico e spegnere il
sistema.Per suddividere il carico di corrente e assicurare la migliore stabilità e sicurezza consigliamo di
ricollegare i cavi di alimentazione delle periferiche ad altre linee da 12v.
20

TIPI DI CONNETTORI
Scheda madre 24P
Per le nuove generazioni MB : ATX/EEB/CEB.
8P CPU +12V
Per server/workstation multi-CPU e sistemi a CPU singola
4P CPU +12V
La configurazione a 4-pin supporta molti sistemi ATX/BTX.
6+2P (8P) PCI Express, in modalità combinata
La configurazione a 8-pin supporta quelle schede grafiche di ultima generazione,
che richiedono il connettore PCI-E a 8 pin.
6+2P (8P) PCI Express, in modalità separata / 6P PCI Express
La configurazione a 6-pin supporta quelle schede grafiche ad elevata prestazione
che richiedono il connettore PCI-E a 6 pin.
# 1
SATA
Per i lettori SATA/SAS.
# 2
4P Molex
Per i lettori IDE/SCSI/SAS o per alcuni modelli di schede grafiche AGP
FDD
Per lettori floppy o schede add-on.
#1 Certi lettori SATA accettano il connettore SATA o Molex 4P. Usare l’uno o l’altro connettore per alimentare il
driver, MA NON TUTTI E DUE! Controllare il manuale del lettore per i dettagli.
#2 Alcune MB potrebbero richiedere questo connettore allo scopo di ripartire la corrente, necessaria agli sot PCI-E ,
erogata sulla linea +12V del connettore principale a 24 Pin. Nel caso il vostro sistema contenga più schede
grafiche di fascia alta,collegate il connettore al Socket corrispondente sulla MB. In seguito controllate, sul
manuale della stessa, per ottenere maggiori dettagli.
CAVI MODULARI IN DOTAZIONE
Usare SOLO cavi modulari ENERMAX forniti in dotazione con l’alimentatore ENERMAX. Cavi di
terzi potrebbero non essere compatibili e potrebbero causare un danno al vostro PSU e/o al sistema:
l’uso di cavi di terze parti renderà nulla la garanzia del PSU.
EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0
Cavo modulare per 1 o 2 schede grafiche PCI Express, che
richiedono il connettore PCI-E 6P o 8P.
EMC018-G: 8P & 4P +12V CPU/RAM
Cavo modulare per supportare server/workstation speciali con
più di 4 CPU e 16 GB RAM.
EMC019-G: 4 x SATA drives
Cavo modulare per lettori SATA/SAS e HDD.
EMC020-G : 4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD
connector
Cavo modulare per lettori IDE/SCSI/SAS ed altre periferiche.
21

EMC021-G: 2 x SATA & 2 x 4P Molex
Cavo modulare per lettori SATA/SAS/IDE/SCSI e periferiche.
EMC022 :24P MB & 8P CPU
I cavi modulari in dotazione potrebbero presentare differenze a seconda del modello e del
luogo di commercializzazione
Ulteriori cavi opzionali sono disponibili per la vendita all’ indirizzo: www.enermax.com
Nota :
Se il vostro sistema richiede un particolare cavo modulare per la sua configurazione ,
contattate l’assistenza tecnica di ENERMAX.
COME ATTACCARE/ STACCARE I CAVI MODULARI
Attacco dei cavi modulari al PSU
Il connettore da 5-pin / 12-pin sul cavo modulare e la presa modulare del
PSU ha un segno di freccia.
È estremamente facile effettuare il collegamento corretto:
1. Connettore nero alla presa nera, lo stesso dicasi per il connettore rosso.
2. Le punte della freccia deve corrisponde.
Come staccare i cavi modulari dal PSU
Il connettore da 5-pin / 12-pin sul cavo modulare ha due ganci per
agganciarsi con le prese modulari del PSU. Quando si stacca la spina del
cavo modulare dal PSU, premere i due ganci insieme ed estrarre
delicatamente il cavo.
ACCENSIONE DEL SISTEMA
Prima di accendere il sistema controllare che:
1. Il connettore principale della corrente (24 pin) sia adeguatamente collegato.
2. Il connettore di corrente CPU +12V (configurazione 4 o 8 pin), e/o un connettore Molex 4P (se
richiesto da MB) sia adeguatamente collegato.
3. Tutti gli altri connettori necessari siano adeguatamente collegati.
4. Il cavo AC sia adeguatamente collegato alla presa a muro e alla presa di entrata AC del PSU.
5. Chiudere il telaio del sistema.
6. Accendere il PSU girando l’interruttore ON/OFF su “ON”, e il sistema è pronto.
PROTEZIONE, SICUREZZA E AFFIDABILITÀ
Il PSU ENERMAX è dotato di molte protezioni. In caso di situazioni anomale, l’alimentatore viene
spento automaticamente per evitare pericoli verso le persone o componenti del PC. La protezione viene
generalmente attivata dal malfunzionamento di un componente o dalla negligenza dell’utente. In questo
caso verificare il PC e l’ambiente di lavoro procedendo come segue:
1. Portare l’interruttore I/O dell’alimentatore nella posizione “O”, scollegare il cavo CA dalla
presa a muro e l’alimentatore dall’ingresso CA.
2. Controllare la temperatura del PSU toccandolo. Se risulta molto caldo potrebbe esserci un
malfunzionamento delle ventole o della ventola PSU o un montaggio errato del PC.
3. Attendere alcuni minuti fino al raffreddamento del PSU.
4. Ricollegare il cavo CA alla presa a muro e l’alimentatore all’ingresso CA.
5. Portare l’interruttore I/O dell’alimentatore nella posizione “I” e riavviare il sistema.
6. Controllare se tutte le ventole funzionano.
7. Contattare il supporto tecnico del costruttore del componente che si ritiene sia la causa del
problema (p.e. MB, GPU o PSU).
Se avete domande o avete bisogno di supporto, contattate il vostro rivenditore o il centro
assistenza della filiale ENERMAX
22

Руководство пользователя
Уважаемый пользователь,
Спасибо за то, что выбрали блок питания (БП) ENERMAX . Перед установкой БП прочтите,
пожалуйста, внимательно данное руководство и придерживайтесь изложенных в нем указаний.
Обратите внимание, что для бесперебойной работы компьютера требуется соблюдение
определенных требований. Во избежание сбоев в работе и для продления срока службы системы
мы рекомендуем:
НЕ устанавливать систему
возле батареи или другого теплогенерирующего устройства
НЕ устанавливать систему возле устройств создающих магнитные помехи
НЕ устанавливать систему во влажном и/или пыльном, помещении, которое может
подвергаться воздействию вибраций.
НЕ подвергать систему воздействию прямых солнечных лучей
Обеспечить соответствующее охлаждение системы с помощью дополнительных
вентиляторов
В случае
использования удлинительных кабелей переменного тока, следует убедиться,
поддерживают ли они максимальную передаваемую мощность всех подсоединенных
приборов. Или переключить оборудование с высоким потреблением мощности, как например
лазерные принтеры или мониторы, в другую настенную розетку сети переменного тока.
Превышение допускаемой нагрузки кабелей может привести к срабатыванию аварийного
отключения.
Используя в системе ИБП, выбирайте подходящую мощность Вт/ВА. Прим.
Рекомендованная наименьшая выходная мощность ИБП
Модель БП
(с учетом КПД и PFC при соответствующей нагрузке)
EPM1500EGT 1700W / 2400VA
EPM1350EWT 1500W / 2100VA
EPM1200EWT 1400W / 2000VA
* Если присоединяете к тому же ИБП другие устройства, например, монитор или принтер,
используйте ИБП более высокой мощности с учетом номинальной мощности всех
подсоединенных устройств.
* Пожалуйста, не путайте мощность в единицах ВА с Вт, и не используйте ИБП с
недостаточной мощностью. Это приведет к уменьшению времени работы аккумулятора
ИБП или
невозможности работы системы от аккумулятора.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ
① Кабель вывода: См. раздел «Кабели и
подключения».
# 1
② Bентилятор.
# 1
③ Вентиляционные отверстия в форме сот.
④ Переключатель «Вкл./Выкл.»: (I=ВКЛ.,
# 2
O=ВЫКЛ.).
# 2
⑤ Силовой разъем переменного тока.
#3
⑥ CordGuard.
#1 Для обеспечения достаточного охлаждения системы, не закрывайте доступ к вентиляционным
отверстиям БП.
БП обладает специальной функцией HeatGuard. После выключения системы он переходит в режим
ожидания ACPI S3/S4 и вентилятор БП продолжает работать еще 30-60 секунд после выключения, чтобы
вывести оставшееся тепло из системы и таким образом увеличить срок службы системных компонентов.
#2 При сборке и
уходе за системой отключите силовой шнур питания из сетевого разъема или установите
переключатель «Вкл./Выкл.» в положение «ВЫКЛ.» и подождите. После этого можно безопасно
проводить техническое обслуживание.
#3 Вилка питания может случайно отсоединиться от блока питания. ENERMAX-CordGuard закрепляет вилку
в гнезде блока питания. Он предотвращает незапланированные сбои системы связанные со случайным
отключением
.
23

① Уст а нов ите блок питания в корпусе.
② Сожмите, пожалуйста, с обеих сторон
Убедитесь, что кнопка включения стоит
защелку CordGuard и прикрепите его на
в режиме “O” (выкл.)
предусмотренном для
него месте.
③ Подключите кабель питания к блоку.
④ Опустите защелку CordGuard, закрепляя
таким образом, вилку питания.
1. Защелка CordGuard подходит только для кабелей питания, которые прилагаются в
комплекте вместе с совместимыми блоками питания производителя ENERMAX. Другие
кабели питания могут быть не совместимы с ENERMAX-CordGuard.
2. При установке или обслуживании системы, пожалуйста, всегда вытягивайте вилку
питания или выключайте блок питания, переключив кнопку на “O” (Выкл.).
КАБЕЛИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Все подключения имеют конструкцию, не позволяющую подключить их неправильным образом.
Если не удается легко вставить разъем, проверьте, делаете ли вы это правильно. Не пытайтесь
вставить силой или изменить форму разъемов. Это может повредить компоненты блока питания
или системы и привести к утрате гарантии и неустранимой поломке.
На следующем рисунке показана
схема компоновки модульных разъемов и распределение по
шинам постоянного тока.
* Пожалуйста подключите 16-контактный и 20-контактный разъёмы к соответствующим
гнёздам, чтобы обеспечить электропитание 24-контактного MB и 8-контактного CPU
подключений.
* Данный блок питания оснащен защитой от перегрузки. Защитой оснащены каждый из
каналов напряжений 12В. В случае подключения слишком большого количества компонентов
к одному из каналов, защита может сработать. Поэтому, пожалуйста, следите чтобы
компоненты были подключены равномерно по различным 12 В каналам, для безопасносной и
надежной работы системы.
24

ВИДЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
24-контактное подключение материнской платы
Для нового поколения материнских плат серверов/рабочих станций
ATX/EEB/CEB.
8-контактный CPU +12В
8-контактная конфигурация поддерживает сервера/рабочие станции с
множеством процессоров
4-контактный CPU +12В
4-контактная конфигурация поддерживает устаревшие системы с одним CPU.
6+2-контактный (8P) PCI Express комбинированный разъем
8-контактная конфигурация поддерживает графические карты нового
поколения, для которых требуется 8-контактное подключение PCI-E.
6+2-контактный (8P) PCI Express, разделенный разъем / 6P PCI Express
6-контактная конфигурация поддерживает большинство графических карт
PCI-E, для которых требуется 6-контактное подключение PCI-E.
# 1
SATA
Для приводов SATA/SAS.
# 2
4P Molex
Для приводов IDE/SCSI/SAS и некоторых графических карт с традиционным
4-контактным разъемом питания.
FDD
Для дисковода гибких дисков и некоторых дополнительных плат расширения.
#1 Для некоторых приводов SATA подходит SATA подключение или 4-контактный Molex. Как
правило, используется только одно подключение для питания драйвера, НО НЕ ДВА РАЗ Ъ ЕМА
ОДНОВРЕМЕННО! Подробнее см. инструкцию к приводу.
#2 Некоторые материнские платы нуждаются в разделении канала +12В от 24-контактного
подключения материнской платы к гнезду PCI-E. Eсли в вашей системе используются
несколько высокопроизводительных видеокарт, пожалуйста
, подключите этот разъём к
соответствующему гнезду на материнской плате и проверьте руководство пользователя вашей
материнской платы.
КОМПЛЕКТ МОДУЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ
Используйте ТОЛЬКО оригинальные модульные кабеля ENERMAX, поставляемые вместе с БП
ENERMAX. Кабели других производителей могут быть несовместимы и повредить БП и/или
систему, и использование кабелей других производителей приводит к потере гарантии на БП.
EMC014-G: 2 x 6+2 контактный (8P) PCI-E 2.0
Модульный кабель для одной или двух графических карт PCI
Express, для которых требуется 6- или 8-контактное подключение
PCI-E.
EMC018-G: 8P & 4P +12 В питание CPU/RAM
Модульный кабель для поддержки специальных рабочих
станций/серверов, работающих в тяжелом режиме, с несколькими
процессорами и большим количеством модулей памяти.
EMC019-G: 4 приводы SATA
Модульный кабель для приводов SATA/SAS, таких как ODD и
HDD.
EMC020-G: приводы 4 x 4 контактный Molex (IDE/SCSI) и
подключение 1 x FDD
Модульный кабель для приводов IDE/SCSI/SAS и периферийного
оборудования, а также одно подключение питания FDD.
25

EMC021-G: приводы 2xSATA и 2x4 контактный Molex
(IDE/SCSI)
Модульный кабель для приводов SATA/SAS/ IDE/SCSI, таких как
ODD и HDD.
EMC022:24P MB & 8P CPU
Поставляемые модульные кабели могут отличаться в зависимости от модели и региона.
Мы также предлагаем широкий ассортимент кабелей на выбор. Более подробную
информацию ищите на нашем сайте: www.enermax.com
Особое примечание для системных интеграторов :
Если Ваша система нуждается в
модульных кабелях специальной конфигурации или формы, обратитесь к торговому
представителю компании ENERMAX .
ПОДКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ МОДУЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ
Подключение модульных кабелей к PSU
5-контактнoe / 12-контактнoe подключение на модульном кабеле и
модульный разъем БП обозначены стрелками.
Для упрощения правильного подключения:
1. Черный соединитель вставляется в черный разъем, а красный в красный.
2. Стрелка должна направляться к стрелке.
3. Теперь можно легко вставить разъем.
Отключение модульных кабелей от БП
5-контактнoe / 12-контактнoe подключение оснащено двумя
фиксаторами, фиксирующимися на модульных разъемах БП. Для отсоединения
модульного кабеля от БП, сожмите, пожалуйста, два фиксатора по направлению
друг к другу и аккуратно вытяните разъем кабеля.
СБОРКА СИСТЕМЫ
1. Главный разъем питания правильно подключен (24-контактная конфигурация).
2. Разъем питания ЦП +12В (4- или 8-контактная конфигурация) и (или) 4-контактный
Molex-разъем (если требуется для материнской платы) правильно подключены
3. Все остальные необходимые разъемы правильно подключены.
4. Кабель питания переменного тока надлежащим образом подключен к электрической розетке
и входному гнезду переменного тока
БП.
5. Корпус ПК закрыт.
6. Включите БП, установив переключатель «Вкл./Выкл.» в положение «ВКЛ.» – система
готова к работе.
ЗАЩИТА, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
БП ENERMAX оснащен несколькими средствами защиты. В большинстве аномальных ситуаций
блок питания автоматически выключается для предотвращения повреждения БП и других
компонентов ПК. Защита обычно срабатывает вследствие неисправности компонентов ПК или
небрежности пользователей. В такой ситуации проверьте исправность устройств ПК и условия
эксплуатации.
1. Отключите питание БП, переведя выключатель в положение «O», или
отсоединив кабель
переменного тока от электрической розетки и входного гнезда переменного тока БП.
2. Проверьте температуру БП, прикоснувшись к нему. Перегрев БП может быть вызван
неисправностью вентиляторов корпуса ПК или вентилятора БП, либо неправильным
размещением ПК.
3. Подождите несколько минут, пока БП не остынет.
4. Подсоедините кабель переменного тока к электрической
розетке и к входному гнезду
переменного тока БП.
5. Переведите выключатель БП в положение «I» и выполните перезагрузку системы.
6. Проверьте работоспособность системы.
7. Обратитесь в службу технической поддержки производителя компонента, который,
возможно, вызывает проблему, например материнской платы, графической платы или БП.
С вопросами и за поддержкой обращайтесь к местному продавцу или в ближайший филиал или в
представительство ENERMAX, либо в головной сервисный центр ENERMAX.
26

Instrukcja obsługi
Szanowni Klienci,
Dziękujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Proszę przeczytać uważnie ten podręcznik i
wykonać zamieszczone w nim instrukcje przed instalacją zasilacza.
Chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na fakt, że komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych
warunkach. Aby uniknąć awarii i wydłużyć żywotność systemu zalecamy, aby:
NIE umieszczać systemu w pobliżu grzejnika lub innych urządzeń wytwarzających ciepło.
NIE lokalizować systemu w pobliżu urządzenia magnetycznego.
NIE lokalizować systemu w miejscu wilgotnym i/lub zapylonym oraz/albo w miejscu występowania
wibracji.
NIE wystawiać systemu na bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego.
System jest odpowiednio chłodzony przez dodatkowe wentylatory.
Jeśli używane s
ą przedłużacze prądu zmiennego należy sprawdzić, czy mogą one obsłużyć
maksymalną moc wszystkich podłączonych urządzeń. Lub należy przełączyć inne urządzenia o
wysokim zużyciu energii, takie jak drukarki laserowe lub monitory do innych ściennych gniazd
prądu zmiennego. Przekroczenie maksymalnego obciążenia przedłużacza, może spowodować
przerwanie obwodu przez bezpiecznik i odcięcie zasilania.
Aby dodać do systemu UPS (Uninterruptible Power Supply [Bezprzerwowe źródlo zasilania]),
proszę wybrać odpowiednią pojemność UPS W/VA. Np.:
Zalecana minimalna pojemność wyjścia UPS
Model PSU
(W oparciu o sprawność i PFC przy odpowiednim obciążeniu)
EPM1500EGT 1700W / 2400VA
EPM1350EWT 1500W / 2100VA
EPM1200EWT 1400W / 2000VA
* Aby dodać inne urządzenie zasilane przez ten sam UPS, takie jak monitor lub drukarka, należy użyć UPS o
większej pojemności UPS, odpowiadającej mocy znamionowej wszystkich podłączonych urządzeń.
* Nie należy mylić pojemności VA z Watami lub używać nieodpowiedniego UPS. Mogłoby to spowodować skrócenie
czasu działania baterii UPS lub brak możliwości zasilania systemu w trybie bateryjnym.
NAZWA CZĘŚCI
① Kabel wyjścia: Sprawdź część „Kable i
połączenia”.
# 1
② Wentylator.
# 1
③ Szczeliny wentylacyjne „plaster miodu”.
④ Przełącznik Włączenie/Wyłączenie: I=Włączenie,
# 2
O=Wyłączenie.
# 2
⑤ Wejście prądu zmiennego.
#3
⑥ CordGuard.
#1 Aby zapewnić optymalne chłodzenie systemu, nie należy blokować wlotu powietrza wentylatora PSU
i szczelin wentylacyjnych.Ten PSU oferuje specjalną funkcję HeatGuard. Gdy system jest wyłączony
lub po przejściu do trybu uśpienia ACPI S3/S4, wentylator PSU nadal odprowadza pozostałe ciepło
przez 30 ~ 60 sekund, co wydłuża żywotność systemu.
#2 Podczas montażu lub konserwacji systemu należy odłączyć przewód prądu zmiennego od gniazda
prądu zmiennego lub przełączyć włącznik ON/OFF.(Włączenie/Wyłączenie) do pozycji “OFF
(Wyłączenie)”.
#3 Przewód prądu zmiennego może się poluzować. Blokada CordGuard ENERMAX umożliwia
zamocowanie przewodu prądu zmiennego do zasilacza, a przez to uniknięcie jego odłączenia i
wyłaczenia komputera PC.
27

① Włóż zasilacz do obudowy i upewnij się,
② Naciśnij razem dwa boki blokady
że przełącznik I/O (We/Wy) znajduje się w
CordGuard i wstaw do uchwytu CordGuard w
pozycji ”O”.
pobliżu gniazda wejścia
prądu zmiennego.
③ Podłącz przewód prądu zmiennego do
④ Zablokuj blokadę CordGuard, zatrzaskując
zasilacza.
ją na przewodzie prądu zmiennego.
1. Blokada CordGuard jest przeznaczona do przewodów prądu zmiennego dostarczonych z zasilaczami
zgodnymi z ENERMAX CordGuard. Inne przewody prądu zmiennego mogą nie być zgodne.
2. Podczas montażu lub konserwacji systemu należy odłączyć przewód prądu zmiennego z gniazda prądu
zmiennego lub przestawić przełącznik I/O (We/Wy) na pozycję ”O”.
KABLE I ZŁĄCZA
Wszystkie złącza są tak skonstruowane, aby zapobiec włożeniu w niewłaściwy sposób. Jeśli nie można łatwo
włożyć złącza należy sprawdzić, czy złącze jest wkładane prawidłową stroną. Nie należy wkładać złączy na siłę lub
ich modyfikować. Może to spowodować uszkodzenie zasilacza i komponentów systemu oraz pozbawić prawa do
gwarancji.
Na następującej ilustracji pokazano układ gniazd modularnych i dystrybucję linii prądu stałego DC.
* Proszę podłączyć wtyczki 16-pin oraz 20-pin do odpowiednich gniazd, aby zapewnić zasilanie
wtyczek 24-pin oraz 8-pin CPU.
* Zasilacz ten na każdej linii 12V posiada oddzielne zabezpieczenie przed wysokim prądem (OCP). W
przypadku, gdy zbyt wiele komponentów systemowych zostało podłączonych do jednej linii 12V,
zabezpieczenie powoduje wyłączenie zasilacza. Należy wtedy rozdzielić zasilanie podzespołów na
osobne linie 12V, co zagwarantuje stabilne i bezpieczne zasilanie systemu.
28

RODZAJE ZŁĄCZY
24-pinowe złącze płyty głównej
Do nowej generacji MB serwera/stacji roboczych ATX/EEB/CEB.
CPU 8-pinowe +12V
8 pinowa konfiguracja obsługuje wielo procesorowych systemy serwera/stacji
roboczych i niektóre pojedyncze, ekstremalne rozwiązania systemów CPU.
CPU 4-pinowe +12V
4-pinowa konfiguracja obsługuje niektóre systemy z pojedynczym CPU.
PCI Express 6+2-pinowe (8-pinowe), w trybie kombinowanym
8-pinowa konfiguracja obsługuje najnowsze, wysokowydajne karty graficzne, które
wymagają 8-pinowego złącza PCI-E.
PCI Express 6+2-pinowe (8-pinowe), w trybie podziału / 6-pinowe PCI Express
6-pinowa konfiguracja obsługuje większość wysokowydajnych kart graficznych
PCI-E, które wymagają 6-pinowego złącza PCI-E.
# 1
SATA
Do napędów SATA/SAS.
# 2
4-pinowe Molex
Do napędów IDE/SCSI/SAS lub niektórych kart graficznych AGP z tradycyjnym
4-pinowym gniazdem zasilania.
FDD
Do napędów FDD lub niektórych dodatkowych kart.
#1 Niektóre napędy SATA mogą akceptować zasilanie SATA lub 4-pinowe Molex. Zwykle do zasilania napędu
należy użyć jedno ze złączy zasilania, ALE NIE OBU! Szczegółowe informacje zawiera podręcznik napędu.
#2 Zasilacz ten na każdej linii 12V posiada oddzielne zabezpieczenie przed wysokim prądem (OCP). W przypadku,
gdy zbyt wiele komponentów systemowych zostało podłączonych do jednej linii 12V, zabezpieczenie powoduje
wyłączenie zasilacza. Należy wtedy rozdzielić zasilanie podzespołów na osobne linie 12V, co zagwarantuje
stabilne i bezpieczne zasilanie systemu.
DOSTARCZONE KABLE MODULARNE
Należy używać WYŁĄCZNIE oryginalnych kabli modularnych ENERMAX, dostarczanych z
zasilaczami ENERMAX. Kable firm trzecich mogą nie być zgodne i mogą spowodować uszkodzenie
PSU i/lub systemu, a także, używanie kabli firm trzecich może spowodować unieważnienie gwarancji
PSU.
EMC014-G: 2 x 6+2-pinowe (8-pinowe) PCI-E 2.0
Kabel modularny dla 1 lub 2 wysokiej wydajności kart
graficznych PCI Express, które wymagają złącza 6-pinowego
lub 8-pinowego PCI-E.
EMC018-G: 8-pinowe i 4-pinowe + zasilanie 12V CPU/RAM
Kabel modularny do obsługi specjalnej, wysokiej wytrzymałości
stacji roboczej/serwera z więcej niż 4 CPU i 16 modułami
RAM.
EMC019-G: 4 x napędy SATA
Kabel modularny do napędów SATA/SAS, takich jak ODD i
HDD.
EMC020-G: 4 x 4-pinowe Molex do napędów (IDE/SCSI) &
1 x złącze FDD
Kabel modularny do napędów IDE/SCSI/SAS i urządzeń
peryferyjnych oraz 1 złącze zasilania FDD.
29

EMC021-G: 2 x napędy SATA & 2 x 4-pinowe Molex do
napędów (IDE/SCSI)
Kabel modularny do napędów SATA/SAS/ IDE/SCSI, takich jak
ODD i HDD.
EMC022 :24P MB & 8P CPU
Dostarczone kable modularne zależą od modelu i od regionu.
Oferujemy więcej opcjonalnych kabli. Dalsze informacje znajdują się na naszej stronie
internetowej: www.enermax.pl
.
Specjalna uwaga dla integratorów systemów:
Jeśli posiadany system wymaga specjalnej
konfiguracji lub konstrukcji kabla modularnego należy skontaktować się z przedstawicielem
sprzedaży ENERMAX.
PODŁĄCZANIE / ODŁĄCZANIE KABLI MODULARNYCH
Podłączenie kabla modularnego do zasilacza
Na 5-pinowym / 12-pinowym złączu kabla modularnego oraz na modularnym
gnieździe PSU, znajduje się znak strzałki. Aby ułatwić wykonanie prawidłowego
połączenia:
1. Czarne złącze należy podłączyć do czarnego gniazda, a czerwone do
czerwonego.
2. Znak strzałki do znaku strzałki.
3. Następnie można łatwo podłączyć złącze.
Odłączanie kabla modularnego od PSU
5-pinowe / 12-pinowe złacze kabla modularnego posiada dwa zaczepy mocowania
w gniazdach modularnych PSU. Podczas odłączania kabla modularnego od PSU
należy nacisnąć razem dwa zaczepy i delikatnie wyciągnąć kabel.
URUCHAMIANIE SYSTEMU
Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy:
1. Jest prawidłowo podłączone złącze zasilania (24-pinowe).
2. Czy jest prawidłowo podłączone złącze zasilania CPU +12V (konfiguracja 4- lub 8-pinowa) i/lub
złącze 4-pinowe Molex (jeśli jest wymagane przez MB).
3. Czy są prawidłowo podłączone wszystkie inne wymagane złącza.
4. Czy przewód zasilający prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do gniazda ściennego i do
gniazda wejścia prądu zmiennego zasilacza
5. Czy obudowa jest zamknięta.
6. Czy włączono zasilacz, poprzez włączenie przełącznika ON/OFF (Włączenie/Wyłączenie) do
pozycji “ON (Włączenie)” oraz czy system uzyskał gotowość.
ZABEZPIECZENIE, BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA
Ten zasilacz posiada wielokrotną ochronę. W sytuacjach awaryjnych zasilacz wyłącza się automatycznie,
aby uniknąć potencjalnego zagrożenia zasilacza i innych komponentów systemu. Aktywację obwodu
zabezpieczenia często powoduje defekt innego urządzenia systemu lub nieuwaga użytkownika. Proszę
sprawdzić wszystkie komponenty oraz otoczenie systemu, żeby wykryć przyczynę błedu:
1. Przestaw przełącznik I/O (Włączenie/Wyłączenie) do pozycji „O” (Wyłączenie) albo odłącz
przewód zasilający od gniazda ściennego oraz od gniazda wejścia prądu zmiennego zasilacza.
2. Dotknij obudowę zasilacza i sprawdź, czy jest gorąca. Jeśli tak, to może być znak, że wentylatory
obudowy albo zasilacza nie pracują prawidłowo lub znak niekorzystnych warunków otoczenia
systemu.
3. Zaczekaj parę minut na ochłodzenie zasilacza.
4. Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego oraz do gniazda wejścia prą
du zmiennego
zasilacza.
5. Przestaw przełącznik I/O (Włączenie/Wyłączenie) do pozycji „I” (Włączenie) i restartuj
komputer.
6. Sprawdź, czy wentylatory systemu i zasilacza pracują prawidłowo.
7. Skontaktuj się z punktem serwisowym producenta komponentu, który jest prawdopodobnie
uszkodzony (np. płyty głównej, karty graficznej albo zasilacza).
W przypadku pytań lub potrzeby skorzystania z serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższą
filią/przedstawicielem ENERMAX albo z siedzibą główną centrum serwisowego ENERMAX.
Bezpośrednią pomóc techniczną można uzyskać również online na forum wsparcia technicznego: http://forum.enermax.com.
30

説明書
ご挨拶
この度は ENERMAX 電源ユニットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。電源ユニットを設
置する前に、本マニュアルをよくお読みの上、正しくお使いください。
コンピュータは非常に壊れやすいシステムで、故障なく最適な動作を続けるには特定の条件が必要になり
ます。コンピュータの故障を避け、寿命を延ばすために、次の推奨事項に留意してください。
コンピュータをラジエーターやその他の熱を発生する装置の近くに置かない。
コンピュータを磁気が発生する装置の近くに置かない。
コンピュータを湿気や埃、振動のある環境に置かない。
コンピュータを直射日光にさらさない。
PC ファンを追加してコンピュータを十分に冷却する。
複数の AC 延長ケーブルを使って、電源を取る場合は、同じ延長ケーブル内でレーザープリンタ、ラ
ジエーター等、他の高電力消費装置を使用したり、延長ケーブルの安全電流負荷基準を超えること
のないようにしてください。
追加 UPS(無停電電源装置)を経由して電源を取る場合、接続デバイスの電力供給のため、十分なワ
ット数とVA出力の UPS を選んでください。
型番 最高電力推測(W/VA)
EPM1500EGT 1700W / 2400VA
EPM1350EWT 1500W / 2100VA
EPM1200EWT 1400W / 2000VA
* 同じ UPS からモニターやプリンターなどの高電力消費装置を接続する場合、UPS の容量は更に
大きなものを使用してください。電力低下の原因となります。
* VA とワット数を間違えないよう、また、不十分な容量の UPS を使用されないようご
注意ください。UPS バッテリーモード時にシステムが動作しない原因となります。
部品名
① 出力ケーブル:「ケーブルとコネクタ」の項
を参照してください。
# 1
② 冷却ファン。
# 1
③ ハニカム構造。
④ I/O スイッチ:電源 I/O(オン/オフ)スイッ
# 2
チ (I=ON, O=OFF) 。
。
# 2
⑤ AC インレット。
#3
⑥ コードガード。
#1 効率よく電源ユニットを冷却させるため、ファン部分や排出口が遮蔽物などにより遮られることの無
いよう設置してください。
本電源ユニットは独自の HeatGuard(冷却システム)を搭載しております。システムをシャットダウ
ンした後や、ACPI S3 /S4 のスリープモードに移行した後、システムの余熱を取り除きハードの寿命
を延ばす為、30~60 秒の間電源ユニットのファンが回転を続けます。
#2 システムアセンブリまたはメンテナンスを行う場合、AC コードを AC インレットから取り外すまたは
I/O スイッチを“O”位置(オフ)にする。
#3 通常の AC コードは抜けてしまう心配があります。 ENERMAX 電源独自の「コードガード」は AC コード
をしっかりと固定させ、抜け落ちにより、PC がシャットダウンして
しまうことを防止します。
31

① 電源をケースに設置し、I/O スイッチが”
② コードガードの両端を電源の AC コード接続
O”になっているのを
口上部に設置してください。
確認してください。
③ AC コードを AC インレットに差し込んで
④ AC コードを抑えながらコードガードをセッ
ください。
トし、しっかりと固定してください。
1. コードガードはコードガード対応 ENERMAX 電源ユニット専用です。非対応の電源
ユニットには取り付けることが出来ません。
2. システムを組みなおしたりメンテナンスを行う際は I/O スイッチを”O”にし、AC
コードを抜いてください。
ケーブルとコネクタ
コネクタ誤挿入防止設計です。そして、簡単にデバイスに接続できるように設計されます。もし、簡単に
挿入することができないなら、コネクタが正しい方向に挿入されているかどうかをお確かめください。コ
ネクタを強引に差し込んだり、改造したりしないでください。電源や PC コンポーネントの故障の原因に
なり、保証が無効になります。下記の図はモジュラーソケットのレイアウトと DC レール分配の説明です。
* マザーボードと CPU の安定動作の為に、モジュラー部分(電源本体とケーブルの接続部)をしっかり
と接続してください
* 本製品は各ラインに保護回路を搭載した 12V 多系統設計です。一つの 12V ラインに多数のハードを
接続すると保護回路が作動し、システムがシャットダウンする可能性があります。そのような場合
は、ハードの接続を他ラインの 12V に分散させることにより最大の安全性と安定性、最高のパフォ
ーマンスを得ることが出来ます。
コネクタ類
24P メインボード
新世代の ATX / BTX PC、およびデュアル CPU の EEB / CEB サーバー / ワークステ
ーションボードをサポートします。
32

8P CPU +12V
8 ピン構成では、マルチ CPU サーバー / ワークステーションシステムと、一部の
シングル CPU PC システム をサポートします。
4P CPU +12V
4 ピン構成では、ほとんどのシングル CPU システムをサポートします。
6+2P (8P) PCI Express、コンバインモード
8 ピン構成の PCI Express グラフィックカード用
。
6+2P (8P) PCI Express、スプリットモード / 6P PCI Express
6 ピン構成の PCI Express グラフィックカード用
。
# 1
SATA 電源コネクタ
SATA/SAS ドライブ用
。
# 2
4P Molex 電源コネクタ
IDE/SCSI/SAS ドライブまたは、4 ピン電源ソケットを必要とする一部の AGP
グラフィックカード用
。
FDD 電源コネクタ
フロッピーディスクドライブ用
。
#1 一部の SATA ドライブは、SATA と 4PMolex の 2 種類を接続することが可能です。そのようなドライブの場合、一種
類の電源コネクタのみを接続してください。ドライブの取扱説明書を参照してください。
#2 一部のマザーボードでは、この 4 ピン Molex コネクタが 24 ピンのメインボードコネクタより+12V の電流を共有し
PCI-E スロットへ供給する必要があります。
ご利用のシステムに複数のハイエンドグラフィックカードを搭載している場合は、本コネクタを該当するマザー
ボードのソケットに接続してください。詳細はマザーボードの取扱説明書をご確認ください。
モジュラーケーブル
付属されている正規の ENERMAX モジュールケーブルだけを使用してください。それ以外のケーブル
は互換性がない可能性があり、電源ユニットやシステムへの損傷をもたらす恐れがあり、保証対象外と
なります。
EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0
1 枚か 2 枚の高性能の PCI Express グラフィックカードを
サポート。 (6 ピンか 8 ピン PCI-E コネクタが必要。)
EMC018-G: 8P & 4P +12V CPU/RAM
4CPU や 16 枚の RAM を搭載可能な特殊サーバー/ワークス
テーションをサポート
EMC019-G: 4 x SATA ドライブ
ODD と HDD などの 4 つ SATA/SAS ドライブ用モジュラー
ケーブル。
EMC020-G: 4 x 4P Molex (IDE/SCSI) ドライブ &
1 x FDD コネクタ
IDE/SCSI/SAS ドライブまたはその他の周辺機器用モジュ
ラーケーブル & 1xFDD 電源コネクタ用モジュラーケーブ
ル。
EMC021-G: 2 x SATA & 2 x 4P Molex (IDE/SCSI) ドライ
ブ
4 つの SATA/SAS/IDE/SCSI インターフェースおよび周辺
機器用モジュラーケーブル。
EMC022 :24P MB & 8P CPU
33

同梱されているモジュラーケーブルは型番により若干異なります。
上記以外のケーブルをお探しのお客様は弊社 Web サイト www.enermax.com
にてご確認くださ
い。
システムインテグレーター様へ
:
もしシステムによって特別なモジュラーの構成や特殊なデザイン
を必要とする場合は
ENERMAX 販売代理店または当社
までお問い合わせください。
.
モジュラーケーブルの取り付け/取り外し
モジューラーケーブルを電源ユニットに取り付けます
モジュラーケーブルの 5 ピン/12 ピンコネクタと電源ユニットのモジュラーソケットの
表面には、白い矢印のマークがあります。
正しく接続するステップは簡単です:
1. 黒いコネクタは黒いソケットに、赤いコネクタは赤いソケットに接続してください。
2. 矢印マークが向かい合うように接続してください。
3. Step1 と 2 を確認してください。
電源ユニットからモジュラーケーブルを取り外します
モジュラーケーブルの上下にある爪を押して開きます。
開いた状態で電源ユニットのソケットから引き抜いてください。
簡単に取り外すことができます。
システムの起動
電源を入れる前に、以下のことを再度ご確認ください。
1. メイン電源コネクタ 24 ピンは適切に接続されているか。
2. CPU +12V 電源コネクタ(4 ピンあるいは 8 ピンの構成)は適切に接続されているか、または 4 ピン
Molex 電源コネクタ(MB に必要される場合)は適切に接続されているか。
3. その他の電源コネクタは適切に接続されているか。
4. AC コードは適切にコンセントと電源ユニット AC インレットに接続されているか。
5. PC のサイドパネルは閉じているか。
6. I/O スイッチが「I」に設定されており、PC の起動準備が完了しているか。
保護、安全、およびセキュリティ
ENERMAX 電源ユニットには、いくつかの保護機能が搭載されています。異常な状況で、電源やその他のコ
ンピュータ コンポーネントへの危険を回避するために、自動的に電源が切れるようになっています。保
護機能が働いたとき、ほとんどの場合、コンポーネントの不具合やユーザーの不注意が原因です。このよ
うな場合、いったん電源を切り、各デバイスとの接続を外して、コンピュータ デバイスや作業環境に不
具合がないか確認してください。
1. 電源ユニットの I/O スイッチを「O」にします。またはコンセントや電源ユニットの AC 入力の AC コ
ードを取り外します。
2. 電源ユニットに触って温度を確認します。非常に高温になっている場合は、ケースのファンや
電源ユニットのファンの不具合や、コンピュータの不適切な置き場所 (本マニュアルの冒頭に
ある推奨事項を確認してください) が原因で熱くなった可能性があります。
3. 電源ユニットの熱が冷めるまでしばらく待ちます。
4. AC コードをコンセントおよび電源ユニットの AC 入力に再度、接続します。
5. 電源ユニットの I/O スイッチを「I」にします。
6. 全てのファンが作動していることを確認します。
7. 問題の原因であると考えられるコンポーネント(MB、GPU、HDD、電源ユニットなど)のメーカー
各社のテクニカル サポートに連絡します。
ご質問やサポートが必要な場合、ご購入元または ENERMAX 販売代理店、当社サポートにお問い合わせくだ
さい。
安全上のご注意
危険防止のため、電源ユニットを開けることは絶対におやめください。
無断で電源ユニットを開けると保証対象外となりサポート受付が不可能となります。
本書に記載されている事項は事前通告無しに変更されることがあります。
34

사용자 매뉴얼
세계 최초의 90% 이상 효율 설계의 ENERMAX 파워서플라이를 선택해 주셔서 감사 드립니다.
시스템에 설치하기에 앞서 본 매뉴얼의 내용을 숙지하시고 지시사항을 준수하여 주시기 바랍니다.
현재의 PC는 장애 없는 최적의 운영을 위해서, 특수한 조건이 요구될 정도로 주변의 환경에매우 민
감하게 반응하고 있습니다. 이러한 장애/손상을 미연에 방지하고 PC를 오래 사용하기 위해, 다음의
사항을 권장합니다.
PC의 주변에 열을 발생시키는 가전도구를 멀리하시는 것이 좋습니다.
PC의 주변에 자기(Magnetic) 장치를 놓지 마십시요.
PC를 습기, 먼지가 많고 진동이 있는 곳에 놓지 마십시요.
PC를 직사광선에 노출시키지 마십시요.
PC에 팬 등을 추가하여 냉각성능을 강화하는 것이 좋습니다.
멀티탭을 사용하는 경우 멀티탭의 최대 전력양을 확인하십시요. 레이저 프린터나 모니터 등과
같은 전력 소모가 높은 장치들은 다른 멀티탭에 분산 설치하는 것을 권장합니다. 멀티탭의 최대
부하 용량을 초과하면 전력이 중단되거나 쇼트가 발생할 수 있습니다.
UPS(무정전전원공급장치)를 사용하기 위해선 W/VA가 적정한 용량인지를 확인하십시오.
권장 최소 UPS 전력 용량
PSU Model
(각 부하별 효율과 PFC 기준)
EPM1500EGT 1700W / 2400VA
EPM1350EWT 1500W / 2100VA
EPM1200EWT 1400W / 2000VA
* 모니터나 프린터와 같이 동일 UPS에서 전원을 공급 받는 기타 장치를 추가하시려면, 모든
연결 장치의 정격 전력을 충분히 지원하는 높은 용량의 UPS를 사용하십시오
* VA와 W의 용량을 혼동하지 마시고, UPS 전력이 부족한 경우 사용하지 마십시오. UPS 배
터리 실행시간이 짧거나 배터리 모드에서는 시스템을 시작할 수 없습니다.
각 부위별 설명
① 출력 케이블: “케이블 및 커넥터” 항목
참조.
# 1
② FAN.
# 1
③ 벌집모양 공기 통풍구.
#2
④ I/O 스위치: (I=ON, O=OFF).
# 2
⑤ AC 소켓.
#3
⑥ CordGuard.
#1 파워서플라이 팬의 공기 흡입/배출이 원활하도록 주의하여 주십시요.
시리즈는 특별히 HeatGuard 기능을 제공합니다. 시스템이 종료되거나ACPI S3/S4 수면 상태가
되면, 파워서플라이 팬의 구동을 통해 시스템 내부 잔열을 30~60초간 배출하여 시스템의 수명을
연장시킵니다.
#2
시스템 조립/유지보수 시 AC 코드를 벽면 소켓에서 분리하거나 I/O스위치를 ‘O’로 설정
하십시요.
#3 AC코드가 파워서플라이 소켓에 비정상적이거나 헐겁게 연결될 경우, 사용 중 전원공급이 중단될
수 있습니다. CordGuard는 AC코드와 파워서플라이를 단단히 고정시켜 이러한 위험성을 사전에
방지합니다.
35

① 파워서플라이를 컴퓨터 케이스에
②
CordGuard 의 양쪽 lock 을 누른
설치하고 I/O 스위치를 “O” 로
상태에서 CordGuard 홀더에 삽입합니다.
설정합니다.
③ AC 코드를 파워서플라이에 연결합니다. ④ CordGuard를 아래로 내려 AC코드를
확실히 고정시킵니다.
1. CordGuard 는 ENERMAX 파워서플라이에서 제공하는 AC 코드와 호환됩니다. 다른 AC
cord 와 는 호환이 되지 않을 수 있습니다.
2. 시스템을 구성할 떄 AC cord 를 제거하거나 I/O 스위치를 “O” 에 위치시키십시오.
케이블 및 커넥터
모든 커넥터는 잘못된 연결 방지를 위한 구조로 설계되어 있습니다. 파워서플라이나 주변장치에 커
넥터를 개조하거나 올바르지 못한 방향으로의 연결, 또는 물리적인 힘을 가하여 연결을 시도하는 경
우 파워서플라이는 물론 주변장치를 손상시키게 되어 품질보증의 효력이 상실되므로 반드시 주의해
주십시요.
아래는 모듈러 소켓 레이아웃과 DC 레일 분배표 입니다.
* 시스템의 올바른 구동을 위해서는, 파워서플라이 본체의 16핀/20핀 소켓에
24핀 메인보드와 8핀 CPU 용 모듈러 케이블을 정확히 연결하여 주십시오
* 본 제품은 다중채널 12V 설계에 각 채널별로 과전류 보호회로가 적용됩니다.
특정 12V 채널에 전원 병목 현상이 발생할 경우, 보호회로에 의해 시스템이 셧다운될 수
있습니다.주변기기 전원케이블을 적절히 분배하여, 사용해 주십시오.
36

커넥터 타입
24핀 메인보드 커넥터
차세대 최신 ATX/EEB/CEB 서버/워크스테이션 메인보드 지원.
8핀 CPU +12V 커넥터
멀티 CPU 서버/워크스테이션과 일부 싱글 CPU 시스템 지원.
4핀 CPU +12V 커넥터
4핀 구성은 일부 싱글 CPU 시스템 지원.
조합형 8(6+2)핀 PCI Express 커넥터
8핀 PCI-E 커넥터를 요구하는 최신 고사양 그래픽 카드 지원.
분리형 8(6+2)핀 PCI Express 커넥터 / 6P PCI Express 커넥터
6핀 PCI-E 커넥터를 요구하는 대부분의 고사양 그래픽 카드 지원.
# 1
SATA 커넥터
SATA/SAS 인터페이스 장치 용
# 2
4P Molex커넥터
IDE/SCSI/SAS 장치와 4핀을 통해 보조전원을 요구하는 일부 AGP 그래픽 카드 용
FDD 커넥터
플로피디스크 용
#1 일부 SATA 드라이브는 SATA 또는 4P Molex 사용이 가능합니다. 이러한 SATA 드라이브를 사용할 경우
반드시 SATA 또는 4핀 Molex 중 한 가지만 선택 하십시요. 자세한 사항은 관련 드라이브의 매뉴얼을
참조하십시요.
#2일부 메인보드는 24핀 메인보드 커넥터로부터 PCI-E 슬롯을 위해 +12V 전류를 요구할 수 있습니다. 시스템
에 복수의 고사양 그래픽 카드를 사용하고자 한다면, 이 커넥터를 메인보드의 해당 소켓에 연결하고 자세한
내용은 메인보드 매뉴얼을 참조해 주십시요.
기본 제공되는 모듈 케이블
반드시 ENERMAX 파워서플라이와 함께 제공되는 정품 ENERMAX 모듈 케이블만 사용 하십시요.
타 제조사의 모듈 케이블과 호환되지 않으며 강제로 사용할 경우 파워서플라이는 물론 시스템에
치명적인 손상을 초래하여 이로 인해 제품 품질보증의 효력이 상실됩니다.
EMC014-G: 2 x 8(6+2)핀 PCI-E 2.0 그래픽 카드 케이블
6핀 또는 8핀 PCI-E 커넥터 1-2개를 요구하는 PCI Ex
press 그래픽 카드용 모듈 케이블
EMC018-G: 8P & 4P +12V CPU/RAM 보조전원 케이블
CPU 4개, RAM 16 개 이상을 장착한 서버/워크스테이션용
모듈 케이블
EMC019-G: 4 x SATA 드라이브 케이블
ODD와 HDD와 같은 SATA/SAS 드라이브용 모듈 케이
블
EMC020-G: 4 x 4핀 Molex (IDE/SCSI) 드라이브
와 1 x FDD 케이블
IDE/SCSI/SAS 드라이브와 기타 주변기기 및 1개의
FDD용 모듈 케이블
EMC021-G: 2xSATA + 2x4핀 Molex (IDE/SCSI) 드라
이브 케이블
SATA/SAS/IDE/SCSI/SAS 드라이브와 기타 주변기기용
모듈 케이블
37

EMC022 :24P MB & 8P CPU
제공되는 모듈 케이블은 지역과 모델에 따라 달라질 수 있습니다.
부가적으로 제공되는 케이블은 ㈜씨엠코포레이션 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.
SI 업체 : 구성하는 시스템이 별도의 모듈 케이블 구성을 필요로 할 경우 고객지원센터로 문의하십시요.
모듈 케이블의 연결 및 분리
파워서플라이에 모듈러 케이블 연결
5핀 / 12핀 커넥터와 파워서플라이의 모듈 소켓엔 화살표 표기가 되어 있습
니다.
다음 단계를 통해 케이블을 연결하십시요.
1. 검정(Black) 커넥터는 검정 소켓에, 적색(Red) 커넥터는 적색 소켓에 연
결합니다.
2. 커넥터와 소켓의 화살표가 서로 마주 보게 연결합니다.
3. 색상별 혹은 방향이 일치해야 쉽게 연결할 수 있습니다.
파워서플라이로부터 모듈 케이블 분리
모듈 케이블의 5핀/12핀 커넥터에는 파워서플라이의 모듈 소켓에 고정하기
위한 2개의 걸쇠가 있습니다. 이 2개의 걸쇠를 사용해 파워서플라이로부터
모듈 케이블을 쉽게 분리할 수 있습니다.
시스템 부팅(BOOTING) 단계
시스템을 부팅하기 전에 다음 사항을 점검해 주십시요:
1. 메인보드 전원 커넥터 (24핀)가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다.
2. CPU용 4핀/8핀 +12V 전원 커넥터 또는 4핀 Molex 커넥터(메인보드가 필요한 경우)가 정확
히 연결되어 있는지 확인합니다.
3. 기타 필요한 다른 모든 커넥터가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다.
4. AC 코드가 벽면 콘센트와 파워서플라이 AC 소켓에 정확히 연결되어 있는지 확인합니다.
5. PC 케이스를 닫습니다.
6. 파워서플라이 후면의 I/O 스위치를 ‘I’로 설정하고 시스템을 구동합니다.
보호, 안전 및 보안
ENERMAX 파워서플라이는 위험상황에 대비해 다양한 보호기능을 제공합니다. 비정상적인
상황이 발생했을 경우, 파워서플라이는 자동으로 전원공급을 중단하여 파워서플라이 및 PC
부품의 손상을 미연에 방지하도록 설계되어 있습니다.통상 부품장애나 사용자 부주의 등에
의해 보호기능이 활성화되며, 이와 같은 상황이 발생했을 경우 다음과 같이 전원 스위치를
끈 상태에서 케이블을 분리하여 PC 장치와 작업환경의 장애여부를 확인하십시요.
1. 파워서플라이의 I/O 스위치 확인 (‘O’로 설정).
2. 벽부형 콘센트와 파워서플라이로부터 AC 코드 분리.
3. 파워서플라이를 손으로 만져 온도를 확인하십시요. 매우 뜨거운 상태면 케이스 팬이나 파워
서플라이 팬 자체의 장애 및 잘못된 PC 위치가 원인일 수 있습니다. (본 매뉴얼 시작 부분의
권고를 참조하십시요.)
4. 파워서플라이의 열이 충분히 식을 때까지 기다립니다.
5. AC 코드를 벽부형 콘센트와 파워 서플라이 AC 소켓에 다시 연결합니다.
6. 파워서플라이의 I/O 스위치를 켭니다(‘I’로 설정).
7. 모든 팬이 정상 작동하는지 확인합니다.
8. 위 사항을 점검 후, 문제의 원인이 되었거나 이상이 발생한 제품에 대해서 해당 제조사의 기
술지원부에 문의하시기 바랍니다.
ENERMAX 제품을 사용함에 있어, 기타 궁금한 사항이 있으시면 고객서비스센터로 문의하여 주십시요.
>> CS 센터 ㈜씨엠코포레이션 TEL: 080-719-2581 (무료통화) FAX: (02)715-2525
support@compumart.co.kr
www.cm-korea.co.kr Family site : www.enermax.co.kr mania.enermax.co.kr www.compumart.co.kr
38

使用说明书
亲爱的使用者:
感谢您选购 ENERMAX (安耐美)电源供应器。安装本产品前,敬请详读此使用手册,并依照说明
安装。
在此提醒您,计算机需要在良好的环境下运作,否则将容易受损、严重影响您的工作及宝贵资料。
为预防上述风险并确保您计算机系统的寿命,我们提出以下建议:
计算机不得置于热源附近;
计算机不得靠近磁性物体附近;
计算机不应放置于潮湿、多灰尘、震动频繁的环境;
计算机应避免阳光直射;
计算机应安装足够的散热设备;
若您欲使用多功能转换插座,请先确认此插座可承受所连接电器的最大功率,或把其它的高
耗电设备,如激光打印机、显示器等置于其它插座上。若超出插座可承受的最大功率则可能
导致插座被烧毁。
若您需要加装 UPS (不断电系统)供应系统用电,请选用足够 W/VA 容值输出,例如:
最低 UPS 输出电力建议值
电源供应器型号
(依各负载的效率与 PFC 而定)
EPM1500EGT 1700W / 2400VA
EPM1350EWT 1500W / 2100VA
EPM1200EWT 1400W / 2000VA
* 若您欲于同一 UPS 上提供其它电器(如显示器、打印机等)用电,请根据连接装置的额定功
率,选用较高性能的 UPS。
* 请勿混淆 UPS 的输出 VA 与 W 数值,或使用输出功率较低的 UPS。这可能会使 UPS 在电
池模式下的运作时间大幅缩短,或无法正常给系统供电。
外观结构
① 输出线材:请参阅“线材及连接头”说明。
# 1
② 风扇。
# 1
③ 蜂窝状散热孔。
④ ON/OFF 开关:电源供应器独立开关 (I=
# 2
开,O=关)。
# 2
⑤ AC 交流电插座。
#3
⑥ CordGuard。
#1 为确保系统拥有最佳散热性能,请勿遮挡电源供应器的风扇进气口与散热孔区域。
本电源供应器具备 HeatGuard 功能:当系统关机后或进入 ACPI S3/S4 休眠状态时,电源供应
器风扇将持续运作 30~60 秒,可协助系统排除余热,延长系统使用寿命。
#2 当您要组装或维护系统时,请将 AC 电源线从插座中拔出,或是将 I/O 开关切换到”O”档位置。
#3 电源线在使用过程中,可能会因各种原因而松脱。 ENERMAX(安耐美)的「电源线扣」可将您
的电源线紧扣在电源供应器上,避免因电源线松脱而导致您的系统异常关机。
39

