Dickson Industrial SM-90 230V: SM-90
SM-90: Dickson Industrial SM-90 230V

Mode d’emploi (traduction)
F
SM-90
1~230 V - 50 Hz
Ponceuse à lamelles
Art. n° 9 8080 000
Friedr. Dick GmbH & Co. KG · Postfach 1173 · 73777 Deizisau · GERMANY ·
Nr. 9 8080 3774 Vers. 1 / 10-2012
Tél. : +49 (0)7153-817-0 · Fax : +49 (0)7153-817-218/-219 · Web : www.dick.de · Mail : mail@dick.de ·

Fabricant et adresse du service après-vente
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
ALLEMAGNE
Copyright
© 2012 Société Friedr. Dick GmbH & Co. KG.
Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur ; sous réserve de
tous les autres droits habituels.
La reproduction de ce mode d'emploi, même par extraits, est interdite sans
l'autorisation de la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG. Toutes infractions
obligent à réparation du préjudice subi et sont passibles de poursuites pénales.

1 Remarques pour l’utilisateur ........................................................ 4
1.1 Généralités ............................................................................................4
1.2 Conventions de représentation .............................................................4
Instructions et consignes......................................................................4
Énumérations.......................................................................................5
1.3 Symboles...............................................................................................5
2 Étendue de la livraison.................................................................. 6
2.1 Contenu du paquet................................................................................6
2.2 Déballage de l’affûteuse à meule lamellaire..........................................6
3 Responsabilité liée au produit...................................................... 7
4 Protection de l'environnement ..................................................... 7
5 Sécurité........................................................................................... 8
5.1 Signification des consignes d'avertissement.........................................8
5.2 Utilisation conforme telle que prévue dans cette notice ........................8
5.3 Consignes de sécurité générales ..........................................................9
5.4 Plaques indicatrices sur l’affûteuse à meule lamellaire.......................11
5.5 Capots de protection ...........................................................................12
6 Structure et fonction.................................................................... 13
6.1 Caractéristiques techniques ................................................................13
6.2 Structure..............................................................................................14
6.3 Fonction...............................................................................................15
6.4 Capots de protection ...........................................................................15
7 Mise en service ............................................................................ 16
7.1 La mise en place de l’affûteuse à meule lamellaire.............................16
7.2 Le montage de l’affûteuse à meule lamellaire.....................................17
7.3 Le réglage de l’affûteuse à meule lamellaire.......................................17
Réglage des tôles déflectrices ...........................................................18
Éléments de commande sur l’affûteuse à meule lamellaire...............19
7.4 Mise en service de l’affûteuse à meule lamellaire...............................19
7.5 Mise hors service de l’affûteuse à meule lamellaire............................21
8 Traitement des pièces ................................................................. 23
8.1 Affûtage des pièces.............................................................................23
8.2 Polissage des pièces...........................................................................26
9 Maintenance et entretien............................................................. 27
9.1 Nettoyage de l’affûteuse à meule lamellaire .......................................27
9.2 Remplacement de la meule lamellaire ................................................27
9.3 Remplacement de la meule à polir......................................................29
10 Pièces de rechange ..................................................................... 30
10.1 Dessin de pièces de rechange ............................................................30
10.2 Commander des pièces de rechange .................................................31
11 Déclaration de conformité CE..................................................... 32
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 3

Remarques pour l’utilisateur
1
1. Remarques pour l’utilisateur
1.1 Généralités
Ce mode d’emploi se rapporte à l’affûteuse à meule lamellaire
SM-90 ayant le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil (la plaque signalétique se trouve au dos de l’affûteuse
à meule lamellaire).
Le mode d’emploi doit être constamment conservé à portée de
main. Il contient des remarques importantes pour l’utilisation sûre,
dans les règles de l’art et économique de l’affûteuse. Il doit avoir
été lu et compris par toutes les personnes chargées d'effectuer les
travaux suivants avec l’affûteuse à meule lamellaire :
• mise en service,
• utilisation,
• entretien.
Le mode d’emploi doit être respecté pour tous les travaux devant être
effectués sur et avec la machine. Son observation contribue à éviter
des dangers, à réduire les coûts des réparations et à accroître la fiabi-
lité et la durée de vie de l’affûteuse à meule lamellaire.
Les informations techniques et les consignes d'utilisation contenues
dans ce mode d’emploi correspondent au niveau actuel au moment
de la livraison de l’affûteuse à meule lamellaire. La société Friedr. Dick
GmbH & Co. KG se réserve le droit d’apporter des améliorations et
des modifications de nature constructive à l’affûteuse.
Toutes les indications de sens se réfèrent à l'angle de vue
de l’utilisateur.
1.2 Conventions de représentation
Instructions et consignes
Les opérations dont l’ordre doit être respecté sont représentées
sous la forme d’une liste numérotée. Exemple :
1 Instruction étape 1.
2 Instruction étape 2.
4
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Remarques pour l’utilisateur
1
Énumérations
Les énumérations sans ordre à respecter sont représentées sous
la forme d'une liste avec des points ou des tirets. Exemple :
• Propriété A
- Détail 1
- Détail 2
• Propriété B
1.3 Symboles
Pour une prise en compte rapide, les informations importantes ou
particulièrement utiles sont mises en évidence par des symboles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l’attention sur un avertissement qui doit
absolument être observé.
• Le chapitre relatif à la sécurité contient davantage d’informations
sur l’importance des consignes d'avertissement.
OBLIGATION
Ce symbole caractérise des instructions qui doivent être observées
pour des raisons de sécurité.
REMARQUE, CONSEIL
Ce symbole caractérise des remarques générales qui contiennent
des conseils d’utilisation et des informations utiles.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 5

Étendue de la livraison
2
2. Étendue de la livraison
2.1 Contenu du paquet
• Affûteuse à meule lamellaire
• Mode d’emploi
• Kit d’outils
• Pâte à polir
2.2 Déballage de l’affûteuse à meule lamellaire
Déballer l’affûteuse aussitôt après son achat et contrôler si elle
présente des vices ou des endommagements causés lors du
transport. Contrôler également l’intégralité de l’étendue de la livraison.
Signaler immédiatement les vices constatés. Les réclamations
faites plus tard ne pourront plus être prises en considération.
Conserver la facture pendant toute la période de garantie à titre de
justificatif d’achat.
En cas de réclamation, s’adresser par écrit à la société Friedr.
Dick GmbH & Co. KG, joindre la facture d’origine ainsi qu'une
description exacte des vices constatés.
Avant de retourner la marchandise, attendre la réponse du fabri-
cant pour pouvoir engager les démarches nécessaires.
La société Friedr. Dick GmbH & Co. KG ne prend pas en charge
les frais de transport des retours de marchandises qu’elle n’a
pas ordonnés.
Conserver le carton d’origine pour d’éventuels renvois nécessaires
afin d’exclure des dommages de transport sur la marchandise
retournée.
DOMMAGES CAUSÉS À L’AFFÛTEUSE À MEULE LAMEL-
LAIRE EN RAISON DE LA NON-CONCORDANCE
DES DONNÉES DE BRANCHEMENT.
• Avant la mise en service, comparer les données électriques
de l’affûteuse à meule lamellaire (voir « Caractéristiques
techniques » page 13) avec les données de branchement
du site.
6
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Responsabilité liée au produit
3
3. Responsabilité liée au produit
Nous accordons une garantie de 12 mois à partir du jour de
livraison (preuve sur présentation de la facture) au propriétaire
d’une affûteuse à meule lamellaire DICK.
Tous les produits abrasifs et autres pièces d’usure sont exclus de
la garantie.
Les modifications sur l’affûteuse à meule lamellaire requièrent
l’autorisation par écrit de la société.
La société Friedr. Dick GmbH & Co. KG décline toute responsabilité
pour les vices ou les dommages dus à un montage mal effectué ou
à une utilisation inappropriée.
Nos conditions générales de vente, de livraison et de paiement
contiennent d’autres informations sur la garantie.
4. Protection de l’environnement
Les machines usées, les pièces de rechange et les emballages
sont composés de matériaux recyclables. Le propriétaire est tenu
de les éliminer correctement dans le respect de l’environnement
et des dispositions légales.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 7

Sécurité
5
5. Sécurité
5.1 Signification des consignes d’avertissement
Dans ce mode d’emploi, les remarques relatives aux dangers sont
différenciées selon le danger :
DANGER
Risque menaçant directement la vie et la santé des personnes.
• Il peut entraîner de graves blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Risque menaçant potentiellement la vie et la santé des
personnes.
• Il peut entraîner de graves blessures ou la mort.
PRÉCAUTION
Situation potentiellement dangereuse
• Elle peut entraîner de légères blessures.
5.2 Utilisation conforme telle que prévue dans
cette notice
L’affûteuse à meule lamellaire SM-90 est exclusivement conçue
pour une utilisation professionnelle.
L’affûteuse à meule lamellaire SM-90 peut être utilisée pour l’affû-
tage à sec et le polissage manuel de couteaux à main et d’outils
de coupe nettoyés.
Toute autre utilisation ou une utilisation dépassant ce cadre est
considérée comme non conforme aux fins prévues.
L’affûtage de matériaux qui dégagent des poussières nocives
pour la santé ou facilement inflammables est considéré comme
non conforme à l’utilisation prévue.
8
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Sécurité
5
Ces matériaux sont par exemple :
• Aluminium
• Magnésium
L’affûteuse à meule lamellaire ne doit pas être mise en service
ou être utilisée dans une atmosphère à risque d’explosion et est
exclusivement conçue pour une utilisation dans des pièces sèches
à des températures comprises entre +3 et +30 °C.
Seuls des pièces de rechange d’origine et des accessoires de
la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG doivent être utilisés.
L’exploitant est responsable des dommages qui résultent d’une
utilisation non conforme aux dispositions.
5.3 Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par une mauvaise utilisation
Une mauvaise utilisation de l’affûteuse peut entraîner des
blessures considérables.
• L’affûteuse à meule lamellaire doit uniquement être utilisée
par des personnes qui ont lu et compris le mode d’emploi.
• L’affûteuse à meule lamellaire doit uniquement être utilisée
par des personnes qui ont l’habitude de mettre en service,
d’utiliser et d’entretenir des machines, qui se sont
familiarisées avec les prescriptions de prévention des
accidents, qui connaissent les dangers risquant d’être
encourus lors des travaux et qui travaillent de manière fiable.
• Ne pas faire fonctionner l’affûteuse à meule lamellaire en dehors
des plages de puissances indiquées (voir « Caractéristiques
techniques » page 13).
• Ne faire fonctionner l’affûteuse à meule lamellaire que
conformément aux applications autorisées (voir « Utilisation
conforme telle que prévue dans cette notice » page 8).
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 9

Sécurité
5
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie dans le cas d’influences environnantes
inappropriées
L’humidité et l’eau peuvent provoquer un court-circuit. Les liquides et
les gaz inflammables peuvent s’enflammer par un vol d’étincelles.
• Ne pas exposer l’affûteuse à meule lamellaire à la pluie ou
à l’eau salée.
• Ne pas utiliser l’affûteuse à meule lamellaire dans un
environnement humide ou mouillé.
• Veiller à un bon éclairage.
• Ne pas utiliser l’affûteuse à meule lamellaire à proximité de
liquides ou de gaz inflammables.
Avant le transport, éteindre l’affûteuse à meule lamellaire et
débrancher la fiche de la prise de courant.
10
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Sécurité
5
5.4 Plaques indicatrices sur l’affûteuse à meule lamel-
laire
5
1
4
2
3
Image 5.1 – Consignes sur l’affûteuse à meule lamellaire
[1] Pour travailler avec l’affûteuse à meule lamellaire, porter un
casque anti-bruit et des lunettes de protection
[2] Attention décharge électrique
[3] Plaque signalétique
[4] Débrancher la fiche de la prise de courant
[5] Lire le mode d’emploi avant la mise en service
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 11

Sécurité
5
6
Image 5.2 – Sens de rotation de l’affûteuse à meule lamellaire
[6] Indication du sens de rotation sur la meule à polir et la
meule lamellaire
5.5 Capots de protection
AVERTISSEMENT
Risque de blessures en raison de capots de protection man-
quants
L’affûteuse à meule lamellaire ne doit être mise en service que si
tous les capots et les tôles de protection sur la meule à polir et
sur la meule lamellaire sont en parfait état de fonctionnement
(voir Image 6.2 – Structure et fonction).
12
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Structure et fonction
6
6. Structure et fonction
6.1 Caractéristiques techniques
Moteur et électrique
Puissance : 0,37 kW
Tension : 1~230 V
Intensité : 1,7 A
Fréquence : 50 Hz
Type de protection : IP 44
Mode de service : S2 – 30 min
Branchement : câble de 1,8 m H05VVF3G 0,75 Fiche de
prise de courant de sécurité européenne
Vitesse nominale : 1450 tr/min
Meule lamellaire
Dimensions : ø200 x 50 x ø16 mm
Vitesse de coupe : V
= 15,5 m/s
c
pour un diamètre de meule lamellaire
de 200 mm
Meule à polir
Dimensions : ø200 x 25 x ø16 mm
Vitesse de coupe : V
= 15,5 m/s
c
pour un diamètre de meule à polir de 200 mm
Dimensions de la machine / Poids
Profondeur : 303 mm
Largeur : 432 mm
Hauteur : 245 mm
Poids : 14,9 kg
Niveau de pression acoustique des émissions
Émission acoustique selon EN 11201 lors de l’affûtage de
couteaux désosseurs.
Niveau de pression acoustique des émissions L
:
76 dB (A)
pA
Incertitude KpA : 3 dB (A)
Niveau de pression acoustique des émissions L
:
89 dB (A)
WA
Incertitude KpA : 3 dB (A)
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 13

Structure et fonction
6
6.2 Structure
1
2
9
8
3
7
4
5
6
Image 6.1 – Structure de l’affûteuse à meule lamellaire
[1] Meule lamellaire
[2] Sens de rotation de la meule lamellaire
[3] Moteur d’entraînement
[4] Interrupteur
[5] Socle
[6] Pieds de la machine
[7] Station de polissage
[8] Meule à polir
[9] Sens de rotation de la meule à polir
14
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Structure et fonction
6
6.3 Fonction
L’affûteuse à meule lamellaire se compose de deux groupes fonc-
tionnels : une meule lamellaire [1] dans la station d’affûtage et une
station de polissage [7] avec la meule à polir [8]. La station de
polissage est montée à gauche du moteur d’entraînement [3] et la
station d’affûtage à droite. Le moteur d’entraînement se trouve sur
un socle [5]. L’interrupteur [4] et les quatre pieds de la machine [6]
sont fixés sur le socle. Le sens de rotation prescrit pour la meule
à polir [9] et la meule lamellaire [2] est marqué sur l’affûteuse.
6.4 Capots de protection
12
3456
Image 6.2 – Recouvrir les zones de danger
[1] Tôle déflectrice de la meule à polir
[2] Tôle déflectrice de la meule lamellaire
[3] Couvercle de la meule lamellaire
[4] Capot de protection de la meule lamellaire
[5] Capot de protection de la meule à polir
[6] Couvercle de la meule à polir
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 15

Mise en service
7
7. Mise en service
7.1 La mise en place de l’affûteuse à meule lamellaire
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dues à un glissement, une chute ou
un basculement de l’affûteuse à meule lamellaire
• Installer l’affûteuse sur une table stable ou sur un support
adéquat offrant suffisamment de stabilité pour supporter
son poids.
• Le support ne doit pas être mobile ou être équipé de roulettes.
• Placer l’affûteuse à meule lamellaire sur une surface plane et
antidérapante afin qu’elle ne puisse pas glisser, basculer ou
bouger d’une manière quelconque lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dues à une position de travail pour
laquelle l’équilibre ne peut pas être conservé
• Adapter la hauteur du support à la taille de l’utilisateur pour
qu’il puisse travailler debout, dans une position stable et lui
permettant de conserver à tout moment son équilibre.
16
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Mise en service
7
7.2 Le montage de l’affûteuse à meule lamellaire
1
Image 7.1 – Montage
[1] Perçages pour le montage
L’affûteuse à meule lamellaire est fermement fixée sur le support
par les perçages de montage [1].
7.3 Le réglage de l’affûteuse à meule lamellaire
ATTENTION
Risques de blessures dues à des composants de la machine
en rotation
• Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer
des travaux de réglage.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 17

Mise en service
7
Réglage des tôles déflectrices
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dues à des composants de la
machine en rotation
• L’écartement entre la tôle déflectrice et la meule à polir
ou la tôle déflectrice et la meule lamellaire (régler les tôles
déflectrices) doit être contrôlé avant chaque utilisation de
l’affûteuse et être à nouveau réglé si cela est nécessaire.
1
2
34
Image 7.2 – Réglage des tôles déflectrices
[1] Meule à polir
[2] Écartement (2 mm)
[3] Tôle déflectrice
[4] Vis croisillon
Régler l’écartement [2] entre la tôle déflectrice [3] et la meule
à polir [1] sur 2 mm.
• Régler l’écartement par la vis croisillon [4].
18
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Mise en service
7
Éléments de commande sur l’affûteuse à meule lamellaire
1
2
Image 7.3 – Interrupteur
[1] Interrupteur pour la mise hors service (rouge, 0)
[2] Interrupteur pour la mise en service (vert, I)
7.4 Mise en service de l’affûteuse à meule lamellaire
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dues à des composants de la machine
endommagés ou mal montés
L’utilisation de l’affûteuse à meule lamellaire avec des composants
électriques ou des câbles endommagés peut provoquer des
blessures par décharges de courant ou des dysfonctionnements.
Les lamelles endommagées peuvent être projetées partiellement
hors de la machine.
• L’absence de capots de protection ou des capots de
protection endommagés mettent à nu des composants
rotatifs de la machine et peuvent provoquer des blessures
par écrasement et happement. Avant chaque utilisation
de l’affûteuse à meule lamellaire, contrôler si elle présente
des dommages, notamment :
- la meule lamellaire,
- la meule à polir,
- le câble électrique,
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 19

Mise en service
7
- le montage correct et la fonction de protection de tous les
capots de protection et du carter,
- le fonctionnement des interrupteurs.
• Les composants endommagés doivent être remplacés avant
toute autre utilisation de l’affûteuse à meule lamellaire.
PRÉCAUTION
Risques de blessures dues au mauvais état de santé
de l’utilisateur
Le manque de concentration, la fatigue, une maladie, l’état
d’ivresse ou des troubles au niveau des jambes ou des bras
ainsi que des troubles psychiques constituent un risque de
blessures accru.
• Les personnes qui travaillent sur une affûteuse à meule
lamellaire doivent être en bonne santé et pouvoir se
concentrer.
• Avant de commencer à travailler avec l’affûteuse à meule
lamellaire, adopter une position stable qui permet de
conserver son équilibre sans difficulté.
• Lors des travaux de ponçage et de polissage, ne pas
détourner le regard de la machine et de la pièce à traiter.
ATTENTION
Risque de blessures dues à un contact avec l’affûteuse
à meule lamellaire
Le fait de toucher à la meule lamellaire ou à la meule à polir
alors que l’affûteuse est en marche provoque des blessures.
• Ne pas toucher à l’abrasif lorsque l’affûteuse est en marche
• Ne pas freiner l’abrasif en rotation avec des objets.
• L’affûteuse à meule lamellaire en marche ne doit pas être
accessible à des personnes qui ne travaillent pas sur la
machine et doit notamment être hors de portée de main
des enfants.
• Avant de quitter la zone de travail, mettre l’affûteuse hors
service et débrancher la fiche de la prise de courant.
20
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Mise en service
7
PORTER UNE TENUE DE PROTECTION ADÉQUATE
Des composants en rotation de la machine peuvent happer
un vêtement inadapté ou des cheveux longs. Les particules
projetées ou le bruit développé par la machine peuvent blesser
les yeux ou altérer l’ouïe.
Les pièces acérées et chaudes peuvent provoquer des blessures
aux mains.
Les abrasifs en rotation peuvent arracher des vêtements.
• Veiller à un bon éclairage,
• porter des vêtements ajustés,
• ne pas porter de bijoux,
• rassembler les cheveux longs sous un filet,
• porter des lunettes de protection,
• porter un casque anti-bruit,
• porter des gants de protection appropriés,
• ne pas toucher à des composants de la machine en rotation
avec des parties du corps recouvertes de textiles.
Procéder comme suit pour mettre l’affûteuse à meule lamellaire
en marche :
1 Brancher la fiche à une prise de courant.
2 Sur l’interrupteur, actionner la touche verte (Interrupteur).
3 Au démarrage de l’affûteuse, contrôler le sens de rotation.
- Le sens de rotation est signalé par des flèches sur les
capots de protection.
7.5 Mise hors service de l’affûteuse à meule lamellaire
1 Actionner l’interrupteur rouge (Interrupteur, pos. [1]).
2 Attendre l’immobilisation totale de la meule lamellaire et de
la meule à polir.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 21

Mise en service
7
DANGER
Danger dû à une décharge électrique
Lorsque la fiche est débranchée de la prise de courant en tirant
sur le câble électrique, la liaison entre la fiche et le câble risque
d’être endommagée et constitue alors une source de danger
considérable.
• Pour couper l’alimentation en courant, saisir la fiche et la
débrancher de la prise de courant.
3 Débrancher la fiche de la prise de courant.
4 Nettoyage de la l’affûteuse à meule lamellaire.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dues à une mise en marche involontaire
de l’affûteuse
Lorsque l’affûteuse est laissée sans surveillance après les
travaux d’affûtage, il y a risque qu’elle soit mise en service
de manière non autorisée ou involontaire.
• À la fin des travaux de ponçage, ne jamais laisser l’affûteuse
sans surveillance si la fiche secteur n’a pas été débranchée.
• Ranger l’affûteuse à meule lamellaire dans un endroit sûr,
où les personnes non autorisées n’ont pas accès.
22
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Traitement des pièces
8
8. Traitement des pièces
8.1 Affûtage des pièces
REMARQUE
Des couteaux sales peuvent détruire la meule lamellaire et la
meule à polir.
Les surfaces risquent de surchauffer lors d’une longue utili-
sation.
• Affûtez uniquement des couteaux propres.
• Eteindre l’affûteuse à meule lamellaire après un fonctionnement
de 30 minutes maximum.
1
3
2
Image 8.1 – Affûter un couteau
[1] Lame du couteau
[2] Sens de rotation de la meule lamellaire
[3] Orientation perpendiculaire du couteau par rapport à la
meule lamellaire
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 23

Traitement des pièces
8
4
5
Image 8.1 – Affûter un couteau
[4] Lame du couteau
[5] Angle d’application de la lame du couteau (10°)
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par happement et coupures
En cas d’application des pièces dans le sens contraire au sens
de rotation, les pièces risquent d’être saisies et catapultées.
• Ne jamais approcher les pièces dans le sens contraire au
sens de rotation sur la meule lamellaire ou la meule à polir.
1 Approcher le couteau de l’affûteuse à meule lamellaire de
manière à ce que la lame du couteau [1] soit dirigée dans le
sens de rotation de la meule lamellaire [2] ou de la meule
à polir.
2 Orienter les pièces à l’horizontale de manière à ce qu’elles
soient approximativement perpendiculaires [3] à la meule
lamellaire.
3 Placer la lame du couteau [4] à un angle d’env. 10 degrés [5]
sur la meule lamellaire.
4 Affûter alternativement les faces de la pièce de manière
à obtenir un morfil sur toute la surface.
24
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Traitement des pièces
8
REMARQUE
Les pièces s’échauffent lors de leur affûtage
Une lame qui a trop chauffé peut présenter un recuit (perte de
dureté) et des fissures dues à la contrainte.
• Refroidir la pièce dans un bain d’eau après plusieurs affûtages.
REMARQUE
Si le tranchant s’est épaissi en raison d’un affûtage fréquent,
cette épaisseur du tranchant peut à nouveau être réduite par
l’affûtage des côtés plats.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 25

Traitement des pièces
8
8.2 Polissage des pièces
2
1
Image 8.2 – Polir un couteau
[1] Angle d’application oblique par rapport au sens de
fonctionnement (env. 30° – 60°)
[2] Angle d’application par rapport à la meule à polir (env. 20°)
1 Tenir la pâte à polir contre la meule à polir en rotation.
2 Appliquer le couteau à l’oblique par rapport au sens de
fonctionnement.
3 Placer le couteau sur la meule à polir avec un angle plus
obtus que pour l’affûtage.
4 Polir alternativement les deux faces de la lame.
5 Polir le couteau jusqu’à ce que le morfil soit complètement
éliminé et que la surface présente le poli souhaité.
26
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Maintenance et entretien
9
9. Maintenance et entretien
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dues à la mise en marche non
autorisée ou accidentelle de la machine ou à l’utilisation
de pièces de rechange inappropriées
• Débrancher la fiche secteur avant d’effectuer des travaux de
maintenance ou de réparation quelconques sur l’affûteuse
à meule lamellaire.
• Seules des pièces de rechange d’origine de la société
Dick GmbH & Co. KG doivent être utilisées.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dues à des travaux de réparation
mal effectués
• Toutes les réparations devant être effectuées sur les
composants électriques doivent uniquement être confiées
à des électriciens agréés.
9.1 Nettoyage de l’affûteuse à meule lamellaire
L’affûteuse à meule lamellaire doit être nettoyée après chaque uti-
lisation.
1 Enlever les capots de protection (Image 6.2 – Chapitre
Structure et fonction).
2 Retirer les restes d’abrasion de la machine avec un pinceau
par ex.
3 Revisser fermement les capots.
9.2 Remplacement de la meule lamellaire
Remplacer la meule lamellaire dès que le diamètre est inférieur
au capot de protection.
Procéder au remplacement comme décrit ci-après :
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 27

Maintenance et entretien
9
1
2
3
45
Image 9.1 – Capot de la meule lamellaire
[1] Meule lamellaire
[2] Couvercle
[3] Vis de fixation
[4] Écrou de fermeture M16 LH
[5] Couvercle à bride
1 Débloquer les vis de fixation [3] du couvercle [2].
2 Retirer le couvercle [2].
3 Dévisser les écrous [4].
Attention : pas à gauche !
4 Retirer le couvercle à bride [5].
5 Placer la nouvelle meule de manière que l’indication du sens
de rotation sur la meule corresponde au sens de rotation de
la ponceuse à lamelles.
6 Montage des composants individuels dans l’ordre inverse.
28
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Maintenance et entretien
9
9.3 Remplacement de la meule à polir
La meule à polir doit être remplacée lorsqu’elle est usée jusqu’en-
dessous de la zone de travail.
Procéder au remplacement comme décrit ci-après :
12345
Image 9.2 – Meule à polir
[1] Vis de fixation pour couvercle
[2] Couvercle
[3] Écrou de fixation
[4] Couvercle à bride
[5] Meule à polir
1 Débloquer les vis de fixation [1] du couvercle [2].
2 Retirer le couvercle [2].
3 Débloquer les écrous de fixation [3] du couvercle à bride [4].
4 Retirer le couvercle à bride [4].
5 Remplacer la meule à polir [5].
6 Montage des composants individuels dans l’ordre inverse.
Après avoir effectué toutes les réparations et tous les travaux de
maintenance, contrôler le montage correct et complet de tous les
composants démontés, et en particulier le montage des capots
de protection.
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 29

Pièces de rechange
10
10. Pièces de rechange
10.1 Dessin de pièces de rechange
9 8089 3771
9 8079 3664
9 8089 3773
9 8079 3648
9 8089 3770
9 8079 3660
9 8079 3659
9 8079 3653
9 8079 3650
Numéro de
Quantité Désignation Dimensions
commande
No. 9 8079 3648 1 unité Meule à polir ø200 x 25 x ø16
No. 9 8079 3649 1 unité Pâte à polir
No. 9 8079 3650 4 unités Pied de la machine
No. 9 8079 3653 1 unité Interrupteur complet 10μF
No. 9 8079 3659 1 kit Interrupteur complet
No. 9 8079 3660 1 kit Couvercle complet à gauche
No. 9 8079 3664 1 kit Tôle déflectrice complète
à gauche
No. 9 8089 3770 1 unité Roue à meule lamellaire ø200 x 50, P120
No. 9 8089 3771 1 kit Tôle déflectrice complète
à droite
No. 9 8089 3773 1 kit Couvercle compl. à droite
No. 9 8089 3774 1 kit Mode d’emploi SM-90 – 230V D/GB/F/I/
E/RUS
30
Affûteuse à meule lamellaire SM-90

Pièces de rechange
10
10.2 Commander des pièces de rechange
PRÉCAUTION
Risques d’accidents liés à l’utilisation de mauvaises pièces
de rechange
L’utilisation de pièces qui ne sont pas adaptées à l’affûteuse
à meule lamellaire représente un risque impossible à évaluer.
• Seules des pièces de rechange d’origine DICK doivent
être utilisées.
Veuillez procéder de la manière suivante pour commander des
pièces de rechange :
Repérez sur le schéma les pièces de rechange que vous souhaitez
remplacer avec le numéro de commande et la désignation.
Votre commande de pièces de rechange doit contenir les indications
suivantes :
1 Quantité souhaitée
2 Numéro de commande
3 Désignation
4 Type de machine, numéro de référence machine, numéro
de série, année de construction (voir plaque signalétique au
dos de la machine).
Adressez votre commande de pièces de rechange à votre reven-
deur ou à :
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
ALLEMAGNE
Tél. : (+49) (0)7153 817-0
Fax : (+49) (0)7153 817-218 ou -219
Mail : mail@dick.de
Web : www.dick.de
Affûteuse à meule lamellaire SM-90 31

Déclaration de conformité CE
11
11. Déclaration de conformité CE
Fabricant
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Esslinger Str. 4-10
73779 Deizisau
ALLEMAGNE
Nous déclarons sous notre unique responsabilité que le produit
Affûteuse à meule lamellaire – Type SM-90
avec le numéro de série indiquée sur la plaque signalétique de
l’affûteuse est conforme aux directives CE indiquées :
Directive CE Machines (2006/42/CE),
Directive CEM CE (2004/108/CE).
Normes européennes appliquées :
• EN ISO 12100:2010
• EN 60204-1:2006
• EN 61029-1:2009+A11:2010
• EN 61029-2-4:2011
• EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN 61000-3-3:2008
• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
La personne chargée par la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG
d’établir le dossier technique est Monsieur Horst Löhnert, ingéni-
eur diplômé.
32
Affûteuse à meule lamellaire SM-90