Cambridge Audio AZUR 540A – страница 5
Инструкция к Домашнему кинотеатру Cambridge Audio AZUR 540A

540A/640A Integreret forstærker
Bas && DDiskant
Trykknapper ffor iindgangsvalg
Disse kontroller gør det muligt at foretage finjustering af lydens
Tryk på den korrekte knap for indgangsvalg for at vælge den
tonebalance. Disse kontroller har ingen virkning, hvis de står i
kildekomponent, du ønsker at lytte til. Det valgte signal fødes ligeledes
midterstilling. Kontrollerne modificerer kun lyden gennem dine
til tilslutningerne BÅND UD, således at det kan optages. Indgangen må
højttalere og tilslutningerne FOR-UD (hvor disse forefindes). De påvirker
ikke ændres under optagelsen, men det optagede signal kan
ikke de signaler, der sendes gennem tilslutningen BÅND UD. Med en
kontrolleres ved hjælp af båndindgangen BÅND MONITOR.
velproduceret CD og et godt anlæg, er tonekontrol unødvendig, og kan
slås fra. Hvis en musikindspilning er af dårlig kvalitet, og/eller der
Knap ffor vvalg aaf bbåndmonitor
mangler højttalere/surrounds, kan det være nødvendigt at justere
tonekontrollerne for at kompensere herfor.
Denne kontrol gør det muligt for dig at lytte til udgangssignalet fra en
båndoptager eller en signalprocessor, der er tilsluttet forstærkerens
kontakt BÅND MON. Når BÅND MON er valgt, ledes den
Fjernbetjeningssensor
kildekomponent, der vælges ved tryk på knappen valg af indgang,
fortsat til tilslutningen BÅND UD for at blive optaget eller bearbejdet.
Denne sensor modtager infrarøde signaler fra fjernbetjeningsenheden.
Betjeningsfunktioner ffor ffjernbetjening
Volumen
Denne forstærker leveres med en fjernbetjening til anlægget, der
Volumenkontrollen øger/sænker lydniveauet fra forstærkerens
betjener både forstærkeren og Cambridge Azurs CD-afspilleren. De
udgange. Denne kontrol påvirker højttalerudgangsniveauet,
funktioner, der gælder for forstærkeren er følgende:
forforstærkerens udgang og hovedtelefonudgangen. Den påvirker ikke
tilslutningen Bånd ud.
Afbryder -
Forstærkeren skifter mellem standby og tænd. Den blå
standby-lampe på forstærkerens frontpanel angiver, at apparatet er i
Bemærk: Det anbefales at dreje VOLUMEN-kontrollen helt mod uret,
standby.
inden der tændes for forstærkeren.
Dæmper -
Denne knap dæmper lyden. Funktionen dæmper angives ved,
at kanalens lampe blinker.
Balance
Volumen ++/-
- Volumenknappen øger og sænker forstærkerudgangens
Denne kontrol giver dig mulighed for at justere det relative udgangsniveau
volumen.
fra venstre og højre kanaler. I midterstilling er udgangen den samme fra
Vælg kkanal -
De fem knapper til vælg kanal og til vælg båndmonitor
begge kanaler. Denne kontrol modificerer kun lyden gennem dine
anvendes til at ændre indgangskilden.
højttalere og tilslutningerne FOR-UD (hvor disse forefindes). Den påvirker
ikke de signaler, der sendes gennem tilslutningen BÅND UD.
81

CAP5 - 5-VEJS BESKYTTELSESSYSTEM
Cambridge Audio har udviklet et navnebeskyttet beskyttelsessystem, der skal sikre,
Påvisning aaf kkortslutning
at deres forstærkere er pålidelige og har en lang levetid. Dette beskyttelsessystem
består af fem hovedbeskyttelsesmetoder:
Mens apparatet starter op fra standby, eller mens der vælges kanaler, kontrollerer
CAP5 højttalerklemmerne for at se, om der ved et uheld er sket en kortslutning
over klemmerne. Hvis modstanden målt over højttalerklemmerne er for lav,
Intelligent ppåvisning aaf cclipping
forbliver apparatet i standby, indtil fejlen er korrigeret, og opstart forsøges igen.
CAP5 kan påvise, når forstærkeren begynder clipping eller overstyring af
udgangen. Denne fejl kan beskadige højttalere, forstærkerens strømforsyning
Påvisning aaf jjævnstrøm
(hvilket kan forkorte forstærkerens levetid betydeligt) og fremfor alt forringe lyden.
Når CAP5 påviser clipping, skrues der automatisk ned for volumen, indtil CAP5
CAP5 giver beskyttelse af højttalerne, hvis forstærkerudgangen går over til DC på
påviser udgang uden forvrængning* (*volumen skrues ned til forvrængningen er
grund af en indvendig fejl. Denne fejl vises sjældent, men kan eventuelt redde de
mindre end de 2%, som lyttetests viser er vanskelige at høre).
dyre højttalere. CAP5 overvåger konstant forskellen mellem indgangssignalet og
udgangssignalet. Hvis det pludselig springer til et højt niveau, slår højttalerrelæet
Bemærk: Denne funktion alene kan deaktiveres ved at holde standby-knappen
fra i løbet af et mikrosekund.
nede under opstart (mens apparatet tilsluttes strømforsyningsnettet). Dette
angives ved, at apparatets beskyttelseslampe blinker i adskillige sekunder. Det
Bemærk: hvis forstærkeren er slået fra standby, når indgangssignalet til
kan ikke anbefales at deaktivere påvisning af clipping, da denne funktion er tilføjet
forstærkeren er for højt (med den aktuelle volumenindstilling), påvises dette af
for at beskytte forstærkeren.
CAP5-systemet, der sænker volumen til et passende niveau.
Påvisning aaf ooverophedning
Påvisning aaf ooverspænding/overstrøm
CAP5 omfatter temperaturpåvisning, der konstant overvåger, hvor meget varme
CAP5 giver V/I-beskyttelse ved konstant overvågning af udgangstransistorerne, så
udgangstransistorerne danner. Når den overvågne temperatur når et højt niveau
de konstant arbejder indenfor det for dem sikre arbejdsområde. Det sikre
(tilpas indenfor udgangsenhedernes grænser), skifter forstærkeren automatisk
arbejdsområde er et sæt grænser, som producenten af udgangstransistorer giver
over til en fejlfunktion (der angives ved, at beskyttelseslampen blinker dobbelt).
for at sikre pålidelighed. Mange forstærkerdesignere medtager V/I-begrænsning i
Apparatet skal helst stå i 15 minutter for at køle tilstrækkeligt ned. Hvis apparatet
signalbanen, hvilket kan forringe signalet ved at undertrykke dynamikken. CAP5-
ikke er afkølet helt, kan temperaturen blive for høj meget hurtigt, efter at
systemet arbejder udenfor signalbanen, og lukker, når det udløses, for
forstærkeren startes op igen.
forstærkeren i stedet for at begrænse størrelsen på det signal, der passerer
gennem forstærkeren (undertrykkelse af signal). V/I beskytter forstærkeren mod
Bemærk: Hvis højttalerimpedansen er lav, kan forstærkerens temperatur stige
kortslutning på højttalerklemmerne under brugen.
hurtigere, idet forstærkeren arbejder mere. Hvis forstærkeren er monteret i et
skab, eller ventilationsrillerne blokeres, kan det aktivere/reaktivere påvisning af
overophedning efter kort tids lytning.
82

540A/640A Integreret forstærker
Indikation
Fejl/Afhjælpning
Beskyttelseslampen blinker i 4 sekunder, mens apparatet forsøger at komme ud
CAP5 har påvist, at modstanden på højttalerklemmerne er for lav. Kontroller, om
af standby.
der er sket en kortslutning mellem højttalerklemmerne.
Bemærk: Hvis indikationen stadig er den samme, og der anvendes flere
højttalere på hver enkelt højttalerudgang, bedes du fjerne et par og prøve igen.
Hvis der er sluttet for mange højttalere til en forstærker, vil
belastningsmodstanden falde for meget, og forstærkeren vil blive overophedet.
CAP5 påviser denne situation.
Bemærk: Hvis indikationen stadig er den samme med kun ét sæt højttalere
tilsluttet, kan der eventuelt være en fejl ved en eller begge højttalere.
Apparatet lukkes ned under driften. Beskyttelseslampen blinker konstant i
CAP5 har påvist en brugerrelateret fejl. Udgangstransistorernes indvendige
ddoobbbbeellttbblliinnkk
.
temperatur har nået grænsen for overophedning. Apparatet er ikke beskadiget,
selvom det bør stå i 15 minutter for at afkøle, inden det slås fra standby.
Apparatet lukkes ned under driften. Beskyttelseslampen blinker konstant og
mmeedd
CAP5 har påvist en brugerrelateret fejl. Der kan være sket en kortslutning mellem
mmeelllleemmrruumm 44 bblliinnkk aadd ggaannggeenn
.
højttalerklemmerne. Kontroller venligst samtlige højttalerforbindelser, inden du
forsøger at slå apparatet fra standby.
Apparatet lukkes ned under driften. Beskyttelseslampen er
ttæænnddtt oogg sslluukkkkeerr mmeedd
CAP5 har påvist en fejl, der kræver at apparatet skal efterses. Der er påvist DC på
eett kkoorrtt bblliinnkk
.
forstærkerudgangen, hvilket kan beskadige højttalerne, og forstærkeren er nu
ubrugelig. Sluk venligst og kontakt forhandleren.
83

FEJLFINDINGSVEJLEDNING
SPECIFIKATIONER
Der eer iingen sstrøm
540A 640A
Sørg for, at vekselstrømsledningen er sikkert tilsluttet.
Sørg for, at stikket går helt ind i stikkontakten, og at der er tændt for kontakten.
Kontroller sikringen i stik eller adapter.
Afgivet eeffekt
75W (ind i 4Ω)
100W (ind i 4Ω)
Der eer iingen llyd
50W (ind i 8Ω)
65W (ind i 8Ω)
Sørg for, at apparatet ikke står i standby.
Maks.
Kontroller, at kildekomponenten er korrekt forbundet.
strømforbrug
515 W
615 W
Kontroller, at der ikke er tændt for 'BÅND MON' (med mindre der kræves båndindgang).
Kontroller, at højttalerne er korrekt forbundet.
Hvis du bruger højttalerklemmer B, skal du kontrollere, at der er tændt for dem.
Strømforbrug ii
Hvis kanallampen blinker, skal dæmper slås fra.
standby
6 W
6 W
Der eer iingen llyd ppå dden eene kkanal
Sørg for, at balancen er korrekt indstillet.
THD
(uvægtet)
1 kHz < 0,009%
1 kHz < 0,005%
Kontroller højttalerforbindelser.
20 kHz < 0,09%
20 kHz < 0,07%
Kontroller forbindelsesledninger.
Der eer een hhøj ssummen eeller bbrummen
Kontroller grammofon eller tonearm for fejl i jord--og forbindelsesledning.
Frekvensgang
(-33dB)
5 Hz - 50 kHz
4 Hz - 80 kHz
Sørg for, at ingen af forbindelsesledningerne er løse eller defekte.
Sørg for, at din båndoptager/grammofon ikke står for tæt på forstærkeren.
Signal/støjforhold
92 dB
92 dB
Kan iikke ooptage eeller sspille bbånd
(uvægtet)
Kontroller, at BÅND MON og BÅND UD er korrekt forbundet.
Der eer ssvag bbas eeller ddiffus sstereoimaging
Drejefrekvens
(ind ii 88 ΩΩ)
30 V/uS
50 V/uS
Sørg for, at højttalerne ikke er forbundet ude af fase.
Lyden eer fforvrænget
Dimensioner
(H xx BB xx DD)
Sørg for, at volumen/tonekontrol ikke er indstillet for højt.
mm
100 x 430 x 310
100 x 430 x 310
Forstærkeren vvil iikke sslå oover ffra sstandby -
beskyttelseslampen bblinker
tommer
3,9 x 16,9 x 12,2
3,9 x 16,9 x 12,2
Se venligst afsnittet om CAP5-beskyttelsessystemet.
Beskyttelseslampen bblinker
Vægt
Se venligst afsnittet om CAP5-beskyttelsessystemet.
kg
7
7
engelske ppund
15,4
15,4
84

540A/640A Integreret forstærker
BEGRÆNSET GARANTI
Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i
anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation,
materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser).
som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge
Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller
Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er
eventuelle defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg).
autoriseret til at udføre servicearbejde under Cambridge Audios garanti.
Garantiperioden kan variere fra land til land. Kontakt din forhandler,
Enhver reparation, der udføres af uautoriserede personer, gør denne
hvis du er i tvivl, og sørg for at gemme købskvitteringen.
garanti ugyldig. Denne garanti dækker ikke produkter, der er solgt SOM
BESET eller MED ALLE FEJL.
Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audio-
produkter, som dette produkt er købt hos, hvis der er behov for service
REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER
under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit
FORBRUGERENS ENESTE RETSMIDDEL. CAMBRIDGE AUDIO ER IKKE
Cambridge Audio-produkt, kan det indsendes af din forhandler til
ERSTATNINGSPLIGTIG I FORBINDELSE MED HÆNDELIGE SKADER
Cambridge Audio eller en autoriseret servicerepræsentant for
ELLER FØLGESKADER ELLER BRUD PÅ UDTRYKKELIGE ELLER
Cambridge Audio. Dette produkt skal indsendes i enten den originale
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR DETTE PRODUKT. BORTSET FRA
indpakning eller en indpakning, der giver en tilsvarende beskyttelse.
DET OMFANG, DET FORBYDES VED LOV, ER DENNE GARANTI
EKSKLUSIV OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE OG
Købskvittering i form af en salgsaftale eller kvitteret faktura, som viser,
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF ENHVER ART, HERUNDER - MEN
at garantiperioden endnu er gældende, skal fremvises for at opnå
IKKE BEGRÆNSET TIL - GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED
service inden for garantien.
TIL ET SÆRLIGT FORMÅL.
Denne garanti er ugyldig, hvis (a) det fra fabrikkens side trykte
I nogle lande tillader retspraksis ikke udelukkelse eller begrænsning i
serienummer er ændret eller fjernet fra dette produkt, eller hvis (b) dette
forbindelse med hændelige skader og/eller følgeskader eller
produkt ikke er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audio-
udelukkelse af underforståede garantier, hvorfor ovenstående
produkter. Du kan kontakte Cambridge Audio eller den lokale distributør
udelukkelser muligvis ikke gælder i dit land. Denne garanti giver dig
af Cambridge Audio-produkter for at kontrollere, om serienummeret er
særlige juridiske rettigheder, og du kan desuden have andre
uændret og/eller om produktet er købt hos en autoriseret forhandler af
lovmæssige rettigheder, som varierer fra land til land.
Cambridge Audio-produkter.
Denne garanti dækker ikke kosmetiske skader eller skader, som skyldes
force majeure, uheld, fejlagtig anvendelse, misbrug, uagtsomhed,
kommerciel anvendelse eller ændring af produktet eller dele af
produktet. Denne garanti dækker ikke skader, der er en følge af forkert
85

INLEIDING
Hartelijk vvoor dde aaanschaf vvan ddeze vversterker uuit hhet AAzur-pprogramma
en een bandbreedte die kan oplopen tot een onvoorstelbare 80kHz, hetgeen
van CCambridge AAudio. DDit pproduc
t iis hhet rresultaat vvan hhet mmeest
ideaal is voor de nieuwe, hoge 'beter dan cd'-bandbreedtes zoals dvd-audio
uitgebreide oonderzoeks- een oontwikkelingsprogramma ddat wwe hhebben
en superaudio-cd's.
uitgevoerd ssinds wwe 330 jjaar ggeleden zzijn bbegonnen mmet hhet pproduceren
De prestaties van elke versterker worden beperkt door de dynamische
van hhoogwaardige ggeluidsapparatuur. WWe hhopen ddat uu ttevreden bbent
mogelijkheden van de voedingsbron en om die reden zijn de versterkers van
met hhet rresultaat een wwe wwensen uu nnog vvele jjaren lluisterplezier ttoe.
Cambridge Azur uitgerust met een groot aantal functies, waaronder een lage-
flux toroïde-transformator, parallellisatie van de reservoircondensators en
Over ddeze vversterker
zorgvuldig gebruik van de shuntcondensator, zodat er op elk gewenst
moment direct spanning kan worden geleverd. Hierdoor wordt er een open
Het ontwerp van elke pure geluidsversterker is doorgaans geënt op twee
en natuurlijk klinkend geluid geproduceerd en wordt er positief gereageerd
dingen, te weten de voeding en het vermogen van de stuurtrap om het
op eventuele dynamische of plotseling optredende overgangsstroom.
geluidssignaal op effectieve wijze door te geven. Wij van Cambridge Audio
hebben onderzoek gedaan naar manieren om op deze vlakken de beste
Er is met name aandacht besteed aan de kwaliteit van de passieve
prestaties tegen de meest gunstige prijs te bieden. De topologie van de Azur
onderdelen die speciaal zijn geselecteerd vanwege hun sonische
540A/640A maakt gebruikt van dezelfde beproefde outputapparatuur die
eigenschappen. De Azur 640A maakt daarnaast gebruik van hoogwaardige
door Cambridge Audio in eerdere bekroonde versterkermodellen is gebruikt,
signaalomleidingscondensators (van polypropyleen) die de signaalstroom en
maar daarnaast is er veel tijd gestoken in onderzoek naar en ontwikkeling van
-dynamiek nog verder verbeteren.
de daaraan voorafgaande stappen. Het stuurcircuit is in feite niet meer dan
een aangepast invoerdifferentieel dat wordt aangedreven door een
Daarnaast beschikken de Azur 540A en 640A versterkers van Cambridge
spanningsspiegel van een gecompenseerde overgangsstroom die een hoog
Audio over toonregelaars die in de 'directe' stand kunnen worden omzeild
bèta-cascadevoltage genereert. Het warmtegecompenseerde outputstadium
voor het kortste en daardoor meest pure signaalpad. Tevens hebben de
zorgt voor optimale AB-klasse condities (voor een sterk verminderde ruis als
apparaten 24-karaats vergulde phono-aansluitingen, dubbele tapeloops, een
gevolg van de dynamische warmteontwikkeling wanneer het geluidssignaal
voorversterkeruitgang, een koptelefoonaansluiting en een hoogwaardige
wegvalt). Daarnaast bevat de topologie verdere verbeteringen van de stuurtrap,
aansluiting voor een tweede set luidsprekers.
te weten een pure A-klasse oplanger waarmee de spanningsversterkende
Een andere belangrijke functie die standaard op zowel de 540A en de 640A
transistors worden geïsoleerd van het lastige laden van de outputtransistors.
is gemonteerd, is het nieuwe, innovatieve, door Cambridge Audio ontworpen
Deze verhoogde stroomstuwing naar de outputtrap, in combinatie met een
'CAP5'-beschermingssysteem. Dit systeem bestaat uit een chip die de
vernieuwd overgangsstroomcircuit, verdubbelt het zwenkniveau tot 40V/uS.
werking van de versterker continu in de gaten houdt en vergaande
Als gevolg van de zeer verfijnde printplaatlay-out, de zorgvuldige plaatsing
bescherming biedt tegen een groot aantal verschillende fouten. Dit wordt
van de onderdelen en de korte signaalpaden is de stabiliteit van deze
gerealiseerd zonder dat er extra printplaten in het signaalpad hoeven te
versterkers zeer hoog waardoor de onderdelen kleiner konden worden
worden geplaatst (die het geluid of de dynamische functies van de versterker
gemaakt. Het resultaat hiervan is verminderde storing, verhoogde dynamiek
negatief beïnvloeden).
86

540A/640A Geïntegreerde versterker
INHOUD
Cambridge Audio heeft een uitgebreide kennisdatabase opgebouwd die is
Inleiding ....................................................................................................86
gebaseerd op zorgvuldig luisteren en opnieuw afstellen. Dit oog voor detail
heeft geresulteerd in een versterker die toonkleur en dynamisch contrast op
Veiligheidsvoorschriften...........................................................................88
een volledig overtuigende manier reproduceert en alle soorten muziek op
Installatie...................................................................................................89
een levendige en vloeiende manier weergeeft.
Achterpaneelaansluitingen......................................................................90
Om absoluut het beste uit deze apparatuur te halen, zouden we u willen
adviseren om alleen hoogwaardige brononderdelen te gebruiken. Natuurlijk
Aansluiting.................................................................................................92
bevelen we met name tuners en digitale apparatuur van Cambridge Audio
aan omdat die allemaal precies zijn afgesteld op onze versterkers. We
Bedieningsinstructies...............................................................................94
hebben bij de ontwikkeling van deze versterkers ook vele verschillende
CAP5 - 5-wegsbeschermingssysteem......................................................96
luidsprekers getest om ervoor te zorgen dat ze maximaal compatibel zijn met
een groot aantal verschillende ontwerpen.
Probleemoplossing...................................................................................98
Daarnaast is het van belang om aandacht te schenken aan verbindingen en
Specificaties..............................................................................................98
luidsprekerkabels. Doe geen concessies aan de kwaliteit van uw systeem
door gebruik te maken van slechte kabels voor de aansluiting van
Beperkte garantie.....................................................................................99
randapparatuur of luidsprekers. Een systeem is slechts zo goed als de
zwakste schakel. Om die reden treft u bij onze producten geen goedkope
gratis kabels aan. Uw leverancier kan goede aansluitkabels van Cambridge
Audio leveren alsmede luidsprekerkabels van Mordaunt Short/Gale
waarmee het geluid van uw systeem aanzienlijk wordt verbeterd.
En ddan iis hhet nnu ttijd oom llekker tte ggaan zzitten, oontspannen een ggenieten!
Matthew Bramble
Technical Director
87

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De sstroomspanning ccontroleren
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende instructies aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten op de netstroom.
Controleer of op de achterkant van het apparaat de juiste stroomspanning staat
aangegeven. Is de spanning van uw netstroom anders, raadpleeg dan uw leverancier.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de stroomspanning en het stroomtype zoals
aangegeven op de achterkant van het apparaat. Bij aansluiting op andere
stroombronnen kan het apparaat beschadigd raken.
Wanneer dit apparaat niet in gebruik is, dient het te worden uitgeschakeld en het mag
uitsluitend worden gebruikt wanneer het correct geaard is. Verwijder de kap (of de
achterkant) van het apparaat niet, om het risico van een elektrische schok te
verminderen. Het apparaat bevat van binnen geen door de gebruiker vervangbare
onderdelen. Laat service en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Als het
stroomsnoer is voorzien van een gegoten netstekker, dient het apparaat niet te worden
gebruikt wanneer de plastic zekeringhouder niet op zijn plaats is. Mocht u de plastic
houder kwijtraken, bestel het correcte onderdeel dan bij uw Cambridge Audio-
leverancier.
Het symbool van de bliksemflits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-
geïsoleerde 'gevaarlijke spanning' binnen de behuizing van het product,
die sterk genoeg kan zijn om voor personen een gevaar voor elektrische
schokken te vormen.
Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de onderhoudsdocumentatie die van
toepassing is op dit apparaat.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor laagspannning
(73/23/EEC) en elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC)
wanneer het wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met
deze handleiding. Om verdere conformiteit te garanderen, dienen voor
dit product alleen accessoires van Cambridge Audio te worden gebruikt
en dienen service- en reparatiewerkzaamheden te worden overgelaten
aan bevoegd servicepersoneel.
88

540A/640A Geïntegreerde versterker
INSTALLATIE
Neem de tijd om de volgende instructies door te lezen voordat u uw
Deze versterker is ontworpen om stand-by te staan als hij niet wordt
versterker installeert. U bent dan verzekerd van de beste weergave en
gebruikt; hierdoor wordt de levensduur van het apparaat verlengd
de langste levensduur.
(hetgeen overigens geldt voor alle elektronische apparatuur). Als u het
apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, dient u het uit te
Het apparaat dient te worden geplaatst op een stevige, rechte
schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
ondergrond. Als gevolg van magnetische lekvelden dienen er geen
platenspelers in de buurt te worden geplaatst aangezien dat tot storing
Gebruik voor het schoonmaken een vochtige, niet-pluizende doek.
kan leiden.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammonium of
schuurmiddel bevatten. Maak in de buurt van de versterker geen
Het apparaat dient van boven en onder goed te zijn geventileerd. Plaats
gebruik van spuitbussen.
het niet op een kleed of andere zachte ondergrond en blokkeer de
ventilatieopeningen aan de boven- en onderkant niet. Plaats het
Het apparaat is niet geschikt voor onderhoud door de gebruiker. Probeer
apparaat ook niet in een omsloten omgeving zoals een (boeken)kast.
de versterker dus niet te repareren, uit elkaar te halen en weer in elkaar
te zetten als er zich een probleem voordoet. Er bestaat kans op ernstige
Voorkom dat het apparaat in aanraking komt met water of andere
elektrische schokken als u zich hier niet aan houdt. In geval van
vloeistoffen en zorg ervoor dat er geen kleine voorwerpen door de
problemen dient u contact op te nemen met uw leverancier.
ventilatieopeningen vallen. Als een van beide onverhoopt toch mocht
gebeuren, dient u het apparaat direct van de netspanning te halen en
contact op te nemen met uw leverancier voor advies.
Leg het stroomsnoer niet zodanig neer dat er mensen op kunnen
trappen of dat het beschadigd kan raken.
Elektronische onderdelen in geluidsapparatuur hebben een
'inwerkperiode' van ongeveer een week (ervan uitgaande dat ze een
aantal uur per dag worden gebruikt). Pas daarna zijn de nieuwe
onderdelen 'ingewerkt' en komen de sonische eigenschappen volledig
tot hun recht.
Het is raadzaam om bij dubbele versterking eindversterkers met
hetzelfde vermogen te gebruiken.
89

AC sstroomaansluiting
Opmerking: DDeze vversterker iis oontworpen vvoor ggebruik mmet lluidsprekers mmet
een nnominale wweerstand vvan
ttussen dde 44 een 88 OOhm.
Als alle benodigde versterkeraansluitingen eenmaal tot stand zijn gebracht,
dient u de stekker van het AC-stroomsnoer in een daarvoor geschikt
Zorg eervoor ddat dde lluidsprekeraansluitingen ggoed zzijn aaangedraaid zzodat eer
stopcontact te steken. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
een gg
oede eelektrische vverbinding oontstaat. DDe ggeluidskwaliteit kkan nnegatief
worden bbeïnvloed aals ddit nniet hhet ggeval iis.
Luidsprekeraansluiting
Pre aamp oouts
De 540A en 640A hebben aan de achterkant aansluitingen voor twee
luidsprekersets, te weten SPEAKER A en SPEAKER B. A is de aansluiting van
Verbind deze aansluitingen met de ingangen van een of meerdere externe
de hoofdluidsprekers en B is de aansluiting voor de tweede, verwisselbare
eindversterkers.
luidsprekerset. Sluit de draden van de luidspreker voor het linkerkanaal aan
op LEFT + & en de draden voor de luidspreker voor het rechterkanaal op
Tape mmon
RIGHT + &. In beide gevallen is de rode aansluiting de positieve uitgang en
de zwarte de negatieve. U dient er op te letten dat er geen draadvezeltjes uit
Deze aansluitingen kunnen worden verbonden met een cassettedeck of met
de aansluiting steken die contact maken met de uitgang van de andere
de analoge aansluiting van een MiniDisc of een cd-recorder. Sluit een
luidspreker omdat er dan kortsluiting in het geluidssignaal ontstaat.
90
T
ape In
R
ec Out 1
R
ec Out
2
T
ape In
R
ec Out 1
Rec Out
2
M
ax Power Consum
p
tion
:
615W
P
re-Out
Pre-Out
I
mpedance
4
- 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serreesVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
mpedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Left
Left
B
B
A
A
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
T
uner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV / MD
AV / MD
D
VD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
A
ux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
eft
Left
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.u
k
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facility
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shoc
k
Risk of electric shock
D
o not ope
n
Do not open
C
aution
Caution
Ris
q
ue de choc electri
q
ue
Risque de choc electrique
Ne
p
as ouvrir
Ne pas ouvrir
Avis
Avis
Vorm offnen des geratesVorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehen
Netzstecker ziehen
Achtung
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
ACHTERPANEELAANSLUITINGEN

540A/640A Geïntegreerde versterker
tussenkabel aan van de LINE OUT van de recorder op de TAPE MONitor van
Opmerking: DDeze iingangen zzijn aalleen ggeschikt vvoor aanaloge ggeluidssignalen.
de versterker. Op die manier creëert u een tweede uitgang voor een
Ze ddienen nniet tte wworden
ggebruikt vvoor dde ddigitale ooutput vvan eeen ccd-sspeler
tape/opnameapparaat.
of aander ddigitaal aapparaat.
Opmerking: AAls uu eeen bbronapparaat aaansluit ddat zzowel eeen iin- aals eeen
uitgang hheeft, zzoals eeen ttaperec
order, ddient dde uuitgang ddaarvan aaltijd oop dde
Aarding
'TAPE MMON'-iingang tte wworden aaangesloten. OOp ddie mmanier wwo
rdt rrondzingen
Als u een platenspeler op uw versterker aansluit, dient hier de aardedraad op
voorkomen aals hhet vverkeerde iingangskanaal iis ggeselecteerd.
te worden aangesloten.
Tape oout
Deze aansluitingen kunnen worden verbonden met een cassettedeck of met
de analoge aansluiting van een MiniDisc of een cd-recorder. Sluit een
tussenkabel aan van de TAPE OUT van de versterker op de LINE IN van de
recorder. Opmerking: dit apparaat heeft twee tapeloops die een identieke
uitgang hebben.
CD/Tuner/DVD/AV/MD-iingangen
Deze ingangen zijn geschikt voor elk willekeurig 'line level'-apparaat zoals cd-
spelers, DAB of AM/FM-tuners enz.
Aux/Phono-iingangen
Op deze ingangen kunt u elk willekeurig 'line level'-apparaat aansluiten, zoals
een cd-spelers of DAB-tuner Daarnaast kan deze ingang worden gebruikt
voor een toegewijde platenspeler, hoewel er dan wel een 'PM01'-phono-
module van Cambridge Audio dient te worden geïnstalleerd. Neem contact
op met uw 'Cambridge Audio'-leverancier voor aanschaf en installatie van
een phono-module op uw versterker.
91

AANSLUITING
Onze versterkers zijn zodanig ontworpen dat er verschillende
Tapeaansluiting
aansluitmogelijkheden zijn. Functies zoals PRE-OUT en SPEAKER B
geven u de mogelijkheid om het systeem aan uw eigen wensen aan te
Het onderstaande diagram geeft aan hoe u de versterker moet
passen. De diagrammen op de volgende pagina's zijn bedoeld om de
aansluiten op een taperecorder of ander apparaat met een opname- en
aansluiting te vergemakkelijken.
afspeelfunctie.
Opmerking: beide tapeloopuitgangen kunnen worden gebruikt (omdat
Standaardaansluiting
ze identiek zijn).
Het onderstaande diagram toont de standaardaansluiting van uw
versterker voor een cd-speler en een luidsprekerset.
92
M
ax Power
C
onsumption
:
615W
Pre-Ou
t
Pre-Out
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
ef
t
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Right
Right
B
B
A
A
R
ec Out
1
Rec Out 1
R
ec Out
2
Rec Out 2
T
ape I
n
Tape In
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
A
ux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
R
ec Out 1
Rec Out 1
R
ec Out
2
Rec Out 2
T
ape I
n
Tape In
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
ef
t
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
G
roun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
ISO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower AC
Power AC
D
esigned and Engineered in London, Englan
d
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
e
n
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehe
n
Netzstecker ziehen
A
c
h
tun
g
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifier
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
T
ape In
1
R
ec Out
1
Rec Out
2
T
ape In 1
R
ec Out 1
Rec Out
2
M
ax Power
C
onsumption
:
61
5W
Pre-Ou
tPre-Out
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
ef
t
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
A
ux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
ef
t
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
G
roun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
ISO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower AC
Power AC
D
esigned and Engineered in London, Englan
d
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
e
n
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehe
n
Netzstecker ziehen
A
c
h
tun
g
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifier
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
Rec InRec Out
Cassette/MD-sspeler

Tape In
R
ec Out 1
R
ec Out
2
Tape In
R
ec Out
1
R
ec Out
2
M
ax Power
C
onsumptio
n
:
615
W
P
re-Out
Pre-Out
I
mpedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
mpedance 4 - 8 ohm
s
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
Left
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
ht
Right
Left
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DA
B
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
Righ
t
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
en
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehen
Netzstecker ziehen
Achtun
g
Achtung
azur 6
4
0A Integrated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
Ta
p
e In
Rec Out 1
R
ec Out
2
T
ape I
n
Rec Out 1
Rec Out 2
P
re-Out
Pre-Out
I
m
p
edance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
m
p
edance 4 - 8 ohm
s
Impedance 4 - 8 ohms
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Ri
g
h
t
Right
Left
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Righ
t
Right
Left
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner
/
DA
B
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux
/
Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
T
uner
/
DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
A
ux
/
Ph
on
o
Aux / Phono
Righ
t
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facility
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not open
Do not open
C
autio
n
Caution
Ris
q
ue de choc electri
q
u
e
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Ne pas ouvrir
A
vi
s
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstec
k
er z
i
e
h
en
Netzstecker ziehen
Achtun
g
Achtung
azur 6
4
0A Inte
g
rated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
M
ax Power
C
onsumptio
n
Max Power Consumption
:
:
615
W
615W
540A/640A Geïntegreerde versterker
Bi-aamping
Hoge tonen Hoge tonen
Als uw versterker is uitgerust met een 'PRE-OUT'-aansluiting en uw
luidsprekers twee aansluitterminals hebben, is het mogelijk om het
Lage tonen Lage tonen
systeem dubbel te versterken middels aansluiting van een
eindversterker (zie figuur 4, 6 & 7). Bij dubbele versterking worden de
bassen en tweeters in uw luidspreker onafhankelijk van elkaar gestuurd
waardoor er een nog helderder geluid ontstaat en nog betere
geluidsregeling mogelijk wordt.
Servoversterker
- bij gebruik van een geïntegreerde versterker moet het volume op vol worden gezet
Please note that if using a second azur amplifier as the slave amplifier,
any line input can be used to connect from the master’s Pre-Out.
Gebruik vvan dde ''Speaker BB'-aaansluiting
De 'SPEAKER B'-aansluiting op de achterkant van de versterker maakt
het mogelijk om een tweede set luidsprekers aan te sluiten die
bijvoorbeeld in een andere kamer kunnen wordt geplaatst.
Hoofdversterker
CD-sspeler
93

Zie ddiagram oop hhet bbijbehorende EEigendomscertificaat.
Opmerking: U dient voorzichtig te zijn als u twee luidsprekers op elk
kanaal aansluit. Als de gecombineerde weerstand op de
Stand-bby
luidsprekeraansluiting te laag is, kan het gebeuren dat de versterker
Met deze knop schakelt u het apparaat van Stand-by naar AAN.
niet uit de stand-bystand springt totdat er voldoende weerstand wordt
ontdekt. Zie voor meer informatie het hoofdstuk over het 'CAP5'-
Koptelefoonsaansluiting
beschermingssysteem.
Hier kunt u een koptelefoon op aansluiten met een ¼"-
Als uu ttwee lluidsprekersets ggebruikt, ddient eelk ppaar eeen wweerstand vvan
koptelefoonstekker. Als de koptelefoon is aangesloten, wordt het
minimaal 66 OOhm oof mmeer tte hhe
bben. AAls uu mmeer ddan ééén ppaar ggebruikt,
luidsprekerrelais geactiveerd waardoor het signaal naar de luidsprekers
zijn lluidsprekers vvan 44 OOhm nniet aaan tte rraden.
(A en B) wordt onderbroken.
Direct
Speaker BB aaan/uit
Met deze knop wordt het pad van het geluidssignaal naar de
Met deze knop schakelt u de tweede luidsprekerset aan of uit. Deze
eindversterkertrap van uw versterker meer direct en worden de
knop kan worden gebruikt als u een tweede set luidsprekers in een
toonregelingscircuits omzeild voor de meest pure geluidsweergave.
andere kamer hebt staan.
94
azur 640A
Integrated Amplifier
Volume
TrebleBass
Balance
Protection
Standby / On
Speaker BPhones
Direct
Aux / Phono
CD
DVD
AV / MDTuner / DAB
Tape Mon
BEDIENINGSINSTRUCTIES

540A/640A Geïntegreerde versterker
Regeling vvan dde bbas && ttreble
Drukknoppen vvoor bbronapparaatselectie
Met deze knoppen kunt u subtiele wijzigingen aan de toonbalans van
Druk op de gewenste knop om het bronapparaat te selecteren waarnaar
het geluid maken. Als de knoppen in de middenpositie staan, hebben ze
u wilt luisteren. Het geselecteerde signaal wordt tevens naar de 'TAPE
geen effect. De knoppen wijzigen alleen het geluid dat via uw
OUT'-aansluiting geleid zodat het kan worden opgenomen. Er dient
luidsprekers en de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt
tijdens het opnemen niet van bronapparaat te worden gewisseld. U kunt
weergegeven. Ze hebben geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'-
tijdens het opnemen wel het opgenomen signaal controleren met de
aansluiting worden verstuurd. Als u gebruikmaakt van een
functie TAPE MONITOR.
goedgeproduceerde cd en een goed systeem, hoeft u de toonregelaars
eigenlijk niet te gebruiken en kunnen ze worden uitgeschakeld. Indien
Selectieknop vvoor ttape mmonitor
de opname van slechte kwaliteit is en/of de luidsprekers/omgeving voor
Met deze knop kunt u luisteren naar het uitgaande signaal van een
slechte weergave zorgen, kan het nodig zijn om ter compensatie de
taperecorder of signaalprocessor die is aangesloten op de 'TAPE MON'-
tonen te regelen.
aansluiting van uw versterker. Als u TAPE MON selecteert, wordt het
signaal van het bronapparaat dat met de selectieknoppen is
Afstandsbedieningssensor
geselecteerd doorgelust naar de 'TAPE OUT'-aansluiting zodat het kan
Deze sensor ontvangt het infrarode signaal van de afstandsbediening.
worden opgenomen of verwerkt.
Volume
Werking/functies vvan dde aafstandsbediening
Met de volumeregelaar kunt u het geluidsniveau harder of zachter
Deze versterker is voorzien van een afstandsbedieningsysteem dat ook
zetten. Deze regelaar regelt het geluidssignaal van de luidsprekers, de
geschikt is voor de cd-spelers uit het Azur-aanbod van Cambridge Audio.
voorversterker en de koptelefoon. De knop heeft geen invloed op de
De voor de versterker relevante functies zijn:
'TAPE OUT'-aansluiting.
Power -
schakelt de versterker van Aan naar Stand-by en omgekeerd.
Opmerking: Het is raadzaam om de volumeknop volledig tegen de
Het blauwe stand-bylampje aan de voorkant van de versterker geeft aan
wijzers van de klok in te draaien voordat u de versterker aanzet.
dat het apparaat in de stand-bystand staat.
Mute -
met deze knop wordt het geluidssignaal gedempt. Dit wordt
Balans
aangegeven door een knipperend kanaallampje.
Met deze knop kunt u het relatieve geluidsniveau van het linker- en
Volume ++/-
- met de volumeknop wordt het geluidssignaal harder of
rechterkanaal regelen. In de middenpositie is het geluidsniveau uit elk
zachter gezet.
kanaal gelijk. Deze knop wijzigt alleen het geluid dat via uw luidsprekers en
Channel SSelect -
de vijf kanaalselectieknoppen en de knop 'Tape
de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt weergegeven en heeft
Monitor' worden gebruikt om van bronapparaat te wijzigen.
geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'-aansluiting worden verstuurd.
95

CAP5 - 5-WEGS BESCHERMINGSSYSTEEM
Cambridge Audio heeft een eigen beschermingssysteem ontwikkeld om de
Opmerking: Als de luidsprekerweerstand laag is, kan de temperatuur van de
betrouwbaarheid van de versterkers te verhogen en de levensduur te verlengen. Dit
versterker sneller stijgen omdat de versterker dan harder moet werken. Als de
beschermingssysteem bestaat uit vijf beschermingsmethoden.
versterker in een kast wordt gemonteerd of als de ventilatieopeningen worden
geblokkeerd, kan de oververhittingsdetectie al na korte tijd worden geactiveerd.
Intelligente vvervormingsdetectie
Kortsluitingsdetectie
CAP5 kan vaststellen of de versterker tegen z'n maximum vermogen aanzit of
begint te vervormen. Hierdoor kunnen de luidsprekers en de voeding beschadigen
Tijdens het aanzetten vanuit stand-by of tijdens de bronapparaatselectie voert
(waardoor de levensduur van het apparaat aanzienlijk wordt bekort). Ook wordt de
CAP5 een check van de luidsprekeraansluitingen uit om te controleren of de
geluidskwaliteit hierdoor negatief beïnvloed. Als CAP5 vervorming detecteert,
draden per ongeluk met elkaar in aanraking komen. Als de weerstand die in de
wordt het volume automatisch naar beneden bijgesteld tot het signaal weer
luidsprekeraansluiting wordt gemeten te laag is, blijft het apparaat in de stand-
onvervormd* is (* het volume wordt naar beneden bijgesteld totdat de vervorming
bystand staan totdat het probleem is verholpen.
minder dan 2% bedraagt, een niveau dat volgens luistertests moeilijk of niet
hoorbaar is).
DC-ddetectie
Opmerking: Het is mogelijk om deze functie uit te schakelen door tijdens het
CAP5 biedt luidsprekerbescherming als het versterkersignaal naar DC
inschakelen de stand-byknop ingedrukt te houden (terwijl u het apparaat op de
overschakelt als gevolg van een of andere inwendige fout. Hoewel dit vrijwel nooit
netspanning aansluit). Het apparaat geeft aan dat dit is gelukt door het
gebeurt, is het toch een extra bescherming voor die dure luidsprekers. CAP5 houdt
beschermingslampje een aantal seconden te laten knipperen. Uitschakeling van
continu het verschil tussen het in- en uitgangssignaal in de gaten. Als dit verschil
de vervormingsdetectie is echter niet raadzaam omdat de versterker dan niet
plotseling heel groot wordt, wordt het luidsprekerrelais binnen enkele
meer beschermd is.
microseconden geactiveerd.
Opmerking: als de versterker uit de stand-bystand wordt gehaald terwijl het
Oververhittingsdetectie
inputsignaal naar de versterker te hoog is (bij het op dat moment ingestelde
CAP5 bevat een temperatuurdetectiesysteem dat de warmte die wordt
volume), dan zal het CAP5-systeem dit detecteren en het volume terugbrengen
gegenereerd door de outputtransistors constant in de gaten houdt. Als de gemeten
naar een geschikt niveau.
temperatuur een te hoog niveau bereikt (dat nog wel binnen de grenzen van
outputapparatuur ligt), schakelt de versterker automatisch over op de foutstand
Overvoltage/Overspanningsdetectie
(hetgeen wordt aangegeven door een knipperend beschermingslampje). Het
apparaat dient in dat geval eigenlijk 15 minuten in deze stand te blijven staan om
CAP5 biedt V/I-bescherming door constant te controleren of de outputtransistors
voldoende af te koelen. Als het apparaat niet voldoende is afgekoeld, kan de
nog wel binnen de vastgestelde tolerantiewaarden voor veilige werking opereren.
temperatuur snel na het opnieuw aanzetten van de versterker weer dezelfde grens
Deze waarden zijn door de fabrikant gestelde grenzen waarbinnen de
bereiken.
outputtransistors moeten werken voor betrouwbare werking. Veel
versterkerontwerpers nemen V/I-begrenzing op in het signaalpad, waardoor de
96

540A/640A Geïntegreerde versterker
geluidsweergave negatief kan worden beïnvloed als gevolg van dynamische
compressie. Het CAP5-systeem werkt buiten het signaalpad om en als het systeem
wordt geactiveerd, wordt de versterker uitgeschakeld i.p.v. dat de omvang van het
signaal wordt beperkt (signaalcompressie). V/I beschermt de versterker tijdens
gebruik tegen kortsluiting in de luidsprekeraansluitingen.
Indicatie
Fout/Oplossing
Het beschermingslampje knippert 4 seconden terwijl het apparaat uit de stand-
CAP5 heeft gedetecteerd dat de weerstand in de luidsprekeraansluitingen te laag
bystand probeert te komen.
is. Controleer of er kortsluiting is tussen de luidsprekeraansluitingen.
Opmerking: Als de indicatie niet verdwijnt en er gebruik wordt gemaakt van
meerdere luidsprekers op elke luidsprekeraansluiting, dient u één set
luidsprekers te ontkoppelen en het opnieuw te proberen. Als er teveel
luidsprekers op de versterker staan aangesloten, gaat de belastingsweerstand
naar beneden waardoor de versterker zal oververhitten. CAP5 zal dit detecteren.
Opmerking: Als de indicatie ook bij één set luidsprekers niet verdwijnt, kan er iets
mis zijn met een of beide luidsprekers.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje
kknniippppeerrtt
continu
CAP5 heeft een gebruikersgerelateerde fout ontdekt; de inwendige temperatuur
dduubbbbeell
.
van de outputtransistor heeft de oververhittingsgrens bereikt. Het apparaat is
niet beschadigd maar dient 15 minuten af te koelen alvorens het uit de stand-
bystand te halen.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje
kknniippppeerrtt
continu
CAP5 heeft een gebruikersgerelateerde fout ontdekt. Er kan kortsluiting zijn
44 mmaaaall aaaann eenn uuiitt
.
ontstaan in de luidsprekeraansluitingen. Controleer alle luidsprekeraansluitingen
voordat u het apparaat uit de stand-bystand probeert te halen.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje is
aaaann eenn kknniippppeerrtt
CAP5 heeft een fout ontdekt die om verder onderhoud vraagt. Er is DC
aaff eenn ttooee kkoorrtt
.
gedetecteerd in het outputsignaal van de versterker hetgeen de luidsprekers kan
beschadigen. Het apparaat is momenteel niet bruikbaar. Schakel de versterker uit
en neem contact op met uw leverancier.
97

PROBLEEMOPLOSSING
SPECIFICATIES
Het aapparaat kkrijgt ggeen sstroom
540A 640A
Controleer of het stroomsnoer goed in het apparaat zit.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact aan staat).
Controleer de zekering in de stekker of de adapter.
Uitgangsvermogen
75W (naar 4Ω)
100W (naar 4Ω)
Het aapparaat pproduceert ggeen ggeluid
50W (naar 8Ω)
65W (naar 8Ω)
Controleer of het apparaat niet in de stand-bystand staat.
Max. sstroom-
Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten.
verbruik
515W
615W
Controleer of de knop 'TAPE MON' niet is ingedrukt.
Controleer of uw luidsprekers goed zijn aangesloten.
Controleer of u de B-luidsprekers hebt geselecteerd als u van een tweede set
Stroomverbruik
luidsprekers gebruikmaakt.
stand-bby
6W
6W
Schakel indien het kanaallampje brandt de functie Mute uit.
Er iis oop ééén kkanaal ggeen ggeluid
THD
(ongewogen)
1kHz < 0,009%
1kHz < 0,005%
Controleer of de balansknop in de juiste positie staat.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
20kHz < 0,09%
20kHz < 0,07%
Controleer de onderlinge verbindingen.
Er iis eeen lluid ggebrom
Freq.respons
(-33dB)
5Hz - 50kHz
4Hz - 80kHz
Controleer of de platenspeler (of de pick-uparm) goed is geaard en aangesloten.
Controleer of er geen losse of defecte verbindingen zijn.
S-NN-vverhouding
92dB
92dB
Controleer of uw tapedeck/platenspeler niet te dicht bij de versterker staan.
(ongewogen)
Kan ggeen ttapeopnames mmaken/afspelen
Controleer dat 'TAPE MON' en 'TAPE OUT' goed met elkaar zijn verbonden.
Slew rrate
30V/uS
50V/uS
De bbas- oof sstereoweergave iis vverstrooid
(stijgsnelheid) ((naar 88ΩΩ)
Controleer of de luidsprekers wel in fase zijn aangesloten.
Het ggeluid kklinkt vvervormd
Afmetingen
(hxbxd)
Controleer of het volume of de toonregelaars niet te hoog staan afgesteld.
mm
100 x 430 x 310
100 x 430 x 310
De vversterker kkomt nniet uuit dde sstand-bbystand -
inch
3,9 x 16,9 x 12,2
3,9 x 16,9 x 12,2
het bbeschermingslampje kknippert
Zie hoofdstuk over het CAP5-beschermingssysteem.
Gewicht
Het bbeschermingslampje kknippert
kg
7
7
Zie hoofdstuk over het CAP5-beschermingssysteem.
lbs
15,4
15,4
98

540A/640A Geïntegreerde versterker
BEPERKTE GARANTIE
Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in
Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door
materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette
overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid,
bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte
commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel
onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van
ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste
Cambridge Audio). Garantieperiodes kunnen van land tot land
bediening, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder
verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw
ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een
aankoopbewijs.
geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om
garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio. Elke
Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met
reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie
de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt
ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS
aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw
ZODANIG of MET ALLE GEBREKEN.
Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier
worden doorgestuurd naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde
REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN
servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit product te
DEZE GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE
verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die
CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE
een gelijke mate van bescherming biedt.
INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD
Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode,
VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF
dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een
EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF
verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit
IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN
product binnen de garantieperiode valt.
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte
In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of
serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit
beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete
product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-
garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u
leverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge
gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt
Audio in uw land bellen om te controleren of u een ongewijzigd
mogelijk nog andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van
serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een
land tot land kunnen verschillen.
geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier.
99

ВВЕДЕНИЕ
Мы благодарим Вас за покупку этого аудио усилителя серии Azur
Благодаря существенно усовершенствованной печатной плате,
фирмы Cambridge Audio. Он является результатом нашей наиболее
тщательному расположению компонентов и сокращению длины
интенсивной в течение трех десятилетий научно-
проводников, стабильность этих усилителей исключительно высока, что
исследовательской и производственной программы по созданию
позволило уменьшить размеры компенсирующих компонентов. Это
высококачественных звуковых изделий. Мы надеемся, что Вы
привело к уменьшению искажений, улучшению динамики и расширению
оцените ее результаты и будете многие годы получать
полосы пропускания вплоть до 80кГц, что представляет собой
удовольствие при прослушивании.
идеальное решение для новых, 'лучших, чем компакт-диски'
широкополосных носителей типа аудио DVD-диски и супер-аудио
компакт-диски.
Об этом усилителе
Эффективность любого усилителя ограничена динамическими
Разработка любого аудио усилителя с чистым звуком, главным образом,
возможностями его блока питания, и по этой причине усилители серии
сосредоточена на двух главных областях: блок электропитания и
Cambridge Azur содержат многие усовершенствования, включая
способность эффективного управления выходной ступенью. Мы, в
тороидальный трансформатор с пониженным потоком, параллельное
фирме Cambridge Audio, разработали наилучшие из возможных способов
размещение корпусов конденсаторов и осмотрительное использование
достижения самых высоких эксплуатационных качеств в этих областях
блокировочных конденсаторов, что при необходимости обеспечивает
при разумной цене. Топологическая схема серии Azur 540A/640A
мгновенную подачу энергии. Это гарантирует воспроизведение богатого
использует те же самые проверенные и испытанные устройства выпуска
и естественного звука и обеспечивает быструю реакцию на любые
компании Cambridge Audio, которые применялись в предыдущих,
динамичные или резкие переходы в воспроизводимом сигнале.
отмеченных наградами моделях усилителей, но все же на исследование
Особое внимание было также уделено качеству пассивных компонентов,
и развитие предшествующих вариантов было затрачено много часов
которые были тщательно выбраны с учетом их преимуществ для
исследований. Схема этого оконечного усилителя - это, по существу,
звуковоспроизведения. Вдобавок к этому, для улучшения передачи
согласованная дифференциальная входная пара, нагруженная токовым
сигнала и динамики в серии Azur 640A используются
зеркалом и управляемая от источника тока с компенсацией в
высококачественные сигнальные шунтирующие конденсаторы на
переходном процессе, и управляющая затем каскодной ступенью
основе полипропилена.
усиления напряжения с высоким коэффициентом передачи.
Температурно-компенсированная выходная ступень настроена так,
Усилители 540A и 640A серии Azur компании Cambridge Audio также
чтобы обеспечить оптимальный режим класса AB (для резкого
имеют тональные регуляторы, которые могут быть исключены из цепи в
уменьшения поперечного искажения, вызванного динамическим
'прямом' режиме для создания самого короткого и поэтому самого
нагревом выходных элементов). Помимо совершенствования топологии,
чистого пути для сигнала. К другим особенностям относятся звуковые
в задающий каскад введено дальнейшее усовершенствование,
разъемы с покрытием из 24-каратного золота, сдвоенные ленточные
состоящее в использовании чистого повторителя класса A для изоляции
проводники, выход предварительного усилителя, разъем для наушников
транзисторов усилителя напряжения от интенсивной нагрузки выходных
и вторичный набор разъемов для динамиков высшего уровня.
транзисторов. Эта возросшая подача тока к выходной ступени, в
Важная особенность, которая была включена как стандарт в оба
комбинации с новой схемой прямого действия с ускорением переходного
усилителя 540A и 640A, - это новаторская защитная система CAP5,
процесса, удваивает скорость нарастания выходного напряжения до
разработанная компанией Cambridge Audio. Она состоит из
40В/uS.
микропроцессора, который постоянно следит за усилителем,
100