Creative CLE – страница 2

Инструкция к Плееру Creative CLE

CLE_Multi.book Page 21 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Questions courantes

Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ?

Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et les

téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs audio numériques et les

accessoires de Creative.

Après la lecture d'une série de pistes, le lecteur saute une piste.

Le lecteur ne peut lire que les formats valides (MP3 ou WMA avec gestion numérique des

droits). Les autres types de fichiers sont ignorés.

Des fichiers/pistes sont endommagés lors du transfert vers le lecteur.

Il se peut que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de

l’ordinateur, assurez-vous d’arrêter tout d’abord le lecteur de façon correcte.

Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Millenium Edition

Dans la barre des tâches, cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute

sécurité , cliquez sur l’option Supprimer le périphérique de stockage USB en

toute sécurité et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.

Pour arrêter votre lecteur sous Windows 98 Deuxième Édition

1. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur le lecteur amovible puis choisissez

Éjecter.

2. Assurez-vous que l’icône ci-dessous s’affiche sur l’écran à cristaux liquides pendant au

moins cinq secondes avant de déconnecter votre lecteur.

21

CLE_Multi.book Page 22 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Le lecteur s'éteint immédiatement après sa mise sous tension.

Il se peut que la pile soit déchargée. Pour plus d’informations sur le remplacement d'une

pile, reportez-vous à la section “Insertion de la pile » à la page 15.

Puis-je utiliser le lecteur comme disque dur portable ?

Oui. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Transfert de musique et de

données » à la page 18.

Je dois changer la pile régulièrement. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus

longtemps ?

Certaines opérations nécessitent davantage d'énergie :

l'activation de l'éclairage pendant une longue période. Un délai plus court préserve

l'énergie de la pile.

l'activation d'un paramètre de contraste élevé. Placez le lecteur de façon à pouvoir lire

l'affichage sans utiliser un paramètre de contraste élevé.

une utilisation excessive des boutons Précédent/Suivant.

la mise sous/hors tension trop fréquente du lecteur.

la lecture de fichiers WMA

Puis-je faire du jogging avec mon lecteur ?

Oui. Votre lecteur est antichoc et résiste à l’humidité. Tant que vous ne l’exposez pas à une

pluie battante ou et que vous ne le laissez pas tomber, il peut fonctionner sans problème au

cours d’activités sportives normales.

Puis-je faire de la natation avec mon lecteur ?

Non. S’il résiste à l’humidité, votre lecteur n’est toutefois pas étanche. Veillez à ne pas

l’immerger et ne l’utilisez pas si vous vous adonnez à un sport aquatique, car vous

risqueriez de l’endommager irrémédiablement.

22

CLE_Multi.book Page 23 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Pour plus d'informations

Base de connaissances de Creative

Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances

de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et

sélectionnez votre région.

Enregistrez votre produit !

Profitez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou

sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :

Assistance produit et service de Creative

Informations exclusives sur des promotions et événements.

Assistance technique et garantie

Vous trouverez des informations sur l’assistance technique, sur la garantie et autres sur le

CD d’installation.

Assistance technique d:\support\<langue>\support.chm

Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm

Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la

période de garantie.

Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.chm

(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par votre région et

<langue> par la langue de rédaction du document)

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont

des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits

sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont ainsi reconnus comme

tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est

présenté dans ce guide.

23

CLE_Multi.book Page 24 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Précautions de manipulation

Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données

doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les

précautions d’utilisation détaillées dans cette brochure et de sauvegarder régulièrement les

données de votre lecteur. Creative ne serait en aucun cas être tenu pour responsable de tout

dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers par une négligence de Creative,

ni tenu pour responsable de toute perte de profits, d’économies, d’utilisation, de recette ou de

données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été averti de l’éventualité de

tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers

ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle

que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou états n’autorisent pas la limitation ou

l’exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentel ou indirect ; la limitation ou

l’exclusion peut ainsi ne pas s’appliquer à votre cas.

24

CLE_Multi.book Page 25 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

IMPORTANT — À LIRE AVEC ATTENTION:

Écouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de

80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner unetérioration

irreversible etfinitive de vos faculs auditives.

L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop

élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est

pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant

ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles.

Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie

casque de votre Creative Jukebox à un niveau adapté et à interrompre son utilisation

régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se

manifestent.

Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la

règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les

caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur

le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres

écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient

les mêmes.

25

CLE_Multi.book Page 26 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Deutsch

Der Player auf einen Blick

LCD-Display

Kopfhöreranschluss

USB-Anschluss

Halten Sie diese Taste für zwei Sekunden gedrückt, um den Player ein- bzw.

auszuschalten. Durch kurze einmalige Betätigung können Sie die Wiedergabe

starten, anhalten oder fortsetzen.

Durch einmalige Betätigung wechseln Sie in der Menüansicht nach links. Wenn Sie

die Taste gedrückt halten, wird innerhalb des aktuellen Titels zurückgespult.

Durch einmalige Betätigung wechseln Sie in der Menüansicht nach rechts. Wenn

Sie die Taste gedrückt halten, wird innerhalb des aktuellen Titels vorgespult.

Erhöht den Lautstärkepegel und blendet die Lautstärkeanzeige ein.

Verringert den Lautstärkepegel und blendet die Lautstärkeanzeige ein.

MENU

Ruft die Menüansicht auf. Mit dieser Taste können Sie Menüoptionen auswählen

und bestätigen.

26

CLE_Multi.book Page 27 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Verwenden der Playertasten

Auswählen

Die Verwendung des Begriffs „Auswählen“ im vorliegenden Dokument bedeutet, dass Sie

über die Tasten Zurück und Weiter zu den gewünschten Optionen blättern und sie dann

durch Drücken der Taste Menu/Auswahl auswählen.

Mit der Taste Zurück

Mit der Taste Weiter

Mit der Taste Menu/Auswahl

blättern Sie nach links.

blättern Sie nach rechts.

wählen Sie eine Option aus.

Auswählen von Menüoptionen

Mit den Tasten Zurück und Weiter können Sie durch die einzelnen Menüs navigieren.

Beispiel in der Menüansicht:

Vom Bildschirm Menü zum Bildschirm Wiedergabemodus

1. Betätigen Sie die Tasten Zurück und Weiter, um im Menü nach links bzw. rechts zu

navigieren.

2. Wählen Sie das gewünschte Menüelement über die Taste Menu/Auswahl aus.

27

CLE_Multi.book Page 28 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Erste Schritte

Einlegen der Batterie

11

1

1. Drücken Sie auf der Rückseite des Players auf die Entriegelungstaste für das

Batteriefach.

2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Anschlag nach hinten, und nehmen Sie

sie ab.

3. Legen Sie eine neue Alkalibatterie ein. Wenn Sie darüber hinaus eine Medienkarte

einlegen möchten, fahren Sie mit Schritt 3 auf Seite 4 fort.

4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

28

CLE_Multi.book Page 29 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Einlegen einer Medienkarte (optional)

22

2

1. Drücken Sie auf der Rückseite des Players auf die Entriegelungstaste für das

Batteriefach.

2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Anschlag nach hinten, und nehmen Sie

sie ab.

3. Legen Sie eine Medienkarte entsprechend der nachstehenden Abbildung ein.

4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

29

CLE_Multi.book Page 30 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Einrichten des Computers

3

3

1. Vergewissern Sie sich, dass der Player NICHT mit dem Computer verbunden ist.

2. Legen Sie die MuVo C100-CD in das CD-ROM- bzw. CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk

ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen

Sie folgendermaßen vor:

i. Starten Sie Windows-Explorer.

ii. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf das Symbol Arbeitsplatz.

iii. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks,

und wählen Sie die Option AutoPlay.

3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Auf

Ihrem Computer werden Creative MediaSource™- und Windows 98 SE-Treiber

(sofern zutreffend) installiert.

4. Starten Sie den Computer bei Aufforderung neu.

Benutzer von Windows 98 SE müssen die Software installieren, damit Windows 98 SE

das Gerät ordnungsgemäß erkennen kann.

Unter Windows XP und Windows 2000 ist zum Installieren eine Anmeldung mit

Administratorrechten erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der

Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem.

Auswählen der Menüsprache des Players

4

4

1. Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause zwei Sekunden lang gedrückt, um den

Player einzuschalten.

2. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl.

3. Wählen Sie das Symbol Einstellungen .

Daraufhin wird eine Liste der Optionen angezeigt.

4. Wählen Sie das Symbol Sprache und anschließend eine Sprache aus.

30

CLE_Multi.book Page 31 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Übertragen von Musiktiteln und Daten

5

5

1. Verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem

USB-Anschluss Ihres Computers.

2. Starten Sie Windows-Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in

Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt.

3. Übertragen Sie MP3-, WMA- oder beliebige Datendateien per Drag&Drop auf den

Player.

4. Trennen Sie den Player nach Abschluss der Übertragung wieder vom Computer. Zuvor

müssen Sie den Player unbedingt anhalten. Informationen zum Trennen des Players vom

Computer finden Sie unter „Dateien/Titel werden beim Übertragen zum Player

beschädigt.“ auf Seite 33.

31

CLE_Multi.book Page 32 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Grundfunktionen

Wiedergeben eines Titels

1. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl.

Das Hauptmenü wird angezeigt.

2. Wählen Sie das Symbol Musik .

3. Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus. Der Titel wird automatisch

wiedergegeben.

Verwenden der Stoppuhr

1. Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol Musik oder UKW-Radio .

2. Drücken Sie im Musik- bzw. UKW-Radiomodus die Taste Menu/Auswahl.

3. Wählen Sie das Symbol Stoppuhr .

Standardmäßig wird die Ansicht Rundenzeit nehmen angezeigt.

4. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um die Stoppuhrfunktion zu starten.

5. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause erneut, um die Stoppuhr anzuhalten.

6. Mit der Taste Zurück können Sie die Stoppuhr zurücksetzen.

Verwenden der Countdownfunktion

1. Drücken Sie im Musik- bzw. UKW-Radiomodus die Taste Menu/Auswahl.

2. Wählen Sie das Symbol Countdown .

Die Countdownansicht wird angezeigt.

3. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl, und wählen Sie das Symbol Countdown

einstellen , um die gewünschte Zeitspanne einzustellen.

4. Wählen Sie die gewünschten Stunden-, Minuten und Sekundenwerte aus.

32

CLE_Multi.book Page 33 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

5. Ändern Sie die Zeitwerte mithilfe der Tasten Zurück und Weiter.

6. Drücken Sie die Taste Menu/Auswahl, um die festgelegte Zeitspanne zu bestätigen.

7. Wählen Sie das Häkchen, um die Auswahl zu bestätigen und zur Countdownansicht

zurückzukehren.

So starten Sie die Countdownfunktion

1. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause, um die Countdownfunktion zu starten.

Die Countdownanimation wird gestartet.

Nach Ablauf der voreingestellten Zeit wird der Timer auf 00:00:00 zurückgesetzt.

Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD.

Wechseln Sie zu d:\manual\<Sprache>\manual.chm. (Ersetzen Sie d:\ durch den

Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und <Sprache> durch die Sprache des

Dokuments.)

33

CLE_Multi.book Page 34 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Häufig gestellte Fragen

Wo erhalte ich offizielle Informationen zu allen MuVo-Produkten?

Aktualisierungen und Downloads zu allen MuVo-Produkten sowie digitalen Audioplayern

und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com.

Nach der Wiedergabe einiger Musiktitel wird ein Titel übersprungen.

Der Player gibt nur gültige Formate (MP3- oder WMA-Aufnahmen mit DRM) wieder.

Andere Dateitypen werden übersprungen.

Dateien/Titel werden beim Übertragen zum Player beschädigt.

Möglicherweise wurde der Übertragungsvorgang unterbrochen. Bevor Sie den Player vom

Computer trennen, müssen Sie den Player unbedingt anhalten.

So halten Sie den Player unter Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me an

Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen , wählen

Sie die Option USB-Massenspeichergerät sicher entfernen, und trennen Sie den

Player bei Aufforderung vom Computer.

So halten Sie den Player unter Windows 98 SE an

1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Wechseldatenträger, und

wählen Sie die Option Auswerfen.

2. Stellen Sie sicher, dass das unten dargestellte Symbol auf dem LCD-Bildschirm

mindestens 5 Sekunden lang angezeigt wird, bevor Sie Ihren Player vom Computer

trennen.

34

CLE_Multi.book Page 35 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Der Player schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus.

Möglicherweise ist die Batterie leer. Weitere Informationen zum Auswechseln der Batterie

finden Sie unter „Einlegen der Batterie“ auf Seite 27.

Kann der Player als tragbarer Datenspeicher verwendet werden?

Ja, das ist möglich. Weitere Informationen finden Sie unter „Übertragen von Musiktiteln

und Daten“ auf Seite 30.

Ich muss die Batterie relativ häufig wechseln. Kann ich etwas tun, damit sie

länger hält?

Bei einigen Vorgängen wird mehr Strom verbraucht:

Eine lange Zeitlimiteinstellung für die Hintergrundbeleuchtung. Durch Einstellung eines

kürzeren Zeitlimits können Sie die Batterien schonen.

Ein starker Anzeigekontrast. Positionieren Sie den Player so, dass Sie die Anzeige auch

ohne hohen Kontrast lesen können.

Häufige Verwendung der Tasten Zurück und Weiter.

Häufiges Ein- und Ausschalten des Players.

Wiedergabe von WMA-Dateien.

Kann ich mit dem Player joggen?

Ja. Der Player ist stoßfest und spritzwassergeschützt. Solange Sie den Player nicht heftigem

Regen aussetzen oder fallen lassen, ist das normale Funktionieren bei sportlicher Betätigung

gewährleistet.

Kann ich mit dem Player schwimmen?

Nein. Der Player ist zwar spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Legen Sie den

Player ab, bevor Sie Wassersport betreiben und tauchen Sie ihn niemals in Wasser. Der

Player könnte sonst dauerhaft beschädigt werden.

35

CLE_Multi.book Page 36 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Weitere Informationen

Creative Knowledge Base

Nutzen Sie bei technischen Fragen die rund um die Uhr zur Verfügung stehende

Knowledge Base von Creative. Besuchen Sie unsere Website unter

www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region.

Registrieren Sie Ihr Produkt!

Die Registrierung Ihres Produkts, die Sie entweder während der Installation oder

nachträglich unter www.creative.com/register vornehmen können, bietet viele Vorteile.

Vorteile:

Kundendienst und Produktsupport von Creative

Exklusive Updates bei Aktionen und Werbeveranstaltungen

Kundendienst und Gewährleistung

Informationen dazu finden Sie auf der Installations-CD.

Kundendienst d:\support\<Sprache>\support.chm

Gewährleistung d:\warranty\<Region>\<Sprache>\warranty.chm

Bewahren Sie den Kaufnachweis während des

Gewährleistungszeitraums auf.

Benutzerhandbuch d:\manual\<Sprache>\manual.chm

(Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, <Region>

durch Ihre Region und <Sprache> durch die Sprache des Dokuments.)

Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, MuVo und Creative MediaSource

sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft,

MS-DOS und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkte sind Marken

oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden als solche anerkannt. Die Spezifikationen können ohne

vorherige Ankündigung geändert werden. Der tatsächliche Inhalt kann vom Inhalt dieses Dokuments leicht abweichen.

36

CLE_Multi.book Page 37 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Vorsichtsmaßnahmen

Wie bei anderen Geräten zur Speicherung digitaler Mediendaten sollten auch Ihre

Player-Daten regelmäßig gesichert werden. Wir empfehlen daher die Beachtung der in

dieser Broschüre beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung sowie die

regelmäßige Sicherung Ihrer Player-Daten. Creative übernimmt in keinem Fall die Haftung

für indirekte, zufällig entstandene, spezielle Schäden oder Folgeschäden, die einer Person

durch Fahrlässigkeit seitens Creative entstanden sind. Des Weiteren haftet Creative nicht

für Gewinnverlust, entgangene Gewinne und Einnahmen oder Datenverlust, die durch

dieses Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn

Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall

übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete

Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten

ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder

Folgeschäden nicht zulässig, daher treffen diese möglicherweise nicht auf Sie zu.

37

CLE_Multi.book Page 38 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Italiano

Aspetto del lettore

Schermo LCD

Jack per gli auricolari

Porta USB

Tenere premuto per due secondi per accendere o spegnere il lettore. Premere

per avviare, sospendere o continuare la riproduzione.

Premere per scorrere a sinistra nella visualizzazione Menu. Tenere premuto per

tornare a un punto precedente all'interno del brano corrente.

Premere per scorrere a destra nella visualizzazione Menu. Tenere premuto per

passare a un punto successivo all'interno del brano corrente.

Premere per aumentare il livello del volume e visualizzare l'indicatore Livello

volume.

Premere per ridurre il livello del volume e visualizzare l'indicatore Livello volume.

MENU

Premere per accedere alla visualizzazione Menu. Premere per selezionare e

confermare le opzioni di menu.

38

CLE_Multi.book Page 39 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Utilizzo dei pulsanti del lettore

Selezione

In questo documento, con il termine "Selezione" si indica l'operazione di scorrimento delle

opzioni mediante i pulsanti Precedente e Successivo e la selezione di un'opzione mediante il

pulsante Menu/Seleziona.

Premere il pulsante

Premere il pulsante

Premere il pulsante Menu/

Precedente per scorrere

Successivo per

Seleziona per selezionare

a sinistra

scorrere a destra

un'opzione

Selezione delle opzioni di menu

Per scorrere tra le diverse opzioni di un menu è possibile utilizzare i pulsanti Precedente e

Successivo. Ad esempio, nella visualizzazione Menu:

Dalla schermata Menu alla schermata di selezione delle modalità di riproduzione

1. Premere i pulsanti Precedente e Successivo per scorrere a sinistra e a destra nel menu.

2. Premere il pulsante Menu/Seleziona per selezionare una voce di menu.

39

CLE_Multi.book Page 40 Friday, August 13, 2004 12:31 PM

Preparazione

Inserimento della batteria

11

1

1. Premere il tasto di apertura del vano batteria nella parte posteriore del lettore.

2. Far scorrere il coperchio del vano batteria il più possibile e sollevarlo per rimuoverlo

dal lettore.

3. Inserire una batteria alcalina nuova nel lettore. Se inoltre si desidera inserire una

scheda multimediale, passare al punto 3 a pagina 4.

4. Riposizionare il coperchio del vano batteria.

40