BEST POLAR: español

español: BEST POLAR

background image

18

eS

español

!

 Utilice guantes durante las operaciones de instala-

ción y mantenimiento.

eXTraccIÓN de aIre

(Para las versiones aspiradoras)

!

  Prepare el agujero y el conducto de extracción de 

aire (diámetro 150 mm).

!

  Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indi-

spensable.

!

  Utilice un conducto con el menor número posible de 

curvas (ángulo máximo de la curva: 90°).

!

  Evite los cambios drásticos en la sección del conduc-

to

!

  Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso posi-

ble.

!

  El material del conducto debe estar aprobado de 

conformidad con las normativas.

!

  No conecte la campana a conductos de extracción de 

humos producidos por combustión (calderas, chime-

neas, estufas, etc.).

!

  Para la extracción del aire a evacuar hay que re-

spetar las prescripciones de las autoridades compe-

tentes. Además, el aire extraído no debe eliminarse 

a través de un agujero en la pared, a menos que 

el mismo esté específicamente destinado a dicho 

propósito.

!

  Instale tomas de aire en el local para evitar que la 

campana cree una presión negativa en la habitación 

(dicha presión no debe superar los 0,04 mbar); de 

hecho, si la campana se utiliza al mismo tiempo que 

otros equipos no eléctricos (estufas de gas, aceite, 

carbón, etc.), podría producirse la succión de los 

gases de escape de la fuente de calor.

¿FIlTraNTe o aSPIradora?

La campana puede instalarse en versión aspiradora 

o filtrante.  Decida desde el principio el tipo de insta

-

lación). Para mejorar las prestaciones, aconsejamos 

instalar la campana en la versión aspiradora (si es 

posible).

 Versión aspiradora

La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera 

a través de un conducto de extracción (diámetro 150 

mm).

 Versión filtrante

La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire 

limpio en la habitación.

MaNdoS

P1 P2 P3 P4 L 1 P 5

P1:

  “timer 5’”

P2:

  reset alarma filtros 

P3:

  motor off / velocidad – .

        -con presión larga apaga el motor memorizando la 

velocidad actual

P4:

  motor on / velocidad +

P5:

  on/off luces 

l1

  corona señalización: 

Campana en stand-by: encendido color ámbar-

naranja. 30” después de la última presión de 

cualquier tecla, la corona se apaga

Motor encendido:

 L1 turquesa parpadeante. La 

frecuencia del parpadeo es proporcional a la velo-

cidad 

Función  “timer 5’”:

 L1 turquesa fijo

Alarma filtros activa: L1 rojo fijo (30h) L2 rojo par

-

padeante (120h) 

MaNTeNIMIeNTo

!

  Desconecte la tensión antes de efectuar operaciones 

de limpieza o mantenimiento.

limpieza de la campana

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses 

para evitar los riesgos de incendio.

LIMPIEZA EXTERNA: utilice un paño humedecido con 

agua tibia y detergente neutro (para las campanas 

pintadas);  utilice productos específicos para campanas 

de acero, cobre o latón.

LIMPIEZA INTERNA: utilice un paño (o un pincel) hu-

medecido con alcohol etílico desnaturalizado.

LO QUE NO DEBE HACER: no utilice productos abrasi-

vos o corrosivos (por ejemplo, esponjas de metal, cepil-

los demasiado duros, detergentes muy agresivos, etc.

background image

19

eS

Limpieza de los filtros antigrasa

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses 

para evitar los riesgos de incendio.

CÓMO QUITAR LOS FILTROS: en correspondencia 

con el tirador, tire del retén hacia la parte posterior de la 

campana y tire del filtro hacia abajo.

CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS: lave con detergente 

neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado 

en lavavajillas, la eventual decoloración de los filtros no 

afectara de ningún modo su funcionamiento.

Sustitución del filtro de carbón (P)

(Sólo para la campana filtrante)

CUÁNDO SUSTITUIR: sustituya por lo menos cada 6 

meses.

CÓMO QUITARLO: en caso de uso del equipo en ver-

sión filtrante, habrá que sustituir el filtro de carbón: para 

sacarlo, empuje el retén hacia dentro y retire el filtro de 

carbón de su alojamiento.

Sustitución de las bombillas

-  Para cambiar las lámparas halógenas,abra la tapa 

haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas.

-  Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

aTeNcIÓN: No tocar la bombilla nueva directamen-

te con las manos. 

aNoMalÍaS de FUNcIoNaMIeNTo

Si alguna pieza parece no funcionar, realice los siguien-

tes controles antes de llamar al Servicio de Asistencia:

•  Si la campana no funciona:

Compruebe que:

-  no haya interrupciones de corriente.

-  se haya seleccionado una velocidad.

•  Si la campana presenta un rendimiento escaso:

Compruebe que:

-  La velocidad del motor seleccionada es suficiente 

para la cantidad de humo y vapores emitida.

-  La cocina está suficientemente ventilada para permi

-

tir una toma de aire.

-  el filtro de carbón no está gastado (campana en ver

-

sión filtrante).

•  Si la campana se ha apagado durante el funciona

-

miento normal:

Compruebe que:

-  no haya interrupciones de corriente.

-  el dispositivo de interrupción omnipolar no se ha 

disparado.

Componentes no suministrados con el pro-

ducto

P