Apple LED Cinema Display: Начало работы

Начало работы: Apple LED Cinema Display

Начало работы

Ваш монитор Apple LED Cinema великолепно работает

со всеми компьютерами семейства MacBook, оснащенными

разъемом Mini DisplayPort. Монитор имеет 24-дюймовый

широкоэкранный дисплей со светодиодной подсветкой,

разъем MagSafe для зарядки MacBook, встроенную камеру

iSight, собственные динамики и микрофон.

В инструкциях ниже Вы узнаете, как настроить и использовать монитор, а также:

Â

как подсоединить монитор к компьютеру;

Â

как пользоваться камерой, микрофоном, динамиками и портами USB;

Â

как задать индивидуальные настройки монитора.

Важно! Перед началом использования монитора внимательно прочитайте

инструкции по установке (и информацию по безопасности на стр. 12).

Для получения подробной информации об определенных компьютерах

и графических картах, совместимых с Вашим монитором, посетите страницу

www.apple.com/ru/displays.

Русский 73

English 73

Настройка монитора

Чтобы настроить монитор Apple LED Cinema, следуйте данным инструкциям.

1 Удалите защитную пленку с монитора и кабелей.

2 Подключите кабель питания к монитору, а затем подсоедините его к заземленной

розетке питания.

3 Подсоедините кабель Mini DisplayPort к компьютеру, как показано ниже.

Монитор Apple LED Cinema

Портативный Mac

Розетка

питания

MagSafe

USB

Mini

DisplayPort

4 Для использования камеры iSight, динамиков, микрофона и портов USB

подсоедините кабель USB к компьютеру.

5 Чтобы зарядить и обеспечить питанием компьютер, подключите разъем MagSafe

к порту MagSafe компьютера.

6 Нажмите кнопку питания на компьютере, чтобы запустить его. При запуске

компьютера монитор включается автоматически.

74 Русский

74 English

Настройка компьютера при закрытой крышке

Можно закрыть крышку компьютера и пользоваться одним моноитором Apple LED

Cinema. Следуйте инструкциям по настройке на предыдущей странице и убедитесь

в том, что разъем MagSafe монитора подсоединен к порту MagSafe на компьютере.

Как использовать монитор Apple LED Cinema при закрытой крышке компьютера

1 Подсоедините внешнюю клавиатуру и мышь USB к порту USB на мониторе или

используйте Ассистент настройки Bluetooth® для установки беспроводной

клавиатуры или мыши.

2 Убедитесь, что компьютер включен.

3 Закройте крышку дисплея на компьютере, чтобы ввести его в режим сна.

4 Подождите несколько секунд, затем нажмите любую клавишу на внешней клавиатуре

или подвиньте мышь, чтобы вывести компьютер из режима сна.

Русский 75

English 75

Использование монитора

Монитор Apple LED Cinema оснащен встроенной камерой iSight, микрофоном

и собственной системой динамиков. Подсоединяя его к компьютеру через порт USB,

Вы получаете сразу три дополнительные возможности.

Встроенная камера

Микрофон

iSight

Система динамиков монитора

Настройка звуковых входа и выхода

Можно слушать музыку, смотреть фильмы, играть в игры и воспроизводить другие

файлы мультимедиа, используя систему динамиков Вашего монитора. Можно

записывать звук или общаться с друзьями в iChat – с помощью встроенного

микрофона. Для установки параметров звуковых входа и выхода используйте

настройки звука.

76 Русский

76 English

Как настроить звуковой вход

1 Выберите «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Звук».

2 В настройках звука выберите вкладку «Вход».

3 Выберите монитор для записи звука через микрофон монитора.

Как настроить звуковой выход

1 Выберите вкладку «Выход».

2 Выберите монитор для прослушивания звука через систему динамиков монитора.

Данные звуковые настройки используются всегда, когда компьютер подключен

к монитору. Они действуют до тех пор, пока Вы не измените их.

Использование встроенной камеры iSight

Встроенную камеру iSight и микрофон можно использовать для съемки

изображений, видео и записи звука в таких программах, как iChat, iMovie

и Photo Booth.

Как настроить камеру и микрофон с помощью iChat

1 Нажмите значок iChat в панели Dock, чтобы открыть программу iChat.

2 Выберите «iChat» > «Настройки» и нажмите «Аудио/Видео».

3 Из всплывающего меню камеры выберите iSight.

4 Из всплывающего меню микрофона выберите звук монитора.

Русский 77

English 77

Настройка монитора Apple LED Cinema в качестве дополнительного

монитора

При открытой крышке компьютера на его дисплее можно наблюдать все, что

отображается на мониторе; мониторы можно также использовать для расширения

поля рабочего стола. Чтобы настроить зеркальное отображение видео или

расширенный рабочий стол, используйте настройки монитора.

Как настроить зеркальное отображение видео или расширенный рабочий стол

1 Выберите «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Мониторы».

2 Нажмите «Расположение» и следуйте инструкциям на экране.

Настройка цвета и яркости

Для увеличения ( ) или уменьшения ( ) яркости дисплея можно использовать

Apple Keyboard. Для настройки разрешения, яркости и цвета можно также

пользоваться вкладкой «Системные настройки».

Как настроить разрешение, количество цветов и яркость дисплея

1 Выберите «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Мониторы».

2 Выберите вкладку «Монитор».

3 Установите разрешение или настройки цвета или настройте яркость, перетащив

бегунок яркости.

Как изменить профиль и откалибровать монитор

1 В настройках экрана выберите вкладку «Цвет».

2 Выберите профиль монитора или нажмите «Калибровать», чтобы открылся

Ассистент Калибратора монитора.

78 Русский

78 English

Для получения дополнительной информации в строке меню откройте «Справка» >

«Справка Mac» и введите «калибровать» в поле поиска.

Использование портов USB и слота безопасности

На задней панели монитора находятся три высокомощных порта USB. Они

используются для подключения мыши, клавиатуры, iPhone, iPod и других

периферийных устройств USB. Убедитесь, что кабель USB подсоединен к компьютеру.

Порты USB

Слот безопасности

Чтобы обезопасить монитор, используйте слот безопасности для подключения

соединительного кабеля.

Использование монтажного комплекта VESA для Вашего монитора

Вы можете установить монитор там, где Вам нравится, благодаря комплекту

установки VESA, который можно приобрести в интернет-магазине Apple по адресу

www.apple.com/ru/store. Благодаря данному комплекту можно установить монитор

везде, где можно использовать VESA. Просто следуйте инструкциям, поставляемым

с комплектом.

Русский 79

English 79

Безопасность и уход

Прежде чем поднимать или перемещать монитор, возможно, придется отсоединить

все кабели и отключить его от электропитания. Следуйте всем рекомендациям при

перемещении монитора. При подъеме или переносе монитора держите его за края.

Не поднимайте монитор за подставку или за провод.

Как почистить экран монитора

1 Отсоедините кабель питания.

2 Для протирания и удаления пыли с экрана используйте специальную салфетку,

входящую в комплект поставки монитора, или другую мягкую сухую ткань.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для протирания экрана не используйте чистящие средства,

содержащие спирт или ацетон. Пользуйтесь только средствами, предназначенными

для очистки экранов и мониторов. Не наносите и распыляйте средство для очистки

непосредственно на экран монитора. Средство может попасть внутрь монитора

и повредить его.

При использовании монитора следуйте данным инструкциям по безопасности.

Â

Единственный способ отключить питание — это отключить монитор от розетки

питания. Следует потянуть вилку, а не кабель.

Â

Немедленно отключите питание, если кабель изношен или поврежден; если

на монитор была пролита жидкость; если монитор упал или был поврежден

каким-либо другим образом.

80 Русский

80 English

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только кабель, входящий в комплект поставки

монитора. Кабель питания оснащен трехпроводной заземляющей вилкой

(вилкой, у которой есть третий заземляющий контакт), которая подойдет только

к розетке с заземлением. Если Вы не можете вставить вилку в розетку, потому что

она не заземлена, обратитесь к квалифицированному электрику, который заменит

ее подходящей розеткой с заземлением.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ваш монитор находится под высоким напряжением, и его

не следует разбирать ни при каких обстоятельствах, даже когда он отключен

от сети питания. Если монитор нуждается в ремонте, ознакомьтесь с содержанием

раздела «Дополнительная информация, обслуживание и поддержка» на стр. 16.

Эргономика

Ниже приведены некоторые рекомендации по устранению бликов и настройке

физических параметров.

Â

Установите монитор так, чтобы верхняя грань экрана была чуть ниже уровня глаз,

когда Вы сидите за клавиатурой. Наиболее приемлемое расстояние от глаз зависит

от Ваших предпочтений, в большинстве случаев оно составляет от 45 до 70 см

(от 18 до 28 дюймов).

Русский 81

English 81

Â

Установите монитор и наклоняйте его вверх или вниз так, чтобы избежать бликов

и отражения света от световых приборов или из окон.

Верхняя часть

45–70 см (18–28 дюймов)

Плечи

экрана на уровне

расслаблены

глаз или чуть ниже

(для настройки

Предплечья и

высоты монитора

кисти образуют

может потребоваться

прямую линию

регулировка высоты

рабочего места)

Предплечья

Экран отрегулирован

держатся прямо

так, чтобы избежать

или слегка

отсвечивания

отведены

Свободное

Нижный

пространство под

отдел спины

рабочим столом

поддерживается

Ступни полностью

Бедра слегка

на полу или

опущены

на подставке

Для получения более подробной информации об избежании вреда для здоровья,

безопасности и обслуживании посетите веб-сайт Apple, посвященный эргономике

по адресу: www.apple.com/ru/about/ergonomics.

82 Русский

82 English

Устранение неполадок монитора

Прежде чем предпринимать какие-либо из следующих действий, убедитесь, что Ваш

компьютер включен и не находится в режиме сна, монитор подключен к сети

питания, а все кабели посоединены к компьютеру и монитору должным образом.

На экране нет изображения

Â

Проверьте кабели и разъемы еще раз и убедитесь, что они подсоединены

к компьютеру и монитору должным образом.

Â

Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме сна. Если крышка

компьютера закрыта, выведите его из режима сна с помощью внешней клавиатуры

или мыши.

Â

Сбросьте параметры PRAM, перезапустив компьютер и удерживая при этом

клавиши Command (x), Option, P и R, пока не услышите звук запуска во второй раз.

Темный экран

Â

Убедитесь, что яркость дисплея настроена должным образом. Выберите

«Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Мониторы». Перетащите

бегунок яркости и настройте яркость.

Â

Если цвета дисплея слишком насыщенные или отображаются неверно, возможно,

потребуется калибровка монитора. Откройте настройки монитора, выберите

«Цвет», нажмите «Калибровать» и следуйте инструкциям.

Портативный компьютер не заряжается

Убедитесь, что разъем MagSafe монитора подсоединен к порту MagSafe компьютера

должным образом.

Русский 83

English 83

Встроенная камера iSight, микрофон, динамики или порты USB монитора

не работают

Убедитесь, что кабель USB монитора надежно подсоединен к порту USB компьютера.

Камера, микрофон, динамики и порты USB работают только в случае, если этот

кабель подключен к компьютеру.

Дополнительная информация по устранению неполадок

Дополнительную информацию по устранению неполадок можно получить на сайте

поддержки мониторов по адресу: www.apple.com/ru/support/displays.

Дополнительная информация, обслуживание и поддержка

Дополнительную информацию о Вашем мониторе можно получить на веб-сайте

Apple в Справке Mac.

Тема Где найти информацию

Использование монитора В строке меню выберите «Справка» > «Справка Mac» и введите

«мониторы» в поле поиска.

Обслуживание мониторов,

Посетите www.apple.com/ru/support/displays

поддержка, обсуждения,

устранение неполадок

и загрузка ПО

Последняя информация

Посетите www.apple.com/ru/displays

о мониторах

Регистрация монитора Посетите www.apple.com/ru/register

84 Русский

84 English

Спецификации

Â

Модель: A1267

Â

Разрешение: 1920 x 1200, частота 60 Гц

Â

Порты: три порта USB 2.0 на задней панели

Â

Камера и микрофон: встроенная камера iSight с микрофоном

Â

Динамики: встроенные динамики 2.1 с выходной мощностью 12 Вт

Размеры

Â

Вес: 9,49 кг

Â

Высота: 478,38 мм

Â

Ширина: 573,22 мм

Â

Глубина (с подставкой): 197,10 мм

Â

Размер экрана: диагональ 24 дюйма (609,60 мм)

Требования к среде эксплуатации

Â

Температура при эксплуатации: от 10° до 35° C

Â

Влажность при эксплуатации: от 20% до 80% (без конденсации)

Â

Максимальная высота эксплуатации: от 0 до 3048 м

Русский 85

English 85

Regulatory Compliance Information

FCC Compliance Statement

This product has demonstrated EMC compliance under

This equipment has been tested and found to comply

conditions that included the use of compliant peripheral

with the limits for a Class B digital device, pursuant to

devices and shielded cables between system

part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

components. It is important that you use compliant

provide reasonable protection against harmful

peripheral devices and shielded cables between system

interference in a residential installation.

components to reduce the possibility of causing

interference to radios, television sets, and other

This equipment generates, uses, and can radiate radio

electronic devices.

frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful

Responsible party (contact for FCC matters only):

interference to radio communications. However, there is

Apple Inc. Corporate Compliance

no guarantee that interference will not occur in a

1 Infinite Loop, MS 26-A

particular installation. If this equipment does cause

Cupertino, CA 95014 USA

harmful interference to radio or television reception,

Industry Canada Statement

which can be determined by turning the equipment off

Complies with the Canadian ICES-003 Class B

and on, the user is encouraged to try to correct the

specifications. Cet appareil numérique de la classe B est

interference by one or more of the following measures:

conforme à la norme NMB-003 du Canada.

 Reorient or relocate the receiving antenna.

 Increase the separation between the equipment and

VCCI Class B Statement

receiver.

 Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected.

 Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

If necessary, consult an Apple Authorized Service

Provider or Apple. See the service and support

information that came with your Apple product. Or,

consult an experienced radio/television technician for

additional suggestions.

Important: Changes or modifications to this product

not authorized by Apple Inc. could void the EMC

compliance and negate your authority to operate the

product.

87

Korea Class B Statement

Europe–EU Declaration of Conformity

See www.apple.com/euro/compliance.

High-Risk Activities Warning

This display is not intended for use in the operation of

nuclear facilities, aircraft navigation or communications

systems, or air traffic control machines, or for any other

uses where the failure of the computer system could

lead to death, personal injury or severe environmental

damage.

Apple and the Environment

Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the

environmental impacts of its operations and products.

More information is available on the web:

www.apple.com/environment

88

ENERGY STAR

®

Compliance

European Union—Disposal Information

The symbol above means that according to local laws

and regulations your product should be disposed of

separately from household waste. When this product

As an ENERGY STAR

®

partner, Apple has determined

reaches its end of life, take it to a collection point

that standard configurations of this product meet the

designated by local authorities. Some collection points

ENERGY STAR

®

guidelines for energy efficiency. The

accept products for free. The separate collection and

ENERGY STAR

®

program is a partnership with electronic

recycling of your product at the time of disposal will

equipment manufacturers to promote energy-efficient

help conserve natural resources and ensure that it is

products. Reducing energy consumption of products

recycled in a manner that protects human health and

saves money and helps conserve valuable resources.

the environment.

For more information about ENERGY STAR

®

, visit:

Union Européenne: informations sur l’élimination

www.energystar.gov

Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous

Disposal and Recycling Information

débarasser de votre produit sans le mélanger avec les

ordures ménagères, selon les normes et la législation de

votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,

portez-le dans un centre de traitement des déchets

This symbol indicates that your product must be

agréé par les autorités locales. Certains centres

disposed of properly according to local laws and

acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le

regulations. When your product reaches its end of life,

recyclage séparé de votre produit lors de son

contact Apple or your local authorities to learn about

élimination aideront à préserver les ressources naturelles

recycling options.

et à protéger l’environnement et la santé des êtres

For information about Apple’s recycling program, go to

humains.

www.apple.com/environment/recycling.

89

Europäische Union – Informationen zur Entsorgung

Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt

entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften

und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.

Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer

offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen

können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich

abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und

Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont

und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des

Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von

Gesundheit und Umwelt beachtet werden.

Unione Europea: informazioni per lo smaltimento

Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle

norme locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito

separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto

diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta

stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta

accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata

e il riciclaggio del prodotto al momento dello

smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e

assicurano che venga riciclato nel rispetto della salute

umana e dell’ambiente.

Europeiska unionen – uttjänta produkter

Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar

och bestämmelser inte får kastas tillsammans med

hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den

tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala

myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar

kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att

låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning

hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa

och miljö.

90