Zelmer 819 – page 3
Manual for Zelmer 819
Table of contents
- THE REMARKS ON OPERATION AND USAGE SAFETY
- VACUUM CLEANER CHARACTERISTICS VACUUM CLEANER TYPES 819 TECHNICAL DATA
- APPLICATION OF ACCESSORIES
- OPERATION WITH WATER FILTER SYSTEM
- HOW TO START UP VACUUM CLEANER 89BOPERATIONAL INSTRUCTIONS FOR VACUUMING WITH WATER FILTER
- AFTER OPERATION WITH WATER FILTER FILTERS CONTROL
- VACUUM CLEANER OPERATION WITH SAFBAG
- ECOLOGY – ENVIRONMENT PROTECTION

DESCRIEREA UTILAJULUI
În funcţie de tipul acestora, aspiratoarele pot diferi prin executare şi dotare (dotare specială, tipul
filtrelor de evacuare).
Protecţie a reţelei 16 A
Nu cauzează perturbări în recepţionarea RTV.
Nu necesită legarea la pământ
Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în vigoare.
Utilajul este în conformitate cu cerinţele directivelor:
− Utilaj electric pentru tensiune joasă (LVD) – 2006/95/EC,
− Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
Zgomotul emis de aparat: 80 dB/A.
Produsul a fost marcat cu semnul CE pe plăcuţa nominală.
ÎNTREBUINŢAREA ELEMENTELOR DOTĂRII
Furtunul de aspirare (pentru funcţia de spălare) – este un element de
bază al dotării aspiratorului. Elasticitatea acestui furtun face posibilă
manevrarea deferitelor părţi ale dotării.
Capetele furtunului sunt îmbinate în modul care previne sucirea acestuia în
timpul funcţionării. Pe unul dintre capetele se află orificiul cu o clapetă de
reglare a puterii de aspirare a aerului.
Ţeava telescopică de aspirare îmbină accesoriile de aspirare şi periile cu
furtunul de aspirare şi prin aceasta se măreşte spaţiul de acţionare
a aspiratorului. Construcţia ţevii telescopice face posibilă reglarea lungimii
acesteia în timpul aspirării, în funcţie de înălţimea utilizatorului.
Lungimea cerută se obţine prin comutarea butonului „A” conform cu
direcţia săgeţii. Lungime maximă a ţevilor = 96 cm.
Dotarea sub formă de accesorii de aspirare mic şi îngust,
este amplasată în compartimentul de pe capacul frontal al
aspiratorului.
Accesoriul de aspirare mic – serveş
te la
aspirarea suprafeţelor moi, de ex. perdele,
draperii, mobilă tapiţată etc.
Peria mică serveşte la aspirarea colecţiilor de carte,ramelor de tablouri etc.
Accesoriul îngust face posibilă înlăturarea impurităţilor
din locurile greu accesibile, de ex. şipci de podea,
crăpături în lambriu, calorifere etc.
26BAccesoriul de aspirare-periere este o piesă universală a dotării. Poate fi
întrebuinţată fie ca perie, fie ca accesoriul de aspirare.
Înlocuirea accesoriului de aspirare cu peria(şi invers) se obţine prin apăsarea
butonului corespunzător. Apăsarea butonului în spate (marcată pe corpul
aspiratorului ca
) determină ieşirea din carcasă a şipcii cu perie care serveşte la
aspirarea suprafeţelor dure, de ex. a podelelor din lemn, materiale
sintetice sau gresie, precum şi a pereţilor. Apăsarea butonului în faţă (semnul
pe corpul
aspiratorului) va determina ascunderea şipcii cu perie. Atunci accesoriul este adaptat să lucreze ca un
accesoriu de aspirare şi serveşte la aspirarea suprafeţelor moi, de ex. covoarelor şi mochetelor etc.
Peria „BNB” – „B
rush Natural Bristle”
Aceasta serveşte la curăţirea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat,
precum: podele din lemn, parchet, marmoră, gresie, pereţii, plăci din piatră
naturală etc.
Firele moi şi delicate de origine naturală ale acestei perii asigură eficacitatea
maximă de aspirare şi protejează suprafaţa aspirată împotriva zgârieturilor
41

Sacul SAFBAG este recipientul de bază pentru praf, din care nu se elimină impurităţile adunate în
timpul aspirării. Acesta este un sac de generaţie nouă, cu valori tehnici şi economici care depăşesc
valorile sacului tradiţional din hârtie. Aspiratorul este dotat cu 2 bucăţi (1+1) de saci. Înlocuirea sacului
este necesară când observaţi că aspiratorul aspiră mai slab sau când sacul este plin. După umplerea
totală a sacului trebuie
:
I
O
N
O
I
N
CEAC
T
T
I
O
N
CEA
T
RA
R
C
A
T
I
O
N
I
O
N
N
A
LT
P
A
LT
P
A
CE
A
C
T
T
R
A
TI
O
N
T
ON
O
N
O
A
CEAC
T
I
I
T
I
TR
A
P
A
CEAC
TR
A
T
I
O
N
SP
F
I
S
F
I
S
FIL
SP
FIL
S
F
IL
C
E
A
C
R
TI
ON
A
T
I
O
N
S
I
LT
SPA
C
E
C
IL
A
A
TION
PA
TR
T
I
O
N
− să scoateţi sacul din ansamblul sacului SAFBAG,
F
F
I
ON
S
PA
C
A
C
F
E
I
LT
R
T
AT I
ON
SPA
C
E
A
C
F
AT ION
T
I
ON
IL
TR
E
C
T
I
ON
C
T
I
ON
− să îndoiţi capacul plăcii sacului de-a lungul liniei marcate pe figura de
S
PAC
F
I
L
A
T
R
AT
I
ON
E
A
SPAC
F
I
LT
R
AT
I
ON
A
C
T
I
O
I
ON
N
A
C
T
O
I
N
I
ON
A
C
T
I
O
N
I
O
N
A
C
T
I
O
N
SPAC
F
E
I
L
TRAT
S
PAC
F
E
I
L
T
R
AT
SPAC
F
E
I
LT
R
AT
PAC
E
I
LT
R
AT
I
ON
S
F
alături,
49.4000
− să presaţi capacul în orificiul plăcii astfel încât acesta să se
prindă în el,
− aruncaţi sacul astfel pregătit.
Sacii SAFBAG pot fi achiziţionaţi în magazine sau prin poştă.
ATENŢIE !!! Nu este permis să se ajungă la umplerea excesivă a sacului.
Linia
de îndoire
Aceasta poate duce la deteriorarea aspiratorului.
Elementul
de astupare
Suprafa
Filtrul iniţial.
Aspiratorul este dotat suplimentar cu 1 bucată de filtru iniţial.
ATENŢIE !!! Dacă puterea de aspirare a utilajului scade drastic, trebuie să
se efectueze înlocuirea filtrului iniţial şi să se usuce separatorul
de spumă.
Perie turbo Zelmer.
Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. Serveşte la aspirarea
mai eficace a covoarelor şi a mochetelor. Utilizând peria turbo trebuie să respectaţi
instrucţiunile de folosire a acesteia.
UTILIZAREA ASPIRATORULUI CU FILTRUL DE APĂ
Pregătirea pentru aspirare cu ansamblul filtrului de apă:
Ansamblul filtrului de apă poate fi scos şi pus la loc doar atunci, când capătul furtunului
este scos din capacul superior al aspiratorului.
− 27BDeschideţi capacul rezervorului.
− Soateţi ansamblul filtrului de apă
în direcţia indicată în figură.
− Cu ajutorul unei căni umpleţi rezervorul cu apă până la
nivelul marcat „max” – cca. 600 ml, când rezervorul se
află pe aspirator.
ATENŢIE !!! A nu se depăşi nivelul marcat.
− verificaţi dacă rama separatorului, filtrul iniţial
şi cotul sunt aşezate corect.
− Introduceţi ansamblul filtrului de apă
în rezervor astfel încât cele două
ştuţuri de aer să nimerească exact în
orificiile de pe corpul aspiratorului.
42
ţ
ă
neagră
Ştu
ţ
de aer

− Trebuie să aveţi în vedere ca crestătura din despărţitura filtrului să fie
introdusă pe proeminenţa corespunzătoare a rezervorului.
2
1
− Acoperiţi rezervorul din spate cu
1
capac conform figurii de alături.
− 78BPresaţi capătul furtunului în orificiul capacului superior,
79BPORNIREA ASPIRATORULUI
− Ţinând de fişă, scoateţi conductorul de racordare din carcasa aspiratorului.
ATENŢIE !!! La scoaterea conductorului de racordare trebuie să fiţi atenţi la banderola galbenă
care semnalizează capătul conductorului desfăşurat. Încercând să scoateţi (să
zmuciţi) conductorul în continuare, îl puteţi deteriora.
− introduceţi fişa conductorului în priza de reţea.
− porniţi aspiratorul apăsând butonul deconectorului marcat cu simbolul
− În aspiratorul 819.0 puteţi regla puterea aspirării cu ajutorul butoanelor
corespunzătoare de pe mâner:
Mâner
de aspirator
„
+” măreşte puterea,
„–” micşorează puterea
Nivelul puterii reglate este semnalizat cu ajutorul uneia dintre
cele patru lămpi de semnalizare.
După fiecare deconectare a aspiratorului, reconectarea acestuia
determină reglarea puterii la nivelul maxim, în ciuda nivelului
Aspirare
Suflare
reglat anterior.
− În timpul aspirării cu ansamblul filtrului de apă verificaţi poziţia
butonului rotibil al modulului de întoarcere a aerului.
80BReglaţi butonul pentru aspirare.
81BINDICAŢII LEGATE DE EXPLOATARE ÎN TIMPUL ASPIRĂRII CU FILTRUL DE APĂ
Să evitaţi aspirarea suprafeţelor acoperite cu substanţe care pot favoriza spumarea excesivă a apei în
interiorul rezervorului. Dacă observaţi prin pereţii rezervorului că apa are un strat mare de spumă,
trebuie să adăugaţi o soluţie antispumă recomandată de către producătorul aspiratorului, de ex.
“FOAM-FREE” sau „G 478 Entschäumer D”, în cantităţi indicate pe ambalaj. O astfel de soluţie poate
fi achiziţionată în reţeaua de magazine.
ATENŢIE !!! Aspirarea cu cantitatea de apă care depăşeşte nivelul admisibil marcat pe rezervor
poate duce la ieşirea apei în exteriorul aspiratorului. Dacă această situaţie se
repetă des, poate duce la astuparea rapidă a filtrului final.
− Trebuie să treceţi în mod prudent prin praguri şi alte denivelări ale suportului, pentru ca să nu se
ajungă la agitaţia excesivă a apei în rezervor, ceea ce ar putea duce la ieşirea apei în exterior.
− La aspirarea lungă sau intensă a unei cantit
ăţi mari de gunoaie apa din rezervor, care constituie
primul grad de filtrare, poate fi absorbită în totalitate de impurităţile uscate. În acest caz apa trebuie
să fie înlocuită cu una curată şi atunci se poate continua aspirarea.
ATENŢIE !!! Aspirarea lungă cu apa murdară în rezervor poate fi cauza astupării premature
a filtrului final (filtrul HEPA pentru tipul 819,*.***S). Acest lucru poate cauza
scăderea eficienţei de aspirare şi filtrare.
43

Nu aspiraţi cu acest aspirator materialele şi impurităţile a căror colectare poate fi
periculoasă pentru dvs. şi poate deteriora elementele interioare ale aspiratorului, mai
ales:
− materiale inflamabile, caustice, cu miros intens, chimicale etc.
− materiale şi lichide cu temperatura mare,
− materiale greu de umezit, de ex. ghips, ciment, pulbere de piatră, făină etc.
− obiecte ascuţite şi prea mari, care se pot bloca în ţeavă, furtun, sau canale de aer.
− Dorind să întrebuinţaţi funcţia de suflare a aerului, trebuie să reglaţi butonul rotibil al modulului de
întoarcere a aerului în poziţia corespunzătoare. Această funcţie poate fi întrebuinţată în mai multe
scopuri, mai ales pentru:
− suflarea frunzelor de pe terase şi balcoane,
− uscarea cu aerul cald a pereţilor interiori ai ţevilor şi ai furtunului, precum şi la uscarea altor
obiecte umede.
65BACŢIUNI DE FINALIZARE A LUCRULUI CU FILTRUL DE APĂ
57BDupă terminarea lucrului cu funcţia ansamblului filtrului de apă trebuie să efectuaţi anumite acţiuni
pentru a curăţi elementele interioare ale rezervorului şi pregătirea aspiratorului pentru depozitare.
− deconectaţi aspiratorul şi scoateţi fişa conductorului din priza de reţea.
− scoateţi capătul furtunului.
− scoateţi ansamblul filtrului de apă din aspirator
− scoateţi modulul interior din rezervor.
− apăsând cu degetul dispozitivul elastic de închidere a ramei separatorului,
deconectaţi separatorul şi scoateţi filtrul iniţial.
− dacă este nevoie, scoateţi cotul, clătiţi-l şi introduceţi din nou pe bucşă, având
grijă de montarea corectă.
− ansamblul filtrului de apă – rezervorul, separatorul şi filtrul iniţial trebuie să fie
clătite cu apa de la chiuvetă. Piesele trebuie să fie uscate exact.
− După spălare piesele trebuie să fie uscate în două moduri:
1. Desfaceţi piesele şi lăsaţi-le să se usuce. După uscare, piesele trebuie reasamblate şi ansamblul
complet trebuie să fie montat în aspirator.
2. După spălare montaţi piesele aspiratorului (fără apă) şi porniţi aspiratorul pentru circa 5 min.
(uscare cu aerul aflat în circulaţie).
Dacă lăsaţi piesele neuscate în aspirator, acest lucru poate duce la apariţia unui miros neplăcut.
În cazul unei udări accidentale a elementelor dotării (interiorul ţevilor, al furtunului, al accesoriilor)
trebuie să întrerupeţi aspirarea, să deconectaţi aspiratorul şi să uscaţi piesele umede.
În acest scop trebuie să reglaţi butonul rotibil al întoarcerii aerului în poziţia suflare şi reconectaţi
aspiratorul pentru circa 2 min. Această acţiune are ca scop uscarea furtunului, ţevilor şi a altor
elemente ale dotării care au contact cu apă. În felul acesta se previne dezvoltarea bacteriilor în timpul
depozitării.
SUPRAVEGHEREA FILTRELOR
Aspiratorul este dotat cu următoarele filtre:
1. Separatorul şi filtrul iniţial
Acţiunile legate de curăţire au fost descrise în partea privind acţiunile de
finalizare a lucrului aspiratorului.
− Spălarea acestor piese are loc după fiecare aspirare.
− Montarea pieselor se desfăşoară în ordinea inversă cu demontarea
Suprafa
−
66BLa aşezarea filtrului iniţial trebuie să se aibă în vedere ca partea neagră
afiltrului să fie plasată în exterior (în sus).
44
ţ
Suprafa
ă
neagră
ţ
ă
neagră

2. Filtrul final filtrul HEPA (pentru tipul 819.*.***S).
Scoaterea filtrului final
D
− Scoateţi rezervorul din spate din corp şi întoarceţi aspiratorul astfel
e
s
c
h
încât acesta să se sprijine cu marginea oblică superioară şi cu mânerul
i
s
de podea.
− Deplasaţi glisorul într-o poziţie în care este vizibil semnul deschiderii.
− Deschideţi capacul filtrului în modul prezentat în figura de alături.
− 67BŢinând de nervură, scoateţi filtrul final.
Acţiunile următoare şi recomandările privind filtrul HEPA (pentru tipul 819.*.***S).
− Acest filtru trebuie să fie înlocuit cu unul nou odată pe an sau după 100 de ore de funcţionare.
− Se recomandă efectuarea unei revizii periodice a stării filtrului, mai ales dacă a avut loc ieşirea apei
în exteriorul aspiratorului. În cazul când s-a constatat o deteriorare (întrerupere) membranei filtrului
sau o acoperire uniformă a acesteia cu praf, filtrul trebuie să fie înlocuit cu unul nou.
Fixarea filtrului final.
− introduceţi ansamblul filtrului în locaşul filtrului de pe corpul
aspiratorului şi apăsaţi de sus marginea superioară a acestuia până
când se va simţi rezistenţa, ceea ce înseamnă că ansamblul a fost
aşezat corect.
Î
n
c
h
i
s
− Aşezaţi capacul filtrului, apăsând-o puternic de locaş
şi deplasaţi glisorul în poziţia închis.
−
3. Filtrul motorului (al circulaţiei aerului de răcire a motorului).
În circuitul de răcire a motorului este amplasat un material fibros de filtrare
care are ca sarcină prinderea prafului de cărbune care apare ca urmare
a uzurii naturale a periilor şi a comutatorului din motor.
Pentru a înlocui filtrul motorului trebuie:
− Să scoateţi anamblul filtrului de apă,
− Să întoarceţi aspiratorul cu roţile în sus,
− în fanta specială a capacului filtrului să introdceţi o sculă îngustă şi plată,
de ex. o şurubelniţă,
− cu mişcarea mâinii în sus (regula pârghiei) să
ridicaţi dispozitivul de închidere care, îndoindu-se,
va elibera dispozitivul de închidere a capacului.
− Scoateţi cartuşul de filtrare.
− Fixaţi un cartuş nou de filtrare, conform figurii. Să aveţi grijă ca marginile
materialului fibros de filtrare să nu rămână în afara perimetrului locaşului.
− închideţi capacul filtrului, aşezând în primul rând dispozitivul inferior
şi
presând astfel încât dispozitivul superior să intre în marginea corpului.
ATENŢIE !!! Nu este permis să se aspire cu filtrul iniţial sau cu rama
separatorului scoase, respectiv fixate incorect.
Funcţionarea aspiratorului fără aceste filtre poate duce la
uzura rapidă a filtrului final.
45

UTILIZAREA ASPIRATORULUI CU SACUL SAFBAG
Capac
Construcţia ansamblului sacului SAFBAG:
de rezervor
Folosind ansamblul sacului SAFBAG nu este permisă
colectarea:
− lichidelor,
Obturator
− cenuşii fierbinţi
Placă
− mucurilor de ţigară şi chibritelor,
Filtru
de intrare
− obiectelor ascuţite şi dure,
Sac
− cioburilor de sticlă, ghipsului, cimentului, prafului de piatră,
SAFBAG
S
P
A
C
F
E
A
C
I
L
T
R
T
I
O
A
TI
O
N
N
A
C
E AC
L
TRA
T
I
O
TI
N
O
N
P
A
C
E
L
T
A
C
T
I
R
A
T
O
N
I
O
N
P
A
C
E
A
L
T
C
T
I
R
A
T
O
N
I
O
N
P
A
C
E
A
L
TRAT
C
TI
O
N
I
O
N
S
P
AC
FI
E
A
C
L
T
R
T
I
O
SP
F
I
S
F
I
S
F
I
S
F
I
A
T
I
O
N
N
N
făinii etc.
C
T
ION
N
S
P
A
C
FI
E
A
L
TR
C
TIO
A
TI
O
N
S
P
AC
FI
E
A
L
T
R
A
T
I
O
S
PA
C
FI
E
A
L
T
R
C
TI
AT
ON
I
O
N
ION
S
PA
C
I
ON
F
E
A
C
I
L
T
R
T
A
T
I
O
N
S
P
A
C
F
E
A
I
L
T
R
C
T
AT
I
O
N
SP
A
CE ACTIO
F
I
LT
R
A
T
IO
N
N
AC
N
N
S
P
I
O
N
I
O
F
E
A
CT IO
I
LTRA
T
ION
SP
A
CE A
F
I
L
T
C
T
R
A
T
I
ON
SP
A
CE ACT
F
I
LTRATIO
N
Pregătire pentru aspirare:
49. 400 0
Coş
− deschideţi capacul rezervorului (ca şi în cazul filtrului de
apă).
− Ţinând de mâner, scoateţi modulul interior (placa, coşul,
obturatorul, filtrul de intrare şi sacul SAFBAG).
− verificaţi corectitudinea de aşezare
Rezervor
a sacului SAFBAG şi a filtrului de intrare
(a se vedea înlocuirea filtrului de
intrare).
− Introduceţi modulul interior în rezervor şi aşezaţi capacul.
− scoateţi întregul ansamblu al filtrului de apă din aspirator.
− În locul ansamblului filtrului de apă introduceţi ansamblul sacului SAFBAG.
ATENŢIE !!! În nici un caz nu este permisă aspirarea făr
ă sac şi fără filtrul de
intrare, respectiv cu sacul deteriorat. Acest lucru poate cauza
avaria motorului aspiratorului.
Supravegherea sacului şi a filtrelor
1. Sacul SAFBAG
− Deoarece aspiratorul nu are indicatorul de umplere a sacului, această stare trebuie să fie
controlată. În cazul când sacul este umplut complet, trebuie să fie înlocuit cu unul nou.
Înlocuirea sacului SAFBAG:
− Deschideţi capacul rezervorului şi scoateţi modulul interior.
− Îndoiţi dispozitivul elastic de închidere a plăcii sacului, până când aceasta
va ieşi.
− Trăgând de placa sacului SAFBAG, scoateţi-l din
coş.
− Înlocuiţi sacul SAFBAG umplut sau deteriorat cu unul
nou.
− Ţinând de placa sacului, introduceţi sacul între nervurile coşului (ordine 1 şi 2)
conform cu direcţia aşezării indicată prin săgeţile de pe sac.
− Apăsând placa sacului, închideţi dispozitivul de închidere,
ceea ce va duce la aşezarea corectă a sacului în coş.
−
Introduceţi modulul interior în rezervorul din
spate şi închideţi-l cu capac.
46
M
odul interior

2.Filtru de intrare
Se recomandă verificarea vizuală periodică a stării filtrului. În cazul când s-a
constatat o murdărire excesivă, filtrul trebuie să fie înlocuit cu unul nou.
Înlocuirea filtrului de intrare
− Scoateţi sacul (acţiunile legate de aceasta au fost descrise la punctul „Înlocuirea
sacului SAFBAG”.
− Îndoiţi dispozitivele elastice ale plăcii,
ceea ce va determina deschiderea coşului.
− Scoateţi filtrul de intrare din locaşul de pe placă.
− Introduceţi filtrul nou, având grijă de aşezarea corectă a acestuia în locaşul plăcii.
− Închideţi coşul.
− Introduceţi sacul (acţiunile legate de aceasta au fost descrise la punctul
„înlocuirea sacului SAFBAG”.
− Introduceţi modulul interior în rezervorul din spate şi închideţi capacul (ca în cazul
înlocuirii sacului SAFBAG).
− Porniţi aspiratorul în modul descris mai înainte în cadrul descrierii aspirării cu filtrul de apă.
ATENŢIE !!! Utilizând ansamblul sacului SAFBAG în nici un caz nu este admisă vărsarea apei în
rezervorul din spate.
ECOLOGIE – SĂ AVEM GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici
prea costisitor. În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie să fie aruncaţi într-un container pentru obiecte din
mase plastice.
Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într-un punct corespunzător de depozitare,
deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol pentru
mediul înconjurător.
10BNu aruncaţi aspiratorul împreună cu deşeurile comunale.
47

RU Уважаемые клиенты!
Наши пылесосы выпускаются уже много лет и пользуются широким спросом. Используя лучшие
качества предыдущих моделей и мировые тренды в развитии чистящей бытовой техники, мы
создали для Вас пылесос, который поможет решить проблемы, связанные с содержанием
Вашего дома в чистоте.
На базе нашего многолетнего опыта мы создали современную, простую в обслуживании
систему
водяной фильтрации, которая тщательно очищает воздух в помещении и оставляет
после уборки ощущение свежести. Данная система позволяет также производить уборку
с использованием пылесборников.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое
внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить
инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации
прибора.
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными
физическими, мануальными и умственными возможностями, не имеющим опыта
и умения, до тех пор
, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по
эксплуатации прибора. Не позволяйте детям играть прибором.
90BУКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Регулярно контролируйте проходимость труб и шланга!!! Перед уборкой их
необходимо очистить от крупных засоров, блокирующих проходимость. Если засоры
остануться в трубах или шланге, то это может привести к повреждению двигателя
или других элементов пылесоса.
− Универсальную щетку пол/ковер необходимо передвигать по ковру без нажима, неспешно и с
одинаковой скоростью. Слишком
быстрые и энергичные движения уменьшают
эффективность уборки.
− Перед чисткой прибора, его монтажом или демонтажем всегда вынимай провод из
электрической розетки.
− Выключи прибор перед заменой оснащения или перед приближением к движущимся частям
во время пользования.
− Выключи прибор перед заменой оснащения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы
избежать аварийных
ситуаций, его замену необходимо поручить специалистам.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты.
− При уборке с модулем водяного фильтра запрещается ставить пылесос вертикально или
перевертывать вверх колесиками, если в контейнер залита вода.
− Регулярно очищайте колесики. Грязь, которая накапливается на оси колесика, может
препятствовать их вращению.
−
Регулярно очищайте наружные поверхности пылесоса. Не рекомендуется использовать
чистящие средства, которые могут поцарапать очищаемую поверхность. Протирайте
поверхность влажной тряпочкой (может быть увлажнена средством для мытья посуды).
Перед очисткой отключите пылесос от сети.
− Во время хранения необходимо следить за тем, чтобы гибкий шланг не был сильно согнут.
− В случае появления
неполадок отдайте пылесос в ремонт в пункт сервисного обслуживания,
т.к. эксплуатация неисправного прибора может создать серьезную угрозу для пользователя.
− Не вставляйте вилку в розетку, пока пылесос полностью не подготовлен к работе.
− Не оставляйте включенный и работающий пылесос без присмотра.
− Во время работы пылесоса не снимайте крышку
контейнера и не вынимайте из контейнера
модуль водяного фильтра.
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный
в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного
обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент
без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм,
нормативных актов,
директив или введения конструкционных изменений, а также по
коммерческим, эстетическим и другим причинам.
48

ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА
11BПылесос 819 предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей
и плинтусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели, штор и т.п. Пылесос не
предназначен для сбора воды.
Пылесос снабжен многоступенчатой фильтрационной системой. На первом, самом
эффективном уровне большая часть пыли поглощается водой. На втором уровне фильтрации
воздух проходит через синтетическую сепараторную пенку и предварительный фильтр.
Очередным фильтром является фильтр HEPA, который отфильтровывает микроскопические
частицы и бактерии.
Пылесос 819 оборудован водяным фильтром, а также может использоваться с пылесборником
новой генерации SAFBAG.
Владелец пылесоса решает сам, какой из фильтров (водяной или с пылесборником SAFBAG)
он будет использовать в зависимости от своих потребностей.
Mодуль с установленным водяным фильтром особенно рекомендуется использовать
в помещениях, где пребывают люди, подверженные различным аллергиям. После уборки
воздух в помещениях не только очищается, но и увлажняется, а в помещении создается
ощущение свежести и комфорта. Добавив несколько капель конденсированного ароматического
масла или бальзама в теплую воду в контейнере пылесоса, Вы
можете самостоятельно
провести сеанс бальзамотерапии или ароматерапии.
Moдуль с пылесборником SAFBAG предназначен для удаления пыли с пылесборником новой
генерации - SAFBAG.
Пылесос с водяным фильтром имеет уникальную функцию изменения направления
воздуха. Благодаря этой функции пылесос может использоваться не только для всасывания
воздуха, но и выдувания, например, для сдувания листьев, сушки элементов оборудования
и
других влажных предметов.
Возможность выбора одного из двух способов фильтрации повышает технические параметры
и эксплуатационные качества пылесоса.
Пылесос идеально пригоден для работы с турбощеткой Zelmer.
Особенно много хлопот уборка доставляет владельцам домашних животных, шерсть которых
очень трудно удаляется с ковров и ковролина. Вращающаяся головка турбощетки тщательно
очищает любую поверхность от шерсти животных
и засасывает ее в пылесборник.
47BТИПЫ ПЫЛЕСОСА 819
Tип
во
мощности
всасывания
Отделение
Щетка BNB
и оснащения:
Мягкая щетка
Реггулирование
электропровода
Малая насадка
для аксессуаров
Выходной фильтр
Щелевая насадка
Пылесборник / Кол-
Опции исполненения
Система сматывания
Всасывающая труба
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
819.0***SK
+ +
SAFBAG 2шт. HEPA 11
+
телескоп
+ + + ―
819.0***SLK
+ +
SAFBAG 2шт. HEPA 11
+
телескоп
+ + + ―
819.0***SP
+ +
SAFBAG 2шт. HEPA 11
+
телескоп
+ + + +
819.5***SK
― +
SAFBAG 2шт. HEPA 11
+
телескоп
+ + + ―
49

Предварительный
фильтр
Телескопическая всасывающая труба
Сепаратор
Коленчатый
патрубок
Модуль
пылесборника
SAFBAG
Мягкая щетка Малая насадка Щелевая насадка
Задний
контейнер
для воды
Черная
поверхность
Переключатель модуля
изменения направления
всасывания
Предварительный
Стакан мерка-
Универсальная щетка
Переключатель
фильтр
пол/ковер
Модуль водяного
фильтра
Гибкий всасывающий шланг
Кнопка сматывания
электропровода
49.4000
Крышка отделения
для аксессуаров
Антипенный препарат
Пылесборник SAFBAG
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
На заводском щитке указываются технические параметры и тип пылесоса.
Сетевой предохранитель 16 A.
Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.
Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих норм
.
Прибор отвечает требованиям директив:
− Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC,
− Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC.
Уровень шума: 80 dB/A.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
НАЗНАЧЕНИЕ АКСЕССУАРОВ
Всасывающий шланг является основным элементом оснащения
пылесоса. Его гибкость позволяет легко маневрировать остальными
элементами.
Наконечники шланга подсоединяются к нему таким образом, чтобы
предотвратить перекручивание шланга во время уборки.
На одном из наконечников имеется отверстие с клапаном для регулирования мощности
всасывания воздуха.
Телескопическая всасывающая труба соединяет насадки и щетки
с гибким всасывающим
шлангом, увеличивая радиус действия пылесоса.
Конструкция телескопической трубы позволяет регулировать ее длину во
время уборки в зависимости от роста пылесосящего.
Необходимую длину телескопической трубы можно зафиксировать,
нажимая на кнопку «A» и передвигая трубу в направлении, указанном
стрелками. Maксимальная длина трубы = 96 cm.
Оснащение в виде малой и щелевой насадки, а также мягкой
щетки
размещается в специальном отделении в передней части пылесоса.
50

Очистка текстильной обивки мягкой мебели, матрасов и т.п. :
Малая насадка предназначена для очистки от пыли мягкой мебели, матрасов,
штор, тюлевых занавесок и т.п. Благодаря специальной полоске для сбора
ниток также тщательно собирает нитки, мелкие волокна и т.п.
При этом рекомендуем уменьшить мощность всасывания и установить на
2 режим.
Oчистка тонких тканей и неровных поверхностей:
Мягкая щетка предназначена для удаления пыли с книг, картин и оконных
рам. При такой очистке рекомендуем уменьшить мощность всасывания
и установить на 2 режим.
Oчистка щелей, углов, углублений и т.п.:
Щелевая насадка предназначена для удаления пыли из различных щелей.
Универсальная щетка является универсальным
оснащением. Moжет
использоваться в двух положениях: в качестве щетки или как всасывающая
насадка. Переключить в нужное положение можно, нажимая на
соответствующий переключатель. Для переключения в функцию очистки
ковров и других мягких поверхностей (со спрятанным ворсом) нажмите
переключатель на щетке в соответствии с обозначением
. Для удаления пыли с твердых
поверхностей - деревянных и пластиковых полов, керамической плитки и стен в щетке
необходимо выдвинуть ворс (нажать на щетке переключатель с обозначением
).
Щетка «BNB» - «Brush Natural Bristle»
Предназначена для очистки и полирования твердых поверхностей, которые легко
поцарапать, напр.:
деревянных полов, панелей, паркета, мрамора, плиток, стен, напольных
покрытий из твердого натурального материала и т.п.
Тонкий и мягкий натуральный ворс обеспечивает максимальную эффективность
пылеудаления и предохраняет очищаемую поверхность от царапин.
Пылесборник SAFBAG является главным пылесборником, который не требует
очистки от
собранных во время уборки загрязнений. Это пылесборник новой генерации, который своими
техническими и экономическими параметрами превышает традиционные бумажные мешки.
Пылесос укомплектован 2 пылесборниками (1+1). Замена пылесборника обязательна
в случае, если заметите, чтопылесос начнет пылесосить
слабее или когда пылесборник заполнен. Когда пылесборник
Комплект
пылесборников
заполнится полностью, необходимо
:
Арт. 49.4020
− извлечь его из фильтрационного модуля SAFBAG,
− согнуть заслонку пылесборника вдоль линии сгиба, как
показано на рисунке рядом,
− вложить заслонку в отверстие в рамке пылесборника
и защелкнуть,
− так закрытый пылесборник выбросить.
Пылесборники SAFBAG можно приобрести в магазинах бытовой техники.
ВНИМАНИЕ!!! Запрещается допускать до переполнения
пылесборника. Это грозит повреждением пылесоса.
Предварительный
фильтр. Дополнительно пылесос оснащен 1 шт.
предварительного фильтра.
Если мощность всасывания пылесоса значительно снизится,
необходимо произвести замену предварительного фильтра
и осушить сепаратор пены.
51
д
I
O
O
N
N
C
T
I
O
N
N
CTI
O
O
N
N
I
ON
O
N
I
O
ON
N
I
O
I
A
I
I
S
PAC E AC T
F
I
LTRAT
S
PA
C
EA
LT
R
AT
F
S
C
E
I
PA
A
TI
FI
L
TR
S
PAC E AC T
F
I
LTRAT
S
PAC E AC T
F
I
LTRAT
A
C
TI
T
O
N
PA
C
E
A
I
O
N
S
E
A
C
TION
A
T
I
O
N
F
I
LTR
SPA
C
F
I
LTR
C
T
I
O
N
C
EA
AT I
O
N
T
I
ON
S
PA
F
I
LTR
SPA
C
EA
C
F
I
LTR
AT ION
I
N
AC
E
AC
T
ON
I
ON
AC
T
I
O
I
O
N
S
P
F
I
L
T
R
AT
AC
E
SP
AT
F
I
L
T
R
T
I
ON
C
T
I
ON
T
I
O
N
AC
AT
I
ON
E
A
I
O
N
E
AT
ON
I
E
AC
AT
I
O
N
E
AC
T
AT
I
O
N
S PAC
F
I
L
TR
S
PA
C
F
I
L
T
R
S PAC
F
I
L
TR
S
PAC
F
I
L
TR
ля пылесосов
49.4000
тип: 321, 322,
400, 819.
Линия сгиба
Заслонка
Черная
поверхность

Tурбощетка Zelmer.
Mожет использоваться с каждом типом пылесосов ZELMER. Предназначена
для более эффективной очистки ковров и ковролина. В случае использования
турбощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию.
УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
Подготовка пылесоса к работе с модулем водяного фильтра:
ВНИМАНИЕ!!! Модуль водяного фильтра можно извлекать и устанавливать только
в том случае, если гибкий шланг не подсоединен к пылесосу.
− Oткройте крышку контейнера.
− Извлеките модуль водяного
фильтра как показано на рисунке.
− Используя стакан-мерку, наполните контейнер водой до
обозначенного уровня «
max» – oк. 600 ml, когда
резервуар находится в пылесосе.
ВНИМАНИЕ!!! Не превышайте обозначенного уровня «max».
− Убедитесь, что рамка сепаратора,
Воздушные
предварительный фильтр и коленчатый
манжеты
патрубок установлены правильно.
− Вставьте модуль водяного фильтра
в контейнер, помня о том, чтобы
две воздушные манжеты точно
вошли в соответствующие
отверстия в корпусе пылесоса.
− Необходимо проследить за
тем, чтобы
выемка в корпусе фильтра совпала с со-
2
ответствующим выступом в контейнере.
1
− Закройте крышку заднего
1
контейнера
в очередности, как пока-
зано на рисунке рядом.
− Вставьте наконечник гибкого шланга в отверстие в верхней крышке
пылесоса.
28BПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕСОСА
− Возьмитесь за вилку и извлеките питающий провод из корпуса пылесоса.
ВНИМАНИЕ!!! Не извлекайте провод дальше желтой отметки, которая
сигнализирует конец разматываемого провода. Пробы дальшего
разматывания провода (дергание) может привести к его
повреждению.
52

− Вложите вилку в розетку.
− Включите пылесос, нажимая на кнопку выключателя с символом
− В модели 819.0 можно регулировать мощность всасывания с помощью
соответствующих переключателей на рукоятке:
Ручка
пылесоса
«
+» увеличить мощность,
«–» уменьшить мощность.
Установленный на данный момент уровень мощности всасывания отображается свечением
одного из четырех индикаторов.
При каждом включении пылесоса устанавливается
максимальный уровень мощности всасывания независимо
от того, какой уровень был установлен раньше.
− Во время уборки с модулем водяного фильтра
проверьте положение переключателя направления
Всасывание
Выдувание
воздуха.
Установите переключатель в положение всасывания.
82BУКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ВОДЯНЫМ ФИЛЬТРОМ
− -Избегайте уборки поверхностей покрытых веществами, которые могут вызвать чрезмерное
пенообразование внутри контейнера. Если через стенки контейнера Вы заметите, что в воде
образуется слишком много пены, необходимо добавить в воду антипенный препарат,
рекомендованный изготовителем пылесоса, напр. „FOAM-FREE” или „G 478 Entschäumer D”
в количестве, указанном на упаковке. Такой препарат можно купить в магазинах, в которых
продаются
бытовые приборы или в интернет-магазинах.
ВНИМАНИЕ!!! Не заливайте воды больше, чем до обозначенного допустимого уровня.
При уборке излишек воды может выплеснуться из пылесоса. Если такая
ситуация будет повторяться часто, то может привести к чрезмерно
быстрому засорению выходного фильтра.
− Соблюдайте осторожность, переезжая пылесосом через пороги и другие неровности, чтобы
не допустить до расплескивания воды из контейнера наружу
− При длительной уборке или уборке сильно загрязненных помещений вода в контейнере
первой степени фильтрации может полностью или частично впитаться в сухую грязь. В таком
случае необходимо удалить из контенйера грязь, залить чистую воду и только тогда
продолжать уборку.
ВНИМАНИЕ!!! Длительная уборка с
сильно загрязненной водой в контейнере может
быть причиной преждевременного загрязнения выходного фильтра
(фильтр HEPA для типа 819,*.***S). Это может также привести
к снижению эффективности пылеудаления и фильтрации.
− Запрещается использовать пылесос для всасывания опасных для жизни и здоровья людей
материалов и отходов, т.к. это может привести к повреждению внутренних элементов
пылесоса. Запрещается всасывать, в особенности:
− легковоспламеняющиеся, едкие, зловонные вещества, химикаты и т.п.,
− горячие вещества и жидкости,
− трудноувлажняемые вещества: гипсовый порошок, цемент, каменную крошку, муку и т.п.,
− острые и слишком крупные предметы, которые могут застрять в трубе, шланге или
воздухопроводах.
− Для использования функции выдувания необходимо
установить переключатель направления
воздуха в соответствующее положение. Эту функцию можно использовать в различных
целях, в особенности для:
− сдувания листьев с террас и балконов,
− сушки горячим воздухом внутренних стенок трубы и шланга, а также других влажных
предметов.
53

68BОКОНЧАНИЕ УБОРКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
58BЗакончив уборку с использованием модуля водяного фильтра необходимо выполнить
следующие операции по очистке внутренних элементов контейнера и подготовке пылесоса
к хранению:
− Выключите пылесос и отключите его от сети.
− Выньте наконечник шланга из отверстия.
− Извлеките модуль водяного фильтра из пылесоса.
− Извлеките внутренний модуль из контейнера.
− Нажимая пальцем
на подвижную защелку на рамке сепаратора,
отсоедините водяной сепаратор и выньте предварительный фильтр.
Черная
поверхность
− Если появится необходимость, извлеките коленчатый патрубок,
промойте его и установите обратно на муфточку, обращая внимание на
правильность установки.
− Модуль водяного фильтра – резервуар, сепаратор и предваритель-ный фильтр необходимо
промывать под проточной водой. Элементы необходимо тщательно
очищать.
− После промывки элементы необходимо высушить. Это можно сделать двумя способами:
1. Можно разобрать элементы и дать им просохнуть. Сухие элементы соберите
и установите комплектный резервуар в пылесос.
2. После промывки соберите комплектный пылесос (без воды) и включите его на ок 5 мин.
(сушка воздушным потоком).
ВНИМАНИЕ!!! Если Вы оставите мокрые
элементы внутри собранного пылесоса, то
это может быть причиной неприятного запаха.
В случае случайного намокания элементов оснащения (внутренних поверхностей труб, шланга,
насадок) необходимо прервать уборку, выключить пылесос и высушить влажные элементы.
С этой целью необходимо установить переключатель модуля изменения направления воздуха
в положение выдува и вновь включите пылесос на ок. 2 мин
. Эта операция служит для сушки
шланга, трубы и других элементов оснащения пылесоса, которые соприкасаются с водой.
Предупреждает развитие бактерий во время хранения.
УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
Пылесос оснащен следующими фильтрами:
1. Сепаратор и предварительный фильтр
Операции, связанные с очисткой, описаны в разделе, посвященном
окончанию уборки.
− Эти элементы пылесоса необходимо промывать после каждой уборки.
− Mонтаж элементов происходит в обратной последовательности по
отношению к разборке.
Черная
поверхность
− При установке предварительного фильтра необходимо обращать
внимание на то, чтобы устанавливать
фильтр черной стороной наружу
(вверх).
2. Выходной фильтр HEPA для типа 819.*.***S
Извлечение выходного фильтра
О
− Извлеките задний контейнер из корпуса пылесоса и переверните
т
к
р
ы
т
о
пылесос таким образом, чтобы он опирался верхней
поверхностью и ручкой о пол.
− Передвиньте переключатель в такое положение, чтобы видно
было знак открыто/закрыто.
− Oткройте крышку фильтра
как показано на рисунке рядом.
54

− Возьмитесь за кромку и выньте выходной фильтр.
Дальнейшие операции и рекомендации, касающиеся фильтра HEPA (для типа 819.*.***S).
− Этот фильтр необходимо заменять новым раз в год или через 100 часов работы пылесоса.
− Рекомендуем регулярно проверять состояние фильтров, особенно, если из пылесоса
вытекала вода. В случае обнаружения каких-либо повреждений
(разрыва) фильтра или если
фильтр полностью покрыт пылью, необходимо заменить его новым.
Установка выходного фильтра
− Вставьте модуль фильтра в гнездо фильтра в корпусе пылесоса
и надавите сверху на его кромку до момента, пока не почувствуете
сопротивление, которое будет означать, что фильтр установлен
правильно.
З
а
к
р
ы
т
о
− Закройте крышку фильтра, сильно вдавливая ее в гнездо, и передвиньте
переключатель в положение «закрыто».
3. Фильтр двигателя (системы охлаждения двигателя)
В системе охлаждения двигателя установлен нетканый фильтр,
предназначенный для улавливания угольной пыли, которая образуется
в результате естественного износа щеток и коммутатора двигателя.
Для замены фильтра системы охлаждения двигателя необходимо:
− извлечь модуль водяного фильтра,
− перевернуть пылесос колесиками вверх,
− в специальный зазор на крышке
фильтра вложить плоский и узкий
инструмент, напр. отвертку,
− движением руки вверх (по принципу рычага) поддеть захват, который
изогнется и освободит защелку крышки,
− вынуть фильтр,
− установить новый фильтр как это показано на рисунке. Необходимо
следить за тем, чтобы края нетканого фильтра не выступали за
пределы контура гнезда,
− защелкнуть
крышку фильтра, сначала
устанавливая нижний зах ват, а затем
нажимая на него таким образом, чтобы
верхний захват зацепился за край корпуса пылесоса.
ВНИМАНИЕ!!! Запрещается использовать пылесос,
если не установлен или неправильно установлен предварительный
фильтр или рамка сепаратора. Это может привести к быстрому износу
выходного фильтра.
55

УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСБОР-НИКА SAFBAG
Устройство модуля пылесборника SAFBAG:
При использовании пылесборника SAFBAG запрещается
Крышка
использовать пылесос для всасывания:
− жидкостей,
− горячего пепла,
Заглушка
− окурков и спичек,
Рамка
− oстрых и твердых предметов,
Входной
− oсколков стекла, гипсового порошка, цемента, камен-
фильтр
Пылесборник
SAFBAG
ной крошки, муки и т.п.
S
P
A
C
E
FI L
A
C
T
T
RA
I
O
T
IO
N
N
A
C
E
ACT
L
T
RA
I
O
T
N
I
O
N
P
A
C
E
L
T
A
C
R
A
T
I
O
T
I
O
N
N
P
A
C
E
L
A
C
T
R
A
T
I
O
T
I
O
N
O
N
SP
F
I
S
F
I
S
F
I
N
S
P
A
C
E
FI LT R ATI ON
A
C
T
I
модуль
S
P
ACE
IL
O
F
A
C
T
T
R
A
I
T
I
ON
N
S
P
AC
E
F
ILTR
A
C
T
A
TI
I
O
N
O
N
S
P
A
CE
F
I
L
A
C
T
T
R
A
ION
T
I
O
N
S
P
A
C
E
F
I
LT
A
C
T
R
AT
ION
I
O
N
Подготовка к уборке:
Внутренний
SP
A
CE ACTION
F
I
LT
R
A
T
I
ON
SP
A
C
E
F
I
L
AC
TION
T
R
AT
I
O
N
SP AC
E
F
I
LTRATION
A
CT I
ON
S
P
A
C
FILTR AT
E
A
C
T
ION
I
ON
S
P
A
C
E A
F
I
LT
C
R
A
T
I
ON
T
I
O
N
SP ACE A
F
I
L
C
TION
T
RA
T
IO
N
49.400 0
− Oткройте крышку контейнера (как в случае водяного
Корзина
фильтра).
−
Придерживая за захват, выньте внутренний модуль
(рамка, корзина, заслонка, входной фильтр и пылесбор-
ник SAFBAG).
Резервуар
− Проверьте правильность установки
пылесборника SAFBAG и входного
фильтра (см. «Замена входного
фильтра»).
− Вложите внутренний модуль в контейнер и закройте крышку.
− Извлеките из пылесоса весь модуль водяного фильтра.
− Вместо модуля водяного фильтра установите модуль
пылесборника
SAFBAG.
ВНИМАНИЕ!!! Категорически запрещается пользоваться пыле-
сосом без пылесборника и входного фильтра или
с поврежденным пылесборником. Это может
привести к аварии двигателя пылесоса.
Уход за пылесборником и фильтрами
1. Пылесборник SAFBAG
− Так как пылесос не имеет показателя заполнения пылесборника, необходимо регулярно
контролировать степень его заполнения. Когда пылесборник
заполнится полностью, его
надо заменить новым.
Замена пылесборника SAFBAG:
− Oткройте крышку контейнера и извлеките внутренний модуль.
− Oтогните гибкий захват рамки и выньте рамку пылесборника.
− Потягивая за рамку пылесборника SAFBAG, иззвлеките его из
контейнера.
− Замените заполненный или поврежденный
пылесборник SAFBAG новым.
− Придерживая рамку пылесборника, вставьте его между направляющими
(очередность 1 и 2) в соответствии
с направлением установки, указанном
на пылесборнике стрелками.
56

− Прижимая рамку пылесборника, защелкните захват, что
будет сигнализировать правильное размещение
пылесборника в контейнере.
− Вставьте внутренний модуль в задний контейнер
и закройте крышку.
2.Входной фильтр
Рекомендуется регулярно проверять состояние фильтра. В случае если
фильтр будет полностью покрыт пылью, его необходимо заменить новым.
Замена входного фильтра
− Извлеките пылесборник (как
это описано в разделе «Замена пылесбрника
SAFBAG».
− Oтогните гибкий захват рамки и откройте корзину.
− Извлеките входной фильтр из гнезда.
− Установите новый входной фильтр, убедитесь, что он правильно вошел
в гнездо.
− Закройте корзину.
− Вложите пылесборник (связанные с этим операции описаны в разделе
«Замена пылесборника SAFBAG»).
− Установите
внутренний модуль в задний контейнер и закройте крышку (как при замене
пылесборника SAFBAG).
− Включите пылесос как указано ранее в разделе о уборке с водяным фильтром.
ВНИМАНИЕ!!! При использовании модуля пылесборника SAFBAG категорически
запрещается заливать в задний контейнер воду.
ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует
особенных усилий. С этой целью:
− Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
− Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для
пластика.
− Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к.
содержащиеся в приборе вредные компоненты могут
создавать угрозу для
окружающей среды.
Не выбрасывайте пылесос вместе с коммунальными отходами!!!
57

SK Vážený zákazníci!
Naše vysávače sa vyrábajú už niekoľko rokov a tešia sa veľkej obľube. Pri použití najlepších riešení
použitých pri starších modeloch a v súlade so súčastnými svetovými trendmi sme pre Vás vyrobili
vysávač, ktorý Vám, vďaka úplne novému filtračnému systému pomôže pri starostlivosti o domácnosť.
Vytvorili sme moderný filtračný systém s jednoduchou obsluhou, ktorý dokonale filtruje a v miestnosti
zanecháva príjemný svieži vzduch. Tento systém umožňuje použitie klasických prachových sáčkov.
Zoznámte sa prosím, dokonale s návodom na obsluhu.
Veľkú pozornosť venujte prosím bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si odložte pre
prípad, že ho budete potrebovať.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzeniami fyzických, zmyslových
alebo duševných funkcií a osoby, ktoré nemajú vedomosti alebo skúsenosti, ibaže pod
dohľadom alebo ak budú zoznámené s pokynmi týkajúcimi sa prevádzky tohto zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Pamätajte sa, že sa deti nesmú hrať so zariadením.
83BPOKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
Pravidelne kontrolujte priechodnosť trubíc a hadíc!!! Väčšie nečistoty, ktoré blokujú
priechodnosť odstráňte ešte pred použitím vysávača. V prípade, že nie je zaistená
priechodnosť sacieho systému, môže dôjsť k poškodeniu motora alebo iných častí vysávača.
− Sacou hubicou pohybujte po koberci bez veľkého tlaku, pomaly a rovnomerne. Veľmi rýchle
a energické pohyby znižujú účinnosť vysávania.
− Asi po 300 hodinách prevádzky odovzdajte vysávač do príslušného servisu za účelom prevedenia
údržby. Kontrolujte hlavne stav prívodového kábla.
− Pred čistením, montážou alebo demontážou zariadenia vždy odpojte napájací kábel zo sieťovej
zásuvky.
− Vypněte přístroj před výměnou příslušenství nebo než se přiblížíte k předmětům, které jsou během
provozu přístroje v pohybu.
− Vypnite zariadenie pred výmenou príslušenstva.
V prípade poškodenia prívodového kábla zaistite hneď jeho výmenu v niektorom zo záručných
servisov.
Opravy vysávačov môže prevádzať iba odborný pracovník.
− Vysávač s vodným filtrom neotáčajte ani nedávajte do zvislej polohy, pokiaľ je v nádobe voda.
− Občas oč
istite kolesá vysávača, nahromadené nečistoty môžu spôsobiť zníženú pohyblivosť kolies
alebo ich úplne zablokovať.
− Občas očistite povrch vysávača. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, ktoré
by mohli poškodiť povrch. Používajte navlhčenú handričku a prostriedok na umývanie nádob. Skôr
ako začnete čistiť vysávač, odpojte ho od prívodu elektrickej energie.
− Pri uskladňovaní nesmie byť hadica zalomená.
− V prípade akýchkoľvek pochybností o správnej funkcii vysávača, doporučujeme Vám obrátiť sa na
ktorýkoľvek servis. Používaním poškodeného spotrebiča sa vystavujete nebezpečenstvu úrazu.
− Nedávajte zástrčku do zásuvky, pokiaľ nie je vysávač pripravený k použitiu.
− Vysávač nenechávajte zapnutý bez dozoru.
− Počas prevádzky vysávača neotvárajte kryt nádoby a nevyberajte vodný filter.
Dovozca/výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené v rozpore s jeho určením alebo
nesprávnou obsluhou.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo kedykoľvek modifikovať výrobok za účelom jeho
prispôsobenia zákonom, právnym normám, nariadeniam alebo z konštrukčných, obchodných,
estetických a iných dôvodov, a to bez nutnosti predchádzajúceho upozornenia.
58

12BCHARAKTERISTIKA VYSÁVAČA
Vysávač 819 je určený na odstraňovanie nečistôt z podláh, kobercov, keramických dlažieb, štrbín
medzi radiátormi, podlahových škár, na vysávanie čalúnenia, nábytku, záclon, závesov.
Vysávač nie je určený na vysávanie vody.
Vysávač je vybavený systémom viacstupňovej filtrácie. Prvý stupeň tvorí zvírená voda v zadnej
nádobe, ktorá zachytáva väčšinu hrubých nečistôt. Druhým filtrom je penový a vstupný filter. Ďalším
filtrom je HEPA filter, ktorý zachytáva najdrobnejšie baktérie a peľ.
Vysávač 819 je konštruovaný na dva spôsoby vysávania, nečistoty sú zachytávané prostredníctvom
vodného filtra alebo do moderného sáčka typu SAFBAG. Zákazník sám, podľa potreby, rozhoduje
ktorý systém filtrácie použije.
Vysávanie prostredníctvom vodného filtra je vhodné najmä pre ľudí s alergickou reakciou na prach, po
vysávaní je vzduch v miestnosti príjemne navlhčený. Tento systém umožňuje použitie vysávača
k aromaterapii, stačí pridať do teplej vody v nádobe pár kvapiek aromatického oleja alebo vonného
koncentrátu.
Systém filtrácie SAFBAG umožňuje klasické vysávanie nečistôt do moderného sáčka novej generácie
SAFBAG.
Vysávač s vodným filtrom je vybavený unikátnou funkciou „otočenie toku vzduchu“. Táto funkcia
umožňuje využitie vysávača nielen k vysávaniu, ale aj k fúkaniu, odstraňovaniu lístia z balkónov
a terás, k sušeniu príslušenstva a iných vlhkých predmetov.
Vyššie uvedené funkcie podstatne zvyšujú užitočnú hodnotu vysávača.
K vysávaču je možné dokúpiť turbohubicu Zelmer, ktorá je obzvlášť vhodná pre majiteľov psov,
mač
iek a iných domácich maznáčikov, ktorých srsť je možné vďaka tejto turbohubici jednoduchšie
odstrániť z kobercov, rôznych krytín alebo drevených podláh. Rotujúca kefka dôkladne zbiera všetky
nečistoty z vysávaného povrchu.
84BTYPY VYSÁVAČOV 819
Typ
výkonu
Naviják
nesené
CARE
a výbava.
Hubica na
čalúnenie
Sáčok/počet
Schránka na
Sacie trubky
Výstupný filter
príslušenstvo
Vysávací kartáč
Hubica FLOOR
Voľba prevedenia
Štrbinová hubica
Regulácia sacieho
prívodového kábla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
819.0***SK
+ +
SAFBAG 2 ks. HEPA 11
+
teleskop.
+ + + ―
819.0***SLK
+ +
SAFBAG 2 ks. HEPA 11
+
teleskop.
+ + +
―
819.0***SP
+ +
SAFBAG 2 ks. HEPA 11
+
teleskop.
+ + + +
AQUARIO
819.5***SK
― +
SAFBAG 2 ks. HEPA 11
+
teleskop.
+ + + ―
29BTECHNICKÉ ÚDAJE
Typ vysávača a technické údaje sú uvedené na typovom štítku.
Istenie siete: 16A
Spotrebič nespôsobuje rušenie rádia ani televízie.
Vysávač nie je potrebné uzemniť.
Vysávače značky ZELMER spĺňajú požiadavky platných noriem:
Spotrebič zodpovedá nasledovným smerniciam:
− Elektrický prístroj nízkonapäťový (LVD) – 2006/95/EC,
− Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max. 80 dB(A), čo predstavuje hladinu
a akustického výkonu vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobok je označený značkou CE na typovom štítku.
59

Vstupný filter
Teleskopická trubica
Separátor
Koleno
Sústava prachového
sáčka SAFBAG
Vysávací
Hubica
Štrbinová
kartáč
na čalúnenie
hubica
Zadná nádoba
na vodu
Čierny
povrch
Tlačidlo pre nastavenie
smeru prúdenia vzduchu
Tlačítko
Vstupný filter
Odmerka na vodu
Podlahová hubica
vypínača
Vodn ý filte r
Sacia hadica
Tlačítko na navíjanie
prívodového kábla
49.4000
Kryt neseného
príslušenstva
Neutralizátor peny
Prachový sáčok SAFBAG
30BPOUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA
Sacia hadica je základnou súčasťou vybavenia vysávača. Jej ohybnosť
uľahčuje používanie príslušenstva a vysávanie okolo vysávača bez potreby
otáčať ho. Na rukoväti sa nachádza otvor so zásuvkou na reguláciu sily
sania vzduchu.
Teleskopická trubica spojuje hubicu a kartáč so sacou hadicou a zväčšuje
záber vysávača. Konštrukcia teleskopickej trubice umožňuje reguláciu jej
dlžky počas vysávania v závislosti na výške užívateľa. Reguláciu dlžky
trubky dosiahnete presunutím tlačítka „A“ v smere šípky a výberom
požadovanej dlžky – max. 96 cm.
Nesené príslušenstvo sa skladá z malej, štrbinovej a kartáčovej hubice, ktoré
sú zložené v priestore prednej časti pod vekom.
Hubica na čalúnenie je určená na vysávanie mäkkých
plôch ako záclony, závesy, čalúnený nábytok.
Vysávací kartáč umožňuje čistenie členitých povrchov
ako knihy, rámy obrazov a pod.
Štrbinová hubica spoľahlivo vysáva nečistoty na zle dostupných
miestach, napr. podlahových špár, medzier medzi článkami radiátorov.
Podlahová hubica s kefkou – univerzálna časť príslušenstva. Môže sa používať
s kefkou alebo ako hubica. Zmenu kefky na hubici (a opačne) dosiahnete prepnutím
príslušného tlačítka na hubici (značka
na kryte). Hubica je určená na vysávanie
veľkých tvrdých plôch, napr. plávajúcich podláh, parkiet, PVC, dlažieb alebo stien.
Stalčením tlačítka dopredu (značka
na kryte) zasuniete kefky a podlahová
hubica je pripravená na vysávanie veľkých mäkkých plôch, napr. kobercov,
kobercových krytín, atď.
60

