Partner P350S 2014: POLTTOAINE JA VOITELU
POLTTOAINE JA VOITELU: Partner P350S 2014

KETJUJARRUN MEKAANINEN TESTAUS
2. KETJUJARRU on PÄÄLLÄ (ketju ei liiku),
Moottorisahassa on ketjujarru, joka vähentää
kun jarruvipu on etuasennossa ja
takapotkusta aiheutuvaa vammautumisen
ketjujarrun lukko on ON-asennossa.
mahdollisuutta. Jarru aktivoituu, jos
Ketjun ei pitäisi liikkua. (Kuva 7B)
jarruvipuun kohdistuu painetta, kun, kuten
HUOMIO: Jarruvivun pitäisi napsahtaa
takapotkun sattuessa, käyttäjän käsi osuu
molempiin asentoihin. Jos kohtaat
vipuun. Kun jarru aktivoituu, ketjun liike
vastustusta tai vipu ei liiku kumpaankaan
pysähtyy äkisti.
asentoon, älä käytä sahaa. Vie se
välittömästi ammattimaiseen
VAROITUS: Ketjujarrun tarkoitus on
huoltokeskukseen korjattavaksi.
vähentää takapotkun aiheuttamaa
OFF
ON
vammautumisen mahdollisuutta, mutta se ei
voi tarjota tarkoitettua suojausta, jos sahaa
käytetään huolimattomasti. Testaa aina
ketjujarrun toimivuus ennen sahan käyttöä
sekä ajoittain työskentelyn aikana.
KETJUJARRUN TESTAUS:
Kuva 7A Kuva 7B
1. KETJUJARRU on POIS PÄÄLTÄ (ketju
pystyy liikkumaan), kun JARRUVIPU ON
VEDETTY TAAKSE JA LUKITTU.
Varmista, että ketjujarrun lukko on
OFF-asennossa. (Kuva 7A)
POLTTOAINE JA VOITELU
POLTTOAINE
POLTTOAINE JA VOITELU
Parhaan tuloksen saamiseksi käytä tavallista
lyijytöntä bensiiniä johon on sekoitettu 40:1
suhteessa kaksitahtimoottoriöljyä. Käytä
sekoitussuhteita osiossa POLTTOAINEEN
SEKOITUSTAULUKKO.
VAROITUS: Älä koskaan käytä
Bensiini- ja
pelkkää bensiiniä yksikössä. Tämä aiheuttaa
Öljy vain
pysyvän vahingon moottoriin ja mitätöi
Öljysekoitus 40:1
valmistajan takuun kyseiselle tuotteelle. Älä
koskaan käytä polttoaineseosta, jota on
POLTTOAINEEN SEKOITUSTAULUKKO
varastoitu yli 90 päivää.
BENSIINI 40:1 Suhde voiteluaine
VAROITUS: Voiteluaineen täytyy olla
1 Yhdysvaltain gallona
90,7 g. 95ml (cc)
korkealuokkainen 2-tahtisille ilmajäähdytteisille
5 litraa 121,90 g. 125 ml (cc)
moottoreille tarkoitettu öljy sekoitettuna
1 Brittiläinen gallona. 121,90 g. 125 ml (cc)
suhteessa 40:1. Älä käytä mitään
Sekoitusmenettely 40 osaa bensiiniä 1:n osaan
2-tahtiöljytuotetta, jonka suositeltu sekoituss-
voiteluainetta
uhde on 100:1. Jos riittämätön voitelu on syynä
1 ml = 1 cc
mottorin vahingolle, valmistajan takuu
mitätöityy.
SUOSITELLUT POLTTOAINEET
POLTTOAINEEN SEKOITUS
Joihinkin tavanomaisiin bensiineihin
sekoitetaan hapettajia kuten alkoholi- ja
Sekoita polttoainetta kaksitahtiöljyn kanssa
eetteriyhdisteitä jotta saavutetaan puhtaan
hyväksytyssä astiassa. Käytä sekoitustau-
ilman standardit. Moottori on suunniteltu
lukkoa löytääksesi oikean suhteen
toimimaan tyydyttävästi millä tahansa
polttoaineelle ja öljylle. Ravista astiaa
bensiinillä joka on tarkoitettu autojen
varmistaaksesi perinpohjaisen sekoituksen.
käytettäväksi, mukaanlukien hapetetut
bensiinit.
VAROITUS: Voitelun puute mitätöi
moottorin takuun.
KETJUN JA LAIPAN VOITELU
Täytä aina ketjun öljytankki uudestaan, kun
polttoainetankki täytetään. Suosittelemme
käyttämään teräketjuöljyä joka sisältää
lisäaineita kitkan ja kulumisen
vähentämiseen ja ehkäisemään pien
muodostumista laippaan tai ketjuun.
-- 83 --
Table of contents
- IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?)
- SAFETY RULES
- KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
- IMPORTANT SAFETY
- FUEL AND LUBRICATION
- OPERATION
- GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- TECHNICAL DATA SHEET
- ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕНТА
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТСКОКА
- ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТОПЛИВО И СМАЗКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ
- ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
- ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- IDENTIFIERING (VAD ÄR VAD?)
- SÄKERHETSREGLER
- SÄKERHETSÅTGÄRDER MOT KAST
- VIKTIG SÄKERHET
- BRÄNSLE OCH SMÖRJNING
- ANVÄNDNING
- ALLMÄNNA SÅGNINGSANVISNINGAR
- UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- TEKNISKT DATABLAD
- IDENTIFIKASJON (HVA ER HVA?)
- SIKKERHETSREGLER
- SIKKERHETSFORANSTALTNINGER FOR TILBAKESLAG
- VIKTIG SIKKERHET
- DRIVSTOFF OG SMØRING
- DRIFT
- GENERELLE INSTRUKSJONER FOR KUTTING
- INSTRUKSJONER FOR VEDLIKEHOLD
- SAMSVARSERKLÆRING
- TECHNICAL DATA SHEET
- IDENTIFICERING (HVAD ER HVAD?)
- SIKKERHEDSREGLER
- SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE TILBAGESLAG
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRÆNDSTOF OG SMØRING
- BETJENING
- GENERELLE VEJLEDNINGER TIL SAVNING
- VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
- TEKNISK DATAARK
- TUNNISTUS (MIKÄ ON OLEELLISTA?)
- TURVAOHJEET
- TAKAPOTKUJEN TURVALLISUUSVAROTOIMENPITEET
- TÄRKEÄ TURVALLISUUS
- POLTTOAINE JA VOITELU
- KÄYTTÖ
- YLEISIÄ SAHAUSOHJEITA
- HUOLTO-OHJEET
- TEKNISTEN TIETOJEN LEHTI
- IDENTYFIKACJA (CO TO JEST?)
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ODBIĆ
- WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- PALIWO I SMAROWANIE
- OPERACJE
- OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
- INSTRUKCJE KONSERWACJI
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- ARKUSZ DANYCH TECHNICZNYCH
- IDENTIFIKACE (CO JE CO?)
- BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI
- PALIVO A MAZÁNÍ
- POUŽITÍ
- OBECNÉ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ
- POKYNY PRO ÚDRŽBU
- PROHLÁŠENÍ SHODY
- TECHNICKÉ ÚDAJE

