Motorola CP040 – page 5

Manual for Motorola CP040

CP040_IT.fm Page 15 Thursday, October 2, 2003 10:37 AM

FUNZIONE DI TALKBACK

SCANSIONE

Se l’opzione Talkback è preprogrammata, è

possibile rispondere alle chiamate in arrivo durante

È possibile monitorare più canali e ricevere le

la modalità operativa di scansione. Per rispondere,

chiamate che vengono trasmesse su di essi. I canali

premere il pulsante PTT prima dello scadere del

possono essere programmati in una lista di

tempo di hang programmato. In caso contrario, la

scansione dal distributore. La radio si sintonizza

radio continuerà la scansione. Per ulteriori

automaticamente su un canale della lista di

informazioni, rivolgersi al proprio distributore.

SCANSIONE

scansione, quando rileva la presenza di traffico in

quel canale.

ELIMINAZIONE DEL CANALE DI

DISTURBO

INIZIO E FINE DELLA SCANSIONE

Nota: per accedere a questa funzione, il

Durante la scansione, l’indicatore LED verde

distributore deve aver preprogrammato un

lampeggia e cessa di lampeggiare quando la radio

pulsante quale pulsante Eliminazione

si sintonizza su un canale.

disturbo.

È possibile iniziare o arrestare la scansione:

È possibile eliminare temporaneamente dalla lista di

1 Iniziare o arrestare la scansione premendo il

scansione un canale che genera in continuazione

pulsante di scansione preprogrammato.

chiamate o disturbi non graditi (canale di “disturbo”)

- oppure -

1 Mentre la radio è sintonizzata sul canale di

2 Per iniziare la scansione selezionare un

disturbo, premere e tenere premuto il

canale che è stato preprogrammato dal

pulsante Eliminazione (canale) disturbo

distributore con Inizio automatico scansione.

fino a quando non si avvertirà un tono.

Nota: non è necessario premere il pulsante

2 Rilasciare il pulsante Eliminazione (canale)

preprogrammato Scansione.

disturbo. Il canale di disturbo viene eliminato.

3 Per arrestare la scansione selezionare un

Nota: non è possibile eliminare un canale di

canale che è stato programmato dal

disturbo se questo è un canale di priorità

distributore senza Inizio automatico

oppure se è l’unico canale rimasto nella lista

scansione.

di scansione.

15

Italiano

CP040_IT.fm Page 16 Thursday, October 2, 2003 10:37 AM

Reinserimento nella lista di scansione di un

PRIORITARIZZAZIONE DI UN MEMBRO

canale eliminato

DELLA LISTA DI SCANSIONE

A volte si desidera eseguire la scansione di uno

1 Premere il pulsante di scansione per

specifico canale con maggior frequenza. Si può

interrompere la scansione.

dare priorità ad un canale della lista di scansione.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio

2 Premere ancora il pulsante di scansione per

distributore.

iniziare nuovamente la scansione; il canale di

disturbo eliminato viene reinserito nella lista di

Canale di priorità Sequenza di scansione

scansione.

Nessuno

C1C2C3

specificato

C4...C1

Canale 2 C2C1C2C3

SCANSIONE

C2C4C2...C1

La radio controlla il traffico sul canale di priorità,

anche se è già sintonizzata su un altro canale. Alla

rilevazione di traffico, la radio commuta sul canale di

priorità.

Italiano

16

CP040_PT.fm Page 1 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Selecção de um Canal de Rádio . . . . . . . . . 11

ÍNDICE

Envio de uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Recepção de Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . 12

Direitos de Autor do Software . . . . . . . . . . . . .2

Monitorização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Funcionamento Activado pela Voz (VOX) . . 13

InformaçõesGeraissobreoRádio.......3

Ligação de um Auscultador VOX . . . . . . 13

Operações e Funções de Controlo . . . . . . . . .3

Activação/Desactivação do Efeito Local do

Controlos do Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Auscultador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Indicador LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Auscultador VOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ÍNDICE

Botões Programáveis. . . . . . . . . . . . . . . . .4

Auscultador Não VOX com PTT

Função de Áudio Avançada. . . . . . . . . . . .6

Integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Compressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

ChamadasdeRádio..................14

Estado de Carga da Bateria. . . . . . . . . . . .6

Indicadores de Áudio para Botões

Modo Repetidor ou Reciprocidade . . . . . . . . 14

Programáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Definição de Silenciador Rigoroso ou

Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Iniciação.............................7

Regulação do Nível de Potência . . . . . . . . . 14

Informações sobre a Bateria . . . . . . . . . . . . . .7

Recepção de uma Chamada Seleccionada . 14

Carregamento da Bateria. . . . . . . . . . . . . .7

Recepção de um bip Call Alert (aviso de

Carregador de Secretária . . . . . . . . . . . . .7

chamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Informações Sobre os Acessórios. . . . . . . . . .8

Busca..............................15

Colocação da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Remoção da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Iniciação ou Paragem da Busca. . . . . . . . . . 15

Colocação da Antena. . . . . . . . . . . . . . . . .9

Talkback (responder a chamadas) . . . . . . . . 15

Remoção da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Eliminação de um Canal Incómodo . . . . . . . 15

Colocação do Clip de Cinto . . . . . . . . . . .10

Restauração de um Canal para a Lista

Remoção do Clip de Cinto. . . . . . . . . . . .10

de Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Activação ou Desactivação do Rádio . . . . . .11

Prioritização de um Membro da Lista de

Regulação do Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1

Português

CP040_PT.fm Page 2 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

ÍNDICE

Direitos de Autor do Software

Os produtos descritos neste manual podem incluir programas informáticos

protegidos por Direitos de Autor, armazenados nas memórias dos

semicondutores ou noutros suportes. A legislação dos Estados Unidos e de

outros países reserva para a Motorola Europe e a Motorola Inc. determinados

direitos exclusivos de programas informáticos protegidos por Direitos de

Autor, incluindo o direito de cópia ou reprodução, sob qualquer forma, do

programa informático protegido por Direitos de Autor. Deste modo, os

programas informáticos protegidos por Direitos de Autor contidos nos

produtos descritos neste manual, não poderão ser copiados nem

reproduzidos, de forma alguma, sem a autorização expressa dos titulares dos

direitos, por escrito. Além disso, a aquisição destes produtos não confere

direitos - directa ou indirectamente, por excepção ou de outra forma - a

qualquer licença ao abrigo de Direitos de Autor, patentes ou apresentação de

patentes dos titulares dos direitos, excepto no que diz respeito à licença de

utilização normal, isenta de direitos e não exclusiva, decorrente da operação

legal de venda do produto.

Português

2

CP040_PT.fm Page 3 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

1. Botão Premir para Falar (PTT)

INFORMAÇÕES GERAIS

Prima e mantenha este botão premido para

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O RÁDIO

SOBRE O RÁDIO

falar, solte-o para ouvir.

2. Botão Ligar-Desligar/Volume

Este guia do utilizador descreve o funcionamento do

Utilizado para ligar e desligar o rádio e para

Rádio Portátil CP040.

regular o volume do mesmo.

3. Botão Selector de Canais

Antes de utilizar este produto, leia as

Muda o rádio para canais diferentes.

instruções de funcionamento para uma

utilização segura, incluídas no folheto

4. Indicador LED

!

relativo à segurança do equipamento e

Indica activação, transmissão, recepção,

CUIDADO!

Caution

exposição a radiofrequência ref.

estado de busca, aviso de chamada, chamada

6864117B25_ fornecido com o seu rádio.

seleccionada e estado da bateria.

5. Microfone

ATENÇÃO!

Segure o microfone de 2,5 a 5 cm da sua boca

A utilização deste rádio limita-se apenas a nível profissional

para cumprir os requisitos ICNIRP de exposição a energia

e fale claramente.

RF. Antes de utilizar este equipamento, leia as informações

6. Botão lateral 2 (programável)

sobre a energia RF e as instruções de funcionamento no

folheto relativo à segurança do equipamento e exposição a

7. Botão lateral 1 (programável)

radiofrequência (publicação Motorola ref. 6864117B25_),

Recomendado para o botão de Controlo/

para garantir a conformidade com os limites de exposição

Cancelar.

a energia RF.

8. Ficha Acessória

Liga microfones remotos, auscultadores

OPERAÇÃO E FUNÇÕES DE

remotos e outros acessórios. Colocar a tampa

CONTROLO

contra poeira quando não estiver a ser

Controlos do Rádio

utilizada.

Os números a seguir referem-se aos números que

se encontram na imagem apresentada no verso da

capa.

3

Português

CP040_PT.fm Page 4 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Indicador LED

Botões Programáveis

O LED apresenta o estado do rádio da forma a

O rádio possui dois botões programáveis. O seu

seguir indicada:

agente Motorola pode programar estes botões

como atalhos para várias funções do rádio.

LED Estado Indicação

Peça ao seu agente uma lista completa das funções

suportadas pelo seu rádio.

Chamada de Rádio

Os botões poderão permitir o acesso a até duas

Vermelho Fixo Rádio a transmitir.

funções, dependendo da forma como prime o

botão:

Vermelho Intermitente Canal ocupado – durante

uma pressão curta—premir e libertar

a recepção.

rapidamente os botões programáveis;

Busca

uma pressão longa—premir e manter os

Verde Intermitente Rádio no modo de busca.

botões programáveis premidos durante algum

Aviso de Chamada

tempo (pelo menos 1 ½ segundos);

Amarelo Intermitente A receber um aviso de

pressão continuada—premir e manter os

chamada

botões programáveis premidos durante a

verificação do estado ou a realização de ajustes.

Chamada Seleccionada

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O RÁDIO

A tabela que se segue resume as funções

Amarelo Intermitente A receber uma chamada

programáveis do rádio e fornece as referências das

seleccionada

páginas correspondentes.

Controlo Permanente/Silenciador Aberto

Na coluna “Botão”, solicite ao seu agente que

Amarelo Fixo Rádio em modo de

registe o nome do botão programável junto à função

controlo.

para a qual foi programado.

Nível Reduzido da Bateria

E, onde apropriado, solicite ao seu agente que

indique o tipo de pressão necessária: curta, longa

Vermelho Intermitente A transmitir.

ou continuada.

Português

4

CP040_PT.fm Page 5 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Pressão

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O RÁDIO

Função Pressão curta Pressão longa

Página Botão

continuada

Indicador da bateria Verifica o estado

6

de carga da

bateria.

Regulação do

Emite um som

11

volume

para regular o

volume sonoro

do rádio.

Controlo

Uma longa pressão no botão

Controla a

12

permanente

inicia o controlo.. Uma curta

actividade num

pressão no botão cancela o

canal

controlo.

seleccionado.

Transmissão

Activa e desactiva a função VOX. 13

activada pela voz

(VOX)

Repetidor/

Alterna entre a utilização de um repetidor ou a

14

Reciprocidade

transmissão directa para um outro rádio.

Nível de potência Alterna o nível de potência da transmissão entre

—14

elevado e baixo.

Silenciador Alterna o nível silenciador do rádio entre rigoroso

14

e normal.

Busca/Eliminação de

Activa e desactiva a busca. Elimina um

—15

Canal Incómodo

canal incómodo

durante a busca.

5

Português

CP040_PT.fm Page 6 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Função de Áudio Avançada

Indicadores de Áudio para Botões

Programávei

Compressão

A compressão é uma função que permite melhorar

Tom de alta

Tom de baixa

ainda mais a qualidade da voz. Comprime a sua voz

intensidade

intensidade

durante a transmissão e expande-a na recepção,

minimizando simultaneamente os ruídos estranhos.

Tom de aprovação no auto-

No entanto, para beneficiar desta vantagem, todos

teste

os rádios transmissores e receptores deverão ter

esta função activada.

Tom de falha no auto-teste

Estado de Carga da Bateria

Tom indicador de positivo

Poderá verificar o estado de carga da bateria, se o

seu agente tiver programado previamente um dos

Tom indicador de negativo

botões programáveis. Mantenha o botão Indicador

de Bateria pré-programado premido. O estado de

Alguns botões programáveis utilizam tons para

carga é indicado pela cor do indicador LED do rádio.

indicar um de dois modos:

Nível da Bateria Indicador LED

Botão Tom positivo Tom negativo

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O RÁDIO

Busca Iniciar busca Parar busca

Bom Verde

Nível de

Potência alta

Potência baixa

Suficiente Amarelo

potência

seleccionada

seleccionada

Reduzido Vermelho

Silenciador Silenciador

Silenciador

intermitente

rigoroso

normal

Muito reduzido Nenhum

Repetidor/

Não usa

Usa repetidor

Reciprocidade

repetidor

(VOX)

VOX activada VOX

Transmissão

desactivada

activada pela voz

Português

6

CP040_PT.fm Page 7 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

INICIAÇÃO

Cor do LED Estado

Nenhuma indicação

Bateria inserida

do LED

incorrectamente ou não

INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA

detectada.

Carregamento da Bateria

Intermitência verde

Ligação do carregador bem

simples

efectuada.

Se a bateria for nova ou o seu nível de carga for

Vermelho

A bateria não carrega ou

INICIAÇÃO

reduzido, terá de a carregar antes de a poder

a

intermitente

não está a fazer contacto.

utilizar. Se o nível da bateria for reduzido e o rádio

estiver em modo de transmissão, verificará que o

Vermelho A bateria está a carregar.

indicador LED fica vermelho intermitente. Depois de

Amarelo

A bateria encontra-se no

soltar o botão PTT, ouvirá um sinal de aviso.

intermitente

carregador, mas à espera

Nota: as baterias são fornecidas descarregadas.

de ser carregada. A

Carregue sempre uma bateria nova 14 a 16

temperatura da bateria

horas antes da utilização inicial,

pode estar demasiado alta

independentemente do estado indicado pelo

ou demasiado baixa. A

carregador.

tensão poderá ser inferior

ao limiar pré-determinado

Carregador de Secretária

para o carregamento.

b

Verde intermitente

90% (ou mais) da bateria

Carregamento da Bateria

carregada.

1 Desligue o rádio.

Verde Bateria totalmente

2 Coloque a bateria, com ou sem o rádio, na

carregada.

cavidade do carregador.

a Retire e volte a colocar a bateria no carregador.

O LED do carregador indica o progresso

Se o indicador LED continuar vermelho

do carregamento.

intermitente, consulte o seu agente.

b Uma bateria normal poderá precisar de 90

minutos para carregar 90% da capacidade.

7

Português

CP040_PT.fm Page 8 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Remoção da Bateria

Colocação da Bateria

Patilha da Bateria

Bloqueada Desbloqueada

INICIAÇÃO

1 Se o rádio estiver ligado, desligue-o.

2 Faça deslizar a patilha da bateria para a

1 Alinhe a bateria com as respectivas ranhuras

posição de desbloqueada. Desencaixe,

na parte de trás do rádio (cerca de 1 cm da

empurrando para baixo e mantendo a patilha

parte de cima do rádio.)

voltada para a parte da frente do rádio.

2 Pressione firmemente a bateria no rádio,

3 Com a patilha da bateria desencaixada, faça

fazendo-a deslizar para cima, até a patilha

deslizar a bateria para baixo, desde a parte de

encaixar em posição.

cima do rádio, cerca de 1 cm. Assim que a

bateria se soltar das ranhuras, retire-a,

3 Faça deslizar a patilha da bateria, localizada

afastando-a do rádio.

na parte inferior do rádio, para a posição de

bloqueada.

Português

8

CP040_PT.fm Page 9 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Colocação da Antena Remoção da Antena

INICIAÇÃO

Rode a antena no sentido dos ponteiros do

Rode a antena no sentido contrário ao dos

relógio para apertá-la.

ponteiros do relógio para a remover.

9

Português

CP040_PT.fm Page 10 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Colocação do Clip de Cinto Remoção do Clip de Cinto

Ponta do clip de cinto

INICIAÇÃO

1 Alinhe os entalhes do clip de cinto com os da

1 Utilize uma chave para afastar a ponta do

bateria.

clip de cinto da bateria, para soltar o clip de

cinto.

2 Empurre o clip de cinto para baixo, até ouvir

um estalido.

2 Empurre o clip de cinto para cima para o

remover.

Português

10

CP040_PT.fm Page 11 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

ACTIVAÇÃO OU DESACTIVAÇÃO DO

REGULAÇÃO DO VOLUME

RÁDIO

1 Mantenha premido o botão de Regulação de

Volume; ouvirá um tom contínuo.

2 Rode o botão Ligar/Desligar/Controlo de

Volume para regular o volume pretendido.

3 Solte o botão de Regulação de Volume.

INICIAÇÃO

SELECÇÃO DE UM CANAL DE RÁDIO

O seu rádio oferece 4 ou 16 canais.

LIGADO DESLIGADO

Nota: devido à legislação do país, poderá não ser

Rode o botão Ligar/

Rode o botão de Ligar/

possível programar alguns canais. Solicite

Desligar/Controlo de

Desligar/Controlo de

mais informações ao seu agente.

Volume no sentido dos

Volume no sentido

ponteiros do relógio. Se

contrário ao dos

Para seleccionar um canal, rode o botão Selector

a ligação for bem feita,

ponteiros do relógio até

de Canais no sentido dos ponteiros do relógio ou

ouvirá o tom de

ouvir um estalido.

no sentido contrário até obter o canal pretendido.

aprovação no auto-

teste ( ) e

verificará que o LED

fica verde intermitente.

Se o rádio não ligar,

ouvirá o tom de falha no

auto-teste. ).

11

Português

CP040_PT.fm Page 12 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

ENVIO DE UMA CHAMADA

MONITORIZAÇÃO

É importante controlar o tráfego antes de transmitir,

1 Ligue o rádio.

de modo a evitar sobrepor a sua conversa à de

2 Utilize o botão Selector de Canais para

outra pessoa que já esteja a transmitir.

seleccionar o canal pretendido.

1 Prima e mantenha o botão de Controlo pré-

3 Segure o rádio na posição vertical, prima o

progamado premido para analisar o tráfego

botão PTT, e fale a uma distância de cerca

do canal.

de 2,5 a 5 cm do microfone.

2 Logo que este fique livre, faça a sua chamada

4 Solte o botão PTT para ouvir.

premindo o botão PTT.

3 Uma pressão longa no botão de Controlo

RECEPÇÃO DE CHAMADAS

pré-programado coloca o rádio no modo de

INICIAÇÃO

Controlo Permanente.

1 Ligue o rádio.

Ouve um tom de alta intensidade.

2 Regule o volume do rádio.

Uma pressão curta no botão de Controlo

3 Mude para o canal pretendido. Para

cancela o modo de Controlo Permanente e o

responder, segure o rádio na posição vertical,

rádio retoma o funcionamento normal.

prima o botão PTT, e fale a uma distância de

cerca de 2,5 a 5 cm do microfone.

Português

12

CP040_PT.fm Page 13 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

FUNCIONAMENTO ACTIVADO PELA

ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO

VOZ (VOX)

EFEITO LOCAL DO AUSCULTADOR

Poderá, sempre que pretender utilizar o modo

O seu agente pode programar o rádio para ouvir a

mãos-livres, activar o rádio apenas pela voz,

sua voz através do auscultador durante a

utilizando a função VOX que é activada quando fala

transmissão.

através de um acessório ligado ao rádio.

Auscultador VOX

Ligação de um Auscultador VOX

1 Desligue o rádio.

INICIAÇÃO

1 Desligue o rádio.

2 Ligue o acessório VOX ao rádio.

2 Faça a ligação do acessório VOX ao rádio e

ligue o rádio.

3 Ligue o rádio. Durante a transmissão, o efeito

local estará activado, caso tenha sido

3 Para activar ou desactivar o modo VOX,

programado no rádio.

prima o botão VOX pré-programado.

Nota: premir o botão PTT desactiva o modo

VOX.

Auscultador Não VOX com PTT Integrado

–ou–

1 Desligue o rádio.

Seleccione um canal que tenha sido

2 Ligue o acessório não VOX ao rádio.

programado pelo seu agente para activar o

3 Prima e mantenha premido o botão PTT

modo VOX.

Integrado no auscultador.

Nota: não necessita de premir um botão

VOX pré-programado.

4 Ligue o rádio e solte o botão PTT assim que

o rádio concluir a activação.

Nota: premir o botão PTT desactiva o modo

VOX.

5 Para desactivar o efeito local do auscultador,

desligue o rádio e ligue-o novamente.

4 Seleccione um canal que não tenha sido pré-

programado pelo seu agente para desactivar

o modo VOX.

13

Português

CP040_PT.fm Page 14 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

REGULAÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

CHAMADAS DE RÁDIO

Cada canal do seu rádio possui um nível de

potência de transmissão predefinido que pode ser

alterado.

MODO REPETIDOR OU

RECIPROCIDADE

Potência alta

permite-lhe alcançar um rádio que

se encontra mais distante.

O modo Reciprocidade permite-lhe comunicar com

Potência baixa

conserva a carga da bateria.

outro rádio sempre que:

Prima o botão de Nível de Potência pré-

o repetidor não estiver a funcionar

programado para alternar entre potência baixa e

alta.

—ou—

o seu rádio está fora do alcance do repetidor,

RECEPÇÃO DE CHAMADA

mas dentro de uma distância de comunicação

SELECCIONADA

aceitável de outro rádio.

Quando receber uma chamada seleccionada:

CHAMADAS DE RÁDIO

Prima o botão Repetidor/Reciprocidade pré-pro-

O Indicador LED fica amarelo intermitente, caso

gramado para alternar entre o modo Repetidor e o

tenha sido programado pelo seu agente.

modo Reciprocidade.

Ouve dois tons de alta intensidade.

Para atender a chamada, prima o botão PTT.

DEFINIÇÃO DE SILENCIADOR

RECEPÇÃO DE UM BIP CALL ALERT

RIGOROSO OU NORMAL

(AVISO DE CHAMADA)

Utilize esta função para filtrar as chamadas

Quando receber um bip Call Alert:

incómodas (não desejadas) e/ou ruído de fundo. No

entanto, a utilização do silenciador rigoroso poderá

O Indicador LED fica amarelo intermitente, caso

dar origem a que as chamadas feitas a partir de

tenha sido programado pelo seu agente.

locais remotos também sejam filtradas. Neste caso,

Ouve quatro tons de alta intensidade.

será preferível o silenciador normal.

Prima o botão do Silenciador pré-programado para

Para responder ao bip, prima o botão PTT; para

alternar entre silenciador rigoroso e normal.

cancelar o bip, prima qualquer outro botão.

Português

14

CP040_PT.fm Page 15 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

TALKBACK (RESPONDER A

BUSCA

CHAMADAS)

Se a opção Talkback (responder a chamadas) tiver

sido pré-programada, poderá responder às

Pode monitorizar vários canais e receber chamadas

chamadas recebidas durante o modo de busca.

que são transmitidas nos mesmos. Os canais

Para responder, prima o botão PTT antes de o

podem ser programados numa lista de busca pelo

tempo programado para desligar terminar. Caso

seu agente. O rádio muda automaticamente para

contrário, o rádio continuará a busca. Contacte o

um canal de lista de busca sempre que detectar

seu agente para mais informações.

actividade no mesmo.

BUSCA

ELIMINAÇÃO DE UM CANAL

INICIAÇÃO OU PARAGEM DA BUSCA

INCÓMODO

O indicador LED fica verde intermitente durante

uma operação de busca e passa a fixo quando o

Nota: o seu agente deverá ter pré-programado um

rádio muda para um canal.

botão para Eliminação de Canal Incómodo

para aceder a esta função.

Poderá iniciar ou parar uma operação de busca:

1 premindo o botão de Busca pré-programado

Se um canal gerar continuamente chamadas não

desejadas ou ruído (um canal "incómodo"), poderá

-ou-

removê-lo temporariamente da lista de busca:

2 seleccionando um canal que tenha sido pré-

1 Com o rádio no Canal Incómodo, prima o

programado pelo seu agente para dar início à

botão de Eliminação de Canal Incómodo

Busca Automática.

pré-programado até ouvir um sinal.

Nota: não necessita de premir um botão de

2 Solte o botão Eliminação de Canal

Busca pré-programado.

Incómodo. O canal incómodo é apagado.

3 seleccionando um canal que não tenha sido

pré-programado pelo seu agente para

Nota: não poderá apagar um canal prioritário ou o

interromper a Busca Automática.

último canal da lista de busca.

15

Português

CP040_PT.fm Page 16 Thursday, October 2, 2003 10:51 AM

Restauração de um Canal para a Lista de

PRIORITIZAÇÃO DE UM MEMBRO DA

Busca

LISTA DE BUSCA

Poderá pretender que o rádio faça uma busca mais

1 Prima o botão de Busca para interromper a

frequente de chamadas num canal específico. O

busca.

seu agente poderá prioritizar membros da lista de

2 Prima novamente o botão de Busca para

busca a seu pedido. Contacte o seu agente para

mais informações.

reiniciar a busca. O canal incómodo apagado

é restaurado para a lista de busca.

Canal Prioritário Sequência de Busca

Nenhum

Ch1Ch2Ch3

especificado

Ch4...Ch1

BUSCA

Canal 2 Ch2Ch1Ch2Ch3

Ch2Ch4Ch2...Ch1

Mesmo que o seu rádio tenha mudado para um

canal não prioritário, continuará, contudo, a procurar

actividade no canal prioritário. Se detectar

actividade, o rádio muda para o canal prioritário.

Português

16

CP040_DK.fm Page 1 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Tænd/sluk radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

INDHOLD

Indstilling af lydstyrken . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Valg af radiokanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Copyright på computersoftware . . . . . . . . . . .2

Afsendelse af et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Modtagelse af et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Oversigtoverradioen..................3

Overvågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Betjenings- og kontrolfunktioner . . . . . . . . . . .3

VOX-betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Tilslutning af VOX-hovedtelefoner. . . . . . 13

INDHOLD

Lysindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Aktivering/deaktivering af

Programmerbare knapper . . . . . . . . . . . . .4

hovedtelefonsidetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Forbedret lydfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . .6

VOX-hovedtelefoner . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lydforbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Ikke-VOX-hovedtelefoner med In-Line

Batteriopladningsstatus . . . . . . . . . . . . . . .6

PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lydindikatorer for programmerbare

Radioopkald ........................14

knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Repeater-eller Talkaround-tilstand . . . . . . . . 14

Sådankommerduigang...............7

Indstilling af stram eller normal squelch . . . . 14

Om batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Indstilling af effektniveauet . . . . . . . . . . . . . . 14

Batteriopladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Modtagelse af et selektivt opkald . . . . . . . . . 14

Bordoplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Modtagelse af en personsøgerbesked . . . . . 14

Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Skanning...........................15

Isætning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Udtagning af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Start eller standsning af skanning. . . . . . . . . 15

Montering af antennen . . . . . . . . . . . . . . . .9

Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Afmontering af antennen . . . . . . . . . . . . . .9

Sletning af en generende kanal . . . . . . . . . . 15

Påsætning af bælteclipsen. . . . . . . . . . . .10

Genoprettelse af en kanal på

Aftagning af bælteclipsen. . . . . . . . . . . . .10

skanningslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Prioritering af et medlem på

skanningslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1

Dansk

CP040_DK.fm Page 2 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

INDHOLD

Copyright computersoftware

Produkterne, der er beskrevet i denne brugervejledning, indeholder software,

som er lagret i halvledere eller andre medier, og som er beskyttet af copyright.

I henhold til lovgivningen i USA og andre lande har Motorola Europe og

Motorola Inc. visse enerettigheder til copyright-beskyttede programmer,

herunder retten til at kopiere eller gengive programmerne i enhver form. I

overensstemmelse hermed må copyright-beskyttede computerprogrammer,

der er indeholdt i produkterne, som beskrives i denne brugervejledning, på

ingen måde kopieres eller gengives uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra

rettighedsindehaverne. Køb af disse produkter medfører endvidere ikke, at der

erhverves en licens, hverken direkte eller underforstået, ved berettiget

antagelse eller på anden måde, i henhold til rettighedsindehavernes

ophavsmæssige rettigheder, patentrettigheder eller patentansøgninger,

bortset fra de almindelige brugsrettigheder, der opnås i medfør af lovgivningen

ved at købe produktet.

Dansk

2