Miele Cat & Dog 6000 – page 2
Manual for Miele Cat & Dog 6000

fr - Utilisation
Montage de la turbobrosse
Type STB 205
Cette turbobrosse est conçue pour
s’adapter sur les aspirateurs Miele.
^
Emboîtez la turbobrosse sur le tube à
la place du suceur. Le verrouillage
doit s’enclencher.
Type STB 201 Vario
Cette turbobrosse est équipée d’un
raccord réglable. Elle s’adapte par con-
séquent aux tubes d’un diamètre de 30
à 38 mm. Ne faites néanmoins fonction-
ner la turbobrosse qu’avec des aspira-
teurs puissants.
Ouverture du curseur
La turbobrosse est entraînée par le dé
-
bit d’air de l’aspirateur. La vitesse de
rotation de la turbobrosse peut diminu
-
er sur des tapis tissés serré puisque
l’orifice d’aspiration adhère fortement à
la surface du tapis et qu’il n’y a plus de
débit d’air. L’effet de brossage peut
alors n’être pas satisfaisant.
^
Dans ce cas ouvrez le curseur (voir
photo de détail gauche).
Le curseur doit rester fermé dans tous
les autres cas afin de libérer toute l’ef
-
ficacité d’aspiration de l’appareil sur le
sol.
^
Fermez le curseur (voir photo de dé
-
tail droite).
21

fr - Entretien
,
Arrêtez et débranchez l’aspira
-
teur avant de nettoyer la turbobrosse.
Elimination des fils et cheveux
^
Coupez les fils et cheveux qui se
sont enroulés autour du rouleau de
brosse avec une paire de ciseaux.
Les particules sont ensuite aspirées
par l’aspirateur.
Vous pouvez ouvrir la semelle en cas
de salissures tenaces ou d’objets blo-
qués dans le rouleau de brosse. Vous
pouvez ainsi enlever facilement de gros
débris ou salissures.
^ Desserrez les deux vis de verrouilla-
ge avec une pièce de monnaie et en-
levez la semelle.
^ Enlevez toutes les salissures dans le
compartiment et sur le rouleau de
brosse.
^
Reposez la semelle et fermez-la.
^
Serrez les vis de verrouillage à fond.
22

it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa turbospazzola è conforme alle previste norme di sicurezza.
Un uso improprio può tuttavia causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la turbospazzola, leggere quindi con
attenzione la presente istruzione d’uso, per evitare rischi alla pro
-
pria incolumità e danni sia all’aspirapolvere che alla spazzola
stessa.
Conservare con cura queste istruzioni.
Impiego corretto
La turbospazzola può essere usata solamente per aspirare e
~
spazzolare superfici asciutte. Non aspirare né spazzolare con la
turbospazzola persone o animali.
Ogni altro impiego e qualsiasi modifica della turbospazzola avven-
gono a proprio rischio e possono rivelarsi pericolosi.
La casa produttrice non risponde di danni causati da usi impropri o
da impieghi errati.
Se ci sono bambini in casa
Tenere lontani i bambini dalla turbospazzola in funzione. Potreb-
~
bero infatti infilare le mani o le dita nella spazzola-rullo rotante e ri-
portare delle lesioni.
Sicurezza tecnica
Dopo l’uso e prima di qualsiasi operazione di pulizia o di manu
-
~
tenzione, spegnere sempre l’aspirapolvere e staccare la spina della
presa.
Non immergere mai, per nessun motivo, la turbospazzola in ac
-
~
qua. Per pulirla utilizzare solamente un panno asciutto oppure leg
-
germente inumidito.
Uso
Non infilare le mani o le dita nel rullo-spazzola in funzione: perico
-
~
lo di ferirsi.
23

it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non aspirare con la turbospazzola ad altezza della testa: pericolo
~
di aspirare e arrotolare i capelli lunghi.
Tenere lontani dalla turbospazzola in funzione oggetti come ad es.
~
tende, abiti o sciarpe, che possono essere aspirati e arrotolati sul rullo.
Durante le pause di lavoro, spegnere l’aspirapolvere per evitare
~
rischi.
Non aspirare materiali facilmente infiammabili o esplosivi, né gas
~
e non passare l’aspirapolvere nei luoghi dove sono conservate
queste sostanze: pericolo di esplosione.
Non passare l’aspirapolvere su superfici che possono essere
~
aspirate o arrotolate.
Non aspirare liquidi, né materiali umidi: possono provocare seri
~
danni al funzionamento della turbospazzola e dell’aspirapolvere,
nonché compromettere il sistema di protezione contro le scosse
elettriche. Prima di aspirare superfici lavate o insaponate, attendere
che siano completamente asciutte.
Non aspirare oggetti pesanti, duri o appuntiti, che possono bloc-
~
care e danneggiare sia la turbospazzola che l’aspirapolvere.
Non aspirare cenere o carbone incandescenti o apparentemente
~
spenti, che possono incendiare sia la turbospazzola che
l’aspirapolvere.
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltire la turbospazzola secondo le norme.
~
La casa produttrice non risponde di danni causati dal mancato
rispetto delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
24

it - Uso
Caratteristiche della turbo
-
Modalità d’uso della turbo
-
spazzola
spazzola
La turbospazzola viene azionata dal
^
Passare la turbospazzola avanti e in
-
flusso di aria aspirata dall’aspirapolve
-
dietro lentamente. In questo modo si
re.
ottengono i risultati migliori.
La rotazione del rullo-spazzola intensifi
-
Le frange dei tappeti vengono spazzo
-
ca la cattura di fili, capelli e pelucchi.
late e lisciate passandoci sopra con la
La spazzola viene tenuta a una distan
-
turbospazzola sempre nella direzione
za di 1,5 mm dal pavimento grazie a
dall’interno tappeto verso il pavimento.
quattro rotelle di scorrimento.
Consigli d’uso
La turbospazzola è particolarmente in
-
dicata per aspirare e spazzolare pavi-
menti rivestiti in tessuto a pelo corto.
Per la pulizia di pavimenti duri è più in-
dicata la bocchetta a pavimentoe-se
disponibile - la spazzola a pavimento.
Attenersi innanzitutto alle indicazioni
sulla cura e sulla pulizia del rivesti-
mento fornite dal produttore.
Non si dovrebbero aspirare con la
turbospazzola:
–
superfici molto strutturate oppure ir
-
regolari; la spazzola può infatti venire
a contatto con il pavimento e dan
-
neggiarlo;
–
tappeti pregiati, intrecciati a mano,
ad es. tappeti berberi, persiani e tap
-
peti o moquette a pelo molto lungo:
pericolo di tirare i fili.
25

it - Uso
Innestare la turbospazzola
Tipo STB 205
Questa turbospazzola è stata concepita
esclusivamente per gli aspirapolvere
Miele.
Innestare la turbospazzola sul tubo
aspirante rigido al posto della bocchet
-
ta a pavimento. Deve scattare il dispo
-
sitivo di bloccaggio.
Tipo STB 201 Vario
Questa turbospazzola ha un bocchetto
-
ne di connessione regolabile, in modo
da potersi adattare a tubi aspiranti con
diametro compreso tra i 30ei38mm.
Utilizzare tuttavia la turbospazzola sola-
mente con aspirapolvere dotati di un’al-
ta potenza di aspirazione.
Aprire l’aria secondaria
La turbospazzola è azionata dal flusso
di aria aspirata dall’aspirapolvere. In
caso di tappeti molto fitti, può succede-
re che il numero di giri della turbospaz
-
zola diminuisca sensibilmente, perché il
tappeto ostruisce la bocca aspirante
bloccando il flusso d’aria. La turbo
-
spazzola non funziona più in maniera
soddisfacente.
^
In questo caso, aprire l’aria seconda
-
ria spostando il cursore situato sulla
spazzola (vedi figura a sinistra).
In tutti gli altri casi, l’aria secondaria
dovrebbe rimanere chiusa in modo che
la piena potenza di aspirazione si dis
-
pieghi sul pavimento.
^
Chiudere l’aria secondaria riportando
il cursore nella posizione originaria
(vedi figura a destra).
26

it - Manutenzione
,
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione alla turbospazzola,
spegnere l’aspirapolvere e staccare
la spina dalla presa.
Rimuovere fili e capelli
^
Tagliare i fili e i capelli che si fossero
arrotolati sul rullo-spazzola con una
forbice e lasciare che i singoli fram
-
menti vengano successivamente as
-
pirati dall’aspirapolvere.
In caso di sporco tenace o di intasa-
mento all’interno della turbospazzola,
aprirne l’involucro per eliminare oggetti
di grosse dimensioni eventualmente
aspirati.
^ Allentare entrambe le viti di bloccag-
gio con l’aiuto di una moneta e toglie-
re la copertura del rullo.
^ Rimuovere tutti i corpi estranei dal
rullo-spazzola e dalla sua sede.
^
Rimettere a posto la copertura del
rullo e richiuderla.
^
Avvitare le viti di chiusura.
27

es - Advertencias concernientes a la seguridad
Este turbocepillo cumple todas las normas de seguridad vigen
-
tes. El uso o manejo indebido puede causar daños a personas y
objetos.
¡Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo antes
de utilizar el turbocepillo por primera vez, a fin de protegerse y
evitar el deterioro del aspirador y del cepillo!
¡Conserve las presentes instrucciones de manejo en un lugar
adecuado!
Uso apropiado
El turbocepillo sólo debe ser usado para aspirar y cepillar super-
~
ficies secas. No está permitido usarlo en personas o animales.
Otros usos y modificaciones del turbocepillo correrán por cuenta y
riesgo del usuario y se advierte del riesgo que pueden entrañar. No
podrán reclamarse al fabricante los daños y perjuicios ocasionados
por el uso inadecuado o indebido, así como por el manejo inco-
rrecto del aspirador.
Niños en casa
¡Mantenga a los niños alejados del turbocepillo mientras esté
~
aspirando con el mismo! Los niños podrían introducir la mano en el
cepillo cilíndrico en funcionamiento y lesionarse.
Seguridad técnica
Después del uso y antes de limpiar o realizar cualquier trabajo de
~
mantenimiento, desconecte el aspirador y desenchufe la clavija.
¡Nunca sumerja el aparato en agua! Límpielo con un paño seco o
~
ligeramente húmedo. ¡La humedad en el interior del aparato podría
dar lugar a descargas eléctricas!
Manejo
¡No introduzca nunca la mano en el cepillo cilíndrico mientras
~
esté funcionando! Vd. podría lesionarse.
28

es - Advertencias concernientes a la seguridad
¡No aspire con el turbocepillo cerca de la cabeza! Los cabellos
~
largos podrían ser aspirados y enrollados en el cepillo cilíndrico.
¡No acerque el turbocepillo a objetos como cortinas, prendas de
~
vestir o bufandas! El aparato las podría aspirar y enrollar.
¡Por principio, desconecte el aspirador inmediatamente en los
~
descansos, a fin de evitar cualquier riesgo!
¡No aspire sustancias o gases explosivos o fácilmente inflamables
~
y no aspire en lugares donde se almacenen este tipo de sustancias!
¡No aspire superficies donde exista el riesgo de aspirar o enrollar
~
objetos!
¡No aspire líquidos ni suciedad húmeda! La humedad puede dar
~
lugar a considerables perturbaciones en el funcionamiento del tur-
bocepillo y del aspirador! Asimismo puede anular la protección con-
tra descargas eléctricas. Después de la limpieza húmeda de las su-
perficies, cerciórese de que estén completamente secas antes de
pasar el aspirador.
¡No aspire objetos pesados, duros o con cantos cortantes, ya
~
que el turbocepillo y el aspirador se podrían obstruir y sufrir desper-
fectos!
¡No aspire ascuas o cenizas sin apagar! El aspirador y el turbo
-
~
cepillo podrían inflamarse!
Desestimación
Lleve el turbocepillo a un punto de recogida selectiva para su
~
desecho.
El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan
originado por la no observancia de las "Advertencias concernien
-
tes a la seguridad".
29

es - Manejo
Propiedades del turbocepillo
Manejo del turbocepillo
El turbocepillo es accionado por la
^
Al aspirar, guíe el turbocepillo lenta
-
corriente de aspiración del aspirador.
mente hacia delante y hacia atrás,
La rotación del cepillo cilíndrico permi
-
con el fin de lograr un óptimo efecto
te una óptima recogida de hilos, pelos
de aspiración.
y pelusa.
Puede cepillar los flecos de las alfom
-
Cuatro rodillos mantienen el turbocepi-
bras pasando el turbocepillo por los fle
-
llo a una distancia de 1,5 mm del suelo.
cos desde la alfombra hacia el pavi
-
mento.
Recomendaciones de uso
El turbocepillo es especialmente ade
-
cuado para aspirar revestimientos del
suelo textiles de pelo corto.
Para limpiar suelos duros recomenda-
mos que utilice la tobera universalo-si
dispusiera de él - el cepillo para pavi-
mentos lisos.
Recomendamos que consulte pri-
mero las instrucciones de limpieza y
conservación del fabricante de su
revestimiento de suelo.
Con el turbocepillo no se deben lim
-
piar:
–
Pavimentos que presenten fuertes
texturas y superficies desiguales. El
cepillo podría entrar en contacto con
el suelo y dañarlo.
–
Alfombras valiosas, hechas a mano,
como alfombras bereberes, persas,
etc. así como alfombras o moquetas
de pelo muy largo, ya que es posible
que se rompan y se desprendan hi
-
los.
30

es - Manejo
Colocación del turbocepillo
Modelo STB 205
Este turbocepillo está diseñado para
aspiradores Miele.
^
Coloque el turbocepillo en el tubo
aspirador en lugar de la tobera uni
-
versal, hasta que encaje con el segu
-
ro bloqueador.
Modelo STB 201 Vario
Este turbocepillo dispone de un tubo
de conexión regulable, por lo que se le
puede acoplar a tubos aspiradores de
un diámetro de entre 30 y 38 mm. Sin
embargo, utilice el turbocepillo sólo en
combinación con aspiradores potentes.
Abertura de la válvula regula-
dora de potencia
El turbocepillo es accionado por el aire
aspirado por el aspirador. En alfombras
tupidas, el número de revoluciones del
turbocepillo se puede reducir, dado
que los hilos de la alfombra tapan la
boquilla de aspiración y no dejan pasar
la suficiente corriente de aire. En tal
caso, el efecto de cepillado puede no
ser satisfactorio.
^
En tales casos, abra la válvula regu
-
ladora de potencia (parte izquierda
de la figura).
En todos los demás casos, la válvula
reguladora de potencia debe mante-
nerse cerrada para que actúe toda la
potencia de aspiración del aparato so
-
bre el suelo.
^
Cierre la válvula reguladora de po
-
tencia (parte derecha de la figura).
31

es - Mantenimiento
,
Antes de realizar cualquier tra
-
bajo de mantenimiento en el turbo
-
cepillo, desconecte el aspirador y
desenchufe la clavija.
Eliminación de hilos y pelos
^
Corte los hilos y pelos que se hayan
enrollado en el cepillo cilíndrico con
unas tijeras. Los restos se aspiran
posteriormente con el aspirador.
En caso de suciedad tenaz u obstruc-
ciones Vd. puede abrir el cepillo. De
este modo puede eliminar con facilidad
los objetos grandes que se hayan aspi-
rado.
^ Desatornille los dos tornillos de cierre
con la ayuda de una moneda y retire
la tapa del rodillo.
^ Elimine la suciedad del interior del
cepillo y del rodillo.
^
Coloque la tapa de nuevo y ciérrela.
^
Apriete los tornillos de cierre.
32

pt - Medidas de segurança e precauções
A escova manual Turbo corresponde às normas de segurança
em vigor. Utilização inadequada pode provocar danos em pesso
-
as e objectos.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o funcionamento
com a escova.
Desta forma podem ser evitados erros de utilização e possíveis
avarias. Guarde o livro de instruções.
Utilização adequada
A escova turbo só deve ser utilizada a nível doméstico para aspi
-
~
rar superfícies secas. A escova turbo não deve ser utilizada em
pessoas e animais.
Outro tipo de utilização é feito por conta e risco do utilizador e
poderá ser perigoso.
O fabricante não pode ser responsabilizado por eventuais avarias
que tenham sido provocadas por utilização inadequada do aparelho.
Crianças
Não permita que crianças toquem na escova enquanto estiver a
~
funcionar. Perigo de ferimentos.
Segurança técnica
Antes de efectuar trabalhos de limpeza e manutenção desligue a
~
ficha do aspirador da tomada.
Não mergulhe a escova em água e utilize sempre um pano seco
~
para a limpar. A humidade pode provocar choque eléctrico.
Utilização
Não toque no rolo da escova quando estiver em funcionamento.
~
Perigo de ferimentos.
33

pt - Medidas de segurança e precauções
Não utilize a escova em funcionamento perto da cabeça.
~
Cabelos compridos podem ser aspirados e enrolados.
Ao aspirar mantenha certas peças como por exemplo cortinados,
~
vestuário, lenços etc. bem distantes da escova porque podem ser
sugadas e enroladas.
Não aspire produtos de inflamação fácil, explosivos ou gases.
~
Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazena
-
dos.
Não aspire zonas em que exista perigo de serem sugadas ou en
-
~
roladas.
Nunca aspire água ou sujidade com humidade porque podem
~
causar avarias graves no aspirador e na escova. Além disso a
protecção contra o choque eléctrico será afectada. Por isso deixe
secar muito bem carpetes e alcatifas, acabadas de lavar, antes de
as aspirar.
Não aspire objectos pesados, duros ou bicudos porque podem
~
bloquear e danificar o aspirador e a escova.
Não aspire carvão ou cinza quente, porque pode provocar incên-
~
dio no aspirador e na escova.
Cuidados
Quando se desfizer da escova entregue-a no local adequado
~
para ser reciclada.
O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou avarias
que sejam provocadas por utilização inadequada do aparelho e
o não cumprimento do indicado no livro de instruções.
34

pt - Utilização
Características da escova tur
-
Utilização da escova turbo
bo
^
Conduza a escova turbo devagar so
-
bre tapetes e alcatifas, movimentan
-
A escova turbo é accionada através da
do-a para a frente e para trás, assim
corrente de sucção do aspirador.
irá obter melhores resultados.
A rotação do rolo da escova intensifica
a recolha de linhas, cabelos e pelos.
Para que as franjas dos tapetes fiquem
Os quatro rodízios mantêm a escova a
lisas, conduza a escova desde o centro
1,5 mm de distância do chão.
do tapete até às extremidades.
Conselho
A escova turbo é especialmente ade
-
quada para aspirar tapetes de pelo
curto.
Para aspirar o chão o mais adequado
será utilize a escova de aspiração ou a
escova para pavimentos lisos ou par-
qué.
Mas em primeiro lugar deve seguir
as indicações de limpeza e manu-
tenção indicadas pelo fabricante do
material que vai ser aspirado.
Com a escova turbo não deve aspirar
–
chão irregular. A escova pode entrar
em contacto com o chão e ficar da
-
nificada.
–
tapetes valioso, feitos à mão, como
por ex. carpetes Persas etc. assim
como tapetes e alcatifas de pelo
muito alto. Existe perigo dos fios se
-
rem puxados.
35

pt - Utilização
Encaixar a escova turbo
Modelo STB 205
Esta escova turbo combina com os
aspiradores Miele.
^
Encaixe a escova turbo no tubo de
aspiração até sentir o bloqueio.
Modelo STB 201 Vario
Esta escova turbo tem um canhão de
ligação regulável. Podendo, por isso
ser utilizada em tubos com 30 a 38 mm
de diâmetro. Utilize a escova turbo so-
mente em aspiradores de potência ele-
vada.
Abrir o regulador de ar
A escova turbo é accionada através da
corrente de sucção do aspirador. No
caso de tapetes de pelo alto as rota
-
ções da escova podem baixar se o bo
-
cal de aspiração fica tapado pelos de
forma que a corrente de sucção não
passa devidamente e o efeito desejado
poderá não ser obtido.
^
Neste caso abra o regulador de ar
(figura da esquerda).
Em todos os outros casos deve manter
o regulador de ar fechado para que a
potência de sucção do aspirador ac
-
tue.
^
Fechar o regulador de ar (figura da
direita).
36

pt - Manutenção
,
Desligue sempre o aspirador
quando efectuar trabalhos de re
-
paração ou manutenção na escova
turbo e retire a ficha da tomada.
Retirar linhas e cabelos
^
Cabelos ou linhas que eventualmente
se enrolem na escova circular devem
ser cortados com uma y tesoura.
Após voltar a ligar o aspirador os ca
-
belos ou linhas serão aspirados auto
-
maticamente.
No caso de sujidade mais renitente ou
bloqueio pode abrir a tampa de protec-
ção da escova. Assim será mais fácil
limpar e retirar a sujidade que eventual-
mente esteja a provocar obstrução.
^ Utilize uma moeda para retirar os pa-
rafuso situados do lado direito e es-
querdo e desmonte a tampa de res-
guardo.
^
Limpe a escova e a sujidade que
possa existir na cavidade onde está
montada a escova circular.
^
Volte a colocar a tampa e feche-a.
^
Aperte bem os parafusos.
37

el - Υποδείξεις ασφαλείας
Ç âïýñôóá Turbo áíôáðïêñßíåôáé ðëÞñùò óôéò éó÷ýïõóåò
ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò. ÊáìéÜ öïñÜ üìùò, ç áðñüóåêôç
÷ñÞóç ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé æçìéÜ óôï ÷åéñéóôÞ áëëÜ êáé
óôç óõóêåõÞ.
ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôç âïýñôóá Turbo! ¸ôóé
ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò áëëÜ êáé ôç óêïýðá Þ ôç
âïýñôóá áðü ïðïéáäÞðïôå âëÜâç. ÖõëÜîôå êáé áêïëïõèåßôå
ðÜíôá ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò.
ÓùóôÞ ÷ñçóéìïðïßçóç
Ç âïýñôóá Turbo åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ãéá
~
ôïí êáèáñéóìü óôåãíþí åðéöáíåéþí. Äåí åðéôñÝðåôáé íá ôç
÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå áíèñþðïõò êáé æþá.
Ãéá ïðïéáäÞðïôå Üëëç ÷ñÞóç, ôõ÷üí ôñïðïðïéÞóåéò Þ áëëáãÝò
ðÜíù óôç âïýñôóá Turbo, ðëÞñç åõèýíç öÝñåé ï ÷åéñéóôÞò êáé
ðéèáíþò ìéá äéáöïñåôéêÞ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò íá åßíáé åðéêßí-
äõíç êáé ãéá ôïí ßäéï.
Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé óå êáìßá ðåñßðôùóç ãéá æçìéÝò
ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ëáíèáóìÝíï ÷åéñéóìü ôçò óõóêåõÞò.
Ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ
×ùñßò åðßâëåøç, äåí åðéôñÝðåôáé óôá ðáéäéÜ íá
~
÷ñçóéìïðïéïýí ôç âïýñôóá Turbo. Ìðïñåß íá áããßîïõí ôïí
ðåñéóôñåöüìåíï êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò êáé íá ôñáõìáôéóèïýí.
Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá
Äéáêüðôåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óêïýðáò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò
~
êáé ðñéí áðü êÜèå êáèáñéóìü Þ óõíôÞñçóç. ÂãÜæåôå ôï öéò áðü
ôçí ðñßæá.
38

el - Υποδείξεις ασφαλείας
Êáèáñßæåôå ðÜíôá ôç âïýñôóá Turbo ìå Ýíá óôåãíü Þ åëáöñÜ
~
õãñü ðáíß. Ìçí ôç âõèßæåôå ðïôÝ ìÝóá óå íåñü. Áí ðáñáìåßíåé
õãñáóßá ìÝóá óôç óõóêåõÞ, õðÜñ÷åé êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!
×åéñéóìüò
Ìçí áêïõìðÜôå êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôïí êýëéíäñï ôçò
~
âïýñôóáò. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý!
Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñôóá Turbo êïíôÜ óôï ýøïò
~
ôïõ êåöáëéïý. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ôá ìáêñéÜ ìáëëéÜ íá
áíáññïöçèïýí êáé íá ìðåñäåõôïýí!
Ìçí ðëçóéÜæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñôóá Turbo êïõñôßíåò,
~
öïñÝìáôá Þ êáóêüë. Áõôïý ôïõ åßäïõò õöÜóìáôá ìðïñåß íá
áíáññïöçèïýí êáé íá ìðåñäåõôïýí!
Óå ôõ÷üí äéáëåßììáôá êáôÜ ôïí êáèáñéóìü, äéáêüðôåôå ðÜíôá
~
ôç ëåéôïõñãßá ôçò óêïýðáò, ãéá íá áðïöýãåôå ïðïéïíäÞðïôå
êßíäõíï.
Ìç ðëçóéÜæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ, üðùò ð.÷. ãêÜæé,
~
ãéáôß ìðïñåß ìå ôçí áíáññüöçóÞ ôïõò íá åêñáãïýí êáé íá
ðñïêáëÝóïõí ôñáõìáôéóìïýò.
Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ óå åðéöÜíåéåò, ïé ïðïßåò åýêïëá ìðïñåß
~
íá áíáññïöçèïýí Þ íá ìðåñäåõôïýí óôï åóùôåñéêü ôçò
âïýñôóáò.
Ìç óêïõðßæåôå Þ áðïññïöÜôå íåñÜ ìå ôç âïýñôóá, ãéáôß
~
åíäÝ÷åôáé áöåíüò ìåí íá ðñïêëçèïýí óïâáñÝò âëÜâåò óôç
âïýñôóá Turbo êáé óôç óêïýðá êáé áöåôÝñïõ íá ìåéùèåß ç
áóöÜëåéá ðïõ Ý÷ïõí ãéá ðñïóôáóßá áðü çëåêôñïðëçîßá! Ãéáõôü
ôï ëüãï äåí ðñÝðåé íá óêïõðßæåôå öñåóêïðëõìÝíá ÷áëéÜ, ðïõ
äåí Ý÷ïõí áêüìç óôåãíþóåé.
39

el - Υποδείξεις ασφαλείας
ÐñïóÝîôå íá ìçí áíáññïöçèïýí âáñéÜ, óêëçñÜ Þ áé÷ìçñÜ
~
áíôéêåßìåíá. Ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí ìðëïêÜñéóìá êáé âëÜâåò
óôç âïýñôóá Turbo êáé óôç óêïýðá!
Ìçí åðé÷åéñÞóåôå ôçí áíáññüöçóç áðü óôÜ÷ôç êáé
~
êÜñâïõíá, ðïõ ðéèáíþò íá ìçí Ý÷ïõí óâÞóåé ôåëåßùò, ãéáôß
ìðïñåß ç âïýñôóá Turbo êáé ç óêïýðá íá ðéÜóïõí öùôéÜ!
Ãéá ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò
Öñïíôßóôå íá ðáñáäþóåôå ôçí ðáëéÜ óáò âïýñôóá Turbo
~
óôïí áñìüäéï öïñÝá áðïêïìéäÞò áðïññéììÜôùí.
Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß õðåýèõíïò ãéá
æçìéÝò ðïõ Ý÷ïõí ðñïêýøåé áðü áäéáöïñßá ôïõ ÷åéñéóôÞ íá
ôçñåß ìå áêñßâåéá ôéò ðáñïýóåò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò.
40