MB QUART Reference Amps: Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION: MB QUART Reference Amps
23
Fr an ça is Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
Généralités:
Comme cela est décrit dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“, l‘installation devrait avoir été mise en marche et fonctionner. Il fau-
drait régler maintenant l‘ensemble des sélecteurs d‘entrée et des interrupteurs de la fréquence de recouvrement sur l‘application souhaitée puis
mettre tous les régulateurs (volume, niveau et égaliseur) sur la position minimum.
Réglage du régulateur de niveau:
Insérez un CD ou une cassette que vous connaissez bien de manière à pouvoir l‘utiliser comme référence puis réglez le bouton du volume sonore de
l‘appareil de commande sur environ 80% du volume total. Le niveau sonore de l‘installation sera bien sûr très bas, mais la procédure suivante vous
aidera à régler soigneusement la sensibilité d‘entrée de l‘amplificateur sur le niveau des signaux de sortie de l‘appareil de commande.
Amplificateurs 2 canaux simples (RAB 250):
Tourner lentement en avant le régulateur de niveau jusqu‘à ce que vous entendiez des distorsions puis le tourner légèrement en arrière.
Amplificateurs 4 canaux simples (RAB 450):
Tourner lentement en avant le régulateur de niveau pour les canaux 1&2 jusqu‘à ce que vous entendiez des distorsions puis le tourner légèrement
en arrière.
Répéter cette opération pour les canaux 3&4.
Installations actives à 2 ou 3 voies (toutes):
Commencer toujours avec un amplificateur de graves ou de basses fréquences en guise de référence et tourner le régulateur de niveau jusqu‘à ce
que des distorsions soient perceptibles puis le tourner légèrement en arrière.
Régler maintenant le régulateur de niveau pour les canaux de hautes fréquences voire d‘aiguës dans une installation active à 2 voies afin
d‘équilibrer les aiguës avec les graves.
Sur un système à 3 voies, harmoniser les médiums sur les graves puis les aiguës sur les moyennes et les graves. Il peut s‘avérer nécessaire de répéter
à plusieurs reprises l‘ajustage des régulateurs de médiums et d‘aiguës afin d‘obtenir un équilibre sonore satisfaisant.
Réglage précis de la fréquence de recouvrement:
Nous avons commencé dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“ avec l‘ajustage du régulateur de la fréquence de recouvrement sur
des positions approximatives et vous pouvez maintenant les affiner afin d‘obtenir la meilleure qualité sonore possible. Veillez s‘il vous plaît à ne
pas vous écarter trop des fréquences de recouvrement recommandées par le fabricant des haut-parleurs, car un dépassement des gammes de
fréquences nominales de fonctionnement peut sans problème entraîner des dommages au niveau des haut-parleurs de moyennes et hautes fré-
quences.
Réglage de l‘égaliseur:
Dès que l‘ensemble des niveaux sonores et des fréquences de recouvrement ont été réglés afin d‘obtenir un équilibre sonore agréable, vous pouvez
passer à l‘égalisation. N‘oubliez pas qu‘une amplification appliquée à une fréquence ou à une gamme de fréquences peut entraîner une surmodu-
lation nette de l‘amplificateur. Les remarques suivantes sont valables pour TOUS les égaliseurs et les régulateurs de volume sonore sur les amplifi-
cateurs ainsi également que pour les régulateurs sur les appareils de commande et les égaliseurs encastrés dans le tableau de bord.
Utilisez le bouton du volume sur l‘appareil principal pour régler l‘installation sur un volume sonore moyen puis ajustez les égaliseurs et les régu-
lateurs de volume en fonction de vos goûts personnels. Retournez ensuite à l‘ajustage des régulateurs de niveau ci-dessus et corrigez le réglage
de l‘ensemble de ces régulateurs.
Renversez-vous maintenant dans votre fauteuil et profitez de la musique!
Table of contents
- IndexENGLISH
- English System designGENERAL INSTALLATION NOTESInstallation
- RAB 250 2-Channel AmplifierAMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- Setting up systems after installation for best performanceAFTER INSTALLATION
- AFTER INSTALLATION
- English NOTES
- DEUTSCH
- Deutsch SystemauslegungALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGENInstallation
- RAB 250 2-Kanal-VerstärkerBESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
- RAB 450 4-Kanal-VerstärkerBESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
- BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATENRAB 1450 Mono Verstärker
- Deutsch Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten LeistungNACH DER INSTALLATION
- NACH DER INSTALLATION
- Deutsch NOTIZEN
- FRANÇAIS
- Français Conception du système CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Installation
- Amplificateur 2 canaux RAB 250 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- Français Amplificateur 4 canaux RAB 450 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
- Recherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation APRÈS L‘INSTALLATION
- Français APRÈS L‘INSTALLATION
- ESPAÑOL
- Español Diseño del sistemaINSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓNInstalación
- Amplificador de 2 canales RAB 250DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- Español Amplificador de 4 canales RAB 450DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- Español Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Localización de errores en la instalaciónDESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Español DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- ITALIANO
- Italiano System designISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONEInstallazione
- Amplificatore a due canali RAB 250DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE
- Italiano Amplificatore a quattro canali RAB 450DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE
- DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATOREAmplificatore Mono RAB 1450
- Italiano Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.DOPO L’INSTALLAZIONE
- Diagnostica guasti nell’impiantoDOPO L’INSTALLAZIONE
- Italiano DOPO L’INSTALLAZIONE
- PУССКИЙ
- Pусский Конструктивные параметры системы / Дизайн системыОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУМонтаж
- RAB 250 2-канальный усилительОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ
- Pусский RAB 450 4-канальный усилительОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ
- ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙRAB 1450 Моно-усилитель
- Pусский Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- ПОСЛЕ МОНТАЖАПоиск неисправностей в пределах системы
- Pусский ПОСЛЕ МОНТАЖА
- RAB 250 2-Channel Amplifier
- RAB 250 2-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 1450 Mono AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- TECHNICAL DATA
- RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450

