MB QUART Reference Amps: DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR: MB QUART Reference Amps
30
DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
10. OUTPUT
(salida Line)
1. A través de la salida Line se puede conectar en cascada y
controlar otro amplificador (Daisy Chain)
2. En el modo de 4 canales: Ponga el conmutador 9 en 4CH.
Todos los 4 canales se mezclan para obtener una señal mono y
ponen a disposición esta señal en las dos salidas Line. Con esto
se obtiene una señal mono de frente y fondo para un sub-bajo
constante, es decir, no regulable a través del Fader con el fin de
abastecer una señal a otro altavoz de graves.
3. En el modo de 2 canales: Ponga el conmutador 9 en 2CH.
Durtante esto se mezclan solamente los canales 1y 2 Mono y se
ponen a disposión en las salidas Line.
11. INPUT
(entrada Line)
1. Entradas de amplificadores canal 1-4 del radio/reproductor
CD a través de Cinch con un nivel de señal de 0,2 a 6 voltios.
2. Emplee un adaptador de nivel alto/bajo si su radio/reproduc-
tor CD pone a dispoisición sólo salidas de altavoz (nivel alto).
3. En dependencia de su concepto de equipo siga los dibujos
esquemáticos para conectar correctamente la entrada Line,
como está decrito en el capítulo „Amplifier applications“
(Aplicaciones de amplificador) contenido en estas instrucciones
de servicio.
Amplificador Mono RAB 1450
1. Lámparas LED
1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el
equipo a través del control de conexión.
2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuando
se produce un error.
2. BASS REMOTE
(Telemando de bajos)
Si el telemando de bajo MBQR-1 está conectado con el cable de
control contenido al conector REMOTE, se puede ajustar la BASS
BOOST (extensión de bajos) de 0 db a 9 dB a través del módulo
de telemando que se puede montar p. ej. debajo del tablero de
control.
3. PHASE SHIFT
(Conmutador de fases)
Fase conmutable de 0 a 180°
4. LOW PASS FILTER
(Filtro de paso bajo)
1. El filtro de paso bajo se puede ajustar mediante un reóstato de
excitación LPF de forma continua de 35 a 250 Hz.
2. Se reproducen todas las frecuencias por debajo de la frecuencia
divisora ajustada.
5. SUBSONIC
(Filtro Subsonic)
1. El filtro Subsonic se puede ajustar mediante un reóstato de exci-
tación SUBSONIC de forma continua de 10 a 50 Hz.
2. Se reproducen todas las frecuencias por encima de la frecuencia
divisora ajustada.
6. BASS EQ
(Elevación de bajos)
1. Mediante el reóstato de excitación BASS EQ se puede elevar el
nivel de bajos a 45 Hz de forma variable en 0 a 9 dB.
7. LEVEL
1. Adapta la sensibilidad de entrada del amplificador al nivel de la
señal de salida del radio/reproductor de CD.
2. Indicación: Lea el manual de instrucciones de su radio/repro-
ductor CD para saber el nivel de señal correcto y adapte el nivel de
entrada a este valor.
8. OUTPUT
(salida Line)
1. Esta salida se puede utilizar para la transmisión de señales a otro
amplificador (Daisy Chaining/cadena de amplificadores).
9. INPUT
(entrada Line)
1. Entrada LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha) en el amplificador
para conectar los cables cinch del equipo de radio/reproductor de
CD con una gama de 0,2 a 6 V.
2. Emplee un adaptador de nivel alto/bajo si el equipo de radio/
el reproductor de CD sólo dispone de salidas de altavoz (de nivel
alto).
1
6
7
9
5
3
4
2
8
MBQR-1
0dB
9dB
Table of contents
- IndexENGLISH
- English System designGENERAL INSTALLATION NOTESInstallation
- RAB 250 2-Channel AmplifierAMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- Setting up systems after installation for best performanceAFTER INSTALLATION
- AFTER INSTALLATION
- English NOTES
- DEUTSCH
- Deutsch SystemauslegungALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGENInstallation
- RAB 250 2-Kanal-VerstärkerBESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
- RAB 450 4-Kanal-VerstärkerBESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
- BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATENRAB 1450 Mono Verstärker
- Deutsch Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten LeistungNACH DER INSTALLATION
- NACH DER INSTALLATION
- Deutsch NOTIZEN
- FRANÇAIS
- Français Conception du système CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Installation
- Amplificateur 2 canaux RAB 250 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- Français Amplificateur 4 canaux RAB 450 DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- Français Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
- Recherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation APRÈS L‘INSTALLATION
- Français APRÈS L‘INSTALLATION
- ESPAÑOL
- Español Diseño del sistemaINSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓNInstalación
- Amplificador de 2 canales RAB 250DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- Español Amplificador de 4 canales RAB 450DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- Español Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Localización de errores en la instalaciónDESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Español DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- ITALIANO
- Italiano System designISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONEInstallazione
- Amplificatore a due canali RAB 250DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE
- Italiano Amplificatore a quattro canali RAB 450DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE
- DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATOREAmplificatore Mono RAB 1450
- Italiano Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.DOPO L’INSTALLAZIONE
- Diagnostica guasti nell’impiantoDOPO L’INSTALLAZIONE
- Italiano DOPO L’INSTALLAZIONE
- PУССКИЙ
- Pусский Конструктивные параметры системы / Дизайн системыОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУМонтаж
- RAB 250 2-канальный усилительОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ
- Pусский RAB 450 4-канальный усилительОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ
- ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙRAB 1450 Моно-усилитель
- Pусский Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- ПОСЛЕ МОНТАЖАПоиск неисправностей в пределах системы
- Pусский ПОСЛЕ МОНТАЖА
- RAB 250 2-Channel Amplifier
- RAB 250 2-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 450 4-Channel AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- RAB 1450 Mono AmplifierAMPLIFIER APPLICATIONS
- TECHNICAL DATA
- RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450

