Logitech G930 – page 5
Manual for Logitech G930

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
1. Προστατευτικό στηρίγματος
7. Προστατευτικά αυτιού με ειδική
14. Εύκαμπτος περιστρεφόμενος
κεφαλής με αφρό μνήμης
επένδυση
βραχίονας μικροφώνου
2. Στήριγμα κεφαλής με
8. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα G
15. Κουμπί σίγασης μικροφώνου
δυνατότητα
9. Μαξιλαράκια αυτιών
16. Ροδέλα ρύθμισης έντασης ήχου
ρύθμισης ακριβείας
απομόνωσης ήχου με κάλυμμα
17. Λυχνία κατάστασης μπαταρίας
3. Ασύρματος προσαρμογέας
10. Ασύρματη λυχνία κατάστασης
18. Θύρα φόρτισης
σταθμού σύνδεσης
11. Ασύρματος προσαρμογέας
19. Διακόπτης ήχου Surround
4. Καλώδιο φόρτισης
12. Λυχνία σίγασης μικροφώνου
20. Κουμπί λειτουργίας
5. Βάση φόρτισης
13. Μικρόφωνο με τεχνολογία
6. Σύνδεση USB υψηλής ταχύτητας
εξάλειψης θορύβου
Ελληνικά 81
12
15
16
13
14
18
2
17
8
9
1
20
19
4
7
3
1110
6
5

Γνωριμία με τη συσκευή
1
2
82 Ελληνικά
USB
Εγκαταστήστε το λογισμικό του σετ
μικροφώνου-ακουστικών G930 για την
Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα στη
ενεργοποίηση του ήχου 7.1 surround,
βάση φόρτισης. Συνδέστε τη βάση φόρτισης σε μια θύρα
της ρύθμιση των πλήκτρων G και της
USB του υπολογιστή σας. Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης
μεταμόρφωσης φωνής.
σε μια ανοιχτή επιφάνεια χωρίς εμπόδια στο γραφείο σας.
Σημείωση: Το σετ μικροφώνου-ακουστικών σας έχει δυνατότητα λειτουργίας
σε απόσταση έως και 12 μέτρων μακριά από τον ασύρματο προσαρμογέα.
Η ύπαρξη τοίχων, μεταλλικών αντικειμένων και άλλων ασύρματων συσκευών
ενδέχεται να μειώσει τις επιδόσεις της ασύρματης λειτουργίας.
Ασύρματη λυχνία κατάστασης
3
Πράσινη,
Η σύνδεση ολοκληρώθηκε.
σταθερή
Το σετ μικροφώνου-ακουστικών
είναι έτοιμο προς χρήση
Πράσινη που
Το σετ μικροφώνου-ακουστικών
αναβοσβήνει
είναι εκτός εμβέλειας
Δεν ανάβει Το σετ μικροφώνου-ακουστικού
είναι απενεργοποιημένο
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-
Δεν ανάβει Δεν υπάρχει σύνδεση με το σετ
ακουστικών και να πραγματοποιήσετε
μικροφώνου-ακουστικών
την ασύρματη σύνδεση.
Σημείωση: Πριν την πρώτη χρήση το
Σημείωση: Το σετ μικροφώνου-ακουστικών συνδέεται μόνο στον
ασύρματο προσαρμογέα USB που περιλαμβάνεται.
σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι
φορτισμένο σε περιορισμένο επίπεδο.
Φορτίστε πλήρως το σετ μικροφώνου
ακουστικών πριν την εκτεταμένη χρήση.

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
4
5
Ελληνικά 83
Ρυθμίστε το στήριγμα κεφαλής για άνετη
προσαρμογή.
Τοποθετήστε το μικρόφωνο
περίπου δύο εκατοστά από
τη γωνία του στόματός
σας για βέλτιστο επίπεδο
καθαρότητας φωνής.

Γνωριμία με τη συσκευή
Σύρετε το διακόπτη του ήχου surround προς
τα κάτω για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη
δυνατότητα. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε
το λογισμικό που περιλαμβάνεται για να
ενεργοποιήσετε τον ήχο surround.
Προσαρμόστε την ένταση του ήχου του σετ
μικροφώνου-ακουστικών χρησιμοποιώντας
τη ροδέλα ρύθμισης ήχου.
84 Ελληνικά
Χρησιμοποιήστε το λογισμικό
G930 για να προγραμματίσετε
τα πλήκτρα G. Ακολουθούν
παραδείγματα διαδεδομένων
ενεργειών που εκχωρούνται
στα πλήκτρα G.
Στοιχεία ελέγχου πολυμέσων
Θέστε το μικρόφωνο σε σίγαση
περιστρέφοντας το βραχίονα του
μικροφώνου στην κάθετη θέση
ή πατώντας το κουμπί σίγασης του
μικροφώνου. Όταν το μικρόφωνο
βρίσκεται σε σίγαση ανάβει η λυχνία
σίγασης του μικροφώνου.
Κουμπιά ελέγχου
Μεταμόρφωση φωνής
Λειτουργία Push to talk

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
Ελληνικά 85
Λυχνία κατάστασης μπαταρίας
Πράσινο Απομένει περισσότερη από 1 ώρα χρόνου παιχνιδιού
Κόκκινο Απομένει λιγότερη από 1 ώρα χρόνου παιχνιδιού
Πορτοκαλί που αναβοσβήνει Το σετ μικροφώνου-ακουστικών φορτίζει
Πορτοκαλί, σταθερή Η φόρτιση ολοκληρώθηκε
Δεν ανάβει Το σετ μικροφώνου-ακουστικών έχει απενεργοποιηθεί
ή δεν απομένει φόρτιση
Σημείωση: Η κατάσταση της μπαταρίας εμφανίζεται επίσης στο λογισμικό G930.
Σημείωση: Θα ακουστεί μια ηχητική προειδοποίηση από το σετ μικροφώνου-ακουστικών
όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή. Υπάρχει η δυνατότητα απενεργοποίησης της
εν λόγω λειτουργίας χρησιμοποιώντας το λογισμικό.
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί για απόρριψη και ανακύκλωση.
Μπαταρίες αντικατάστασης διατίθενται ηλεκτρονικά. Ανατρέξτε στην ενότητα Σημαντικές πληροφορίες
και στην τοποθεσία www.logitech.com/support/G930 για περισσότερες πληροφορίες.
Φόρτιση
Η εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία προσφέρει έως και 10 ώρες χρόνο παιχνιδιού σε πλήρη φόρτιση.
Για την πλήρη φόρτισή της ενδέχεται να χρειαστούν έως και δυόμιση ώρες. Υπάρχει η δυνατότητα φόρτισης του σετ
μικροφώνου-ακουστικών ενώ χρησιμοποιείται.

Γνωριμία με τη συσκευή
2
5
1
6
3
4
Επίπεδα ήχου1.
Μεταμόρφωση φωνής5.
7
Εξελιγμένος ισοσταθμιστής2.
Μείκτης ήχου surround6.
Προσαρμογή των πλήκτρων G3.
Ρυθμίσεις και εγχειρίδιο χρήστη7.
Κατάσταση μπαταρίας4.
Σημείωση: Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις δυνατότητες του λογισμικού σας,
ανατρέξτε στο ψηφιακό εγχειρίδιο χρήστη στο λογισμικό.
86 Ελληνικά
Λογισμικό G930

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
Συμβουλές για τον ήχο
Για την καλύτερη εμπειρία ακρόασης, ορίστε τη ρύθμιση ήχου του παιχνιδιού ή του προγράμματος αναπαραγωγής σας •
στην έξοδο ήχου 7.1 ή 5.1 surround, εάν είναι διαθέσιμη. Αποφύγετε τη χρήση ρυθμίσεων με την ένδειξη “ακουστικά”
διότι δεν υποστηρίζουν ήχο surround.
Για την αναπαραγωγή ήχου surround με ταινίες, βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα αναπαραγωγής σας διαθέτει τους •
απαραίτητους κωδικοποιητές Dolby® ή DTS® για την υποστήριξη ήχου surround.
Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση πλάγιου τόνου από το λογισμικό G930, για μια πιο φυσική εμπειρία ομιλίας μέσω του •
ελέγχου της έντασης της φωνής σας όταν επιστρέφει στα ακουστικά. Αυτή η δυνατότητα δεν επηρεάζει τον τρόπο με τον
οποίο σας ακούνε οι άλλοι.
Χρησιμοποιήστε τον εξελιγμένο ισοσταθμιστή από το λογισμικό για να ρυθμίσετε με ακρίβεια την απόκριση •
αναπαραγωγής ήχου.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μεταμόρφωση φωνής, χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα προεπισκόπησης φωνής για να •
επιβεβαιώσετε την ευκρίνεια της φωνής σας. Εάν η φωνή σας ακούγεται παραμορφωμένη, επιλέξτε διαφορετική
τονικότητα από το μενού μικρορυθμίσεων τονικότητας.
Συμβουλές γενικής χρήσης
Για βέλτιστες ασύρματες επιδόσεις, συνδέστε τον ασύρματο δέκτη στη βάση φόρτισης και τοποθετήστε σε ανοιχτή •
επιφάνεια χωρίς εμπόδια στο γραφείο σας. Αποφύγετε τη σύνδεση του ασύρματου δέκτη σε πληκτρολόγια ή οθόνες,
την πίσω πλευρά της μονάδας του υπολογιστή σας ή κοντά σε άλλους ασύρματους δέκτες και δρομολογητές Wi-Fi.
Για να φορτίσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών σας όταν ο υπολογιστής σας είναι σε κατάσταση αναστολής ή •
απενεργοποιημένος, ο υπολογιστής σας θα πρέπει να τροφοδοτεί τις θύρες USB ενώ βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση.
Σε αντίθετη περίπτωση, προσαρμόστε τις επιλογές διαχείρισης ισχύος του υπολογιστή σας ώστε να διατηρείται ενεργός
όταν θέλετε να φορτίσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών.
Εάν μια εφαρμογή δεν μπορεί να αναγνωρίσει το σετ μικροφώνου-ακουστικών, δοκιμάστε να εγκαταλείψετε την •
εφαρμογή και κατόπιν να την επανεκκινήσετε.
Για να αξιοποιήσετε πλήρως το σετ μικροφώνου-ακουστικών G930, διαβάστε το ψηφιακό εγχειρίδιο χρήστη που θα •
βρείτε στο λογισμικό. Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε την τοποθεσία www.logitech.com/support/G930 για επιπλέον
υποστήριξη με το προϊόν.
• Για να απενεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικού, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το κουμπί λειτουργίας για δύο δευτερόλεπτα.
Ελληνικά 87

Начало работы
1. Накладка на оголовье из пены
8. Программируемые G-клавиши
14. Гибкий поворотный
с эффектом памяти
9. Шумоизоляционные закрытые
держатель микрофона
2. Регулировка оголовья
сзади накладные наушники
15. Кнопка выключения
3. Базовое устройство для
10. Индикатор состояния
микрофона
адаптера беспроводного
беспроводного соединения
16. Регулятор громкости
соединения
11. Адаптер беспроводного
17. Индикатор заряда батареи
4. Кабель для зарядки
соединения
18. Порт зарядки
5. Зарядное устройство
12. Индикатор выключения
19. Кнопка включения режима
6. Полноскоростное
микрофона
объемного звучания
соединение USB
13. Микрофон с функцией
20. Кнопка питания
7. Плюшевые амбушюры
шумоподавления
88 По-русски
12
15
16
13
14
18
2
17
8
9
1
20
19
4
7
3
1110
6
5

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
1
2
По-русски 89
USB
Установите программное
обеспечение гарнитуры G930, чтобы
Подключите адаптер беспроводного
иметь возможность использовать
соединения к зарядному устройству.
функцию объемного звучания 7.1,
Подключите зарядное устройство к USB-порту
настраивать G-клавиши и изменять
компьютера. Разместите зарядное устройство на открытом
голос в реальном времени.
месте на столе так, чтобы его ничто не загораживало.
Примечание. Гарнитура может работать на расстоянии до 12 метров
от адаптера беспроводного соединения. Стены, металлические
предметы и другие беспроводные устройства могут нарушить работу
беспроводного соединения.
Индикатор состояния беспроводного соединения
3
Не мигая, горит
Соединение установлено,
зеленым
гарнитура готова к использованию
Мигая, светится
Гарнитура за пределами радиуса
зеленым
действия соединения
Не светится Гарнитура выключена
Нажмите кнопку питания, чтобы
Не светится Отсутствует соединение
включить гарнитуру и установить
с гарнитурой
беспроводное соединение.
Примечание. Гарнитура устанавливает соединение
Примечание. При продаже гарнитуры
только со входящим в комплект поставки USB-адаптером
ее батарея частично заряжена.
беспроводного соединения.
Гарнитуру нужно полностью
зарядить, прежде чем приступать
к интенсивному использованию.

Начало работы
4
5
90 По-русски
Отрегулируйте оголовье так, как вам удобно.
Разместите микрофон на
расстоянии около 2,5 см от
угла своих губ для получения
оптимальной четкости звука.

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
По-русски 91
Для включения функции объемного звучания
переведите переключатель в нижнее положение.
Следует установить входящее в комплект
поставки программное обеспечение, чтобы иметь
возможность использовать функцию объемного
звучания.
Настраивайте громкость звука в гарнитуре с
помощью регулятора громкости.
Используйте программное
обеспечение G930 для
программирования
G-клавиш. Ниже приведены
примеры часто назначаемых
G-клавишам функций.
Элементы управления
мультимедиа
Микрофон можно выключить,
повернув его держатель в вертикальное
положение или нажав кнопку
отключения звука микрофона. Когда звук
микрофона выключен, горит индикатор
выключения микрофона.
Элементы управления
Изменение голоса
Режим разговора

Начало работы
92 По-русски
Индикатор заряда батареи
Зеленый Заряда батареи достаточно более чем на 1 час игры
Красный Заряда батареи достаточно менее чем на 1 час игры
Мигая, светится оранжевым Выполняется зарядка гарнитуры
Не мигая, светится оранжевым Зарядка завершена
Не светится Гарнитура выключена или полностью разряжена
Примечание. Состояние заряда батареи показано также и в программном
обеспечении G930.
Примечание. При низком уровне заряда батареи гарнитура уведомит об этом
хорошо слышным предупреждающим сигналом. Эту функцию можно отключить
в программном обеспечении.
Перезаряжаемую аккумуляторную батарею можно извлечь для утилизации или переработки.
Сменную батарею можно приобрести на веб-сайте. Для получения дополнительной информации см.
«Важные сведения» и веб-страницу www.logitech.com/support/G930.
Зарядка
Внутренняя перезаряжаемая аккумуляторная батарея позволяет играть до 10 часов при полной зарядке.
Может понадобиться до двух с половиной часов, чтобы полностью зарядить батарею. Заряжать батарею гарнитуры
можно и во время ее использования.

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
2
5
1
6
3
4
Уровни звука1.
Изменение голоса5.
7
Расширенный эквалайзер2.
Микшер объемного звука6.
Настройка G-клавиш3.
Настройки и руководство 7.
пользователя
Состояние заряда батареи4.
Примечание. Для получения дополнительных сведений о функциях программного
обеспечения ознакомьтесь с руководством пользователя в цифровом формате (его можно найти
в программном обеспечении).
По-русски 93
Программное обеспечение G930

Начало работы
Рекомендации по качеству звука
Для обеспечения наилучшего звучания настройте звук в игре или в проигрывателе мультимедиа на выход •
объемного звучания 7.1 или 5.1 (если таковой имеется). Не рекомендуется применять настройки, в которых
используется слово «наушники», поскольку в таком случае не выводится объемное звучание.
Для получения объемного звучания при просмотре фильмов убедитесь в том, что у вашего проигрывателя •
мультимедиа есть соответствующие кодеки Dolby® или DTS® для вывода объемного звучания.
Используйте настройку местного эффекта в программном обеспечении G930, чтобы добиться более •
естественного звучания своей речи путем прослушивания собственного голоса в гарнитуре. Эта функция
не влияет на то, как вас слышат другие.
Используйте расширенный эквалайзер в программном обеспечении для точной настройки •
воспроизведения звука.
При изменении голоса используйте функцию предварительного прослушивания, чтобы убедиться в том, что голос •
звучит достаточно четко. Если голос звучит искаженно, выберите другой тембр из меню калибровки тембра.
Общие рекомендации по использованию
Для получения оптимального качества беспроводного соединения включите беспроводной приемник •
в зарядное устройство, а само зарядное устройство разместите на открытом месте на столе так, чтобы его
ничто не загораживало. Избегайте подключения беспроводного приемника к клавиатурам, мониторам,
задним поверхностям системного блока или в непосредственной близости от других беспроводных приемников
или маршрутизаторов сети Wi-Fi.
Для зарядки батареи гарнитуры тогда, когда компьютер находится в ждущем режиме или выключен, на USB-порты •
компьютера должно подаваться питание в этих режимах. В противном случае отрегулируйте параметры питания
компьютера так, чтобы компьютер не выключался и находился в режиме бодрствования, когда нужно заряжать
батарею гарнитуры.
Если приложение не распознает гарнитуру, попробуйте завершить работу этого приложения и вновь •
запустить его.
Для того чтобы максимально полно использовать все преимущества гарнитуры G930, прочтите руководство •
пользователя в цифровом формате (его можно найти в программном обеспечении). Для получения
дополнительной технической поддержки вы также можете посетить страницу www.logitech.com/support/G930.
• Чтобы выключить гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
двух секунд.
94 По-русски

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
1. Fejformát megőrző
7. Puha fülpárnák
15. Mikrofonnémító gomb
fejhallgatópárna
8. Programozható G-gombok
16. Hangerőszabályzó
2. Pontosan állítható
9. Zárt, zajokat kizáró
17. Töltöttségjelző LED
fejhallgatópánt
fülhallgatórész
18. Feltöltőaljzat
3. Vezeték nélküli adapter
10. Vezeték nélküli állapot LED-je
19. Térhangzáskapcsoló
tárolóhelye
11. Vezeték nélküli adapter
20. Bekapcsológomb
4. Töltőkábel
12. Mikrofonnémítást jelző LED
5. Töltőegység
13. Zajszűrő mikrofon
6. Teljes sebességű USB-
14. Hajlékony, elfordítható
csatlakozó
mikrofonkar
Magyar 95
12
15
16
13
14
18
2
17
8
9
1
20
19
4
7
3
1110
6
5

Első lépések
1
2
96 Magyar
USB
Telepítse a Headset G930 szoftverét
a 7.1-es térhangzás és a hangtorzítás
Csatlakoztassa a vezeték nélküli adaptert
használatához, illetve a G-gombok
a töltőegységhez. Csatlakoztassa a
testreszabásához.
töltőegységet a számítógép egyik USB-
portjához. Helyezze a töltőegységet asztala
egy nyitott, akadályoktól mentes részére.
Megjegyzés: A fejhallgató és a vezeték nélküli adapter közötti
hatótávolság legfeljebb 12 méter. A falak, fémtárgyak és más vezeték
nélküli eszközök csökkenthetik a vezeték nélküli teljesítményt.
Vezeték nélküli állapot LED-je
3
Zölden világít Aktív kapcsolat; használatra
kész fejhallgató
Zölden villog Hatótávolságon kívüli
fejhallgató
Nem világít Kikapcsolt fejhallgató
Nyomja meg a bekapcsológombot
Nem világít Nincs kapcsolat
a fejhallgató bekapcsolásához
a fejhallgatóval
és a vezeték nélküli kapcsolat
létrehozásához.
Megjegyzés: A fejhallgató csak a mellékelt vezeték nélküli USB-
Megjegyzés: A fejhallgató akkumulátora
adapterhez csatlakoztatható.
gyárilag részben fel van töltve.
Hosszabb távú használat előtt ajánlott
teljes feltöltést végezni.

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
4
5
Magyar 97
Állítsa be a fejpántot fejméretének
megfelelően.
Helyezze a mikrofont szájától
nagyjából 2 cm távolságra
az optimális hangtisztaság
érdekében.

Első lépések
Húzza az alsó állásba a térhangzás
kapcsolóját a szolgáltatás
bekapcsolásához. A térhangzás
aktiválásához előbb telepítenie kell
a mellékelt szoftvert.
Állítsa be a fejhallgató hangerejét
a hangerőszabályzó görgővel.
98 Magyar
A G-gombokat a G930
szoftverével programozhatja.
Az alábbiakban néhány
népszerű példát láthat a
G-gombok használatára.
Médiavezérlés
A mikrofon némításához forgassa
a mikrofonkart felső állásba vagy nyomja
meg a mikrofonnémító gombot.
A mikrofonnémítást jelző LED világít,
mialatt a mikrofon némítva van.
Kezelőszervek
Hangtorzítás
Hangátvitel lenyomáskor

®
Logitech
Wireless Gaming Headset G930
Magyar 99
Töltöttségjelző LED
Zöld Több mint 1 óra játékidő van hátra.
Piros Kevesebb mint 1 óra játékidő van hátra.
Villogó narancssárga A fejhallgató töltődik.
Narancssárga A töltés befejeződött.
Nem világít A fejhallgató ki van kapcsolva vagy lemerült.
Megjegyzés: Az akkumulátor állapotát a G930 szoftverében is megtekintheti.
Megjegyzés: A fejhallgató alacsony töltöttség esetén hangjelzéssel gyelmezteti
a felhasználót. A hangjelzés a szoftverben kikapcsolható.
Az újratölthető akkumulátor selejtezés és újrahasznosítás céljából eltávolítható. Új akkumulátort online rendelhet.
További tájékoztatást a Fontos tudnivalók című dokumentumban és a www.logitech.com/support/G930
címen találhat.
Töltés
A belső akkumulátor egy teljes feltöltéssel akár 10 óra játékidőt is biztosíthat.
A teljes feltöltés legfeljebb két és fél órát vesz igénybe, és a fejhallgató
használható töltés közben.

Első lépések
2
5
1
6
3
4
Hangerőszintek1.
Hangtorzítás5.
7
Hangszínszabályzó2.
Térhangzás keverője6.
G-gombok testreszabása3.
Beállítások és felhasználói 7.
kézikönyv
Akkumulátor állapota4.
Megjegyzés: A szoftver további funkcióinak megismeréséhez
tekintse át a szoftverben elérhető digitális felhasználói kézikönyvet.
100 Magyar