Konig Electronic Wireless alarm system: ČESKY
ČESKY : Konig Electronic Wireless alarm system

Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
ČESKY
BEZDRÁTOVÝ POPLAŠNÝ SYSTÉM
RYCHLÝ PRŮVODCE NASTAVENÍM
Poskytované funkce:
Varování – Poskytuje informaci o dění kolem domu.
Poplach – Ochrana Vašeho domova / výhoda v době Vaší nepřítomnosti.
Komunikace – Zatelefonuje Vám při vzniku mimořádné události, voláním zpět lze provést různá
opatření.
Tento Rychlý průvodce seznamuje se způsobem nastavení systému a některými základními funkcemi.
Doporučujeme pozorné prohlédnutí všech ilustrací a pokynů v uživatelské příručce ke spolehlivé
instalaci a následné obsluze poplašného systému.
Instalace ovládacího panelu
1. Síťový adaptér zapojte do síťové
zásuvky a jeho druhý konec připojte
do konektoru pro přívod
stejnosměrného napětí „DC 12 V“ na
ovládacím panelu. Uslyšíte 3 pípnutí.
2. Uvolněte šroubek na krytu baterií a
do držáku baterií vložte 4 ks baterií
AAA. Pak vraťte kryt a utáhněte
zabezpečovací šroubek.
3. Telefonním kabelem připojte
konektor „LINE“ k telefonní přípojce
na zdi.
4. Bude-li ovládací panel připojen k
telefonnímu přístroji, pak je možné
telefonní přístroj připojit do konektoru
s označením „PHONE“ na ovládacím
panelu.
43

Instalace senzorů - Baterie
Do všech senzorů vložte
baterii se správnou polaritou a
namontujte je na požadovaná
místa. Při montáži pohybových
senzorů a dveřních/okenních
snímačů dodržujte pokyny,
Odstraňte z čidla
Vložte do čidla
podrobně popsané v
žlutou ochrannou
alkalinovou baterii
uživatelské příručce.
pojistku.
9 V.
Provoz - „Alert (Varování)“
Všechny senzory jsou naprogramované již při výrobě, takže
ovládací panel může okamžitě komunikovat se senzory
ihned po správném vložení baterií.
Dveřní/okenní snímač
Při aktivaci dveřního/okenního snímače uslyšíte nepřetržité
pípání, jedno pípnutí v daném časovém úseku indikuje
aktivaci senzoru v zóně 1. Při aktivaci dalšího
dveřního/okenního snímače uslyšíte neustávající pípání,
Pípnutí
dvojí pípnutí v daném časovém úseku indikuje aktivaci
senzoru v zóně 2.
Otevření dveří
Zavření dveří ukončí
aktivuje senzor,
pípání.
Poznámky: Dveřní/okenní snímač je továrně nastaven pro
uslyšíte hlasové
zónu 1 a zónu 2.
oznámení a
nepřetržité pípání.
Pohybové čidlo
Ke spuštění pohybového testu se musí na ovládacím panelu aktivovat funkce „Alert Zone (Bypass
Zone) (Zóna pohotovosti)“. Po úspěšném provedení pohybového testu je potřeba tuto funkci „Alert
Zone (Pohotovostní stav - varování) z činnosti vyřadit, jinak by se funkce alarmu přemostila a při
narušení by se poplach nespustil.
Aktivace funkce „Alert Zone (Pohotovostní stav - varování)“:
1. Stiskněte [PROG] + MPIN [tovární nastavení1 2 3 4].
2. Stisknutím [8] zvolte Alert zone.
3. Stisknutím [8] aktivujte zónu 3. LED dioda zóny 3 se rozsvítí.
4. Dokončete stisknutím [PROG].
Pohybujte se před pohybovým senzorem - ovládací panel začne vydávat trvalý zvuk pípání. Každé
zjištění pohybu je ohlášeno pípáním v délce cca 20 sekund.
Deaktivace funkce „Alert Zone (Pohotovostní stav - varování)“:
1. Stiskněte [PROG] + MPIN [tovární nastavení1 2 3 4].
2. Stisknutím [8] zvolte Alert Zone.
3. Stisknutím [3] deaktivujte zónu 3. LED dioda zóny 3 začne blikat.
4. Dokončete stisknutím [PROG].
Poznámky:
1) Pohybový senzor je továrně nastaven pro zónu 3.
2) Nereaguje-li pohybový senzor na Váš pohyb, přestaňte se před senzorem alespoň na 20 sekund
hýbat (tzn., že pohybový senzor nezjistí po dobu 20 sekund žádný pohyb) a pak se znovu před
pohybovým čidlem projděte. Čidlo je zkonstruováno tak, že se spustí pouze tehdy, není-li po
předchozí dobu 20 sekund zaznamenán žádný pohyb.
44

Programování nouzového telefonního čísla
Během narušení vytáčí ovládací panel až 5 telefonních čísel a informuje o vzniku mimořádné události.
V ovládacím panelu je 5 pamětí telefonních čísel, které se při spuštění alarmu vytáčejí v pořadí -
telefonní číslo z paměti 1, pak z paměti 2 atd. Naposledy se vytáčí telefonní číslo z 5. paměti. Každé
telefonní číslo se může vytáčet až 9 krát a varovná hlasová zpráva se může rovněž 9 krát opakovat. Při
programování telefonních čísel postupujte podle následujících pokynů:
FUNKCE Tlačítko Popis: Poznámka
Zadejte režim programu pomocí MPIN [PROG] [MPIN]
Zvolte programování telefonních čísel [1]
Zvolte paměť telefonního čísla [1] až [5]
Zadejte telefonní číslo, pak [Arm] [Telefonní číslo] [Arm] Telefonní číslo
Zadejte počet opakování vyzvánění, pak
[1] až [9] [Arm]
[Arm]
Zadejte počet opakování hlasové zprávy,
[1] až [9] [Arm]
pak [Arm]
Poznámka: Neprogramujte telefonní čísla policie ani hasičů do žádné paměti telefonních čísel.
Provoz - „Alarm (Poplach)“
„Arm (aktivace pohotovosti alarmu)“
Poslední osoba, která opouští chráněný dům musí „odjistit“ ovládací
panel. Odjištění aktivace poplašného systému proveďte stisknutím
tlačítka [Arm], ovládací panel začne pípat po dobu 45 sekund; to se
nazývá výstupní zpoždění. Do 45 sekund musíte opustit dům.
Poznámka: Ovládací panel lze odjistit jen v případě, že není spuštěn
žádný senzor. Proto je nutné všechny senzory před odjištěním panelu
deaktivovat.
„Disarm (deaktivace pohotovosti alarmu)“
Jste-li první osobou, která vstupuje do chráněného domu s aktivovanou pohotovostí ovládacího panelu,
pak musíte pohotovostní stav ovládacího panelu deaktivovat v průběhu následujících 30 sekund, jinak
se rozezní poplašný signál. Pohotovost ovládacího panelu deaktivujte zadáním 4 místného hlavního
nebo podružného hesla.
Továrně nastavené hlavní heslo „Master“: 1234
Továrně nastavené podružné heslo: 0000
Poznámka: Důrazně doporučujeme tato hesla při zahájení provozu změnit. Podrobnosti naleznete v
uživatelské příručce.
Volání o pomoc
Při ohrožení může kterýkoliv uživatel okamžitě spustit poplašný
signál stisknutím červeného tlačítka „Panic“. Po stisknutí tohoto
tlačítka dojde ke dvěma akcím:
1. Začne znít poplašný signál;
2. Ovládací panel vytočí předem naprogramovaná telefonní čísla s
voláním o pomoc.
45

Při zkoušení této funkce si dejte pozor na intenzitu poplašného
zvukového signálu. Rovněž doporučujeme předem informovat
příjemce 5ti naprogramovaných telefonních linek o provádění testu
funkce volání o pomoc.
Ukončení poplachu a volání o pomoc do 5ti telefonních linek
proveďte vložením hlavního nebo podružného hesla. Zadání hesla
Alarm
vypne poplašný signál a ukončí telefonické volání o pomoc.
Provoz - Komunikace
Uživatel zařízení si také může telefonicky ověřit aktuální stav poplašného systému, je-li v
pohotovostním stavu nebo je-li systém deaktivován.
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.
Nyní je Váš bezdrátový poplašný systém nainstalován a připraven k provádění většiny základních
funkcí. Podrobné informace o uživatelském nastavení ovládacího panelu a pokročilejším
naprogramování dalších funkcí systému naleznete v uživatelské příručce.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento
výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to
nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze
sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
- Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
- Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic
nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
- Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s
nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi
platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a
předpisy v zemi prodeje.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace
produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
46

