Konig Electronic Video door phone system: РУССКИЙ

РУССКИЙ: Konig Electronic Video door phone system

РУССКИЙ



• Введение 92

• Меры безопасности 92

• Комплектация 92

• Технические условия 92

• Описание продукта 93

• Инструкция по установке 94

• Инструкция пользователя 96

• Техническое обслуживание 97

• Гарантия 97

• Оговорки 97

• Утилизация 97



Благодаря этому видеодомофону с системой hands free вы сразу же увидите, кто

находится у вашей двери. Наружный блок оснащен дверным звонком, камерой с

функцией ночного видения, динамиком и микрофоном. Благодаря 3,5" цветному

ЖК-дисплею достигается четкое изображение, а система передачи информации

обеспечивает кристально чистый звук. Система может быть подключена к электронному

замку (не входит в комплект), который можно автоматически открыть, просто нажав

одну кнопку на переговорном устройстве.

• Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой/

использованием этого продукта.

• Храните это руководство в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае

необходимости.

 

В случае необходимости ремонта этот продукт должен открываться ТОЛЬКО

уполномоченным специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования,

если возникнут проблемы. Не подвергайте переговорное устройство воздействию воды

или влаги.



• 1x Переговорное устройство

• 1х Дверной звонок с защитой от дождя

• 1x Адаптер 12 В AC/DC

• 1x Соединительный кабель

• 1x крепежный материал

• 1x Руководство

92

РУССКИЙ

 

 

• Рабочее напряжение: Для переговорного устройства

• Система связи: Полу-дуплекс

• Датчик изображения: 1/4" CMOS цвет 640 x 480

• ИК-светодиоды: 4x ИК светодиодные индикаторы, 1х EDS

• Объектив: F4,5 мм (H: 40°, V: 45°)

• Защита: IP24

• Рабочая температура: -20 °C ~ +50 °C

• Вес: 100 г

• Габариты: 127 x 38 x 48 мм (включая защиту от дождя)

 

• Рабочее напряжение: 15 В постоянного тока с функцией открытия

двери

• Система связи: Полу-дуплекс

• Экран: 3,5" TFT/LCD цвет

• Разрешение: 320 x 240

• Вес: 310 г

• Габариты: 220 x 120 x 25 мм

Соединение между переговорным устройством и внешним блоком происходит

посредством 4 стальных кабелей и может быть увеличено до 50м с помощью

медного/0,75мм кабеля.

 

 

Динамик

Камера

Инфракрасный светодиодный индикатор

Дверной звонок

Микрофон

93

РУССКИЙ

 

3,5" LCD/TFT экран

Кнопка громкости

Микрофон

Кнопка выключения

Кнопка монитора

звука

+ кнопка

Кнопка тревоги

Динамик

− кнопка

Кнопка разблокировки

Кнопка звука звонка

Индикатор работы

  



Электронный замок

(замок и кабель в

комплект не входят)

Адаптер 12 В DC

Белый (аудио)

Красный (VDD)

Черный (GND)

4-х

контактный

Желтый (видео)

разъем

 

Для установки дверного звонка

просверлите отверстие в 2см

94

РУССКИЙ

180 см

38°-50°

65 см

Рекомендуемая высота

установки и угол камеры

110 см

145 см

50 см

50 см

80 см

  

Модель SAS-PH310

12 В

ВКЛЮЧЕНИЕ

Разблокировать

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

0 сек. 4~7 сек.

Метод использования электронного

0 В

Заблокировать

замка должен соответствовать одному

12 В

Заблокировать

ВКЛЮЧЕНИЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ

0 В

Разблокировать

0 сек. 4~7 сек.

из следующих вариантов.

путь

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

Заблокировать

Разблокировать

ВКЛЮЧЕНИЕ

Разблокировать

0 сек. 4~7 сек.

Блокировка без адаптера, питание подается через

12 В

ВКЛЮЧЕНИЕ

Разблокировать

наружный блок. Когда дверь закрыта, напряжение

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

сети составляет 0В. При открытии двери напряжение

0 В

Заблокировать

составляет 12В. Время задержки 4~7секунд.

Блокировка без адаптера, питание подается через

12 В

Заблокировать

наружный блок. Когда дверь закрыта, напряжение

ВКЛЮЧЕНИЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ

Разблокировать

сети составляет 12В. При открытии двери напряжение

0 В

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

составляет 0В. Время задержки 4~7секунд.

ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

Заблокировать

Замок с адаптером, питание подается через внешний

ВКЛЮЧЕНИЕ

Разблокировать

адаптер.

95

РУССКИЙ

 

Установка

высоты по

желанию

пользователей.

 



 

Когда система установлена и адаптер 12В подсоединен к

переговорному устройству и настенной розетки, загорится красный

индикатор работы.

 

Когда посетитель нажимает кнопку дверного замка, раздастся звонок

и монитор автоматически включится. Монитор остается включенным

около 20 секунд, а затем автоматически выключается.

 

Включите монитор для последующего наблюдения. Монитор покажет

изображение, полученное из камеры.

 

В случае чрезвычайной ситуации, постоянно нажимайте на кнопку

тревоги. Динамик дверного звонка издаст сигнал тревоги.

 

Нажмите кнопку разблокировки, чтобы открыть дверь гостю. (только

когда установлен электронный замок)

 

Установите регулятор на желаемый уровень громкости.

 

Для регулировки яркости, контрастности, оттенка (цвета) и резкости, сначала нажмите

на кнопку монитора для включения монитора.

96

РУССКИЙ

Нажмите кнопку меню , чтобы открыть меню.

:

Отрегулируйте яркость изображения, нажимая кнопку + или -. Нажмите

кнопку меню еще раз, чтобы перейти к следующим настройкам.

:

Отрегулируйте контрастность изображения, нажимая кнопку +

или -. Нажмите кнопку меню еще раз, чтобы перейти к следующим

настройкам.

:

Отрегулируйте оттенок изображения, нажимая кнопку + или -. Нажмите

кнопку меню еще раз, чтобы перейти к следующим настройкам.

:

Отрегулируйте резкость изображения

:

Выйдите из меню с помощью кнопок + или – перед выключением

монитора, иначе настройка не будет сохранена.

Выберете звук звонка, повторно нажимая кнопку звука звонка. Есть 9

различных звука звонка.

 

Очищайте устройство только сухой тканью.

Не пытайтесь очистить устройство растворителями или абразивными веществами.



Любые изменения и/или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное

обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный вследствие неправильного использования этого

продукта.



Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все логотипы брендов

и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих

владельцев и следовательно признаются таковыми.



• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте сбора отходов. Не

выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.

• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный орган власти, ответственный

за утилизацию отходов.

Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами,

действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и правилами,

действующим в стране продажи.

Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не ограничивается этим):

Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта.

Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:

через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

по эл. почте: service@nedis.com

по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS ()

97