Huawei Mate 9 – page 4

Manual for Huawei Mate 9

Lietuvių

Daugiau informacijos

Atverkite

HiCare

kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir

techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš

internetinio forumo narių.

Eikite http://consumer.huawei.com/en/, jei norite atsisiųsti savo

įrenginio naudotojo vadovą ir perskaityti DUK, privatumo politiką

bei kitą informaciją.

Eikite į

Nustatymai

>

Apie telefoną

>

Teisinė informacija

, kad

perskaitytumėte teisinę informaciją.

Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/,

kad gautumėte naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę

informaciją.

57

Apie jūsų telefoną trumpai

Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono

galimybėmis.

Kad įjungtumėte telefoną, paspauskite ir palaikykite maitinimo

mygtuką, kol telefonas suvibruos ir įsijungs ekranas.

Kad išjungtumėte telefoną, paspauskite ir palaikykite

maitinimo mygtuką, tada palieskite .

Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną iš naujo,

paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol telefonas

suvibruos.

58

Optinis artumos jutiklis

Ausinė

Antrinis

Būsenos indikatorius

mikrofonas Nr. 2

Antrinis mikrofonas Nr. 1

Aplinkos

Infraraudonųjų

šviesos jutiklis

spindulių jutiklis

Dviejų tonų blykstė

Priekinė kamera

Dviejų objektyvų

Garsumo

kamera

mygtukas

Lazerinis jutiklis

Maitinimo

mygtukas

Naršymo

kairėn klavišas

Pirminis naršymo

klavišas / pirštų

atspaudų

skaitytuvas

Naršymo

dešinėn klavišas

Garsiakalbis

USB C tipo

Pirminis

prievadas

mikrofonas Nr. 2

Pirminis mikrofonas Nr. 1

Ausinių lizdas

Darbo pradžia

Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas

instrukcijas.

Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės.

Pasirūpinkite, kad SIM kortelė būtų nukreipta tinkama kryptimi

ir į telefoną dėdami kortelių dėklą jį laikykite lygiai.

SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad

nesusižeistumėte pirštų ir neapgadintumėte telefono. Laikykite

įrankį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie netyčia

neprarytų jo ir nesusižalotų.

59

Caution

Įdėkite SIM kortelę į tinkamą kortelės lizdą, kad ją telefonas

atpažintų.

/BOP4*.

/BOP4*.

Siekiant išvengti pirmiau nurodytų problemų, rekomenduojama

Dvi kortelės: abi budi, viena veikia

susisiekti su savo ryšio operatoriumi ir užsiprenumeruoti praleistų

skambučių priminimo ar panašią paslaugą.

Jūsų telefonas su dviem kortelėmis leidžia joms budėti, tačiau

vienu metu skambinti ar duomenis siųsti galima naudojantis tik

Saugos informacija

viena SIM kortele.

Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos

Kai skambinate naudodamiesi SIM kortele Nr. 1, SIM kortelės

informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir

Nr. 2 negalima naudoti norint paskambinti ar atsiliepti į

sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.

skambučius. Jei kas nors paskambina į SIM kortelę Nr. 2, tam

Saugos ir reglamentinės informacijos peržiūra

asmeniui pateikiamas maždaug toks balso pranešimas: „Šiuo

metu su vartotoju nėra galimybės susisiekti. Prašome

Papildomos informacijos apie saugą rasite palietę

Nustatymai

>

pabandyti vėliau“. Faktinis pranešimas priklauso nuo tinklo

Apie telefoną

>

Teisinė informacija

>

Saugos informacija

.

operatoriaus.

Papildomos reglamentinės informacijos rasite palietę

Nustatymai

>

Apie telefoną

>

Tapatumo nustatymo informacija

.

Naudojantis SIM kortelės Nr. 1 duomenų perdavimo paslauga,

SIM kortelės Nr. 2 duomenų perdavimo paslauga išjungiama.

Jūsų telefono vienos kortelės veikimo konkrečiu metu funkcija

leidžia sumažinti energijos sąnaudas ir padidinti telefono budėjimo

trukmę. Tai nėra susiję su jūsų tinklo operatoriaus ryšio kokybe.

60

Naudojimas ir sauga

stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui

pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.

Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės

saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų,

pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.

Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu

Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų.

garsumu ilgą laiko tarpą.

Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio

įtaisu vairuodami.

Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo

adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo

Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu

įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą,

naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis

sprogimą bei kt. pavojus.

belaidžio ryšio įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio

tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti

Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali

neteisėta.

sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki +45 °C.

Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms

Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti

mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje,

mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus,

drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat – šalia magnetinių

siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies

laukų.

61

Atitiktis ES reglamentams

Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų

prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir

Naudojimas nešiojantis ant kūno

lengvai pasiekiamas.

Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas

Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.

šalia ausies arba 0,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso

prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių.

Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio

Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.

liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz.,

Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą pridėjus prie

degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje).

ausies, yra 0,96 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno

Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba

– 0,98 W/kg.

gaisro pavojus.

Pareiškimas

Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius

Čia „Huawei Technologies Co., Ltd.“ deklaruoja, kad šis įrenginys

reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis

dera su esminiais direktyvos 1999/5/EB ir 2009/125/EB ir 2011/65/

buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas

ES reikalavimais bei kitomis susijusiomis nuostatomis.

netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.

Naujausią galiojančią „DoC“ versiją galima peržiūrėti čia:

http://consumer.huawei.com/certification.

Naudokite tik čia išvardytus kintamosios srovės adapterius ar

maitinimo šaltinius: HUAWEI: HW-050450B00,

HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00.

62

Ant gaminio pateiktos šios žymos:

Atitiktis FCC reglamentams

Naudojimas nešiojantis ant kūno

Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas

šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso

prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių.

Šį įrenginį galima naudoti visose ES valstybėse narėse.

Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už nurodytąjį atstumą.

Laikykitės įtaiso naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių

Sertifikavimo informacija (SAR)

reglamentų.

Šis įtaisas taip pat suprojektuotas laikantis Federalinės ryšių

Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įtaisu gali būti

komisijos (JAV) nustatytų reikalavimų dėl radijo bangų poveikio.

ribotos.

SAR riba, nustatyta JAV, siekia 1,6 W/kg, kuri apskaičiuota pagal

Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje:

vidutinę vienam audinio gramui tenkančią energiją. Didžiausia FCC

Norvegija

. Šis skirsnis netaikomas geografinei teritorijai, esančiai

žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė neviršija šios ribos.

20 km spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.

Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė pridėjus prie

Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:

ausies yra 1,49 W/kg, tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,66 W/kg, o

Kai šio įtaiso WLAN funkcija veikia 5150–5350 MHz dažnio

įjungus „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško funkciją

diapazone, įtaisą leidžiama naudoti tik patalpose.

– 1,45 W/kg.

63

Pareiškimas dėl FCC reikalavimų

Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Naudoti

Šis įtaisas buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klasės

leidžiama, jei laikomasi šių dviejų sąlygų: pirma, šis įtaisas neturi kelti

skaitmeniniam įtaisui numatytas ribines vertes (pagal FCC taisyklių

žalingų trukdžių ir, antra, šis įtaisas turi priimti bet kokius trukdžius,

15 dalį). Šių apribojimų paskirtis – užtikrinti pakankamą apsaugą

įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą.

nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įtaisas generuoja,

Atsargiai

Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas

naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jei jis nebus įrengiamas

pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės

ir naudojamas pagal instrukcijas, gali žalingai trukdyti radijo ryšį. Vis

„Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems

dėlto negarantuojama, kad įrengus konkrečiu būdu, trukdžiai nebus

reikalavimams.

sukeliami. Jei šis įtaisas sukelia žalingus radijo arba televizijos signalų

priėmimo trukdžius, kurie pastebimi įrenginį įjungiant ir išjungiant,

Teisinis pranešimas

naudotojui patariama trukdžių išvengti taikant vieną ar kelias toliau

nurodytas priemones:

Prekybiniai ženklai ir leidimai

-- Kitaip nukreipti arba perstatyti priėmimo anteną.

-- Padidinti atstumą tarp įtaiso ir imtuvo.

-- Įjungti įtaisą į lizdą, esantį kitoje grandinėje, nei ta, prie kurios

, ir yra bendrovės „Huawei

prijungtas imtuvas.

Technologies Co., Ltd.“ paprastieji arba registruotieji prekybiniai

-- Pasitarti su gamintojo atstovu arba patyrusiu radijo ir (arba)

ženklai.

televizijos įrangos meistru.

„Android“™ yra „Google Inc.“ prekybinis ženklas.

64

LTE yra ETSI prekybinis ženklas.

®

Bluetooth

žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruoti prekių

Visos šiame vadove pateikiamos nuotraukos ir iliustracijos,

ženklai, kurie priklauso

Bluetooth SIG, Inc.

, o šiuos ženklus „Huawei

įskaitant (tačiau neapsiribojant) telefono spalvą, dydį ir ekrano

Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją.

turinį, yra skirtos tik bendrajai informacijai. Tikrasis gaminys

®

Wi-Fi

, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi

gali būti kitoks. Niekas šiame vadove negali būti laikoma

Alliance“ prekių ženklai.

garantija – tiek numanoma, tiek aiškiai išreikšta.

Privatumo politika

Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę

informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Autorių teisės priklauso © „Huawei

Technologies Co., Ltd.“ 2016. Visos teisės

saugomos.

ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR

NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.

65

Latviešu

Plašākai informācijai

Atveriet

HiCare

, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes

informāciju vai saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā.

Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/, lai

lejupielādētu savas ierīces lietošanas pamācību un lasītu bieži

uzdotos jautājumus, konfidencialitātes politiku un citu informāciju.

Atveriet vietni

Iestatījumi

>

Par tālruni

>

Juridiskā informācija

,

lai lasītu juridisko informāciju.

Lūdzu, apmeklējiet vietni

http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, lai noskaidrotu

jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.

66

Īsumā par tālruni

Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to.

Lai ieslēgtu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz

tālrunis ievibrējas un ieslēdzas ekrāns.

Lai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu un pēc

tam pieskarieties .

Lai piespiedu kārtā pārtartētu tālruni, nospiediet un turiet

barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas.

67

Klausules skaļrunis

Optisks tuvuma sensors

2. sekundārais

Statusa indikators

mikrofons

1. sekundārais mikrofons

Infrasarkano

Apkārtējās

staru sensors

gaismas sensors

Divu toņu

Priekšējā kamera

zibspuldze

Divu objektīvu

Skaļuma

kamera

poga

Lāzera sensors

Barošanas

poga

Kreisais navigācijas

taustiņš

Primārais navigācijas

taustiņš/pirkstu

nospiedumu skeneris

Labais navigācijas

taustiņš

Skaļrunis

USB-C ligzda

2. primārais

mikrofons

1. primārais mikrofons

Austiņu spraudnis

Darba sākšana

Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos

norādījumus.

Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis ir ieslēgts.

Pārliecinieties, vai SIM karte ir pareizajā pozīcijā, un, ievietojot

to tālrunī, turiet kartes turētāju vienā līmenī.

Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai

nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni. Noglabājiet šo rīku

drošā vietā, kur tam nevar piekļūt bērni, lai viņi nevarētu to

norīt vai ar to netīšām savainoties.

68

Caution

Ievietojiet SIM karti pareizajā kartes ligzdā, lai nodrošinātu, ka

tālrunis var to atpazīt.

/BOP4*.

/BOP4*.

Vienas aktīvas kartes funkcija palīdz samazināt strāvas patēriņu un

Divu karšu gaidstāve ar vienu aktīvu

palielināt tālruņa gaidstāves laiku. Tas nav saistīts ar jūsu

karti

pakalpojumu sniedzēja tīkla apstākļiem.

Ieteicams sazināties ar mobilā tīkla pakalpojumu sniedzēju un

Jūsu tālrunis atbalsta divu karšu gaidstāvi ar vienu aktīvu karti;

pieteikties atgādinājumam par neatbildētajiem zvaniem un

tas nozīmē, ka nevar vienlaikus izmantot abas SIM kartes

saistītiem palīgpakalpojumiem, lai izvairītos no iepriekš minētajiem

zvaniem vai datu pārraides pakalpojumiem.

konfliktiem.

Kad veicat zvanu, izmantojot 1. SIM karti, 2. SIM karti nevar

izmantot zvanu veikšanai vai saņemšanai. Ja kāds zvana uz 2.

Informācija par drošību

SIM kartes numuru, zvanītājs dzirdēs ziņojumu "Atvainojiet,

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības

abonenta tālrunis ir izslēgts vai atrodas ārpus uztveršanas

informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi

zonas" vai "Pašlaik abonentu nevar sasniegt; lūdzu, mēģiniet

atbrīvotos.

vēlāk". Faktiskais ziņojums atšķirsies atkarībā no pakalpojumu

Drošības un reglamentējošās informācijas

sniedzēja.

skatīšana

Kad izmantojat 1. SIM kartes datu pārraides pakalpojumu, 2.

Lai skatītu plašāku informāciju par drošību, pieskarieties

Iestatījumi

SIM kartes datu pārraides pakalpojums ir atspējots.

>

Par tālruni

>

Juridiskā informācija

>

Informācija par drošību

.

69

Lai skatītu plašāku informāciju par reglamentējošiem noteikumiem,

Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm

pieskarieties

Iestatījumi

>

Par tālruni

>

Autentifikācijas

attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu

informācija

.

iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja

Lietošana un drošība

izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci

elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci

priekšējā kabatā.

Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos

saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm

un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un

Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar

radiatoriem.

augstu skaļuma līmeni.

Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un

Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri,

noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet

lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās

bezvadu ierīci braukšanas laikā.

darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas

bīstamas situācijas.

Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā,

rīkojieties ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem.

Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla

Bezvadu ierīces lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu

uzglabāšanas temperatūra ir no -20°C līdz +45°C.

70

traucējumus, apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt

saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var

pretlikumīga.

izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.

Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to

Izmantojiet tikai tālāk norādītos maiņstrāvas adapterus/strāvas

putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko

padeves avotus. HUAWEI:

HW-050450B00, HW-050450E00,

lauku tuvumā.

HW-050450U00, HW-050450A00.

Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai,

Atbilstība ES normatīvajiem aktiem

kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.

Lietošana pie ķermeņa

Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no

Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai

kontaktligzdas.

0,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos,

Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek

piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla

uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas

komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no

(piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu

ķermeņa.

noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana

Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim ierīces tipam, pārbaudot

iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un

pie auss, ir 0,96 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir

ugunsgrēka risku.

0,98 W/kg.

Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem

saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest

71

Paziņojums

Ierobežojumi 2,4 GHz joslā

Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst

Norvēģija

. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāfisko apgabalu

Direktīvas 1999/5/EK un 2009/125/EK un 2011/65/ES

20 km rādiusā no Nīolesunnas centra.

pamatprasībām un citiem būtiskiem noteikumiem.

Ierobežojumi 5 GHz joslā

Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt

Šīs ierīces WLAN funkciju drīkst lietot tikai iekštelpās, ja tā darbojas

vietnē http://consumer.huawei.com/certification.

frekvences diapazonā no 5150 līdz 5350 MHz.

Produktā ir ietverts šāds marķējums:

Atbilstība FCC noteikumiem

Lietošana pie ķermeņa

Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai

1,5 cm attālumā no ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos,

Šo ierīci drīkst lietot visās ES dalībvalstīs.

piemēram, ierīces korpusā un ierīces turētājā, nav metāla

Ievērojiet valsts un vietējos noteikumus paredzētajā ierīces

komponentu. Lai atbilstu attāluma prasībām, turiet ierīci attālāk no

izmantošanas vietā.

ķermeņa.

Atkarībā no vietējiem noteikumiem šīs ierīces izmantošana var būt

Sertifikācijas informācija (SAR)

ierobežota.

Šī ierīce konstruēta, lai atbilstu prasībām par pakļaušanu radioviļņu

iedarbībai, ko izveidoja Federālā sakaru komisija (ASV).

72

SAR ierobežojums, kas pieņemts ASV, ir 1,6 W/kg vidēji vairāk par

radioaparāta vai televizora, lietotājs var mēģināt koriģēt situāciju ar

vienu gramu audu. Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru

šādiem paņēmieniem:

ziņots FCC, atbilst šim ierobežojumam.

-- pārorientēt vai pārvietot uztvērējantenu;

Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru ziņots FCC, kad tā ir

-- palielināt atstatumu starp aprīkojumu un uztvērēju;

pārbaudīta lietošanai pie auss, ir 1,49 W/kg un, pareizi valkājot pie

--pieslēgt aprīkojumu pie citas elektriskās shēmas kontaktrozetes

ķermeņa, ir 0,66 W/kg, un, lietojot Wi-Fi tīklāja funkciju, ir

nekā uztvērējs;

1,45 W/Kg.

-- konsultēties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV speciālistu, lai

FCC paziņojums

saņemtu palīdzību.

Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B klases digitālās ierīces

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz tās darbību

ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie

attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus

ierobežojumi ir izstrādāti pietiekamas aizsardzības nodrošināšanai

traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie

pret kaitīgiem traucējumiem, lietojot dzīvojamā vidē. Šis aprīkojums

traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tas

Uzmanību!

Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras

netiek instalēts un lietots saskaņā ar instrukcijām, var radīt kaitīgus

uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var

traucējumus radio saziņā. Tomēr nav garantiju, ka traucējumi

atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu.

neradīsies kādā konkrētā uzstādīšanas vietā. Ja tiek konstatēts, ka

šis aprīkojums traucē radio vai televīzijas signāla uztveršanu, kas ir

viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot aprīkojumu pie ieslēgta

73

Konfidencialitātes politika

Juridiskais paziņojums

Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju,

lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē

Preču zīmes un atļaujas

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.

, un ir Huawei Technologies Co., Ltd.

2016. Visas tiesības paturētas.

preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.

ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA

Android™ ir Google Inc. preču zīme.

GARANTIJAS.

LTE ir ETSI preču zīme.

®

Bluetooth

simbols un logotips ir

Bluetooth SIG, Inc.

reģistrēta

preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto

Visi šajā pamācībā ietvertie attēli, tostarp, bet ne tikai attēli,

saskaņā ar licenci.

kuros redzama tālruņa krāsa, izmēri un displeja saturs, ir

®

Wi-Fi

, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance

paredzēti tikai jūsu uzziņai. Faktiskais produkts var atšķirties.

preču zīmes.

Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida

garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.

74

Eesti

Lisateave

Avage

HiCare

, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta

või saada abi võrgufoorumist.

Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/en/, et alla laadida

oma seadme kasutusjuhend ja lugeda KKK-sid, privaatsuspoliitikat

ja saada muud teavet.

Õigusalase teabe lugemiseks avage

Seaded

>

Täpsemalt

telefonist

>

Juriidiline teave

.

Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, et

saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna

kohta.

75

Telefoni ülevaade

Optiline lähedusandur

Kuular

2. teisene

Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile.

Olekunäidik

mikrofon

1. teisene mikrofon

Ümbrusvalguse

Infrapunaandur

Telefoni sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni

andur

Kahetooniline

Eesmine kaamera

telefon väriseb ja ekraan lülitub sisse.

välk

Kahe objektiiviga

Helitugevuse

kaamera

nupp

Telefoni väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel

Laseriandur

Toitenupp

puudutage valikut .

Vasak

navigeerimisklahv

Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu allavajutatuna

Esmane

navigeerimisklahv/

kuni telefon hakkab vibreerima.

sõrmejälje skanner

Parem

navigeerimisklahv

Kõlar

2. esmane

C-tüüpi USB-port

mikrofon

1. esmane mikrofon

Peakomplekti pesa

76